Montageanleitung " STRATOS " - Art.-Nr. 07969-600 D GB F NL PL

 
WEITER LESEN
Montageanleitung „ STRATOS ”
                                                             Art.-Nr. 07969-600

                                                                                                    D

                                                                                                    GB

                                                                                                    F

                                                                                                    NL

                                                                                                    E

                                                                                                    I

                                                                                                    PL
Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier!

                                                                                     Abb. ähnlich
D     Wichtige Hinweise
    Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
    Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.
    Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
    Zu Ihrer Sicherheit
■ Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck              Gerätes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät re-
  verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener           gelmäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet
  Personen.                                                           werden (einmal im Jahr).
■ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei-       ■ Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf
  se gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verant-        mögliche Gefährdungen während der Übungen hin.
  wortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs-             ■ Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
  gemäßen Gebrauch verursacht werden.                                 klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät
■ Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach       geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den
  neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahren-        Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches oder über-
  stellen, die Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich      mäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.
  vermieden und abgesichert.                                        ■ Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am
■ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun-             Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine
  gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi-         Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe
  gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.       sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem
■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-         Fachpersonal zulässig.
  dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be-       ■ Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
  schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen      Fachhändler.
  Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen-       ■ Der Standort des Geräts muß so gewählt werden, daß ausrei-
  den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.            chende Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewährleistet
■ Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä-       sind. In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege,
  teteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies         Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben.
  gilt insbesondere für die Sattel- und Griffbügelbefestigung.      ■ Bitte stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein ,dass Sie die
■ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses             für ihre individuelle Körpergröße komfortable Trainingspositi-
                                                                      on finden.
    Zur Handhabung
■ Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-   ■ Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche,
  nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-            keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel.
  genommen wird.                                                    ■ Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem.
■ Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen      ■ Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Span-
  und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.                     nung von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erfor-
■ Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträu-         derlich (bei Geräten ohne Netzanschluß).
  men ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu          ■ Bei dem Heimtrainer handelt es sich um ein drehzahlabhängig
  empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten         arbeitendes Trainingsgerät.
  (Getränke, Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies
  könnte zu Korrosionen führen.                                     ■ Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte-
                                                                      innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt
■ Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keines-        auch für Körperschweiß!
  falls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß durch
  das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft     ■ Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und
  unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Ver-        Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtun-
  antwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie Kin-      gen auf ihren korrekten Sitz.
  der dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige      ■ Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes      Schuhwerk (Sport-
  Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.                        schuhe).
■ Der Heimtrainer entspricht der DIN EN 957 - 1/5, Klasse HB.       ■ Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagneti-
  Er ist dementsprechend nicht für den therapeutischen Einsatz        sche Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungs-
  geeignet.                                                           intensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des
■ Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch         Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst
  beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die          Anzeigewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung).
  Funktion des Gerätes. Eventuell auftretende Geräusche beim        ■ Das Produkt ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von
  Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und            mehr als 150 kg geeignet.
  ebenfalls absolut unbedenklich.

    Montagehinweise
■ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile       ■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
  vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vor-         das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-
  liegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie        nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchsta-
  sich bitte an Ihren Fachhändler.                                    ben vorgegeben.
2
D      Wichtige Hinweise
■ Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer er-               das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun-
  wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im                     gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile-
  Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Per-         beutel.
  son in Anspruch.                                                     ■ Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
■ Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei            Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut-
  handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs-            tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
  gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei           anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsi-
  der Montage des Gerätes vor!                                           cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollie-
■ Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie          ren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt
  z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Ver-             auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern wer-
  packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen                den unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind
  können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsge-           durch Neue zu ersetzen.
  fahr!                                                                ■ Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
■ Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma-              montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
  terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie

  Ersatzteilbestellung                                                 Entsorgungshinweis
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-      KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und           Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu
die Seriennummer des Gerätes an.                                       (ortliche Sammelstelle).
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07969-600 /Ersatzteil-Nr. 10100030 /2
Stück /Serien-Nr: .................... Bewahren Sie die Originalver-
packung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Trans-
                                                                        D    HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG
portverpackung verwendet werden kann.                                        Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich
                                                                         A   KETTLER Austria GmbH
ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Be-               Gewerbestraße 2 · A - 5322 Hof / Sbg.
darf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist die-         CH   Trisport AG
ses durch den Zusatz “mit Verschraubungsmaterial” bei der Er-                Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
satzteilbestellung anzugeben.                                          http://www.kettler.net

   GB      Assembly Instructions
 Before assembling or using the exercise cycle , please read the following instructions carefully. They contain important
 information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a
 safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.

  For Your Safety
■ Exercise should be used only for its intended purpose, i.e. for      ■ To ensure that the safety level is kept to the highest possible
  physical exercise by adult persons.                                    standard, determined by its construction, this product should
■ Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-           be serviced regulary (once a year) by specialist retailers.
  gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or         ■ Instruct persons using the equipment (in particular children) on
  injury caused by improper use of the equipment.                        possible sources of danger during exercising.
■ Exercise has been designed in accordance with the latest stan-       ■ Before beginning your program of exercise, consult your doc-
  dards of safety. Any features which may have been a possible           tor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
  cause of injury have been avoided or made as safe as possi-            your program of exercise on the advice given by your doctor.
  ble.                                                                   Incorrect or excessive exercise may damage your health!
■ Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or      ■ Any interference with parts of the product that are not descri-
  replacement of original parts) may endanger the safety of the          bed within the manual may cause damage, or endanger the
  user.                                                                  person using this machine. Extensive repairs must only be car-
■ Damaged components may endanger your safety or reduce the              ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained
  lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged            by KETTLER.
  parts should be replaced immediately and the equipment taken         ■ In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
  out of use until this has been done. Use only original KETTLER       ■ In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient
  spare parts.                                                           safety distance from any obstacles. The apparatus must not be
■ If the equipment is in regular use, check all its components           mounted in the immediate vicinity of main passageways (pa-
  thoroughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the          ths, doorways, corridors).
  tightness of bolts and nuts.This applies especially to the secu-     ■ For a comfortable training position please adjust the handleb-
  ring bolts for saddle and handelbars.                                  ar andsaddle position to your body height.
                                                                                                                                        3
GB     Assembly Instructions
    Handling the equipment
■ Before using the equipment for exercise, check carefully to en-          result from engineering and are absolutely safe.
  sure that it has been correctly assembled.                             ■ Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equip-
■ Before beginning your first training session, familiarize yours-         ment. Ensure that such materials are not allowed to pollute the
  elf thoroughly with all the functions and settings of the unit.          environment.
■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp          ■ The exercise cycle has a magnetic brake system.
  room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of       ■ To operate correctly, the pulse function requires a minimum vol-
  the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration          tage of 2,7 volts (only for computers working with batteries).
  etc.). This may cause corrosion.
                                                                         ■ The equipment is dependent of revolutions per minute.
■ The machine is designed for use by adults and children should
                                                                         ■ Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma-
  not be allowed to play with it. Children at play behave unpre-
                                                                           chine or the electronics.
  dictably and dangerous situations may occur for which the ma-
  nufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are   ■ Before use, always check all screws and plug-in connections as
  allowed to use the equipment, ensure that they are instructed in         well as respective safety devices fit correctly.
  its proper use and supervised accordingly.                             ■ Always wear suitable shoes when using.
■ The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, class           ■ All electric appliances emit electromagnetic radiation when in
  HB. It is therefore unsuitable for therapeutic use.                      operation. Please do not leave especially radiation-intensive
■ A slight production of noise at the bearing of the centrifugal           appliances (e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit
  mass is due to the construction and has no negative effect upon          or the electronic controlsystem as otherwise values displayed
  operation. Possibly occurring noise during reverse pedalling             might be distorted (e.g. pulse measurement).

    Instructions for Assembly
■ Ensure that you have received all the parts required (see check          cause any danger. There is always a risk of suffocation if child-
  list) and that they are undamaged. Should you have any cau-              ren play with plastic bags!
  se for complaint, please contact your KETTLER dealer.                  ■ The fastening material required for each assembly step is sho-
■ Before assembling the equipment, study the drawings carefully            wn in the diagram inset. Use the fastening material exactly as
  and carry out the operations in the order shown by the dia-              instructed. The required tools are supplied with the equipment.
  grams. The correct sequence is given in capital letters.               ■ Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
■ The equipment must be assembled with due care by an adult                have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand
  person. If in doubt call upon the help of a second person, if            until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts
  possible technically talented.                                           completely against resistance (locking device). Then check that
■ Please note that there is always a danger of injury when wor-            all screw connections have been tightened firmly. Attention:
  king with tools or doing manual work. Therefore please be ca-            once locknuts have been unscrewed they no longer function
  reful when assembling this machine.                                      correctly (the locking device is destroyed), and must be repla-
                                                                           ced.
■ Ensure that your working area is free of possible sources of
  danger, for example don’t leave any tools lying around. Al-            ■ For technical reasons, we reserve the right to carry out preli-
  ways dispose packaging material in such a way that it may not            minary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
                                                                         ■ The product is not suitable for use by persons weighing over
                                                                           150 kg.

    List of spare parts                                                  Waste Disposal
When ordering spare parts, always state the full article number, spa-    KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea-
re partnumber, the quantity required and the S/N of the product.         se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Example order: Art. no. 07969-600 / spare-part no.
10100030/ 2 pieces /S/N no. .................... Please keep ori-
ginal packaging of this article, so that it may be used for trans-
                                                                          GB    KETTLER (GB) Ltd.
port at a later date, if necessary.                                             Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcesters-
Important: spare part prices do not include fastening material; if              hire B98 9HL · Great Britain
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this          USA  KETTLER International Inc.
should be clearly stated on the order by adding the words „with                P. O. Box 2747 · Virginia Beach · VA 23450 USA
fastening material“.                                                     http://www.kettler.net

4
F      Instructions de montage
 Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
 des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette
 d´áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectu-
 er l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
  Pour votre sécurité
■ La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que           cialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon.
  pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'en-    ■ Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
  traînement des adultes.                                                  terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement
■ Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne         (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
  pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em-             ■ Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,
  ploi inadéquat de l'appareil.                                            sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
■ Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la           ■ Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
  sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources               surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
  possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont           santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la compositi-
  été soit supprimées, soit sécurisées.                                    on de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou
■ Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la          mal organisé peut être nuisible à la santé.
  construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,            ■ Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer
  montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des            des dommage ou représenter un danger de la personne. Des
  risques imprévus pour l'utilisateur.                                     modifications ne peuvent être apportées que par du personnel
■ Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et             qualifié formé par la Ste. KETTLER.
  la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder          ■ On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces-
  les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi               sionnaire KETTLER.
  de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem-
                                                                         ■ Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un
  placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'ori-
                                                                           écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas
  gine.
                                                                           installer l'appareil à proximité immédiate de points de circula-
■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-          tion importants (chemins, portails, passages).
  trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'-
                                                                         ■ Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position
  appareil et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spé-
                                                                           d’entraînement confortable adaptée à votre taille.

  Utilisation
■ Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que          ■ Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits
  le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.                  écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.
■ Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous             ■ Le home-trainer est équipé d'un système de freinage ma-
  avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa-          gnétique.
  reil.                                                                  ■ Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de
■ Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-          la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans
  droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti-        fiche de contact).
  culier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'au-   ■ Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépen-
  cun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des            damment des rotations.
  parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
                                                                         ■ Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-
■ L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne             pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela
  doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre           est également valable pour de la sueur!
  de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels
                                                                         ■ Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
  de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des
                                                                           emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sé-
  situations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de
                                                                           curisés.
  la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autori-
  se les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur don-     ■ Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussu-
  ner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.            res de sport).
■ La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN EN               ■ Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ ma-
  957 - 1/5, HB et convient donc pour soins thérapeutiques                 gnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant
                                                                           également des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable)
■ Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la mas-
                                                                           à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce
  se mobile dépend de la construction et n’a pas des consé-
                                                                           qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques)
  quences négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement
  perceptibles lors du rétropédalage sont dus à la technique et          ■ Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus
  absolument sans conséquence.                                             de 150 kg.

  Consignes de montage
■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-   ■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre
  nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans-             prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre
  port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son             de montage est marqué par des majuscules.
  concessionnaire.
                                                                                                                                            5
F     Instructions de montage
■ L'appareil doit être monté soigneusement par une personne              ment l'ordre d'utilisation des vis et écrous. L'outillage néces-
  adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne               saire se trouve dans le sachet avec les petites pièces.
  techniquement versée.                                                ■ D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
■ N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité ar-     trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous in-
  tisanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez         desserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, ser-
  avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!             rez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide
■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne            d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de
  laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le         tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté des-
  matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas            serrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de
  de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque        serrage) et sont à remplacer.
  d'étouffement pour les enfants!                                      ■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants
■ La visserie nécessaire à chacune des opérations est repré-             (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
  sentée en bordure de chacune des figures. Observer stricte-            niques.

Liste des pièces de rechange
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions             Remarque relative à la gestion des déchets
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re-
                                                                       Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’u-
change, la quantité demandée a quantitè nècessaire ainsi que le nu-
méro de série de l’appareil...                                         tilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets
Exemple de commande: no. d'art. 07969-600 / no. de pièce de            correct (collecte locale).
rechange 10100030 / 2 pièces / numéro de série. ....................
Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utili-      F   KETTLER France
ser ultérieurement comme emballage de transport.
                                                                             5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cé-
Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et          dex
livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel
de vissage cor respondant, ceci doit être indiquè par le supplèment
                                                                         B   KETTLER Benelux B.V.
„avec matèriel de vissage“ lors de la commande des pièces de                 Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
rechange.                                                               CH   Trisport AG
                                                                             Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
                                                                       http://www.kettler.net

     NL     Montagehandleiding
    Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevolle adviezen voor uw
    veiligheid alsmede voor het gebruik en het onderhoud van de “Corsa”. Bewaar deze handleiding voor informatie, on-
    derhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
    Voor uw veiligheid
■ De Hometrainer dient alleen gebruikt te worden voor het doel,        ■ Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat
  waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol-         elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzonde-
  wassen personen.                                                       re aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren. Dat geldt
■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze          in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de
  gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoor-             grijpbeugel.
  ding voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ont-           ■ Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa-
  staan.                                                                 raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regel-
■ U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de          matig door één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en on-
  nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel ge-              derhouden te worden (één keer per jaar).
  vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroor-            ■ Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training.
  zaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.                   ■ Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
■ Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa-             vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn
  raat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van               diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van
  niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de ge-             uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training
  bruiker opleveren.                                                     kan uw gezondheid negatief beïnvloeden.
■ Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en          ■ Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet
  een negatieve invloed hebben op de levensduur van het ap-              beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of
  paraat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versle-          een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo-
  ten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de             gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold
  nieuwe onderdelen zijn aangebracht.                                    vakpersoneel uitgevoerd worden.
6
NL      Montagehandleiding
■ Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.                         (wegen, poorten, doorgangen) dient het opstellen van het ap-
■ De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden,                  paraat achterwege te worden gelaten.
  dat voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaar-             ■ Stel het stuur en het zadel zo in, dat u een voor uw lichaams-
  borgd is. In onmiddellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen            lengte comfortabele trainingspositie heeft.

  Handleiding
■ Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen               lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee,
  goed vastzitten en niet los kunnen raken.                               en het heeft geen negatieve invloed op de functie.
■ Zorgt u ervoor, dat u vóór de eerste training vertrouwd bent          ■ Gebruik voor reiniging van het fitnesscenter milieuvriendelijke,
  met alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel.               in geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen.
■ Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochti-        ■ De Hometrainer bezit een magnetisch remsysteem.
  ge ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u             ■ Voor een onberisbpelijke functie van de pulsmeting is een
  erop, dat er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op on-        spanning van ten minste 2, 7 Volt aan het batterijvak vereist
  derdelen van het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten             (toestels zonder netstekker).
  leiden.
                                                                        ■ De hometrainer is een toerental afhankelijk trainingsapparaat.
■ Hometrainer is bedoeld voor training van volwassenen en is
                                                                        ■ Let erop, dat er nooit vloeistoffen in het binnenste van het ap-
  geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen
                                                                          paraat of elektronica komen. Dit geldt ook voor transpiratie!
  kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de ver-
  antwoordelijkheid van de fabrikant vallen.Wanneer u deson-            ■ Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle
  danks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken,               schroef- en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe-
  dient u hen.                                                            treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn.
■ De Hometrainer voldoet van DIN EN 957 - 1/5, HB. Het ap-              ■ Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen
  paraat is dan oak niet geschikt voor therapeutisch gebruikon-           (sportschoenen).
  derhoudsvrij.                                                         ■ Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektroma-
■ Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de          gnetische staling uit. Let erop dat u vooral stralingsvoelige ap-
  pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen                 paraten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de computer of
  absoluut geen kwaad. Een gering geluidsontwikkeling aan de              de besturingselektronica neerlegt, daardoor kunnen er ver-
                                                                          keerde weergaves optreden (bijv. polsslagmeting).

  Montagehandleiding
■ Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie             ■ Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal
  checklijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd     wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schro-
  is. Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wen-         efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen.
  den.                                                                    Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gere-
■ Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap-         edschapzakje.
  paraat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonder-            ■ Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op
  lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters              de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot
  aangegeven.p met hoofdletters aangegeven                                u weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel te-
■ Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar-           gen de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke
  beid er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en           montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas
  voorzichtig bij het monteren van het apparaat!                          op: borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de
                                                                          klemborg is vernield) en moet door een nieuwe vervangen wor-
■ Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld
                                                                          den.
  geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmate-
  riaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij           ■ Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht
  folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar!                       voor sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vóór te mon-
                                                                          teren.
■ Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te wor-
  den. In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aan-       ■ Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn
  gelegde persoon inroepen.                                               dan 150 kg.

  Onderdelenlijst                                                       Verwijderingsaanwijzing
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel-     KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het
nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serie-         einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt
nummer, aan.                                                            voor recycling.
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07969-600/ onderdeelnr. 10100030
/ 2 stucks / serienummer. .................... Bewaar de originele
verpakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpak-         NL   KETTLER Benelux B.V.
king kunt gebruiken.                                                          Indumastraat18 · NL-5753 RJ Deurne
Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon-          B   KETTLER Benelux B.V.
der schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte                 Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging         http://www.kettler.net
„met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld.

                                                                                                                                         7
E     Advertencias importantes
    Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importantes
    respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones
    como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio.
    Para su seguridad
■ El aparato sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es       grado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y
  decir para el entrenamiento corporal de personas mayores.            cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista
■ Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El fa-     (tienda especializada).
  bricante no responde por daños debidos al uso inadecuado           ■ Instruya a las personas presentes (en especial a los niños), re-
  del aparato.                                                         specto a los posibles peligros durante el entrenamiento.
■ Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los       ■ Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca-
  últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido         becera para saber ciertamente si el entrenamiento con este
  evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los            aparato es conveniente para su salud. Organice su programa
  puntos peligrosos que podrían causar lesiones.                       de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su reconoci-
■ Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales          miento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede
  (desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no auto-         provocar daños a su salud.
  rizadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario.             ■ Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que
■ Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la            no se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar
  vida útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las       peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo
  piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de             se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas in-
  servicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación.        struidas por Kettler.
  En caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales        ■ En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor
  de la marca KETTLER.                                                 especializado.
■ Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en es-          ■ La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se ga-
  pecial los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para     ranticen las suficientes distancias de seguridad con obstáculos.
  la fijación del sillín y del manillar.                               Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas principales
■ Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo-        de tránsito (caminos, puertas, pasos).
                                                                     ■ Por favor, ajuste el manillar y el sillÍn para obtener una posici-
                                                                       on de entrenamiento adecuada a su altura.
    Advertencias
■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber           ■ Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad
  ejecutado y controlado adecuadamente el montaje.                     ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáusti-
■ Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa-       cos.
  rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.           ■ El aparato dispone de un sistema de frenos magnético.
■ El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos          ■ Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-
  porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún lí-        minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin
  quido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto       clavija de red.
  podría causar corrosión.                                           ■ El entrenador de casa es un aparato de entrenamiento que tra-
■ El aparato está concebido como aparato de entrenamiento              baja en función de las revoluciones por minuto.
  para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como apa-         ■ Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato
  rato de juego para niños. Tenga en consideración que el de-          o a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor
  seo natural de juego y el temperamento de los niños pueden           del cuerpo!
  causar con frecuencia situaciones imprevisibles que excluyen
                                                                     ■ Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las
  toda responsabilidad por parte del fabricante. Si de todas for-
                                                                       conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los me-
  mas les permite usar el aparato, tendrá que indicarles el uso
                                                                       canismos de seguridad estén puestos correctamente.
  correcto y deberá vigilarlos.
                                                                     ■ Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos
■ El entrenador de casa está adherido a la norma alemana DIN
                                                                       de deporte).
  EN 957 – 1/5, clase HB. Por lo tanto no es adecuado para el
  uso terapéutico.                                                   ■ Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electroma-
                                                                       gnética durante la operación. No deposite aparatos con una
■ Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil re-
                                                                       radiación especialmente intensa (p.e. móviles) cerca del cock-
  duce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la
                                                                       pit o de los mandos de control, ya que en este caso se podrían
  construcción del aparato y no afecta a sus funciones. Los rui-
                                                                       falsificar los valores indicados (p.e. la medición del pulso).
  dos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también ti-
  enen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos.             ■ Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal
                                                                       de más de 150 kg.

    Instrucciones para el montaje
■ Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas per-        ■ Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de
  tenecientes al volumen de suministro (véase la lista de verifi-      acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las fi-
  cación) y si hay daños de transporte. En el caso de haber mo-        guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas.
  tivos de reclamación, diríjase al vendedor de su estableci-        ■ El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamen-
  miento especializado.                                                te por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar
8
E      Advertencias importantes
  por otra persona de capacidad técnica.                                  expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las en-
■ Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricola-           contrará en la bolsita de piezas pequeñas.
  je siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso        ■ Al principio atornille todas las piezas de forma floja y contro-
  hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.                  le si todas están en su posición correcta. Primero atornille las
■ Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje,              tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percep-
  por ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que               tible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado
  depositar el material de embalaje de forma de que no provo-             de tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje
  que ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pástico pue-           controle si todas las uniones por tornillos tienen una posición
  den suponer peligro de asfixia para los niños!                          fija. Atención: Las tuercas que se han destornillado son inuti-
                                                                          lizables (destrucción del frenado de tuerca) y tienen que ser su-
■ El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-
                                                                          stituidas
  taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material
  de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la          ■ Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premon-
                                                                          taje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

  Pedido de recambios, página 22-23                                     nformaciones para la evacuación
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo        Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la
del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solici-   vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em-
tadas y así como el número de serie del aparato.                        presa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N° 07969-600/Re-
cambio N° 10100030/ Cantidad de piezas:2 pieza / N° de se-
rie del aparato:.................... Guarde bien el embalaje original   BM Sportech S.A.
                                                                        C/ Terracina, 12 PLA-ZA
del aparato para usarlo como embalaje de transporte si fuera ne-
                                                                        50197 Zaragoza
cesario.                                                                www.kettler.net
Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se
entregan y se cargan a cuenta, generalmente, sin el material de
atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material
de atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo
„con material de atornilladura“.

     I     Indicazioni importanti
 Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono impor-
 tanti indicazioni relative all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per infor-
 marvi, per lavori di manutenzione o per l’ordinazione di pezzi di ricambio.
  Per la vostra sicurezza
■ L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è sta-   ■ Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambi-
  to previsto, cioè per l’allenamento di adulti.                          ni) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.
■ Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi perico-       ■ Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di
  loso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni          fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, in-
  derivati da un utilizzo non conforme.                                   traprendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto me-
■ Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-       dico dovrebbe essere la base del vostro programma di allena-
  perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti          mento. Un allenamento sbagliato o esagerato può causare
  pericolose o comunque sono state rese sicure.                           problemi di salute.
■ Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio          ■ Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di
  di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) pos-         seguito descritti possono causare un danno o provocare un pe-
  sono creare pericoli per l’utente.                                      ricolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo
                                                                          possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER
■ Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo-
                                                                          oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  stra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò imme-
  diatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la          ■ In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al
  riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utili-     vostro rivenditore specializzato.
  zzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.                   ■ L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto,
■ Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’att-      che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli . Non
  rezzo, in particolare delle viti e dei dadi. Questo vale soprat-        collocare l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie,
  tutto per il fissaggio del sellino e del manubrio.                      portoni, passaggi).
■ Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,     ■ Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posi-
  indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente         zione di allenamento comoda ed adatta alla sua statura.
  l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effet-
  tuare una revisione (una volta l’anno).
                                                                                                                                           9
I      Indicazioni importanti

  Per l’utilizzo
■ Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima                ■ Per la pulizia e la cura dell’attrezzo usate esclusivamente
  dell’esecuzione e del controllo del montaggio.                           sostanze non dannose all’ambiente e comunque non aggressi-
■ Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le fun-       ve o corrosive.
  zioni e le possibilità di regolazione dell’attrezzo.                   ■ L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico.
■ Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vi-          ■ Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazioni
  cinanze di locali umidi, a causa della possibilità di formazio-          è necessaria una tensione delle batterie di almeno 2,7 volt (ap-
  ne di ruggine. Fate attenzione che non capitino su parti dell’at-        parecchio senza spina).
  trezzo dei liquidi (bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare         ■ Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante in dipen-
  corrosione.                                                              denza del numero di giri.
■ L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è as-          ■ Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all’interno
  solutamente adatto ai bambini per giocare. Considerate che,              dell’attrezzo o nell’elettronica dell’attrezzo. Questo vale anche
  per la naturale necessità di gioco e il temperamento dei bam-            per il sudore!
  bini, potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che es-
                                                                         ■ Ogni volta, prima di utilizzarlo, controllate sempre che tutti gli
  cludono una responsabilità da parte del produttore. Se tuttavia
                                                                           avvitamenti e gli incastri siano nella posizione corretta e ben
  lasciate usare l’attrezzo a bambini, dovete indicar loro il giu-
                                                                           fissi.
  sto modo di utilizzo e dovete sorvegliarli.
                                                                         ■ Quando lo utilizzate, indossate scarpe adatte (scarpe da gin-
■ L’attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 –
                                                                           nastica).
  1/5, classe HB. Non è pertanto utilizzabile per scopi terapeu-
  tici.                                                                  ■ Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni elettromagne-
                                                                           tiche durante il loro funzionamento. Quindi fate attenzione a
■ Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando
                                                                           non posare apparecchi che emanano radiazioni particolar-
  si mette in movimento la parte oscillante, non pregiudica il fun-
                                                                           mente intense (per esempio i cellulari) nelle immediate vicinan-
  zionamento dell’apparecchio. Rumori che si dovessero eventu-
                                                                           ze del cock-pit o del quadro dei comandi elettronico, altrimen-
  almente verificare pedalando all’indietro, sono dovuti alla strut-
                                                                           ti si potrebbero falsare i valori del display (es. misurazione del-
  turazione tecnica e assolutamente insignificanti.
                                                                           le pulsazioni)

  Indicazioni per il montaggio
■ Siete pregati di controllare che nell’imballaggio ci siano tutte         un pericolo di soffocamento per i bambini.
  le parti dell’attrezzo (lista di controllo) e se sussistono danni      ■ Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di mon-
  dovuti al trasporto. Se ci fosse motivo di reclami, rivolgetevi al       taggio è rappresentato nella corrispondente lista delle imma-
  vostro rivenditore specializzato.                                        gini. Mettete il materiale di avvitamento in esatta corrispon-
■ Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguendo             denza delle figure. Tutti gli utensili necessari sono contenuti nel
  la successione delle figure. In ogni figura viene indicata la suc-       sacchetto delle parti piccole.
  cessione di montaggio da una lettera maiuscola.                        ■ Avvitate prima tutti i pezzi, senza stringere e controllate che si-
■ Il montaggio dell’attrezzo deve venire effettuato accuratamen-           ano nella posizione corretta. Girate i dadi auto-fissanti con le
  te e da un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da un’altra per-         mani, finché non fanno resistenza, quindi stringeteli oltre il
  sona abile dal punto di vista tecnico.                                   punto di resistenza con una chiave (arresto di sicurezza).
■ Fate attenzione, che ogni volta che si utilizzano utensili e si ef-      Dopo ogni parte di montaggio controllate che tutte le viti sia-
  fettuano attività manuali sussiste sempre la possibilità di ferirsi.     no fisse. Attenzione: i dadi di sicurezza svitati sono inutilizza-
  Procedete quindi con cautela e precisione al montaggio dell’at-          bili una seconda volta (si distrugge l’arresto di sicurezza) e si
  trezzo.                                                                  devono sostituire.
■ Preoccupatevi che l’ambiente in cui agite sia privo di pericoli,       ■ Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di
  per es. non lasciate utensili in giro. Deponete per es. il mate-         alcune componenti (per es. i tamponi dei tubi).
  riale dell’imballaggio in modo tale che non ne derivino peri-          ■ Il articolo non è adatto per persone con un peso corporeo su-
  coli. I sacchetti di plastica o fogli di plastica possono costituire     periore a 150 kg.

Lista di parti di ricambio                                               ndicazione sullo smaltimento
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume-        I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non
ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa-      servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo-
rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio.                          stra città (Punti di raccolta comunall).
Esempio di ordinazione: art. n. 07969-600/pezzo di ricambio n.
10100030/ 2 unit / n. di serie dell’apparecchio:….................
Conservate accuratamente l’imballaggio originale dell’attrezzo,            I   KETTLER S.R.L.
in modo da poterlo utilizzare in un secondo tempo.                             Strada per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL
Importante: I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fat-        CH   Trisport AG
turati senza materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità              Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
del materiale di avvitamento, al momento dell’ordinazione, do-           http://www.kettler.net
vete indicare “con materiale di avvitamento”.

10
PL     Ważne informacje

  Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera
  ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję
  radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji
  dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych.

  Bezpieczeństwo
■ Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przez-          (raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę
  naczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.      (specjalistyczne placówki handlowe).
■ Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-   ■ Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy upr-
  bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowied-           zedzić o ewentualnych zagrożeniach.
  zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowa-          ■ Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem
  niem.                                                            i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do tre-
■ Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-        ningu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić
  nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Ele-         podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego.
  menty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych              Niewłaściwy lub nadmierny trening może spowodować uszc-
  obrażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.           zerbek na zdrowiu.
■ Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż         ■ Wszystkie nie opisane tu zmiany / manipulacje na przyrząd-
  oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)      zie mogą prowadzić do uszkodzeń lub stanowić zagrożenie
  spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.                      dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze-
■ Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i         prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr-
  skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte       zeszkolony przez firmę KETTLER personel.
  części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do     ■ Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki
  naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne            handlowej.
  części zamienne firmy KETTLER.                                 ■ Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób,
■ W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy        aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości
  kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,       od przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośred-
  wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowa-     nim pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych (drogi,
  nia uchwytu.                                                     bramy, przejścia).
■ Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po-      ■ Prosimy ustawić kierownicę i siodło w takiej pozycji,aby uzys-
  ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie        kać indywidualnie do wzrostu,komfortową pozycję
                                                                   treningową.

  Obsługa
■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra-         ■ Do czyszczenia i konserwacji stosuj środki przyjazne dla śro-
  widłowym montażem i kontrolą.                                    dowiska, w żadnym razie nie używaj środków agresywnych
■ Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc-      lub żrących.
  jami oraz możliwościami regulacji przyrządu.                   ■ Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.
■ Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowa-     ■ Do prawidłowego działania pomiaru i rejestracji tętna potr-
  nia przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też       zebne jest co najmniej napięcie 2,7 volt na zaciskach baterii.
  zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie prze-       ■ Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym
  dostawały się płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to dopro-      zależnie od prędkości obrotowej.
  wadzić do korozji.
                                                                 ■ Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na
■ Przyrząd jest przeznaczony dla osób dorosłych i w żadnym         elementy jego układu elektronicznego nie przedostawały się
  razie nie jest zabawką dla dzieci. Pamiętaj, że z naturalnej     żadne płyny. Dotyczy to także potu!
  potrzeby zabawy oraz temperamentu dzieci wyniknąć mogą
                                                                 ■ Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połącze-
  nieprzewidywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność
                                                                   nia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem
  producenta. Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przy-
                                                                   ich prawidłowego osadzenia.
  rządu, to należy je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i
  nadzorować.                                                    ■ Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie
                                                                   obuwie (buty sportowe).
■ Rower stacjonarny odpowiada normie DIN EN 957 - 1/5, kla-
  sa HB. Nie nadaje się on zatem do stosowania terapeutycz-      ■ Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy pro-
  nego.                                                            mieniowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać
                                                                   uwagę na to, aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego
■ Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju
                                                                   układu sterowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emi-
  konstrukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy za-
                                                                   tujących takie promieniowanie (na przykład telefonów komór-
  machowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrządu.
                                                                   kowych), ponieważ w przeciwnym razie wskazywane war-
  Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie-
                                                                   tości (na przykład tętno) mogą ulec zniekształceniu.
  runku, są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych
  negatywnych skutków.                                           ■ Artykułu nie może być użytkowana przez osoby przekraczają-
                                                                   ce wagę 150 kg.

                                                                                                                              11
Sie können auch lesen