MAGAZINE Brunschwig - Chemie Brunschwig
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Ausgabe 1 / 2021 Brunschwig MAGAZINE SWISS PARAPLEGIC RESEARCH CLICK & COLLECT UNI FRIBOURG NEW BRANDS @ BRUNSCHWIG
Editorial GREEN TIP INHALT CONTENTS Liebe Leserin, lieber Leser Dear Reader Wir hoffen Ihnen und Ihren Liebsten geht es gut. In a continuous improvement perspective, Polyplus transfection Die Gesundheit steht mehr denn je im Fokus der Öffentlichkeit products packaging’s will evolve in 2021. und damit verbunden auch die Bedeutung der Forschung und Entwicklung im Bereich Life Science. Die Pandemie hat leider 4 Brunschwig supports This big project be done in a few steps but the final goals are: seitens einzelener Lieferanten zu Lieferverzögerungen und Swiss Paraplegic Research • To redesign the packaging: to be more practical and easier to store for Lieferschwierigkeiten geführt - dafür entschuldigen wir uns bei Ihnen. Wir arbeiten jeden Tag mit Hochdruck daran, Ihnen 6 Life Science customers. die dringend benötigten Produkte zeitnah zur Verfügung zu • To stop using plastics bags: Polyplus transfection definitely believes New brand stellen. that this is the best thing to do for our planet. 9 Chemistry • To stop printing and put into the packaging the certificates of analysis Um Ihnen eine noch grössere Auswahl an Qualitätsprodukten New brands and protocols. The certificates and protocols will be available directly on anbieten zu können, haben wir dieses Jahr einige neue spannende Marken ins Sortiment aufgenommen. Wir sind 10 Customers & Projects our website (www.chemie-brunschwig.ch/downloads/coa). gespannt auf Ihr Feedback und freuen uns auf eine weiterhin Click & Collect erfolgreiche Zusammenarbeit! 12 Labware As mentioned, the whole project will be done in a few steps, the first step Corning® CoolBox™ & CoolRack® will start March 1st. Indeed, starting March 1st all of the bioproduction products (FectoPRO® and FectoCHO®) packaging will lose the plastics We hope you and your beloved ones are doing well. 14 Inside Brunschwig bags and printed documents. All the documents will be available online, on Stock & Logistics More than ever is health in the center of public discussion. our website. Connected to this is the research and development of Life- Science. Unfortunately the pandemic has caused our suppliers Polyplus transfection believes that this improvements are a great step for to have certain delays in product deliveries. As a result of this the environment and for their brand and also hopes that this will be more we would like to apologise to you for the inconvenience. Our convenient for you. team is working very hard to get everything to you on time and We will keep you posted on the following steps of this improvement. without any difficulties. It is possible that some orders still have the old packaging, due to their In order to give you a larger Impressum stocks. variety of quality products Brunschwig Magazine is published on behalf of Chemie Brunschwig AG. we have added exciting new products to our selection for this Address year. We are looking forward to Chemie Brunschwig AG Auf dem Wolf 10, CH-4052 Basel hear from you soon and excited Phone: +41 61 308 91 11 to our collaboration. Email: info@brunschwig-ch.com Web: chemie-brunschwig.ch All rights reserved for photographs, texts and other copyright material Roger Levy contained herein. CEO 3
Customers & Projects Brunschwig supports SWISS PARAPLEGIC RESEARCH Eine Biobank für Querschnittlähmung – eine Investition in die Zukunft A biobank for spinal cord injury – an investment in the future Die Schweizer Paraplegiker-Forschung (SPF) betreibt seit 2016 im Rahmen der The Swiss Paraplegic Research (SPF) has been running a biobank since 2016 Schweizer Kohortenstudie für Rückenmarksverletzungen (SwiSCI) eine Biobank. as part of the Swiss cohort study for spinal cord injuries (SwiSCI). Biosamples Dort werden Bioproben für Studienzwecke aufbereitet und bei Temperaturen are processed there for study purposes and stored at temperatures of up to von bis zu -150 Grad gelagert. Wissenschaftler hoffen mithilfe der Proben -150 degrees. Scientists hope to use the samples to learn more about common mehr über häufige Begleiterkrankungen, Schmerzen und Alterungsprozesse bei concomitant diseases, pain and aging processes in paraplegics. Querschnittgelähmten zu erfahren. Rückenmarksverletzte Menschen sind häufig genau abgestimmte Medikamente könnten in der Spinal cord injuried people are often susceptible be produced in the future using these possibilities. anfällig z.B. für Infektionen oder Herz-Kreislauf- Zukunft mithilfe dieser Möglichkeiten hergestellt to e.B. infections or cardiovascular diseases. In this way, therapies can be used tailor-made for Erkrankungen. Diese können Alterungsprozesse werden. So können Therapien massgeschneidert These can accelerate aging processes in the small groups of patients. They are highly effective im Körper beschleunigen. Studien, die mit auf kleine Patientengruppen zum Einsatz body. Studies working with biological samples, for these patients and have fewer side effects. biologischen Proben arbeiten, konzentrieren kommen. Sie sind für diese Patienten hoch for example, focus on predicting the occurrence A biobank can serve as a strategic source in spinal sich beispielsweise darauf, das Auftreten wirksam und haben weniger Nebenwirkungen. of discomfort before the outbreak. This type cord research. It can provide biological material von Beschwerden noch vor dem Ausbruch Eine Biobank kann als strategische Quelle of research is necessary to answer important linked to clinical and demographic data, such as zu prognostizieren. Diese Art von Forschung in der Rückenmarksforschung dienen. Sie questions: Who has an increased risk of age, gender, levels of paralysis and diseases. For ist notwendig, denn sie beantwortet wichtige kann biologisches Material bereitstellen, das developing a particular disease? What are reliable this purpose, close and trusting cooperation with Fragestellungen: Wer hat ein erhöhtes Risiko, mit klinischen und demographischen Daten biomarkers for a disease and its course? industrial partners with scientific and technical eine bestimmte Krankheit zu entwickeln? Was verknüpft ist, wie zum Beispiel Alter, Geschlecht, Medical research is also seeing the growing trend consulting expertise, like Chemie Brunschwig, is sind zuverlässige Biomarker für eine Krankheit Lähmungshöhe und Erkrankungen. Hierfür ist towards so-called „personalised medicine“. This of great importance. Quality products from the und ihren Verlauf? die enge und vertrauensvolle Zusammenarbeit means that information from biosamples of the fields of chemistry and labware such as various In der medizinischen Forschung ist auch mit Industriepartnern mit wissenschaftlicher patient can be used to determine the causes pipette tips, serological pipettes, filters for urine der zunehmende Trend hin zur sogenannten und technischer Beratungskompetenz, wie of the disease. Scientists use these findings to filtration, etc. are an essential basis for SwiSCI „personalisierten Medizin“ zu beobachten. Chemie Brunschwig, von hoher Bedeutung. develop diagnostic tests to detect malfunctions Biobank. Das heisst, dass Informationen aus den Qualitätsprodukte aus den Bereichen Chemie in the body. Precisely tuned medicines could also Patienten-Bioproben zur Bestimmung von und Labware wie diverse Pipettenspitzen, Krankheitsursachen genutzt werden können. serologische Pipetten, Filter für Urinfiltration etc. Wissenschaftler entwickeln mit diesen sind eine essentielle Basis für die SwiSCI Biobank. Spenden - Donate Erkenntnissen diagnostische Tests um https://www.paraplegie.ch/de/uns-unterstuetzen/spenden Fehlfunktionen im Körper nachzuweisen. Auch 4 5
Life Science Life Science New brand ASSAY GENIE Assay Genie ist ein globaler Anbieter von Life-Science-Reagenzien, 2. Welche vorbeschichteten Optionen sind verfügbar? gegründet im Jahr 2017 von Colm Ryan PhD und Sean Mac Fhearra- • 1. Wahl: DC Art.-Nr. PharmaGenie Kits | Eine kleine Auswahl an vorbeschichteten Kits in 48, 96 und 2x96-Well-Formaten. Hergestellt in EU-Fazilität auf sehr hohen Standards mit hochvalidierten igh PhD. Ihr Ziel ist es, Wissenschaftler durch innovativen Produkte und Antikörpern. Alle Kits sind mit internen Steuerungen ausgestattet und werden bei Raumtemperatur geliefert hervorragende Interaktionen mit ihrem Team zum Lächeln zu bringen. • 2. Wahl: FI Art.-Nr. Kits | Über 6.000 hochvalidierte Kits für viele Arten. Alle Kits kommen mit Assay Genie is a global life science reagents provider. Founded in 2017 Empfindlichkeit, Reichweite, Spike-Recovery, Linearität und CV%. • =3. Wahl: ES Art.-Nr. Kits | In ähnlicher Weise über 5.000 validierte Kits mit verschiedenen by Colm Ryan PhD and Sean Mac Fhearraigh PhD, their aim is to make Puffersystemen und Antikörperpaaren zu FI-Kits scientists smile through their innovative products and excellent interac- • =3. Wahl: EB Art.-Nr. Kits | Grosse Auswahl an Kits mit vielen ungewöhnlichen Arten und Zielen. Gute tions with their team. (English page 8) Option für Universal / allgemeine Kits einschließlich Peptid und Hormon-Erkennung. • Letze Option: DL-Kits | Validierte Kits. Wenn ein Ziel in FI, ES oder EB nicht verfügbar ist, ist dies eine Über Assay Genie gute und endgültige Option Mit Büros in Dublin und London verfügt Assay Genie über 50.000 Produkte und betreut Wissenschaftler in mehr als 50 Ländern. Assay Genie ist stolz darauf, innovative Technologien bereitzustellen und 3. Andere Technologien und Immunoassays verfügbar gleichzeitig Wissenschaftlern die Möglichkeit zu geben, ihre Forschungsbudgets zu maximieren. • GeniePlex Multiplex: Perlenbasierte Multiplex-Immunoassay-Technologie, die den quantitativen Zu den Kerntechnologien gehören hochvalidierte Antikörper, die ihre meistverkauften ELISA, Multiplex- Nachweis von 1 bis 24 Analyten in 15ul-Proben gleichzeitig mit einem Durchflusszytometer ermöglicht Immunoassays und therapeutische Antikörper-Monitoring-Kits antreiben. Darüber hinaus hat Assay Genie vor kurzem eine Reihe von zellbasierten und biochemischen Assays auf den Markt gebracht, um • Therapeutische Antikörper Monitoring Kits: Eine Auswahl hochvalidierter, in Europa hergestellter Wissenschaftlern bei der Entdeckung der Therapien der Zukunft zu helfen. Kits zur Überwachung der meistverkauften therapeutischen Antikörpermedikamente der Welt • Zellbasierter ELISA: In-Cell ELISA zum Nachweis von zellulären oder phosphorylierten Proteinen, Das richtige vorbeschichtete ELISA wählen keine Western Blots mehr nötig und ausgezeichnet für die Wirkstoffentdeckung 1. Identifizieren von Kits basierend auf der Artikelnummer • Transkriptionsfaktor Aktivität ELISA: Zellbasierter ELISA zur Erkennung der Transkriptionsfaktoraktivität in einem 96-Well-Format. Ausgezeichnete Wahl für die Messung der Assay Genie bietet eine Reihe verschiedener Optionen von Puffersystemen und Antikörperpaaren. Diese TF-Aktivität und der Wirkung von Medikamenten lassen sich leicht identifizieren und basierend auf der Artikelnummer gruppieren. Alle haben das gleiche Format: • Superset Entwicklung ELISA: Angetrieben von den gleichen Antikörperpaaren, die zur Herstellung von PharmaGenie verwendet wurden, kommen diese Antikörperpaare mit rekombinantem Standard • Beispiel: HUFI00001 | HU = Arten - Mensch in diesem Beispiel | FI = Antikörperpaar - Einzigartiger und TMB für Kunden, die ihren eigenen ELISA entwickeln möchten. interner Code | 00001 = eindeutige Sequenznummer 6 7
LifeScience Chemistry About Assay Genie New Brands With offices in Dublin and London, Assay Genie has over 50,000 products and serves scientists in more than 50 countries. Happy customers include scientists in Pfizer, Roche, Harvard University, University of Oxford, NIH and many more. Assay Genie prides itself on providing innovative technologies while allowing scientists to maximize their research budgets. MIKROMOL™ & Core technologies include highly validated antibodies that power their best-selling ELISA, multiplex immunoassays and therapeutic antibody monitoring kits. In addition, Assay Genie has recently launched a range of cell-based and biochemical assays to help drug discovery scientists discover the therapies DR. EHRENSTORFER of the future. Choosing Pre-Coated ELISA Mikromol™ Verwenden Sie immer das richtige Werkzeug Always use the right tool for the right job! 1. How to Identify Kits Based on Cat. Number für den richtigen Job! Assay Genie offers a number of different options that use different buffer systems and antibody pairs. Seit mehr als 25 Jahren werden bei Mikromol™ For more than 25 years, Mikromol™ reference These are easily identified and grouped together based on the Cat. Number. All of them have the same Referenzstandards in höchster Qualität standards have been produced to the highest quality, format: hergestellt, um Ihnen die zuverlässigen to provide you with the reliable quality control and • For example, HUFI00001 | HU = Species - Human in this example | FI = Antibody Pair - Unique Internal Qualitätskontrollen und Validierungsmaterialen validation materials you need. Today the majority Code | 00001 = unique sequence number zu bieten, die Sie benötigen. Heute werden die of analytical measurements are performed under meisten analytischen Messungen nach ISO/ ISO/IEC 17025 scope of accreditation and a leading 2. What Pre-Coated Options are Available? IEC 17025 durchgeführt und eine führende range of products are manufactured according to • 1st Choice: DC Cat. Number PharmaGenie kits: A small range of pre-coated kits in 48, 96 and 2x96 Produktpalette wird nach ISO 17034 hergestellt. ISO 17034 accreditation. well formats. Made at EU facility to very high standards with highly validated antibodies. All kits Im Sortiment von mehr als 5.000 pharma- In their range of more than 5,000 pharmaceutical come with internal controls and are shipped at room temperature zeutischen API-, Verunreinigungs- und API, impurity and excipient reference standards, • 2nd Choice: FI Cat. Number kits: Over 6,000 highly validated kits for many species. All kits come with Hilfsreferenzstandards verfügt jeder über each comes with a comprehensive Certificate of sensitivity, range, spike-recovery, linearity and CV%. ein umfassendes Analysenzertifikat, das den Analysis detailing the characterisation process for • 3rd Choice: ES Cat. Number kits: Similarly, over 5,000 validated kits using different buffer systems Charakterisierungsprozess für das Material the material, and ensuring its suitability for both and antibody pairs to FI kits detailliert beschreibt und seine Eignung für qualitative and quantitative analysis. Each aspect • 3rd Choice: EB Cat. Number kits: Wide range of kits with many uncommon species and targets. qualitative und quantitative Analysen sicherstellt. of their offering – knowledge, competency, quality, Good option for Universal/general kits including peptide and hormone detection. Jeder Aspekt des Angebots – Wissen, scientific intellect and transparency – is at the core • Final Option: DL Cat. Number: Validated kits. If a target is not available in FI, ES or EB, then this is a Kompetenz, Qualität, wissenschaftlicher Intellekt of everything they do. These constants enable good and final option und Transparenz – steht im Mittelpunkt ihrer Mikromol™ to deliver exceptional global technical Arbeit. Diese Konstanten ermöglichen Mikromol™ expertise to their customers. 3. Other Technology and Immunoassays Available ihren Kunden aussergewöhnliches globales • GeniePlex Multiplex: Bead-based multiplex immunoassay technology that enables the quantitative technisches Know-how zu liefern. detection of between 1 and 24 analytes in 15ul sample at the same time using a flow cytometer • Therapeutic Antibody Monitoring kits: A selection of highly validated, European made kits for monitoring the top selling therapeutic antibody drugs in the World • Cell-Based ELISA: In-cell ELISA for detection of cellular Dr. Ehrenstorfer™ or phosphorylated proteins meaning no more Western Blots needed and excellent for drug discovery Seit 1975 ist Dr. Ehrenstorfer™ führend in der Since 1975, Dr. Ehrenstorfer™ has led the way in • Transcription Factor Activity ELISA: Cell-based ELISA Herstellung von Pestizidreferenzstandards. Um producing pesticide reference standards. Today, for detection of transcription factor activity in a 96-well den sich ändernden Vorschriften und Technologien their portfolio has expanded to adapt to changing format. Excellent choice for measuring TF activity and sowie dem Bedarf nach hochwertigen regulations and technology, as they support the effect of drugs Referenzmaterialien für lebensmittel- und your need for high quality reference materials • Superset Development ELISA: Powered by the same Umweltanalysen gerecht zu werden, wurde for food and environmental analysis. With all antibody pairs used to make PharmaGenie, these das Portfolio erweitert. Die Analysenzertifikate measurements on their certificates of analysis antibody pairs come with recombinant standard werden nach ISO 17025 durchgeführt und die carried out in accordance with ISO 17025 and a and TMB for customers looking to develop their own meisten Produkte nach ISO 17034 hergestellt. majority of products produced under the scope of ELISA. An excellent alternative to RnD Duoset. Damit stellt Dr. Ehrenstorfer™ eine zuverlässige ISO 17034, you know you are receiving a reliable Qualität sicher. product quality. 8 9
Customers & Projects GREEN TIP Customers & Projects CLICK & COLLECT Erfahrungsbericht Click & Collect Unser Kunde, die Universität Fribourg hat Click & Collect im Oktober 2020 erfolgreich implementiert. Herr Nicolas Hoyler teilt gerne seine Erfahrungen mit diesem Service. Nicolas Hoyler, Review of Click & Collect Unter dem Slogan «Green your Lab» geht das Biotechnologie Unternehmen Head of the Central Our client, the University of Fribourg, has PAN-Biotech einen eigenen, fast einzigartigen Weg der Nachhaltigkeit. Laboratory Service and Member of successfully implemented Click & Collect in October 2020. Mr. Nicolas Hoyler likes to share Under the slogan «Green your Lab» the Biotechnology company PAN- the Green Faculty Commission his experience with this service. Biotech takes a unique way towards more sustainability in cell culture. Was ist die Aufgabe Ihres Teams an der What is the task of your team at the University Rückholservice für leere PET- Return service for empty PET cell culture Universität Fribourg? of Fribourg? Zellkulturflaschen bottles Wir sind für die Einkäufe der Fakultät für We are responsible for procurement within the Um den Schutz unserer Umwelt weiter To further promote the protection of our Wissenschaft und Medizin der Universität Fribourg Faculty of Science and Medicine of the University voranzutreiben, bietet PAN-Biotech einen environment, PAN-Biotech offers a free return zuständig; von Medizin bis hin zu Chemie und of Fribourg; from medicine to chemistry and life kostenfreien Rückholservice für leere PET- service for empty PET cell culture bottles. As Biowissenschaften. sciences. Zellkulturflaschen an. Im Rahmen dessen part of this, they take back all the PAN-Biotech Was ist Click & Collect für Sie? nehmen sie alle PAN-Biotech Flaschen sowie bottles as well as some from other suppliers, What is Click & Collect for you? einige anderer Lieferanten mit Gebindegrössen Für uns ist der Service «Click & Collect» eine sizes up to 1l, in order to return them for For us the «Click & Collect» service is a closed bis 1l zurück, um sie in den Recycling-Kreislauf geschlossner Kreislauf: Bestellung, Lieferung, recycling. loop: ordering, delivery, use, recycling. zurückzuführen. Nutzung, Recycling. The service Why did you set up the Click & Collect Service? Der Service Warum haben Sie sich für Click & Collect As a customer of Chemie Brunschwig, you can entschieden? One of our goals in our new «Green Faculty» is to Als Kunde von Chemie Brunschwig fragen simply ask for your recycling container to your Sie einfach Ihren Kundenberater nach einem Eines der Ziele des «Green Faculty» Konzepts reduce the amount of waste in order to improve Customer Sales Specialist. He will be happy to Recycling-Behälter. Er berät und unterstützt Sie ist es, die Abfallmenge zu reduzieren um den the ecological footprint of the faculty. advise and support you in your daily cell culture gerne bei Ihren Zellkultur Experimenten. ökologischen Fussabdruck der Fakultät zu experiments. Did you have any challenges with verbessern. implementation? Welche Herausforderungen gab es bei der The challenge was to make this service known Um die Abholung so effizient wie möglich zu gestalten, Umsetzung? to our researchers and to make it work. However, benötigen Sie: Die Herausforderung war, diesen Service unseren Chemie Brunschwig has supported us well in this • Mindestens 20 Flaschen pro Styropor-Box Forscherinnen und Forschern bekannt zu machen process and we see a gradual takeover of this • Scannen Sie den QR-Code auf der PAN-Sammelbox und zum Laufen zu bringen. Chemie Brunschwig service by more research groups. und füllen Sie das Online-Formular aus um die hat uns jedoch bei diesem Schritt gut unterstützt kostenlose Abholung zu initiieren und wir sehen eine schrittweise Übernahme What are the benefits for you? dieses Dienstes durch mehr Forschungsgruppen. Purchases of products at competitive prices To handle the pickup as efficient as possible, you need: including ecological recycling. Was sind die Vorteile für Sie? • At least 20 bottles per Styrofoam box Käufe von Produkten zu wettbewerbsfähigen Would you recommend Click & Collect? • Scan the QR code on the PAN collection box and fill Preisen inklusive eines ökologischen Recyclings. out the online form to initiate the free pickup Yes, without any doubt. Würden Sie Click & Collect weiterempfehlen? 10 Ja, ohne Zweifel. 11
Labware Labware Get to know Corning® CoolBox™ & CoolRack® Corning® CoolRack® for Stable Temperature Control Corning CoolRacks are thermo-conductive modules that when placed directly onto a temperature source between -196°C to >100°C, will rapidly equilibrate to that temperature. CoolRack modules ensure ±0.1°C temperature uniformity across all tubes and plates when cooling, snap-freezing, heating, or thawing. This Eine bunter Strauss an Lösungen für die konsistente, reproduzierbare und Corning® CoolRack® für stabile temperature stability helps reduce the variability Temperaturregelung standardisierte Handhabung von Proben. Corning CoolRacks sind thermoleitende Module, originating from tubes, plates, or wells placed directly into ice, dry ice, alcohol baths, water die sich, wenn sie direkt auf eine Temperatur- A family of solutions that enables consistent, reproducible, and standar- quelle zwischen -196°C bis >100°C gelegt baths, and other cooling sources. Regardless of your desired configuration, you can feel dized sample handling. werden, schnell dieser Temperatur angleichen. confident that you will keep your sample CoolRack-Module sorgen beim Kühlen, temperature stable. Einfrieren, Erhitzen oder Auftauen für eine ±0,1°C Also available from Corning are ThermalTray Corning® CoolBox™ für konsistente & Corning® CoolBox™ for Consistent & Temperaturgleichmässigkeit über alle Röhrchen thermo-conductive platforms, which support reproduzierbare Kühlung reproducible cooling und Platten. Diese Temperaturstabilität trägt Corning CoolRack modules in liquid temperature dazu bei, die Variabilität durch Rohre, Platten sources such as melting ice, water baths, Die Probenkühl- und Heizlösungen von Corning’s sample cooling and heating solutions oder Proben in Eis, Trockeneis, Alkoholbädern, and liquid nitrogen. Made of the same highly Corning ermöglichen eine standardisierte enable standardized temperature control. These Wasserbädern und andere Kühlquellen zu conductive alloy as Corning CoolRack and Temperaturregelung. Diese Lösungen verringern solutions reduce contamination risk, keeping reduzieren. Unabhängig von Ihrer gewünschten Corning CoolSink® modules, ThermalTray das Kontaminationsrisiko und halten Ihre Proben your samples cool and stable while you work. Konfiguration können Sie sicher sein, dass Ihre platforms conduct the source temperature to während der Arbeit stabil und kühl. Kombinieren The family of solutions is flexible so you can Probentemperatur stabil bleibt. the CoolRack or CoolSink and, ultimately, to Sie einfach die richtigen Komponenten für Ihre select the right components for your application Ebenfalls bei Corning erhältlich sind your samples. Anwendung und ihren Arbeitsstil. and working style. thermoleitende ThermalTray-Plattformen, Eisfreie Kühlung Ice-free cooling die die Corning CoolRack-Module in • Koppeln Sie ein Corning CoolBox-System • Pair a Corning CoolBox system and Corning flüssigen Temperaturquellen wie Schmelzeis, und ein thermoleitendes Corning CoolRack® CoolRack® thermo-conductive modules Wasserbädern, und flüssigen Stickstoff Modul zusammen together unterstützen. Hergestellt aus der gleichen • Legen Sie einen CoolRack in einen Corning- • Place a CoolRack on ice, dry ice, or liquid hochleitfähigen Legierung wie Corning Eiskübel oder eine Eispfanne, auf Trockeneis nitrogen in a Corning ice bucket or pan CoolRack und Corning CoolSink® Module, leiten oder flüssigen Stickstoff ThermalTray-Plattformen die Quelltemperatur über CoolRack oder CoolSink zu Ihren Proben. Corning CoolRack with a Corning CoolRack with a Corning CoolRack in a Corning CoolBox XT/2XT Corning XT Starter Corning Ice Bucket 12 13
Inside Brunschwig Inside Brunschwig nächsten Tag. Das gehört heutzutage zum What does your team do all day? Standard, ist aber nicht immer so einfach, wie Work! (*smiles) No seriously, we have plenty to man denkt! do. We receive goods, inspect and record them. Reklamationen oder Schadenfälle versuchen wir Inside Brunschwig noch am selben Tag zu bearbeiten und eine gute Then we usually despatch them to our customers the same day. Transport is beeing organized by Lösung zu finden. Zudem gehen wir auf jeden lorry or postal service. In some cases goods are STOCK & LOGISTICS Kundenwunsch individuell ein. Nicht immer ist beeing delivered to our customers by using our alles möglich, aber wir sind bereit uns anzupassen own van. Goods not delivered on the same day und weiter zu entwickeln. are beeing stored properly in our stock. Habt Ihr im Rahmen der «Brunschwig goes What do Brunschwig customers benefit from Green» Kampagne in eurer Abteilung etwas your service? angepasst? Customers receive the goods next day, if the Wir haben bereits vor der Kampagne unser requiered item is on stock. This is standard Möglichstest getan. Wir trennen Plastik, Karton, nowadays, but it is not always as easy as you Papier, Alu und normalen Abfall in verschiedenen think! Containern. Zudem verwenden wir Füllmaterial We try to process complaints or claims on the und Karton weiter, um nicht unnötigen Abfall zu same day and find appropriate solutions. In produzieren. addition, we respond to each customer‘s request individually. Not everything is always possible, Eine qualitativ hochwertige und effiziente Logistik ist ein Schlüsselservice Welche Projekte stehen im 2021 an? but we are ready to adapt ourselves. der Chemie Brunschwig. Für 2021 steht die Iso Zertifizierung mit den Prozessbeschreibungen im Lager sowie in den Did you adjust something in your department High quality and efficient logistics is a key service offered by Chemie anderen Abteilungen im Vordergrund. Das wird as part of the «Brunschwig goes Green» uns auch helfen die Organisation, Kontrolle und campaign? Brunschwig. Abwicklung der Prozesse für unsere Kunden We did our best before the campaign. We separate weiter zu optimieren. plastic, cardboard, paper, aluminium and normal waste in different containers. In addition, we Was tust Du, wenn Du nicht arbeitest? continue to use filling material and cardboard to Adile Belassafri, wie lange arbeitest Du schon Nebst der Arbeit mache ich eine Weiterbildung avoid unnecessary waste. bei Brunschwig und warum hast Du Dich zum Kaufmann. In meiner Freizeit koche ich sehr damals für Brunschwig entschieden? gerne, fahre Motorrad und geniesse die Zeit mit What projects are coming up in 2021? Im September 2015 begann ich als temporärer meinen Kindern und meiner Freundin. For 2021 the focus is on ISO certification with Logistikmitarbeiter bei Chemie Brunschwig. Ich all the process descriptions in the warehouse habe viel gelernt, zum Beispiel über den Umgang and within the whole company. This will help mit Gefahrengütern und ADR-Standards. Im us to further optimize the organization, control Januar 2016 erhielt ich dann eine Festanstellung. and execution of processes to the benefit of our Die Entscheidung für Brunschwig zu arbeiten fiel customers. mir sehr leicht, da die Arbeit sehr interessant und abwechslungsreich ist. How do you spend your time if you don‘t work? In addition to my work I do a commercial Was macht Dein Team den ganzen Tag? education. In my free time I like to cook, ride a Arbeiten! (*lacht) Nein ernsthaft, wir haben viel motorbike and enjoy time with my children and Adile Belassafri zu tun. Wir nehmen die Ware an, kontrollieren Teamleader Stock & Logistics my girlfriend. und verbuchen sie. Dann geht sie meistens bereits am selben Tag an unsere Kunden weiter. Zahlen & Fakten Das heisst, wir organisieren die Transporte per Adile Belassafri, how long have you been - Wareneingang: ~ 100 Pakete/Tag Camion oder Post. In manchen Fällen setzen wir working at Brunschwig and why did you choose - Warenausgang: ~ 50 Pakete/Tag uns auch selber hinters Steuer und liefern die Brunschwig at that time? - # versch. Produkte an Lager: ~ 800 Güter beim Kunden ab. Ware die bei uns bleibt I started as a temporary logistics employee wird korrekt Zwischengelagert. Um nur einige at Chemie Brunschwig in September 2015. I - Lagerfläche auf dem Wolf: 370qm Dinge zu nennen. have learned a lot, for example about handling - Lagerfläche Aussenlager: 180qm (150 Paletten) dangerous goods and ADR standards. I received Welchen Vorteil haben Brunschwig Kunden a permanent contract in January 2016. - Lagerkapazitäten Kühllager: von eurem Service? The decision to work for Brunschwig was very bis -25° Nutzinhalt 1‘079 Liter und 454 Liter Mit der heutigen Distributionslogistik erhält Luca Vögtli, Harry Melchior easy for me, because the tasks is very interesting begehbare Kühlzelle 2-8°C der Kunde die Ware, wenn sie an Lager ist, am Team Stock & Logistics and varied. 14 15
Sie können auch lesen