ELEKTRO-RASENMÄHER HR3302E ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EN: ELECTRIC LAWN MOWER, ORIGINAL OPERATION INSTRUCTIONS FR: TONDEUSE ELECTRIQUE, MODE ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
1 ELEKTRO-RASENMÄHER HR3302E ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EN: ELECTRIC LAWN MOWER, ORIGINAL OPERATION INSTRUCTIONS FR: TONDEUSE ELECTRIQUE, MODE D’EMLOI D’ORIGINE IT: RASAERBA ELETTRICO, ISTRUZIONI PER L’ USO ORIGINALI Licensed by HYUNDAI Corporation
2 DE HINWEIS Die Abbildungen und Illustrationen in dieser Anleitung dienen nur zur Orientierung und können vom jeweiligen Modell abweichen. Technische Änderungen vorbehalten. EN NOTE The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and may differ from your specific model. Subject to technical changes. FR REMARQUE Les données et illustrations de ce manuel sont fournies pour votre référence uniquement et peuvent différer en fonction du modèle. Sous réserve de modifications techniques. IT NOTA Le figure e le illustrazioni di questo manuale sono solo per riferimento e possono differire dallo specifico modello acquistato. Con riserva di apportare modifiche tecniche. A1 A2 A3 A5 A6 A1 A2 A4 A5 A7 A8 Rev. 01
7 E1 E2 E3
8 E4 E5 E6 F1 F2
9 G1 G2 G3
10 H2 H1 H3 H4
DE 11 INHALT • TECHNISCHE DATEN • SICHERHEITSHINWEISE • FUNKTION • PFLEGE UND WARTUNG • KONFORMITÄT • PROBLEMBEHEBUNG • GARANTIE • ENTSORGUNG TECHNISCHE DATEN Model HR3302E Eingangsleistung 1300 W Spannung/Frequenz 230-240 V / 50 Hz Schutzklasse / II Leerlaufdrehzahl 3600 U/min Schnittweite 330 mm Min - Max Schnitthöhe 25-65 mm Schnitthöhepositionen 5 Grasfangkorb Volumen 35 l Raddurchmesser (vorne/hinten) 140/180 mm Schalldruckpegel LpA 76.8 dB(A), K=3dB(A) Schallleistungspegel LwA 87.7 dB(A), K=0.81dB(A) Garantierter Schallleistungspegel LwA 96 dB(A) Vibration
DE 12 SICHERHEITSHINWEISE A5: Gefahr durch elektrischen Stromschlag. Achten Sie auf das Stromkabel und halten Sie es fern von dem Schneidemesser. ACHTUNG! Vor Verwendung dieses Gerätes lesen Sie bitte die Gebrauchs- A6: Das Gerät darf beim Regen nicht anleitung sorgfältig durch und machen Sie benutzt werden, bzw. dem Regen sich mit sämtlichen Bedienelementen und ausgesetzt werden. Funktionen vertraut. Missachten von A7: Tragen Sie beim Mähen den Hörschutz Sicherheitsvorkehrungen und und die Schutzbrille Hinweisen kann zu Unfällen mit schweren Verletzungen, z.B. durch Stromschlag, Verbrennung und herum- fliegende Gegenstände, führen Allgemeine Hinweise und/oder Beschädigung des Gerätes • Das Gerät ist ausschliesslich für den sowie der Gegenstände und Personen in Privatgebrauch und zur Pflege von der unmitelbaren Umgebung hauseigenen Gras- und Rasenflächen verursachen. Für solche Fälle übernimmt bestimmt, jedoch nicht für Mähen in der Hersteller keine Verantwortung. öffentlichen Anlagen, Parks, Land- und Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung Forstwirtschaft. Eine jährliche Nutzung für eine spätere Verwendung sorgfältig auf. soll 50 Stunden nicht übersteigen. Für Falls Sie das Gerät an andere Personen gewerblich eingesetzte Geräte weitergeben, geben Sie diese übernimmt der Hersteller keine Garantie. Gebrauchsanleitung bitte mit. • Das Gerät darf nicht von Kindern unter 16 Jahren, Personen mit eigenschränkten physischen, Bildsymbole sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, die mit dem Gerät nicht A1: Allgemeiner Gefahrenhinweis. Vor vertraut sind, genutzt werden. Verwendung dieses Gerätes lesen Sie bitte • Das Gerät darf nicht von Personen die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch verwendet werden, die unter Einfluss von und machen Sie sich mit sämtlichen Alkohol, Drogen und/oder Medikamenten Bedienelementen und Funktionen vertraut. stehen. • Das Gerät erzeugt ein A2: Verletzungsgefahr durch heraus geschleuderte Gegenstände. Achten Sie elektromagnetisches Feld, welches unter Umständen mit aktiven oder passiven auf die in der Nähe stehenden Personen. medizinischen Implantaten Halten Sie genügend Abstand. wechselwirken kann. Personen mit A3: Halten Sie sich fern von rotierenden solchen Implantaten wird empfohlen vor Teilen. Es besteht Verletzungsgefahr durch dem Nutzen des Gerätes Ihren Arzt oder das scharfe Messer. Nicht unterhalb von Hersteller des Implantats zu Gerätegehäuse greifen und auf die Füsse kontaktieren, um die Verträglichkeit achten. abzuklären. • Es ist nicht gestattet, das Gerät zum A4: Vor jeglichen Arbeiten am Gerät Trimmen von Büschen, Hecken und unbedingt den Motor abstellen und den Sträuchern, zum Schneiden und Netzstecker ziehen. Auch wenn Sie das Zerkleinern von Rankgewächsen oder Gerät unbeaufsichtigt stehen lassen muss Mähen von Rasen auf Dachpflanzungen der Netzstecker gezogen werden. oder in Balkonkästen zu verwenden.
DE 13 Weiterhin ist auch nicht gestattet, das • Beim Verwenden einer Kabelrolle muss Gerät zum Zerkleinern von Baum- und das Kabel vor der Anwendung komplett Heckenabschnitten, Absaugen von ausgerollt werden. Zusammengerolltes Gehwegen sowie zum Einebnen von Kabel kann überhitzen. Bodenunebenheiten zu verwenden. • Verwenden Sie keine Adapter, die keinen Spritzwasserschutz haben und für den Aussenbereich nicht vorgesehen Vorbereitung sind. • Beim Ausrollen soll das Kabel auf • Tragen Sie angemessene, geschlossene Beschädigungen geprüft werden. Kleidung, lange Hosen und festes Beschädigtes Kabel soll sofort und Schuhwerk. Niemals barfuss oder mit komplett ausgetauscht werden. offenen Sandalen arbeiten. • Der Netzstecker darf niemals mit nassen • Tragen Sie Schutzbrille und Hörschutz. Händen oder beim Regen angefasst und • Vor der Verwendung überprüfen Sie, ob gesteckt werden. das Messer ausreichend scharf und • Um einen unbeabsichtigten Start des ordnungsgemäss befestigt ist. Gerätes zu vermeiden, stellen Sie sicher, Beschädigtes oder abgenutztes Messer dass der Motor-Schalthebel und muss getauscht werden. Verwenden Sie Sicherheitsknopf am Gerät nicht betätigt nur Originalzubehör. sind, bevor Sie den Netzstecker • Beseitigen Sie Fremdkörper wie Steine, einstecken. Stöcke, Äste, Knochen und Drähte von • Zerren Sie nie direkt am Kabel, um den der zu bearbeitenden Fläche. Stecker aus der Steckdose herauszuziehen. • Achten Sie darauf, dass das Kabel beim Netzstecker Mähen nicht überfahren wird. Falls es jedoch passiert, entfernen Sie sich sofort • Die Spannung der Stromquelle muss mit von dem Gerät und ziehen Sie den der Spannung, die auf dem Typenschild Netzstecker aus der Steckdose, bevor des Gerätes angegebenen ist, Sie das Kabel oder das Gerät erneut übereinstimmen. berühren. • Die Stromquelle muss ausreichend • Das Gerät ist sofort abzustellen und der abgesichert sein. Empfohlene Sicherung Netzstecker zu ziehen, wenn Sie es ist maximal 30 mA. unbeaufsichtigt lassen, bei Wartungs-, • Zur Verlängerung darf ausschliesslich Reparatur- und Reinigungsarbeiten, vor ein für den Aussenbereich bestimmtes der Beseitigung von Blockierungen, beim Kabel mit einem ausreichenden Anheben und Transportieren, nach Querschnitt und spritzwasser- Kollision mit Fremdkörpern oder beim geschützten Steckern verwendet Auftreten von ungewöhnlich hohen werden. Empfohlener Querschnitt bei Vibrationen. Kabellänge bis 20m - 1.5mm2, bis 50m – 2.5mm2. Achtung: Nach dem Ausschalten des • Das Verlängerungskabel muss einen Gerätes, rotiert das Messer noch einige Schutzleiter besitzen, der über den Sekunden weiter. Vergewissern Sie Netzstecker mit dem Schutzleiter Ihrer sich, dass das Messer komplett zum elektrischen Anlage verbunden ist. Stillstand gekommen ist, bevor sie am • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht Gerät arbeiten. Fassen Sie niemals ein mit Hitze, Öl und scharfen rotierendes Messer an. Gegenständen in Berührung kommt.
DE 14 Verwendung beginnen. Warten Sie bis das Gerät sich abgekühlt hat. • Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei • Überprüfen Sie regelmässig den Zustand einer ausreichenden künstlichen des Gerätes. Ersetzen Sie die Beleuchtung. beschädigten oder abgenutzten Teile nur • Verwenden Sie das Gerät nicht bei durch Originalzubehör. Bei Verwendung Regen oder bei nassem Gras. von nicht Originalzubehör übernimmt der • Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Hersteller keine Haftung für die den Motor starten. möglichen Verletzungen der Personen • Defekte Schutzvorrichtungen, oder Beschädigungen des Gerätes. Abdeckungen oder Geräteteile müssen • Beim Arbeiten am Messer muss auf den vor dem Gebrauch repariert oder ersetzt Schutz von Händen geachtet werden. werden. Tragen Sie die angemessenen • Bewegen Sie das Gerät ruhig, laufen Sie Handschuhe. nicht. • Vergewissern Sie sich, dass alle Muttern, • Achten Sie auf nebenstehende Bolzen und Schrauben sicher Personen, Kinder und Tiere. Der angezogen sind. Bediener ist für die Verletzungen an anderen Menschen oder Beschädigungen an deren Eigentum verantwortlich. FUNKTION • Wenn Sie eine geneigte Fläche bearbeiten müssen, achten Sie darauf, dass Sie festen Tritt haben, quer zur Gerätekomponenten (Bild B) Neigung und niemals auf- und abwärts arbeiten. Bearbeiten von Flächen mit B1: Oberer Griffbügel einer Neigung über 15° ist nicht erlaubt. B2: Motor-Schalthebel • Seien Sie besonders vorsichtig beim Richtungswechsel. Rückwärtsgehen soll B3: Sicherheitsknopf vermieden werden. Achten Sie B4: Netzstecker insbesondere darauf, dass Sie nicht über das Kabel stolpern oder das Kabel B5: Unterer Griffbügel überfahren. B6: Prallschutz • Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie über eine nicht bepflanzte Fläche fahren B7: Schnitthöheneinstellung müssen. • Heben oder kippen Sie das Gerät B8: Befestigungsschrauben des oberen niemals beim laufenden Motor. Griffbügels • Achten Sie darauf, dass Ihre Hände und B9: Grasfangkorb mit Füllstandsanzeige Füsse mit rotierenden Teilen nicht in Berührung kommen. B10: Hinterrad Wartung B11: Befestigung des unteren Griffbügels • Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie B12: Vorderrad bis die rotierenden Teile komplett zum Stehen kommen und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit Wartungs-, Reparatur- oder Reinigungsarbeiten
DE 15 Lieferumfang (Bild C) Klick eingeschoben werden. Nur dann sind sie richtig fixiert. • Packen Sie das Gerät und sämtliche Teile seitlich aus dem Karton vorsichtig D2: Befestigen Sie den oberen Griffbügel aus. Das Gewicht des Gerätes ist mehr auf den Stangen des unteren Griffbügels als 8kg. Heben Sie das Gerät nicht wie abgebildet. alleine! Bei Bedarf holen Sie sich D3: Befestigen die das Stromkabel mit den entsprechende Hilfe. Kabelclips am Griffbügel. Achten Sie • Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig darauf, dass das Kabel fern von und frei von Beschädigungen sind: beweglichen Komponenten bleibt und genügend Spiel hat. - 1 x Rasenmäher mit dem oberen Griffbügel D4: Heben Sie den Prallschutz und hängen - 2 x Stangen des u. Griffbügels Sie den Grasfangkorb ein. Achten Sie - 1 x Grasfangkorb darauf, dass kein Mulchkeil installiert ist. - 2 x Schrauben Achtung! Wenn kein Mulchkeil installiert - 2 x Kabelklemme ist, darf das Gerät nicht ohne - 2 x Flügelmutter Grasfangkorb betrieben werden. - 1 x Gebrauchsanleitung D5: Wenn Sie die Mulchfunktion verwenden möchten, nehmen Sie den • Sollten Sie feststellen, dass der Fangkorb ab und installieren Sie den Lieferumfang von Ihrem Gerät nicht Mulchkeil wie abgebildet. vollständig oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantie Betrieb (Bild E) auf. E1: Schliessen Sie den Netzstecker an die • Achtung! Das Verpackungsmaterial Steckdose an. Beachten Sie unbedingt enthält Kunststoffbeutel, Folien und die Sicherheitshinweise aus dieser Kleinteile, die von Kindern Anleitung. Um eine Zugentlastung des verschluckt werden können. Es Kabels zu erreichen, fixieren Sie das besteht Erstickungsgefahr. Stromkabel so wie im Bild dargestellt. Achtung! Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und berühren Sie nicht das E2: Zum Starten des Gerätes halten Sie scharfe Messer auf der Unterseite des den Sicherheitsknopf gedrückt und ziehen Gerätes. Sie den Motor-Schalthebel an. Nach dem Starten des Gerätes können Sie den Sicherheitsknopf wieder loslassen. Montage (Bild D) E3: Lassen Sie den Motor-Schalthebel los. Der Motor schaltet sich ab. Achtung! Nach D1: Stecken Sie die beiden Stangen des Loslassen des Motor-Schalthebels unteren Griffbügels bis zum Klick in die bleibt das Messer noch für einige entsprechenden Löcher im Gehäuse des Sekunden in Bewegung. Warten Sie Gerätes. Sie können die Höhe des unbedingt, bis der Motor und das Griffbügels jederzeit verstellen, in dem Sie Messer zum kompletten Stillstand auf den Knopf drücken und die Stangen gekommen sind, bevor Sie das Gerät tiefer oder weniger tief einstecken. Es sind transportieren oder irgendwelche 3 Positionen möglich. Achten Sie darauf, Arbeiten am Gerät durchführen. dass die Stangen jedes Mal bis zu einem
DE 16 E4: Das Gerät ist mit einer zentralen 5- • Ihr Gerät ist mit einem Überlastschutz stufigen Höhenverstellung ausgestattet, die ausgestattet. Es kann auslösen, wenn Ihnen erlaubt, die Rasenhöhe zwischen 25 das Gerät überlastet wird, z.B. beim und 65 mm einzustellen. Zum Verstellen Mähen von zu hohem und zu nassem der Höhe ziehen Sie den Griff der Gras, bei der Motorblockierung und/oder Schnitthöhenverstellung etwas zur Seite Überhitzung. Beim Auslösen vom und verschieben Sie ihn in die gewünschte Überlastschutz wird der Motor Position. Die Höhenverstellung darf nur automatisch abgeschaltet. Falls es bei einem komplett ausgeschalteten passiert: Gerät durchgeführt werden! - Ziehen Sie den Netzstecker aus der E5: Das Gerät ist mit einer Steckdose, Füllstandsanzeige ausgestattet. Wenn der - Lassen Sie das Gerät 5 bis 10 Minuten Grasfangkorb nicht voll ist, bleibt die abkühlen, Klappe der Anzeige offen und es kommt - Inspizieren Sie das Gerät auf Luft heraus. Beschädigungen und Blockierungen, E6: Ist der Grasfangkorb gefüllt, wird der - Prüfen Sie, ob das Messer scharf Luftstrom unterbrochen und die Klappe genug ist. Beim Arbeiten am Messer geht zu. In diesem Fall muss der muss auf den Schutz von Händen Grasfangkorb entleert werden. Schalten geachtet werden. Tragen Sie die Sie dazu das Gerät aus und angemessenen Handschuhe. vergewissern Sie sich, dass das Messer Nach dem Abkühlen und Beseitigen von komplett zum Stillstand gekommen ist. möglichen Störungen, versuchen Sie das Gerät erneut zu starten. Falls es nicht startet oder erneut abschaltet, wenden Tips zum Mähen Sie sich an eine autorisierte • An Ihrem Gerät kann die Rasenhöhe Servicestelle. zwischen 25 und 65 mm eingestellt werden. Um eine optimale Rasenfläche zu erhalten, empfehlen wir Ihnen die PFLEGE UND WARTUNG mittlere Schnitthöhe zwischen 30 und 50 mm zu verwenden. • Bei einem zu hohen Gras empfehlen wir Für eine lange, sichere und zuverlässige Ihnen in Stufen zu mähen. D.h. zuerst mit Nutzung wird eine regelmässige Pflege und maximaler Schnitthöhe mähen und Wartung dringend empfohlen. Wir anschliessend im zweiten oder dritten empfehlen Ihnen das Gerät nach jeder Gang das Gerät auf die gewünschte Benutzung zu reinigen. Schnitthöhe einstellen. • Mähen Sie möglichst in geraden Bahnen. Achtung: Das Gerät darf nur im Dabei sollen die Bahnen um einige ausgeschalteten und abgekühlten Zentimeter überlappen. Zustand gepflegt und gewartet werden. • Fangen Sie mit Mähen immer an dem Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker Rand der Rasenfläche, der am nächsten ab bevor Sie mit der Arbeit beginnen. zur Steckdose liegt. Bewegen Sie das Beim Arbeiten am Messer muss auf den Gerät von der Steckdose weg, so dass Schutz von Händen geachtet werden. das Kabel stets auf der bereits gemähten Tragen Sie die angemessenen Rasenfläche liegt. Seien Sie vorsichtig Handschuhe. beim Wenden des Gerätes.
DE 17 Reinigung und Inspektion wird ein Holzblock benötigt, mit dem Sie das Messer einklemmen können (nicht im F1: Ziehen Sie den Netzstecker des Lieferumfang). Gerätes ab. Entfernen Sie die Grasreste, den Staub und Schmutz mit einer Bürste G1: Legen Sie das Gerät auf die Seite. von der Geräteoberfläche. Alternativ kann klemmen Sie den Holzblock so, dass das auch Druckluft verwendet werden. Tragen Messer nicht rotieren kann. Lösen Sie mit Sie dabei Hör- und Augenschutz. Achten dem Schlüssel (nicht im Lieferumfang) die Sie, dass keine Personen sich in der Schraube. Entfernen Sie die Schraube, Umgebung aufhalten. Scheibe und das Messer. F2: Benutzen Sie kein Wasser. Das kann G2: Tauschen Sie das Messer gegen ein elektrische Komponente an Ihrem Gerät neues. Achten Sie darauf, dass das Messer beschädigen. Reinigen Sie Ihr Gerät nie mit auf der Unterlage richtig positioniert ist. einem Hochdruckreiniger. Benutzen Sie Legen Sie die Unterlegscheibe und ziehen insbesondere zur Reinigung von Sie die Schraube leicht an. Plastikteilen keine Chemikalien, Benzin G3: Klemmen Sie den Holzblock erneut so, oder Lösemittel. Dies kann unter dass das Messer nicht rotieren kann. Umständen zur Schädigung von diesen Ziehen Sie die Schraube mit dem Teilen sowie vom Schutzlack führen. Schraubenschlüssel fest an. Benutzen Sie Reiben Sie das Gerät mit einem feuchten dabei unbedingt einen Drehmoment- Tuch ab. schlüssel (nicht im Lieferumfang). • Überprüfen Sie regelmässig, ob alle Schrauben, Muttern und Bolzen richtig angezogen sind. Aufbewahrung (Bild H) • Prüfen Sie, ob alle Schutzvorrichtungen und Abdeckungen richtig angebracht und Das Gerät soll sauber und trocken in einem funktionsfähig sind. Beschädigte oder geschlossenen und gut gelüfteten Raum, abgenutzte Teile müssen durch ausserhalb der Reichweite von Kindern, Originalzubehör ersetzt werden. aufbewahrt werden. • Prüfen Sie regelmässig den H1: Trennen Sie das Gerät vom Strom ab Grasfangkorb. Durch den beschädigten und lassen Sie es abkühlen. Nehmen Sie Grasfangkorb können eingesaugte den Grasfangkorb ab. Gegenstände ausgeworfen werden. Dies kann unter Umständen zu Verletzungen H2: Lösen Sie die Flügelmutter und oder Beschädigungen führen. klappen Sie den Griffbügel nach unten. • Zur Reinigung vom Grasfangkorb soll H3: Drücken Sie auf die Knöpfe und ziehen dieser von dem Gerät abgehängt, mit Sie die beiden Stangen des unteren Wasser gewaschen und getrocknet Griffbügels heraus. werden. Stellen Sie sicher, dass der Grasfangkorb komplett trocken ist, bevor H4: Stellen Sie den Grasfangkorb auf den Sie ihn wieder benutzen. Rasenmäher. So kann das Gerät dauerhaft aufbewahrt werden. Messerwartung (Bild G) Vor der Messerwartung soll das Gerät vom KONFORMITÄT Netz getrennt und gereinigt werden. Wir erklären auf eigene und alleinige Nehmen Sie den Grasfangkorb ab. Tragen Verantwortung, dass die von unserem Sie die angemessenen Handschuhe. Es
DE 18 Werk in Serienfertigung hergestellten Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist. Geräte: Klemmen Sie den Netzstecker ab. HR3302E Folgende Probleme können auftreten: • Falls der Motor nicht startet, prüfen folgenden harmonisierten EU-Richtlinien Sie, ob der Sicherheitsknopf gedrückt ist, und EU-Normen hinsichtlich der Sicherheit Netzstecker und das und produktspezifischen Standards Verlängerungskabel nicht defekt sind, entsprechen: Netzstecker eingesteckt ist. 2006/42/EC, 2014/30/EC, • Falls das Gerät ausschaltet und nicht 2000/14/EC Annex VI, 2011/65/EU wieder startet, überprüfen Sie die Sicherung der Stromversorgung. Lassen Angewendete Normen: Sie den Motor abkühlen und prüfen Sie, ob es evtl. eine Verstopfung gibt. Stellen EN 60335-1:2012 +A11:2014, EN 60335-2- Sie eine grössere Schnitthöhe ein, um 77:2010, EN 62233:2008, EN 55014-2:2015, den Motor nicht zu überlasten. Falls das EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000, Gras zu nass ist, warten Sie bis es ISO11094:1991, EN ISO3744:1995, Annex III trocknet. of 2000/14/EC as amended by 2005/88/EC, • Falls das Gerät vibriert oder unruhig IEC 62321-1: 2013, IEC 62321-2: 2013 läuft, prüfen Sie, ob alle Schrauben, insbesondere die Messerschraube, Garantierter Schallleistungspegel LwA: richtig angezogen sind und ob das 96 dB (A), Messer gewuchtet und unbeschädigt ist. Vibration: < 4.5 m/s2 Tauschen Sie ggf. das Messer aus. • Falls der Rasen lückenhaft gemäht Benannte Stelle: wird, stellen Sie eine grössere Intertek Testing&Certification Ltd, Davy Schnitthöhe ein, prüfen Sie, ob das Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL, Messer scharf ist. Tauschen Sie das No. 0359 Messer ggf. aus. • Falls das gemähte Gras nicht Unterlagen werden aufbewahrt am Sitz des komplett eingesammelt wird, prüfen Herstellers: HPP AG, Churerstrasse 135, Sie, ob der Grasfangkorb überfüllt oder CH-8808 Pfäffikon SZ. verstopft ist. EU-Importeur: HPP Pro GmbH, Rheinblick 7, DE-79725 Laufenburg. GARANTIE Pfäffikon SZ, den 21.11.2019 Ihr Gerät hat eine gesetzlich ------------------------ vorgeschriebene Gewährleistungsfrist von Dr. E. Ilinich (Managing Director) 2 Jahren. Zusätzlich zu dieser Gewährleistung versprechen wir Ihnen, bei einer ausschliesslich privaten, nicht PROBLEMBEHEBUNG gewerblichen oder handwerklichen Nutzung, eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum des Gerätes. Die Garantie Wichtig! Wenn Sie am Gerät arbeiten, erstreckt sich auf die Behebung von achten Sie unbedingt darauf, dass das Material- und/oder Herstellungsfehler.
DE 19 Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleissteile, wie das Messer. Weiterhin werden durch die Garantie keine Schäden und Mängel abgedeckt, die durch fehlerhafte Montage, nicht Beachtung der Hinweise der Betriebsanleitungen des Gerätes, mangelnde Wartung und Instandhaltung, unsachgemässe oder übermässige Anwendung, äussere Umwelt- und Krafteinwirkungen, Verwendung einer Stromquelle, die nicht mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt, entstehen. Unsere Produkte werden unter strengsten Qualitätsanforderungen produziert. Sollte Ihr Gerät jedoch unerwarteter Weise ausfallen, bedauern wir das sehr. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an eine von HYUNDAI autorisierte Werkstatt in Ihrer Nähe oder an Ihren Fachhändler. Die aktuelle Liste der autorisierten Werkstätten finden Sie auf unserer Webseite: für Deutschland: www.hyundaipower-de.com für die Schweiz: www.hyundaipower-ch.com Ihre Rechnung gilt als Garantieschein, bitte bewahren Sie diese sorgfältig auf. ENTSORGUNG Die Verpackung enthält wieder- verwertbare Stoffe und muss umwelt- gerecht entsorgt werden. Nach der EU Richtlinie 2002/96/EG muss auch Ihr nicht mehr gebrauchsfähiges Gerät getrennt von dem Hausmüll gesammelt und entsorgt werden. Der Besitzer muss sich um eine umweltgerechte Entsorgung kümmern. Es ist kein Hausmüll! Informieren Sie sich über die entsprechenden Sammelstellen bei der örtlichen Behörde oder Ihrem Händler.
EN 20 CONTENTS • TECHNICAL DATA • SAFETY INSTRUCTIONS • FUNCTION • CARE AND MAINTENANCE • CONFORMITY • TROUBLESHOOTING • WARRANTY • DISPOSAL TECHNICAL DATA Model HR3302E Input Power 1300 W Voltage/Frequency 230-240 V / 50 Hz Protection Class / II Idle Speed 3600 U/min Cutting Width 330 mm Cutting Height 25-65 mm Cutting Height Positions 5 Grass Catcher Capacity 35 l Wheel Diameter (front/rear) 140/180 mm Sound Pressure Level LpA 76.8 dB(A), K=3dB(A) Sound Power Level LwA 87.7 dB(A), K=0.81dB(A) Guaranteed Sound Power Level LwA 96 dB(A) Vibration
EN 21 SAFETY INSTRUCTIONS A7-A8: During mowing, wear hearing protection and safety glasses. CAUTION! Before using this lawn mower, please read these operation instructions General Information carefully and become familiar with all • This machine is exclusively intended for operating elements and functions. private use for lawn maintenance at the Disobeying of safety precautions and own house, but not for mowing the grass instructions may result in accidents at public places and parks, as well as the involving serious injuries, e.g. caused use in agriculture and forestry. Yearly by electrical shock, burning and flying use should not exceed 50 hours. The objects, and / or damage to the device as manufacturer does not accept any well as objects and persons in the warranty for commercially used immediate environment. The machines. manufacturer does not assume any liability • Children under 16 years, persons with for cases like this. limited physical, sensory or mental Keep these operation instructions readily abilities or persons unfamiliar with this accessible for later use. If you pass this lawn mower, are not allowed to use it. lawn mower on to other persons, also pass • Persons under the influence of alcohol, on the operation instructions. drugs and/or medication, are not allowed to use this lawn mower. • The device generates an Picture Icons electromagnetic field that may interact with active or passive medical implants. A1: General safety information. Before Persons with such implants are advised using the lawn mower, read these operation to consult their doctor or the instructions carefully and become familiar manufacturer of the implant in order to with all operating elements and functions. clarify the compatibility before using the A2: Risk of injury through objects ejected device. from the machine. Keep an eye on persons • It is not allowed to use this lawn mower nearby. Keep sufficient distance. for the trimming of bushes, hedges and shrubs, for cutting and shredding of A3: Keep distance from rotating parts. climbing plants or mowing of rooftop There is a danger of injury from the sharp lawns or plants in flower boxes. blade. Do not put your hands underneath Furthermore, it is not allowed to use the the machine housing and watch your feet. machine for the shredding of tree and hedge clippings, cleaning sidewalks and A4: Be sure to stop the engine and unplug levelling of bumps in the ground. the power plug before performing any work on the device. Even if you leave the device unattended, the power plug must be Preparation disconnected. A5: Danger of electrical shock. Pay • Wear appropriate, closed clothing, long attention to the power cable and keep it trousers and sturdy shoes. Never work away from the cutting blade. bare-footed or wearing open sandals. • Wear safety glasses and hearing A6: The device must not be used during protection. rain or exposed to rain. • Before use, check if the blade is sharp enough and properly attached. A
EN 22 damaged or worn blade needs to be immediately and unplug the power plug replaced. Only use original accessory. from the socket before touching the cable • Remove foreign objects such as stones, or the device again. sticks, branches, bones and wires from • The device must be switched off the area you are going to mow. immediately and the power plug must be unplugged, if you leave the device unattended, or during maintenance, Power Plug repair and cleaning work, before removal of blockages, when lifting and • The voltage of the current source must transporting the device, after a collision be the same as the voltage indicated on with foreign objects or when abnormally the nameplate of the device. high vibrations occur. • The current source must be sufficiently fused. Recommended fuse rating is 30 Caution: After switching off the device, mA max. the blade continues to rotate for a few seconds. Make sure the blade has • For the extension, a cable designed for stopped completely before working on outdoor use with a sufficient cross- the device. Never touch a rotating blade. section and splash-proof plugs must be used. Recommended cross-section for cable lengths up to 20m - 1.5 mm2, up to 50m - 2.5 mm2. Use • The extension cable must have a • Only work during the day or with protective conductor which is connected sufficient artificial lighting. to the protective conductor of your • Do not use the lawn mower during rain or electrical device via the power plug. on wet grass. • Be careful not to expose the cable to • Do not tilt the lawn mower when you are heat, oil, or sharp objects. starting the engine. • When using a cable reel, the cable must • Damaged protective guards, covers or be completely rolled out before use. machine parts need to be repaired or Coiled cable may overheat. replaced before use. • Do not use any adapters that do not have • Use the lawn mower calmly, do not run. splash protection and are not intended • Keep an eye on persons, children and for outdoor use. animals near you. The person operating • When unrolling, the cable should be the lawn mower is responsible for injuries checked for damage. Damaged cable to other persons or damage to their should be replaced immediately and property. completely. • If you need to mow a graded surface, be • Never plug or touch the power plug with careful to walk and stand safely and to wet hands or during rain. work at right angles to the grade, never • To prevent an accidental start-up of the upwards or downwards. Working on device, make sure that the motor lever areas with a grade of more than 15° is not and the safety button on the device are allowed. not actuated before inserting the power • Be particularly careful when changing plug. direction. Backwarding is to be avoided. • Never pull the cable itself to pull the plug Pay particular attention to not stumbling out of the socket. over the cable or running over the cable • Make sure that you don't run over the • Turn the lawn mower off when you need cable during the mowing. If this happens, to cross an unplanted area. however, get away from the device
EN 23 • Never lift or tilt the lawn mower with the B2: Engine Lever engine on. B3: Safety Button • Be careful not to touch the rotating parts with your hands and feet. B4: Power Plug B5: Lower Handlebar Maintenance B6: Impact Protection • Switch off the device, wait until the B7: Cutting Height Adjustment rotating parts come to a complete B8: Fixing screws of the upper handlebar standstill and unplug the power plug before starting any maintenance, B9: Grass Collecting Basket with Level repair or cleaning work. Wait until the Indicator device has cooled down. • Check the condition of the lawn mower B10: Rear Wheel regularly. Replace damaged or worn B11: Fixing of the lower handlebar parts with original parts only. When using non-original parts, the manufacturer B12: Front Wheel does not assume liability for possible injuries to persons or damage of the lawn mower. Scope of Supply (Image C) • When working on the blade, the hands • Carefully take the lawn mower and all need to be protected. Wear appropriate parts out of the box sideways. The lawn gloves. mower weighs more than 8kg. Do not • Make sure that all nuts, bolts and screws lift the lawn mower alone! If needed, are safely tightened. ask someone for help. • Check, if all the parts are complete and free of damage: Storage • The lawn mower may only be kept in - 1 x Lawnmower with the upper and rooms with good ventilation. lower handlebar • Before storing the lawn mower, it has to - 2 x Rods of the lower handlebar cool off completely. - 1 x Grass collecting basket • It needs to be free from dirt and grass. - 2 x Screws Dried grass can catch fire the next time - 2 x Cable clamp the lawn mower is used. - 2 x Wing nut • The lawn mower may not be tilted. Oil - 1 x Instruction manual and petrol are at risk of leaking. • If you find that the scope of supply is not complete or damaged, please contact your dealer. • Keep the packaging until after the expiration of the warranty, if possible. FUNCTION • Warning! The packaging material includes plastic bags, foil and small Machine Components (Image B) parts, which could be swallowed by children. There is danger of B1: Upper Handlebar suffocation.
EN 24 • Warning! Be careful during unpacking transporting the device or performing and do not touch the sharp blades at the any work on the device. bottom of the lawn mower. E4: The device is equipped with a central 5-step height adjustment which allows you to adjust the lawn height between 25 and Assembly (Image D) 65 mm. D1: Insert the two rods of the lower E5: To adjust the height, pull the handle of handlebar into the corresponding holes in the height adjustment slightly to the side the housing of the device until you here a and move it to the desired position. The click sound. You can adjust the height of height adjustment may only be carried the handlebar at any time by pressing the out with a completely switched off button and inserting the rods deeper or less device! deep. Three positions are possible. Make sure that the rods are inserted up to the E6: The lawn mower has a fill level click each time. Only then are they properly indicator. If the grass catcher is not full, the fixed. flap of the indicator stays open and air comes out. D2: Attach the upper handlebar to the rods of the lower handlebar as shown in the E7: If the grass catcher is full, the air flow is image. disrupted and the flap closes. If this happens, the grass catcher needs to be D3: Fix the power cable to the handlebar emptied. To empty it, turn off the lawn with the cable clips. Make sure that the mower and make sure that the blade is cable stays away from moving components not moving any more. and has enough space. D4: Lift the impact protection and hang up the grass basket. Caution! The device Tips for Mowing must not be used without the grass • It is possible to adjust the lawn height to basket. a height between 25 and 65 mm on the lawn mower. To have the optimal lawn, Operation (Image E) we recommend using the medium cutting height between 30 and 50 mm. E1: Plug the power plug into the socket. • When the grass is too high, we Pay strict attention to the safety recommend mowing in different stages. instructions in this manual. To obtain a This means to start with maximum strain relief of the cable, fix the power cable cutting height and then set it to the as shown in the image. desired cutting height in the second or third pass. E2: To start the device, hold down the • Try to mow in straight lines if possible. safety button and pull the engine lever. The lines should overlap at several After starting the device, you can release centimeters. the safety button. • Always start with the mowing at the edge E3: Release the engine shift lever. The of the lawn that is closest to the socket. engine turns off. Caution! After releasing Move the device away from the socket so the engine lever, the blade keeps that the cable always lies on the already moving for a few seconds. Be sure to mowed lawn surface. Be careful when wait until the engine and the blade have turning the device. come to a complete standstill before
EN 25 • Your device is equipped with an overload mower surface. Alternatively, you can use protection. It can trigger when the device pressurized air. While doing that, wear is overloaded, e.g. when mowing high hearing protection and eye protection. and too wet grass, during engine Make sure that no other persons are blockage and / or overheating. When the around. overload protection is triggered, the F2: Do not use water. It may damage the engine is switched off automatically. If electrical component of your device. Never this happens: clean your lawn mower with a pressure washer. Do not use any chemicals, petrol - Unplug the power plug from the or solvents to clean it, especially not on socket, plastic parts. This could lead to damage of - Allow the device to cool down for 5 to these parts and the protective coating. 10 minutes, Clean the lawn mower with a wet cloth. - Inspect the device for damage and blockages, • Regularly check if all screws, nuts and - Check whether the blade is still sharp bolts are tightened correctly. enough. When working on the blade, • Check if all protective devices and covers care must be taken to protect the are attached correctly and are hands. Please wear the appropriate functioning. Damaged or worn parts gloves. need to be replaced with original parts. After cooling and eliminating possible • Regularly check the grass catcher. If the errors, try to restart the device. If it does grass catcher is damaged, sucked in not start or shut down again, contact an objects could be ejected at speed. This authorized service center. could possibly lead to injuries or damage. • To clean the grass catcher, detach it from the lawn mower, wash it with water and let it dry. Make sure that the grass CARE AND MAINTENANCE catcher is completely dry before using it again. For a long, safe and reliable use, regular care and maintenance is highly recommended. We recommend cleaning the lawn mower after every use. Caution: Care and maintenance may only be carried out when the lawn mower is turned off and cooled down. Disconnect the power plug of the device. before working on the lawn mower in any case. When working on the blade, the hands need to be protected. Wear appropriate gloves. Cleaning and Inspection F1: Disconnect the power plug of the device. Remove remaining grass clippings, dust and dirt with a brush from the lawn
EN 26 Blade Maintenance (Image G) CONFORMITY Before the blade maintenance, the device We hereby declare on our sole and should be disconnected from the mains and exclusive responsibility that the models cleaned. Remove the grass basket. Wear the appropriate gloves. A wooden block is HR3302E needed to pinch the blade (not included). G1: Place the device on the side. Clamp manufactured in series by our facility, the wooden block so that the blade can not comply with the following harmonized EU rotate. Use the wrench (not included) to guidelines and EU standards with regard to loosen the screw. Remove the screw, shim safety and product-specific standards. and blade. 2006/42/EC, 2014/30/EC, G2: Replace the blade with a new one. 2000/14/EC Annex VI, 2011/65/EU Make sure that the blade is correctly positioned on the support. Insert the shim Applied Standards: and tighten the screw slightly. EN 60335-1:2012 +A11:2014, EN 60335-2- G3: Re-clamp the block so that the blade 77:2010, EN 62233:2008, EN 55014-2:2015, EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011, can not rotate. Tighten the screw securely EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000, with the wrench. Always use a torque ISO11094:1991, EN ISO3744:1995, Annex III wrench (not included). of 2000/14/EC as amended by 2005/88/EC, IEC 62321-1: 2013, IEC 62321-2: 2013 Storage (Image H) Guaranteed sound power level LwA, 96 dB(A) The lawn mower needs to be stored dry and Vibration
EN 27 TROUBLESHOOTING The guarantee does not include wearing parts such as the blade. In addition, the guarantee does not cover any damage or defects caused by incorrect installation, Important! When working on the device, failure to obey the instructions given in the make sure that the device is switched off operating manual of the device, lack of and has cooled down. Disconnect the maintenance and care, improper or power plug. excessive use, external environmental and The following problems may occur: force effects, use of a power source that does not comply with the name plate of the • If the engine does not start, check device. whether the safety button is pressed down, the power plug and the extension Our products are produced under strict cable are not defective, the power plug is quality requirements. If your lawn mower plugged in. should fail nevertheless, we are very sorry. • If the device switches itself off and In this case, please contact a local does not restart, check the fuse of the workshop authorized by HYUNDAI or your power supply. Allow the engine to cool specialist dealer. The current list of down and check if there is any blockage. authorized workshops you can find on our Select a larger cutting height to take care website: not to overstrain the engine. If the grass for Germany: is too wet, wait until it dries. • If the device vibrates or does not www.hyundaipower-de.com move smoothly, check whether all for Switzerland: screws, in particular the blade screw, are correctly tightened and whether the www.hyundaipower-ch.com blade is balanced and undamaged. If Your purchase receipt is your warranty necessary, replace the blade. certificate, keep it in a safe place. • If the lawn is mowed with gaps, set a larger cutting height and check whether the blade is sharp. If necessary, replace the blade. DISPOSAL • If the mown grass is not collected The packaging contains reusable materials completely, check whether the grass and must be disposed of in an basket is overfilled or blocked. environmentally compatible manner. According to EU Directive 2002/96/EC, your device, which is no longer usable, WARRANTY must also be collected and disposed of separately from household waste. The Your lawn mower has warranty period of 2 owner has to take care of environmentally years, as prescribed by law. In addition to friendly disposal. this warranty, we give you a guarantee of 24 months from the date of purchase of the It is not household waste! You can lawn mower, when it is used exclusively for get information on appropriate sites private, non-commercial, or non-artisanal at your local authorities or from your purposes. The warranty applies to the dealer. repair of material defects and manufacturing defects.
IT 28 CONTENUTO • DATI TECNICI • ISTRUZIONI DI SICUREZZA • FUNZIONE • CURA E MANUTENZIONE • CONFORMITÀ • RISOLUZIONE DI PROBLEMI • GARANZIA • SMALTIMENTO DATI TECNICI Model HR3302E Potenza assorbita 1300 W Tensione di rete 230-240 V / 50 Hz Grado di proteizone / II Velocita al minimo 3600 U/min Larghezza di taglio 330 mm Altezza di taglio 25-65 mm Posizioni regolazione altezza di taglio 5 Volume del raccoglierba 35 l Diametro delle ruote (anteriore/posteriore) 140/180 mm Livello di pressione sonora LpA 76.8 dB(A), K=3dB(A) LIvello di potenza sonora LwA 87.7 dB(A), K=0.81dB(A) Livello di potenza sonora garantito LwA 96 dB(A) Vibratione
IT 29 ISTRUZIONI DI SICUREZZA A6: L’apparecchio non deve essere utilizzato con la pioggia, né deve essere esposto ad essa. ATTENZIONE! Prima dell’utilizzo di questo A7: Indossare cuffie e occhiali di protezione apparecchio, leggere attentamente le durante la falciatura. istruzioni per l’uso e familiarizzare con i comandi e le funzioni. Ignorare le disposizioni e le indicazioni di sicurezza Indicazioni generiche può provocare incidenti con lesioni gravi, come scosse elettriche, • L’apparecchio è designato per il solo combustione e dispersione in aria di utilizzo privato e per la cura di erba e oggetti, o anche causare il superfici interne alla propria abitazione, danneggiamento dell’apparecchio o di non per aree pubbliche, parchi, boschi e oggetti e persone nelle immediate in attività agricole. Nell’arco di un anno vicinanze. Per tali incidenti, il produttore non deve essere superato un tempo di non risponde di alcuna responsabilità. utilizzo di 50 ore. Per gli apparecchi destinati ad uso commerciale il Conservare accuratamente tali disposizioni produttore non assume nessuna sull’uso dell’apparecchio per un futuro garanzia. utilizzo. Nel caso in cui il prodotto venga • L’apparecchio non deve essere utilizzato ceduto ad ulteriori persone, fornire da bambini di età inferiore ai 16 anni, unitamente ad esso queste istruzioni d’uso. persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o psichiche, che non abbiano familiarizzato con l’apparecchio stesso. Simboli grafici • L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone sotto effetto di alcol, droghe A1: Indicazione generica di pericolo. Prima e/o farmaci. dell’utilizzo di tale apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e • L’apparecchio genera un campo familiarizzare con i comandi e le funzioni elettromagnetico, in grado di interagire in disponibili. determinate circostanze con impianti medici attivi o passivi. Alle persone con A2: Pericolo di lesioni tramite oggetti tali impianti è consigliato di contattare un scagliati dall’apparecchio. Fare attenzione medico o il produttore dell’impianto per alle persone presenti nelle vicinanze. valutare la loro compatibilità. Mantenere un’opportuna distanza. • Non è previsto l’utilizzo dell’apparecchio per la potatura di arbusti, cespugli e siepi, A3: Tenersi lontano dalle parti rotanti per il taglio o la frantumazione di piante a Pericolo di lesioni a causa della lama filari o la tosatura di prato su piante da affilata. Non toccare sotto l’alloggiamento tetto o in vasi da balcone. Inoltre non ne dell’apparecchio e fare attenzione ai piedi. è previsto l’utilizzo anche per la A4: Prima di ogni utilizzo, rimuovere il cavo la pulitura di marciapiedi, nonché per di accensione della candela. Anche in caso l’appiattimento di superfici ruvide. di deposito incustodito, il cavo deve essere rimosso. A5: Rischio di scosse elettriche. Prestare Preparazione attenzione al cavo di alimentazione e • Indossare abiti chiusi adeguati, quali tenerlo lontano dalla lama di taglio. lunghi pantaloni e calzature obbligate Non lavorare a piedi nudi o con sandali.
IT 30 • Indossare occhiali e cuffie di protezione. • Non tirare mai il cavo per rimuovere • Prima dell’utilizzo, assicurarsi che il direttamente la spina dalla presa di coltello sia sufficientemente affilato e corrente. adeguatamente fissato. In caso di coltelli • Assicurarsi che il cavo non si trovi sul danneggiati o usurati eseguirne la percorso di falciatura. Tuttavia, se sostituzione. Utilizzare solamente dovesse succedere, allontanarsi subito componenti originali. dall’apparecchio e staccare la spina dalla • Eliminare qualsiasi corpo estraneo come presa di corrente prima di toccare di pietre, bastoni, rami, ossi e cavi, dalla nuovo il cavo o l 'apparecchio. superficie di lavoro. • Spegnere subito l’apparecchio e staccare la spina se lo si lascia incustodito, se si eseguono lavori di Spina manutenzione, riparazione e pulizia, prima della rimozione dei blocchi durante • La tensione di alimentazione deve il sollevamento e il trasporto, dopo la corrispondere alla tensione specificata collisione con corpi estranei o al sulla targhetta. verificarsi di vibrazioni insolitamente alte. • La fonte di alimentazione deve essere • Attenzione: Dopo aver spento sufficientemente assicurata. Si consiglia l'apparecchio, la lama continua a una sicurezza massima di 30 mA. ruotare per alcuni secondi. • Per il prolungamento del cavo può Assicurarsi che la lama sia essere utilizzato esclusivamente un cavo completamente ferma prima di per uso all’aperto con una sezione operare sul dispositivo. Non toccare trasversale di adeguata misura, e spina mai una lama rotante. resistente agli schizzi d’acqua. La misura consigliata della sezione per cavi di lunghezza fino a 20m è di 1.5mm2, per Utilizzo cavi fino a 50m - di 2.5mm2. • Il cavo di prolunga deve avere un filo di • Lavorare solamente alla luce del giorno o terra, che viene collegato tramite illuminazione artificiale adeguata. la spina, al Suo impianto elettrico. • Non utilizzare l’apparecchio in caso di • Assicurarsi che il cavo non venga a pioggia o con erba bagnata. contatto con calore, olio e oggetti affilati. • Non inclinare l’apparecchio • Quando si utilizza una bobina di cavo, il all’accensione del motore. cavo deve essere completamente • I dispositivi, di protezione, le parti e i srotolato prima dell'uso. Il cavo arrotolato coperchi difettosi devono essere riparati potrebbe surriscaldarsi. o sostituiti prima dell’utilizzo. • Non utilizzare adattatori che non • Muovere l’apparecchio lentamente, non dispongono di protezione dagli spruzzi e correre. non sono destinati per uso esterno. • Prestare attenzione a persone, bambini e • Quando si srotola il cavo, controllare che animali nelle vicinanze. L’utilizzatore è non sia danneggiato. Il cavo danneggiato responsabile per lesioni a persone o per deve essere immediatamente sostituito. danneggiamento della proprietà altrui. • La spina non deve mai essere toccata • Se dovete lavorare una superficie con le mani bagnate o sotto la pioggia. inclinata, prestare attenzione, ad avere • Per evitare un avviamento involontario un passo antisdrucciolevole, della macchina, controllare che la leva trasversalmente, all’inclinazione e mai. del motore e il pulsante di sicurezza non verso l’alto o verso il basso. Non è siano premuti prima di inserire la spina.
IT 31 consentita la lavorazione di superfici con B1: Manico superiore un’inclinazione maggiore di 15°. B2: Leva frizione del motore • Prestare particolare attenzione ai cambi di direzione. Evitare di procedere B3: Pulsante di sicurezza all’indietro. Prestare particolare attenzione a non inciampare nel cavo o a B4: Spina d’alimentazione passare sopra il cavo. B5: Manico inferiore • Spegnere l’apparecchio nel momento in cui si attraversa una superficie non B6: Protezione da impatto coperta da piante. B7: Regolazione dell’altezza di taglio • Non sollevare mai o inclinare l’apparecchio mentre il motore è in B8: Bullone di fissaggio del manico funzionamento superiore • Fare attenzione che mani e piedi non B9: Cesto raccoglierba con indicatore di vengano in contatto con le parti rotanti livello dell’apparecchio. B10: Ruota posteriore B11: Fissaggio del manico inferiore Manutenzione B12: Ruota anteriore • Spegnere l’apparecchio, attendere che le parti rotanti si fermino completamente e poi scollegare la Consegna (Figura C) spina prima di iniziare lavori di • Rimuovere attentamente dalla manutenzione, riparazione o di pulizia. confezione lateralmente l’apparecchio e Attendere che l’apparecchio si sia tutte le parti. Il peso dell’apparecchio raffreddato supera i 8kg. Non sollevare • Controllare regolarmente lo stato l’apparecchio da soli! dell’apparecchio. Sostituire le parti • Controllare che tutti i pezzi siano integri danneggiate o consumate solo con pezzi e esenti da danni originali. Il produttore non assume alcuna responsabilità per possibili lesioni a persone o danneggiamento - 1 x Tosaerba con manico superiore e all’apparecchio, se tali parti vengono inferiore sostituite da pezzi non originali. - 2 x Barra per manico inferiore • Per operazioni sul coltello, è necessario - 1 x Cesto raccoglierba proteggere accuratamente le mani. - 2 x Vite Indossare guanti di protezione adeguati. - 2 x Morsetto per cavi • Assicurarsi che dadi, bulloni e viti siano - 2 x Madrevite ad alette assicurati correttamente all’apparecchio. - 1 x Manuale d‘uso • In caso di ricezione del prodotto non integro o con eventuali danneggiamenti, FUNZIONE rivolgersi direttamente al venditore. • Conservare l’imballaggio possibilmente fino alla scadenza della garanzia. Componenti dell‘apparecchio • Attenzione! Il materiale di imballaggio (Figura B) contiene sacchetti di plastica, fogli e
IT 32 piccoli pezzi, che possono essere dell’apparecchio è possibile rilasciare il ingeriti da bambini. Vi è pericolo di pulsante. asfissia. E3: Lasciar andare la leva di cambio del • Attenzione! Prestare attenzione motore. Il motore si fermerà. Attenzione! all’apertura dell’imballaggio. Non toccare Dopo il rilascio della leva di cambio del il coltello affilato nella parte inferiore motore, la lama rimane in movimento dell’apparecchio. ancora per alcuni secondi. Attendere che il motore e la lama siano completamente fermi, prima di Montaggio (Figura D) trasportare l’apparecchio o di effettuare qualsiasi tipo di lavoro su di esso. D1: Inserire entrambe le barre del manico inferiore fino al click, negli appositi fori E4: L’apparecchio è dotato di un dispositivo dell’alloggiamento dell’apparecchio. È centrale di regolazione su 5 livelli, che possibile impostare l’altezza del manico in permette di regolare l’altezza di taglio da 25 ogni momento, semplicemente premendo a 65 mm. sul pulsante e inserendo le barre più o meno in profondità. Sono disponibili 3 E5: Per regolare l’altezza, tirare posizioni. Assicurarsi che le barre generino lateralmente la leva di regolazione un click ogni volta che le si inserisce. Solo dell’altezza di taglio e scegliere l’altezza in quel caso sono fissate correttamente. desiderata. L’operazione di regolazione dell’altezza di taglio può essere D2: Fissare quest’ultimo alle barre del effettuata solo quando l’apparecchio è manico inferiore, come mostrato completamente fermo! nell’immagine. E6: L’apparecchio è dotato di un indicatore D3: Fissare il cavo della corrente al manico di livello. Quando il cesto raccoglierba non con appositi fermacavi. Mantenere il cavo è pieno, la membrana dello schermo lontano dalle parti in movimento, lasciando rimane aperta e esce aria. sufficiente gioco. E7: Se il cesto raccoglierba è pieno, la D4: Sollevare la protezione da impatto e corrente di aria viene interrotta e lo agganciare il cesto raccoglierba. sportello si richiude. In questo caso, è Attenzione! L’apparecchio non può necessario svuotare il cesto. Spegnere essere avviato senza cesto l’apparecchio e assicurarsi che la lama raccoglierba. si sia arrestata completamente. Consigli per la tosatura Funzionamento (Figura E) • L‘apparecchio prevede la regolazione E1: Collegare la spina alla presa dell’altezza di taglio da 25 a 65 mm. Per dicorrente. Osservate assolutamente le ottenere una tosatura della superficie indicazioni di sicurezza elencate in ottimale, raccomandiamo di utilizzare questo manuale. Per ottenere un l’altezza di taglio media, vale a dire da 30 ancoraggio del cavo, fissare il cavo elettrico a 50 mm. come mostrato in foto. • In caso di erba molto alta, consigliamo di tosare per gradi. Ciò significa che in un E2: Per avviare l’apparecchio, tenere primo momento dovrà essere utilizzata la premuto il pulsante di sicurezza e tirare la massima altezza di taglio, mentre nella leva di cambio del motore. Dopo l’avvio
Sie können auch lesen