Long-Covid: die Balance zwischen Belastung und Überlastung finden
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
THEMA I SUJET Long-Covid: die Balance zwischen Belastung und Überlastung finden Covid longue: trouver l’équilibre entre effort et surentraînement SPENCER REZEK, NADJA PECORELLI, KABA DALLA LANA Die Beschwerden beim Syndrom Long-Covid Les troubles du syndrome de la Covid longue sont sind sehr heterogen, und Erfahrungswerte fehlen très hétérogènes; les valeurs empiriques au sujet de noch weitgehend. Therapien sollen individuell auf leur traitement font encore largement défaut. Il die multidimensionalen Bedürfnisse der Patient n’existe pas d’approche uniforme, la rééducation Innen abgestimmt werden – es gibt kein «one size doit être adaptée individuellement aux besoins fits all». multidimensionnels des patient∙es. F ür PhysiotherapeutInnen stellt Long-Covid bisherige Be- handlungsgrundlagen infrage. PatientInnen mit Long- Covid leiden häufig an einer postviralen Erschöpfung, aber P our les physiothérapeutes, la forme longue de la Covid remet en question les principes de traitement en vigueur jusqu’à présent. Les patient·es sont souvent atteint·es oft auch an weiteren Symptomen wie zum Beispiel Konzen d’épuisement post-viral, mais aussi d’autres symptômes tels trationsstörungen, Schmerzen oder Stress. Die Beschwerden que problèmes de concentration, douleurs ou stress. Il n’est werden nicht selten durch körperliche Belastung verstärkt. pas rare que les troubles s’aggravent lors d’un effort phy- Mögliche negative Reaktionen auf das Training verdeutlichen, sique. Les éventuelles réactions négatives à l’entraînement dass der Trainingsplanung und Dosierung eine besondere Be- montrent clairement l’importance de sa planification et de deutung zukommt. son dosage. Überbelastung durch das Training: Post-Exertional Malaise In diesem Zusammenhang ist vor allem die Post-Exertional Malaise (PEM: Unwohl- sein nach einer Anstrengung) zu nennen, die in unseren Kreisen noch relativ unbe- kannt ist. Betroffene von Long-Covid kön- nen nach einer körperlichen oder auch geistigen Anstrengung einen «Crash» er- leiden. Ein solcher Zusammenbruch ist nicht mit den üblichen körperlichen und mentalen Ermüdungserscheinungen einer © Rido – Adobestock gesunden Person nach einer Anstrengung zu vergleichen. So berichten Betroffene häufig, dass sie nach einem zu langen Spa- ziergang tagelang das Bett nicht verlassen können oder in ihrem Heilungsverlauf deut- lich zurückgeworfen werden. Aus diesem Post-Exertional Malaise: Betroffene können nach einer Anstrengung einen Zusammen- Grund ist es zentral, die individuelle Belas- bruch erleiden, der sie im Heilungsverlauf deutlich zurückwirft. I Le malaise post-effort: les personnes affectées peuvent éprouver un «crash» après un effort, ce qui retarde tungsgrenze zu kennen, um PEM zu ver- considérablement leur processus de guérison. P H Y S I O A C T I V E 4 . 2 0 21 21
THEMA I SUJET hindern (vgl. ausführlichere Informationen und Literatur Surentraînement: le malaise post-effort hinweise unter [1]). Vergleichbare negative Reaktionen auf körperliche und Dans ce contexte, nous devons notamment mentionner le psychische Belastung beschreiben auch PatientInnen mit malaise post-effort (MPE), encore relativement peu connu Chronic-Fatigue-Syndrom (CFS). Bei richtiger Dosierung chez les physiothérapeutes. Les personnes atteintes de Co- wirkt das körperliche Training bei Betroffenen mit CFS hinge- vid longue peuvent éprouver un «crash» après un effort phy- gen durchaus positiv auf den Schlaf, die körperliche Funktion sique ou même mental. Un tel malaise n’est pas comparable und die selbst-wahrgenommene Gesundheit [2]. Allerdings aux symptômes habituels de fatigue physique et mentale kann das Training bei dieser Patientengruppe auch die après l’effort chez une personne en bonne santé. Par exemple, Schmerzsensibilität verstärken [3]. Training kann wirkungs- après une promenade trop longue, les personnes concernées voll sein, aber es soll nicht überdosiert werden. rapportent souvent être incapables de quitter leur lit pendant plusieurs jours ou voir leur processus de guérison nettement «Pacing»: in kleinen, kontrollierten Schritten retardé. C’est pourquoi il est essentiel de connaître les limites vorwärtsgehen individuelles de l’effort, afin de prévenir le MPE (voir les infor- mations plus détaillées et références dans [1]). Das Prinzip, weniger zu tun, als es die Kraftreserven maximal De telles réactions négatives à l’effort physique et psy- erlauben würden, wird unter dem Stichwort Pacing (Symp- chique sont également décrites par les patient·es atteint·es tomkontrolle) zusammengefasst. Man sollte in kleinen, kont- du syndrome de fatigue chronique (SFC). En revanche, Was meinen wir überhaupt mit Long-Covid? Covid longue, de quoi parle-t-on? In der internationalen Forschung hat sich bisher noch keine allge- Dans la recherche internationale, aucune définition de la Covid mein akzeptierte Definition von Long-Covid durchgesetzt. So- longue ne s’est imposée jusqu’à présent. Il existe un large éven- wohl bei den inhaltlichen Definitionen als auch bei den verwen- tail de définitions du contenu ainsi que de notions utilisées [12]. deten Begriffen gibt es eine grosse Spannbreite [12]. Diverses revues s’appuient sur la classification NICE [13], qui Verschiedene Reviews beziehen sich auf die Klassifikation des établit la distinction suivante: NICE [13], die folgende Unterscheidung macht: Infection aiguë de la Covid-19: jusqu’à 4 semaines kuter Covid-19-Infekt: bis zu 4 Wochen A Infection persistante et symptomatique (prolongée) de la Anhaltend symptomatischer (prolongierter) Covid-19-Infekt: Covid-19: 4 à 12 semaines 4 bis 12 Wochen Syndrome post-Covid-19: symptômes persistant au-delà de Post-Covid-19-Syndrom: Anhaltende Beschwerden über mehr 12 semaines, qui restent inexpliqués par un autre diagnostic als 12 Wochen, die nicht durch eine alternative Diagnose er- klärt sind. Covid longue est souvent utilisé comme terme générique pour désigner à la fois une infection prolongée et le syndrome à long Von manchen wird Long-Covid als Überbegriff für einen prolon- terme, c’est-à-dire tout ce qui intervient après quatre semaines. gierten Infekt und das Langzeitsyndrom verwendet, also für al- Pour nous, Covid longue désigne en général le syndrome dé les nach vier Wochen. Wir verwenden Long-Covid generell für clenché par la Covid-19, et non l’infection proprement dite. das durch Covid-19 ausgelöste Syndrom, nicht für den eigentli- Toutefois, pour le travail en physiothérapie, le nombre exact de chen Infekt. semaines compte moins qu’une anamnèse minutieuse. Puisque Für die physiotherapeutische Arbeit ist jedoch nicht unbedingt les patient·es se présentent pour un traitement avant l’échéance die genaue Zahl der Wochen entscheidend, sondern eine sorg- des douze semaines, le critère de la durée n’a qu’une utilité limi- fältige Anamnese. Da sich die PatientInnen schon vor dem Ab- tée. lauf der zwölf Wochen in der Therapie vorstellen, ist das Krite Le syndrome peut nécessiter des traitements tout à fait diffé- rium der Dauer nur bedingt tauglich. rents de ceux de l’infection. Ce qui peut être utile dans le cas Das Syndrom erfordert unter Umständen ganz andere Behand- d’un déconditionnement après une infection peut s’avérer très lungen als der Infekt. Was bei einer Dekonditionierung nach einem contre-productif en cas de fatigue. Les symptômes les plus cou- Infekt hilfreich sein kann, kann sich etwa bei Fatigue sogar sehr rants du syndrome de la Covid longue sont la fatigue, les difficul- kontraproduktiv auswirken. Zu den häufigsten Symptomen des tés respiratoires, le malaise post-effort, les troubles du goût et Syndroms Long-Covid gehören etwa Fatigue, Atembeschwer- de l’odorat, les déficiences cognitives ainsi que les troubles du den, Post-Exertional Malaise, Störungen im Geschmacks- und sommeil et de l’anxiété. Certaines personnes ne ressentent que Geruchssinn, kognitive Beeinträchtigungen sowie Schlafproble- de la fatigue et des problèmes respiratoires. En outre, les symp- me und Angststörungen. Manche verspüren auch nur Fatigue tômes apparaissent et disparaissent par vagues, ce qui peut res- und Atemprobleme. Ebenfalls charakteristisch ist, dass die Sym- sembler à une rechute décourageante pour les patients («corona ptome in Wellen kommen und gehen, was sich für Betroffene als coaster» ou «montagnes russes»). L’institut de recherche britan- entmutigender Rückfall anfühlen kann («Corona Coaster» bzw. nique (NIHR) souligne que ce que l’on désigne aujourd’hui par Achterbahnfahrt). Das britische Forschungsinstitut NIHR weist Covid longue pourrait également recouvrir des syndromes diffé- darauf hin, dass es sich bei dem, was heute zusammenfassend rents [14]. als Long-Covid bezeichnet wird, auch um unterschiedliche Syn- drome handeln könnte [14]. 22 P H Y S I O A C T I V E 4 . 2 0 21
ÜBERTRITT IN NÄCHSTE PHASE PHASE 5: «Zurück zum Sport» PHASE 4: • Mind. 7 aufeinanderfolgende Tage ohne Rückschläge ZURÜCK ZUM SPORT TRAINING MIT PEAKS • Mind. 7 aufeinanderfolgende Tage ohne zusätzliche Symptome • Täglich 30 Min. Ausdauertraining inkl. g¶ͱķïƈ kurzer Belastungs-Peaks plus 3-mal őƆÙƫįƈƑ͞ pro Woche 15 Min. Krafttraining • Besprechen Sie den Übertritt in Phase Aerobes Ausdauertraining ergänzen mit Rückkehr zum Grundaktivitätsniveau 5 mit Ihrem Arzt / Ihrer Ärztin komplexeren Bewegungsabläufen wie vor der Erkrankung Koordinations- und Gleichgewichtsübungen (kurze Belastungs-Peaks); funktionelles Wettkampftauglichkeit mit Ihrem Arzt / oder gerätegestütztes Krafttraining Ihrer Ärztin besprechen Dauer: max. 45 Min. totale Trainingszeit PHASE 3: (Ausdauer und Krafttraining) pro Tag Detaillierte Informationen und Anleitungen ǛŠēĚŠ¬ĿĚĿޤîƥijĚċĚƑȼèƭƑƲČŒǕƭެƎūƑƥȽȦ TRAINING DER ēƈ«ŊƞƻƎƷśĮ Detaillierte Informationen und Anleitungen ǛŠēĚŠ¬ĿĚĿޤîƥijĚċĚƑȼèƭƑƲČŒǕƭެƎūƑƥȽȦ BELASTUNGSTOLERANZ 1ôŊƘƑƱƢŊƏÙơƈį BORG Wie vor der Erkrankung BORG Wie vor der Erkrankung Max. 80% der maximalen Herzfrequenz Bei Rückschlägen: zurück zu PHASE 4 Moderates aerobes Ausdauertraining ÜBERTRITT IN NÄCHSTE PHASE Bei Rückschlägen: zurück zu PHASE 3 und funktionelles oder gerätegestütztes Krafttraining • Mind. 7 aufeinanderfolgende Tage ohne Rückschläge Dauer: total max. 45 Min. Trainingszeit pro • Mind. 7 aufeinanderfolgende Tage ÜBERTRITT IN NÄCHSTE PHASE Tag (Ausdauer und Krafttraining) ohne zusätzliche Symptome ȟǩǦqĿŠȦijĚĺĚŠîƭIJǜîČĺĚŞ¹ĚƑƑîĿŠ • Mind. 7 aufeinanderfolgende Tage ohne Pause möglich (bei mittlerem ohne Rückschläge Detaillierte Informationen und Anleitungen Gehtempo max. Borg-Wert: 3) • Mind. 7 aufeinanderfolgende Tage ohne zusätzliche Symptome ǛŠēĚŠ¬ĿĚĿޤîƥijĚċĚƑȼèƭƑƲČŒǕƭެƎūƑƥȽȦ • Täglich 30 Min. Ausdauertraining plus 3-mal pro Woche 15 Min. BORG vorbereitendes Krafttraining ohne Max. 60% der maximalen PHASE 2: Muskelkater am Folgetag Herzfrequenz Bei Rückschlägen: zurück zu PHASE 2 ALLTAGSTRAINING PHASE 1: ALTEA- PACING (SYMPTOMKONTROLLE) 5-Phasenplan Energie Täglich: leichte Atemübungen; sanfte Stimmung Bewegungsübungen (Yoga, Tai-Chi, Motivation ÜBERTRITT IN NÄCHSTE PHASE Qi Gong); Spaziergänge; gut eingeteilte Arbeiten im Haushalt Modifzierte Borg-Skala zur Bewertung Alltag bewältigen und täglich 3 Portionen • Mind. 7 aufeinanderfolgende Dauer: schrittweise von 10 Min. auf ēĚƙƙƭċŏĚŒƥĿDŽĚŠŠƙƥƑĚŠijƭŠijƙĚŞƎǛŠēĚŠƙ Reserve-Energie budgetieren: Tage ohne Rückschläge max. 30 Min. ausdehnen 0 Ruhe • Mind. 7 aufeinanderfolgende 1 Sehr leicht 1. für Unvorhergesehenes 2 Leicht Tage ohne zusätzliche Symptome 3 Mäßig 2. für das Kommunizieren Ihrer Situation • Konversation ohne Anstrengungs- Detaillierte Informationen und Anleitungen 4 Etwas anstrengend gefühl möglich (Borg-Wert: 0) ǛŠēĚŠ¬ĿĚĿޤîƥijĚċĚƑȼèƭƑƲČŒǕƭެƎūƑƥȽȦ 5 Anstrengend 3. für Ihre Genesung (z. B. Meditation, ȟǫǦǦŞijĚĺĚŠîƭIJǜîČĺĚŞ¹ĚƑƑîĿŠ 6 Atemübung, kurzer Spaziergang) 7 Sehr anstrengend ohne Pause möglich (bei mittlerem 8 Gehtempo max. Borg-Wert: 3) BORG 9 Sehr, sehr anstrengend Detaillierte Informationen und Anleitungen Individuell, zur Unterstützung beim 10 Wie mein härtester Wettkampf ǛŠēĚŠ¬ĿĚĿޤîƥijĚċĚƑȼèƭƑƲČŒǕƭެƎūƑƥȽȦ Pacing BORG Bei Rückschlägen: zurück zu PHASE 1 Falls Sie während des bisherigen Krankheitsverlaufes Sauerstoff benötigt haben oder aktuell benötigen und/oder wenn Probleme mit dem Herzmuskel oder dem Kreislauf inkl. Thrombosen aufgetreten sind, sprechen Individuell, zur Unterstützung beim Sie die Wiederaufnahme des regelmässigen Trainings zwingend mit Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin ab. Pacing Bei Rückschlägen: Neustart nach 7 oder mehr Tagen ÙőƌƖƱ Altea Long COVID Network ôŊƇƈƫoƦôġƈƗƷŗuƢēƏơƈŊ ïÙƖ*ƒƯƲĮ͢ hello@altea-netzwerk.ch hello@altea-netzwerk.ch ĨƗôƄƬƪĮśƑƌƱŹ www.altea-netzwerk.ch www.altea-network.ch
PHASE 4 : PASSAGE À LA PHASE SUIVANTE PHASE 5 : « Retour au sport » • Au moins 7 jours consécutifs sans rechute RETOUR AU SPORT ENTRAÎNEMENT AVEC DES PICS • Au moins 7 jours consécutifs sans d’autres symptômes • Chaque jour 30 minutes d'entraînement d'endurance, y compris des pics de charge courts, et 3 fois par semaine, 15 minutes Pour scanner! d'entraînement de musculation Compléter l’entraînement d'endurance • Parlez du passage à la phase 5 avec votre Retour au niveau d'activité de base avant aérobie par des séquences de mouvements médecin la maladie plus complexes telles que exercices de coordination et d'équilibre (pics de charge courts); entraînement de musculation Discutez de votre aptitude à la compétition fonctionnel ou assisté par équipement avec votre médecin Durée : au total 45 minutes maximum d'entraînement par jour (endurance et PHASE 3 : Veuillez trouver des informations musculation et des instructions plus détaillées dans le Veuillez trouver des informations ENTRAÎNEMENT À LA Vademecum « Retour au sport ». Téléchargez et des instructions plus détaillées dans le TOLÉRANCE À L'EFFORT le graphique Vademecum « Retour au sport ». BORG Comme avant la maladie BORG Comme avant la maladie Max. 80% de la fréquence cardiaque maximale En cas de rechute : retour à la PHASE 4 PASSAGE À LA PHASE SUIVANTE En cas de rechute : retour à la PHASE 3 Entraînement d'endurance aérobie modéré et entraînement de musculation • Au moins 7 jours consécutifs fonctionnel ou assisté par équipement sans rechute Durée : au total 45 minutes maximum • Au moins 7 jours consécutifs PASSAGE À LA PHASE SUIVANTE d'entraînement par jour (endurance et sans d’autres symptômes musculation) • Possibilité de marcher 30 minutes • Au moins 7 jours consécutifs sans rechute sur terrain plat sans pause • Au moins 7 jours consécutifs sans d’autres Veuillez trouver des informations (à une vitesse de marche moyenne, symptômes et des instructions plus détaillées dans le valeur max. de Borg: 3) • Chaque jour 30 minutes d'entraînement Vademecum « Retour au sport ». d'endurance plus 3 fois par semaine 15 minutes d'entraînement de musculation préparatoire BORG sans douleur musculaire le jour suivant Max. 60% de la fréquence cardiaque maximale PHASE 2 : En cas de rechute : retour à la PHASE 2 PHASE 1 : ENTRAÎNEMENT QUOTIDIEN Programme des « PACING » 5 phases ALTEA (CONTRÔLE DES SYMPTÔMES) Énergie Humeur Quotidiennement : exercices de respiration PASSAGE À LA PHASE SUIVANTE légers ; exercices de mouvement doux Motivation (Yoga, Tai Chi, Qi Gong); promenades ; Gérez la vie quotidienne et prévoyez • Au moins 7 jours consécutifs tâches ménagères bien réparties Échelle de Borg modifiée pour l'évaluation de la perception subjective de l’effort 3 portions d'énergie de réserve par jour : sans rechute • Au moins 7 jours consécutifs Durée : à étendre progressivement de 0 Repos 1 Très facile 1. Pour les imprévus sans d’autres symptômes 10 à 30 minutes maximum 2 Facile 2. Pour communiquer votre situation • Possibilité de converser sans 3 Modéré sensation d'effort (valeur de Borg: 0) Veuillez trouver des informations 4 Un peu difficile 3. Pour votre rétablissement (p. ex. et des instructions plus détaillées dans le 5 Difficile • Possibilité de marcher 500 m sur méditation, exercices de respiration, Vademecum « Retour au sport ». 6 terrain plat sans repos (à une 7 Très difficile courte promenade) vitesse de marche moyenne, valeur 8 BORG Veuillez trouver des informations max. de Borg: 3) 9 Très, très difficile 10 Comme ma plus dure compétition et des instructions plus détaillées dans le Individuellement, pour soutenir Vademecum « Retour au sport ». le « Pacing » BORG En cas de rechute : retour à la PHASE 1 Si vous avez eu besoin d'oxygène au cours de votre maladie ou en avez actuellement besoin et/ou si des problèmes de muscle cardiaque ou de circulation, y compris des thromboses, sont survenus, il est impératif de Individuellement, pour soutenir discuter de la reprise d'un entraînement régulier avec votre médecin. le « Pacing » En cas de rechute : recommencer après 7 jours ou plus Qu’est-ce que Altea Long COVID Network Faites partie de Altea le Forum? hello@altea-netzwerk.ch Community www.altea-network.ch
THEMA I SUJET rollierten Schritten vorwärtsgehen, um Überlastungen zu lorsqu’il est correctement dosé, l’entraînement physique a un verhindern. Bei Betroffenen mit Long-Covid löst körperliche effet positif sur le sommeil, la fonction physique et l’état de Aktivität häufig starke körperliche und psychische Reaktio- santé subjectif des patient·es atteint·es de SFC [2]. Cepen- nen aus. Wir PhysiotherapeutInnen können und sollten sol- dant, dans ce groupe de patient·es, l’entraînement peut aus- che Erfahrungen nutzen, um die individuellen Reaktionen auf si augmenter la sensibilité à la douleur [3]. Il peut être effi- Belastung besser zu verstehen und davon ausgehend den cace, mais ne doit pas être surdosé. PatientInnen neue Verhaltensmuster zu vermitteln. Diese neu erlernten Verhaltensmuster können die Symptomkontrol- «Pacing»: avancer par petites étapes contrôlées le verbessern. Als Leitplanke bietet sich beispielsweise das 5-Phasen- Le principe qui consiste à en faire moins que ce que permet- Modell an, bei dem man vor dem Übertritt in eine nächste traient les réserves de force se trouve résumé dans la notion Phase mindestens sieben Tage ohne Rückschläge sein sollte de «pacing» (contrôle des symptômes). Il convient de pro- (Abbildung S. 23) [ 4, 1], oder «Autonomic Conditioning The- gresser par petites étapes contrôlées afin d’éviter la sur- rapy ACT» [5]. Bescheidenheit und Geduld [6] sind angesagt: charge. Pour les personnes atteintes de Covid longue, l’acti- Es ist besser, wenn ein Heilungsverlauf langsamer verläuft, vité physique déclenche souvent de fortes réactions zum Beispiel über sechs Monate, es jedoch dabei zu weniger physiques et psychiques. Les physiothérapeutes peuvent et Rückschlägen und Crashes kommt. Denn eine zu frühzeitige doivent se servir de telles expériences pour mieux com- Steigerung des Aktivitätsniveaus kann den Heilungsprozess prendre les réactions individuelles à l’effort et, à partir de là, verlangsamen. Für diesen Balanceakt sind viele Betroffene montrer aux patient·es de nouveaux schémas comportemen- auf die Hilfe von PhysiotherapeutInnen wie auch Ergothera- taux. Ces nouveaux comportements peuvent améliorer le peutInnen angewiesen. Viele PatientInnen benötigen Unter- contrôle des symptômes. stützung bei der langsamen Progression des Trainings. Da die Par exemple, le modèle en 5 phases, qui implique au Crashes auch zeitverzögert auftreten können, ist es hilfreich, moins sept jours sans rechute avant de passer à la phase wenn Betroffene über ihre Aktivitäten und das Befinden suivante (illustration p. 24) [4, 1], ou l’Autonomic Conditioning Buch führen. Therapy [5] peuvent servir de garde-fous. L’humilité et la patience [6] sont de mise: mieux vaut un processus de gué- Permanent sorgfältig monitorisieren rison plus lent, qui s’étale sur six mois, mais avec moins de rechutes et de malaises en cours de route. Car augmenter le Das gleiche Prinzip gilt auch für uns als behandelnde Physio- niveau d’activité trop tôt peut ralentir le processus de guéri- therapeutInnen: Wir sollten unseren PatientInnen gut zuhö- son. Pour trouver cet équilibre, beaucoup de personnes dé- ren, sie aufmerksam beobachten und immer wieder evaluie- pendent de l’aide de physiothérapeutes et d’ergothérapeutes. ren, ob die gewählte Therapie die richtige ist. Im Vordergrund De nombreux·ses patient·es ont besoin d’être assisté·es der Therapie steht eine Symptomkontrolle. Dazu gehört auch dans la lente progression de l’entraînement. Comme les re- das Monitorisieren des aktuellen Status und des Verlaufs an- chutes peuvent également se produire avec un décalage hand validierter und praktikabler Assessments. dans le temps, il est utile que ces personnes tiennent un Am Kantonsspital Winterthur kommen dazu umfangrei- journal de leurs activités et de leur état. che Assessments zum Einsatz, um möglichst viele Sympto- me von Long-Covid abzudecken: Dyspnoe (mMRC [7]), Un suivi permanent et attentif Lebensqualität (EQ-5D-5L), «Post-Covid-19 Functional Status»-Bewertung (PCFS [8]), Lungenfunktionstest, Angst Le même principe s’applique aux physiothérapeutes und Depression (HADS [9]) und Fatigue (FSS [10]). Ob Pa traitant·es: il convient d’écouter attentivement les patient·es, tientInnen an einer PEM leiden, lässt sich mit dem «DePaul de les observer avec soin et d’évaluer en permanence si le Symptom Questionnaire» evaluieren (liegt auch in deutscher traitement choisi est le bon. Le contrôle des symptômes est Übersetzung vor, siehe [11]). primordial: cela inclut aussi le suivi de l’état du moment et des progrès à l’aide d’évaluations validées et réalisables. Die «Achterbahnfahrt» als Indiz À l’hôpital cantonal de Winterthour, des évaluations com- plètes permettent de couvrir le plus grand nombre possible Besondere Aufmerksamkeit ist auch bei der Diagnosestel- de symptômes de la Covid longue: la dyspnée (mMRC [7]), lung gefordert: Die Gruppe von Long-Covid-PatientInnen ist la qualité de vie (EQ-5D-5L), l’évaluation de l’état fonctionnel sehr heterogen. Das kann eine ursprünglich fitte 18-Jährige post-Covid (PCFS [8]), le test de fonction pulmonaire, l’anxié- mit Langzeitsymptomen sein oder ein 65-Jähriger nach einer té et la dépression (HADS [9]), ainsi que la fatigue (FSS [10]). Beatmung, mit einer grossen Bandbreite dazwischen. Zudem On peut évaluer si les patient·es sont atteint·es de MPE à finden sich ganz unterschiedliche Beschwerdebilder unter l’aide du DePaul Symptom Questionnaire (également dispo- dem Dach «Long-Covid». nible en traduction allemande, voir [11]). Long-Covid überhaupt erst zu erkennen, stellt aufgrund des Forschungsstandes eine Herausforderung dar (vgl. Kas- P H Y S I O A C T I V E 4 . 2 0 21 25
THEMA I SUJET ten «Was meinen wir mit Long-Covid?»). Wichtige Anzeichen L’indice en «montagnes russes» sind Post-Exertional Malaise oder wenn der Heilungsverlauf eine Achterbahnfahrt ist statt ein stetiges Verbessern. Als Le diagnostic requiert une attention toute particulière: le Faustregel gilt: Wenn eine Patientin auf normales Training groupe des patient·es atteint·es de Covid longue est très inadäquate Reaktionen zeigt, beispielsweise drei Tage nach hétérogène. Il peut s’agir d’une jeune femme de 18 ans, en einem Training immer noch erschöpft ist, dann weist dies auf bonne santé à l’origine, et qui présente des symptômes à Long-Covid hin. Gerade weil die Diagnosen der zuweisenden long terme ou d’un homme de 65 ans après un épisode de ÄrztInnen nicht immer eindeutig und vergleichbar sind, ist respiration artificielle, avec un large éventail entre ces deux grosse Achtsamkeit zentral. cas de figure. En outre, l’appellation Covid longue recouvre des symptômes très divers. Reconnaître la Covid longue constitue déjà un défi en soi en raison de l’état de la recherche (voir encadré «Covid longue, de quoi parle-t-on?»). Les signes importants sont le malaise post-effort ou un processus de guérison en «mon- tagnes russes» au lieu d’une amélioration régulière. En règle générale, si une personne présente des réponses inadéquates Weiterführende Informationen, Weiterbildungen und Informations complémentaires, formations et une app eine App Inzwischen stehen gute Unterstützungsangebote und Zusatz Il existe désormais des offres et des informations complémen- informationen zur Verfügung, die PhysiotherapeutInnen zielge- taires de qualité pour fournir aux physiothérapeutes un soutien richtete, praktische Unterstützung für den Umgang mit Patient ciblé et pratique au sujet du traitement des patient·es atteint·es Innen mit Long-Covid geben. Eine Auswahl: de Covid longue. En voici une sélection: ltea ist eine Plattform, die Betroffene von Long-Covid, Ärzt A ltea est une plateforme qui met en relation les personnes A Innen, TherapeutInnen und Forschende vernetzt. Insbeson- touchées par la Covid longue, les médecins, les thérapeutes dere der «Ratgeber» enthält praktische Übungen und Infor- et les chercheur·euses. Le guide de conseils contient notam- mationen zu Themen wie Fatigue, PEM oder Pacing [1]. Eine ment des exercices pratiques et des informations sur des französische, italienische und englische Fassung ist in Vor sujets tels que la fatigue, le MPE ou le pacing [1]. Des ver bereitung. sions en français, italien et anglais sont en cours de prépara- Physiotherapeut Darren Brown, selbst von Long-Covid be- tion. troffen, bietet eine knapp zweistündige Online-Weiterbildung Le physiothérapeute Darren Brown, lui-même atteint de zum Thema an (gratis, in englischer Sprache): https://mem- Covid longue, propose une formation continue en ligne de bers.physio-pedia.com/learn/long-covid/ Ebenfalls sehr zu près de deux heures sur le sujet (gratuite, en anglais): https:// empfehlen ist sein Podcast [15]. members.physio-pedia.com/learn/long-covid/ Son podcast Das Berner Inselspital arbeitet derzeit an einer App, welche est aussi très recommandé [15]. PatientInnen und TherapeutInnen gleichermassen zugute- L’hôpital de l’Île à Berne développe actuellement une applica- kommen wird: mit Informationen über die Krankheit, einer tion qui bénéficiera tant aux patient·es qu’aux thérapeutes; Tagebuchfunktion und individuell anpassbaren Übungsemp- elle contiendra des informations sur la maladie, une fonction fehlungen. Sobald sie in den App-Stores freigeschaltet ist, de carnet de bord et des recommandations d’exercices per- wird sie unter dem Stichwort «INSELhealth – cofit» zu finden sonnalisables. Elle sera disponible dans les App-Stores sous sein. le mot-clé «INSELhealth – cofit». Im Kanton Zürich gibt es einen Qualitätszirkel zum Thema Dans le canton de Zurich, il existe un cercle de qualité sur le Long-Covid, an dem derzeit PhysiotherapeutInnen grösserer thème de la Covid longue auquel participent actuellement Akutkliniken (Kantonsspital Winterthur, Universitätsspital Zü- des physiothérapeutes de grands hôpitaux de soins aigus rich, Spitäler Waid, Balgrist, Uster und Triemli) teilnehmen. (hôpital cantonal de Winterthour, hôpital universitaire de Zu- Dieser bietet die Möglichkeit, klinische Erfahrungen auszu- rich, hôpitaux de Waid, Balgrist, Uster et Triemli). Ce cercle de tauschen, sich auf den aktuellen «State of the Art» zu eichen, qualité permet d’échanger des expériences cliniques, de sui Therapierichtlinien oder Guidelines zu entwickeln, verschie- vre l’état des connaissances actuelles, de développer des dene Rehabilitationskonzepte zu diskutieren und den Patient recommandations de bonne pratique, de discuter de diffé- Innen durch Vernetzung das bestmögliche Therapieangebot rents concepts de rééducation et d’offrir aux patient·es le machen zu können (InitiantInnen Matthias Gnos und Anne meilleur traitement possible grâce au travail en réseau Juanós). (initiateurs·trices: Matthias Gnos et Anne Juanós). Wer bezahlt die Behandlungen, wer den Einkommensausfall Qui prend les traitements en charge en cas de Covid longue, bei Long-Covid? Um solche Fragen an der Schnittstelle zwi- qui compense la perte de revenus? Pour répondre à ces schen Medizin und Recht zu beantworten, haben JuristInnen questions situées à l’interface entre la médecine et le droit, und ÄrztInnen den «Verband Covid Langzeitfolgen» gegrün- des juristes et des médecins ont fondé l’association «Covid det: www.covid-langzeitfolgen.ch/ Langzeitfolgen» («Conséquences à long terme de la Covid»). www.covid-langzeitfolgen.ch/ 26 P H Y S I O A C T I V E 4 . 2 0 21
THEMA I SUJET Literatur I Bibliographie à un entraînement normal, par exemple si elle est encore épui- sée trois jours après une séance d’entraînement, c’est un 1. Ratgeber zu PEM, Pacing, «Zurück zum Sport (5-Phasen-Modell)» mit signe de Covid longue. C’est précisément parce que les dia- jeweils gesonderten Literaturhinweisen: www.altea-netzwerk.ch/long- gnostics des médecins traitants ne sont pas toujours clairs et covid/ratgeber/, Stichworte «Fatigue» und «Schwäche» comparables qu’il faut faire preuve d’une grande attention. 2. Larun L, Brurberg KG, Odgaard-Jensen J, Price JR. Exercise therapy for chronic fatigue syndrome. Cochrane Database of Systematic Re- views 2017, Issue 4. Art. No.: CD003200. 3. Meeus M, Roussel NA Truijen S, Nijs J. Reduced pressure pain thresholds in response to exercise in chronic fatigue syndrome but not in chronic low back pain: an experimental study. J Rehabil Med 2010, 42(9), 884-90. 4. Salman D et al. Returning to physical activity after Covid-19. BMJ 2021; 372: m4721; https://www.bmj.com/content/372/bmj.m4721 5. Putrino D et al. Autonomic conditioning therapy reduces fatigue and improves global impression of change in individuals with post-acute Spencer Rezek, PT MSc, arbeitet im Kantons- COVID-19 syndrome. Pre-Print. 10.21203/rs.3.rs-440909/v1 vgl. auch spital Winterthur, Institut für Therapien und den dort verlinkten Anhang «ACT for PACS». Rehabilitation, als Klinischer Spezialist Physio- 6. Décary S et al. Humility and Acceptance: Working Within Our Limits therapie im Bereich Pneumologie und ist Mit- With Long COVID and Myalgic Encephalomyelitis/ Chronic Fatigue glied im Experten-Board des Altea-Netzwerks. Syndrome. Journal of Orthopaedic & Sports Physical Therapy (51/5, Mai 2021): 197–200. Spencer Rezek, PT MSc, travaille à l’Institut de thérapies et de rééduca- 7. Mahler DA, Wells CK. Evaluation of Clinical Methods for Rating Dys- tion de l’hôpital cantonal de Winterthour en tant que spécialiste clinique en pnea. Chest 1988, 93, 580–586. physiothérapie dans le domaine de la pneumologie. Il est membre du con- 8. Klok FA et al. The Post-COVID-19 Functional Status scale: A tool to seil d’experts du réseau Altea. measure functional status over time after COVID-19. Eur. Respir. J. 2020, 56, 2001494. 9. Zigmond AS, Snaith RP. The Hospital Anxiety and Depression Scale. Acta Psychiatr. Scand. 1983, 67, 361–370. 10. Valko PO et al. Validation of the Fatigue Severity Scale in a Swiss Co- hort. Sleep 2008, 31, 1601–1607. 11. DePaul Symptom Questionnaire: https://csh.depaul.edu/about/cen- ters-and-institutes/ccr/myalgic-encephalomyelitis-cfs/Pages/mea Nadja Pecorelli, PT BSc, angehende MSc kar- sures.aspx diopulmonale Physiotherapie, arbeitet im Spi- 12. Nittas V, Puhan M et al. Long COVID: Evolving Definitions, Burden of tal Zollikerberg, Therapiezentrum im Bereich Disease and Socio-Economic Consequences. Literature Screening Re- Intensivmedizin sowie kardiale und pulmonale port. June 7, 2021. BAG. Rehabilitation, in Affiliation mit dem Inselspital 13. National Institute for Health and Care Excellence NICE (ed.) COVID-19 Bern, Institut für Physiotherapie. rapid guideline: managing the long-term effects of COVID-19. Published on 8 Dec 2020. Nadja Pecorelli, PT BSc, travaille au centre thérapeutique de l’hôpital de 14. National Institute for Health Research NIHR (ed.) Living with Zollikerberg dans le domaine de la médecine intensive ainsi que de la réé- Covid-19 – Second review. Published on 16 March 2021. ducation cardio-pulmonaire, en affiliation avec l’Institut de physiothérapie 15. Brown D. Long Covid Physio – The Podcast. https://longcovid.physio/ de l’hôpital de l’Île de Berne. podcast Insbesondere Folge 16: Jenna – «Mount Sinai Long COVID Rehab» https://anchor.fm/darren-brown61/episodes/Jenna-Mount-Si- nai-Long-COVID-Rehab-ev5nd5/a-a4ro671 Kaba Dalla Lana, PT FH, pulmonale Rehabili- tationstherapeutin PRT+, SGEP-Sportphysio- therapeutin, ist selbstständige Beraterin für pulmonale Rehabilita tion und koordiniert im Altea-Netzwerk die Ratgeber. Kaba Dalla Lana, PT, physiothérapeute pulmonaire PRT+, physiothérapeute du sport SGEP, est consultante indépendante en rééducation pulmonaire et coordonne les guides pratiques du réseau Altea. P H Y S I O A C T I V E 4 . 2 0 21 27
Sie können auch lesen