Montageanleitung "X7" - Art.-Nr. 07687-000 D GB F NL PL - Fahrrad Kaiser GmbH
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Montageanleitung „X7“ Art.-Nr. 07687-000 D C A B C 100 53 128 44kg 150 kg GB cm A B max. F NL E I PL Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! Abb. ähnlich
Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit Das Ergometer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum Anschluß! Bei verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener Verwendung eines Verlängerungskabels muß dieses den VDE- Personen. Richtlinien entsprechen. Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker des Gerätes gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich aus der Steckdose. gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Achten Sie unbedingt darauf, daß das Elektrokabel nicht einge- Gebrauch verursacht werden. klemmt oder zur „Stolperfalle” wird. Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach neu- Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagnetische esten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahrenstellen, Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungsintensive die Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich vermieden Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des Cockpits oder und abgesichert. der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst Anzeigewerte ver- Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen fälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung). (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches oder oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie im Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am Gerät Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom ca. alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile, insbesondere KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt insbesondere für die zulässig. Sattel und Griffbügelbefestigung. Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und -vor- Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes kehrungen für den Umgang mit elektrischen Geräten langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regelmäßig vom Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet werden (einmal in der Trainingsanleitung. im Jahr). Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf mög- Qualitätssicherung. Daraus resultierende, technische Änderungen liche Gefährdungen während der Übungen hin. behalten wir uns vor. Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz. Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Der Anschluß darf nur an einer mit 10 A einzeln abgesicherten Fachhändler. Schukosteckdose erfolgen. Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist Der Standort des Geräts muß so gewählt werden, daß ausreichende darauf zu achten, daß das richtige Steckernetzteil (Kennzeichnung Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewährleistet sind. In unmit- beachten) ordnungsgemäß angeschlossen ist. telbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege, Tore, Durchgänge) ACHTUNG: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selber sollte das Aufstellen unterbleiben. vor, beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal. Bitte stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein ,dass Sie die für ACHTUNG: Bei allen Reparatur-, Wartungs- und ihre individuelle Körpergröße komfortable Trainingsposition Reinigungsarbeiten unbedingt den Netzstecker ziehen. finden. Zur Handhabung Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ord- Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch beim nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf- Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion genommen wird. des Ergometers. Eventuell auftretende Geräusche beim Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträumen Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben- ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen. falls absolut unbedenklich. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten (Getränke, Das Ergometer verfügt über ein magnetisches Bremssystem. Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies könnte zu Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabhängig Korrosionen führen. arbeitendes Trainingsgerät. Das Ergometer ist als Trainingsgerät für Erwachsene konzipiert und Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere keinesfalls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch für durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern Körperschweiß! oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes immer alle Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie Kinder Schraub- und Steckverbindungen sowie die jeweiligen dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige Benutzung Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz. hinzuweisen und zu beaufsichtigen. Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sportschuhe). Das Ergometer entspricht der Klasse S A der DIN-EN 957 - 1/5. Er ist dementsprechend für den therapeutischen Einsatz geeignet. Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche, kei- nesfalls aggressive oder ätzende Mittel. Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit den einzelnen Funktionen des Gerätes vertraut. Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbereich der trainierenden Person befinden. 2
Montagehinweise Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vor- ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das liegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen sich bitte an Ihren Fachhändler. ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel. Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Muttern Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf, vorgegeben. anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwach- (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. senen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch. Montageschritt auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstörung der handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen. besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit Montage des Gerätes vor! sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann. Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie z. Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor. Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr! Ersatzteilbestellung Seite 22-23 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Entsorgungshinweis Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachge- Bestellbeispiel: Art.-Nr.07687-000 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / 2 rechten Entsorgung zu (ortliche Sammelstelle). Stück / Serien-Nr.: .................... DE 60229750 Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann. D Heinz KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 · D - 59463 Ense-Parsit Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer (Innen-)Verpackung, möglichst im Originalkarton vorzunehmen. A KETTLER Austria GmbH Ginzkeyplatz 10 · A - 5020 Salzburg Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung! Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne CH Trisport AG Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an ent- Im Bösch 67 · CH - 6331 Hünenberg sprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch http://www.kettler.net den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. GB Assembly Instructions Before assembling or using the exercise cycle , please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. For Your Safety Exercise should be used only for its intended purpose, i.e. for of bolts and nuts.This applies especially to the securing bolts for physical exercise by adult persons. saddle and handelbars. Any other use of the equipment is prohibited and may be dan- To ensure that the safety level is kept to the highest possible gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or standard, determined by its construction, this product should be injury caused by improper use of the equipment. serviced regulary (once a year) by specialist retailers. Exercise has been designed in accordance with the latest stan- Instruct persons using the equipment (in particular children) on pos- dards of safety. Any features which may have been a possible sible sources of danger during exercising. cause of injury have been avoided or made as safe as possible. The unit requires a power supply of 220-230 V/50 Hz. It should Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or be connected only to a safety socket with a single 10-A fuse. Before replacement of original parts) may endanger the safety of the user. commissioning the appliance pay attention to the fact that the correct Damaged components may endanger your safety or reduce the plug-in power supply unit (observe marking) has been connected lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged properly. parts should be replaced immediately and the equipment taken Important: Do not under any circumstances carry out electrical repairs out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare or alterations yourself. Always ensure that such work is done by parts. a properly qualified electrician. If the equipment is in regular use, check all its components thor- Important: disconnect the apparatus from the mains before doing oughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the tightness repair, maintenance or cleaning work. 3
Do not use a multiple power socket for the running belt. If an within the manual may cause damage, or endanger the person extension cable is being used, ensure that it complies with the VDE using this machine. Extensive repairs must only be carried out by regulations. KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. When the unit is not in use, unplug it from the power supply. Always observe the general safety rules and precautions for Ensure that the power cable is not pinched and that no-one can working with electrical equipment. trip over it. Before beginning your program of training, study the instructions All electric appliances emit electromagnetic radiation when in oper- for training carefully. ation. Please do not leave especially radiation-intensive appliances Our products are subject to a constant innovative quality assurance. (e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit or the electronic We reserve the right to perform technical modifications. controlsystem as otherwise values displayed might be distorted (e.g. In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. pulse measurement). In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient Before beginning your program of exercise, consult your doctor safety distance from any obstacles. The apparatus must not be to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths, program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect doorways, corridors). or excessive exercise may damage your health! For a comfortable training position please adjust the handlebar Any interference with parts of the product that are not described andsaddle position to your body height. Handling the equipment Before using the equipment for exercise, check carefully to ensure A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass that it has been correctly assembled. is due to the construction and has no negative effect upon ope- It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room ration. Possibly occurring noise during reverse pedalling result from as this may cause it to rust. Please ensure that no part of the machine engineering and are absolutely safe. comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may The exercise cycle has a magnetic brake system. cause corrosion. The equipment is independent of revolutions per minute. The machine is designed for use by adults and children should not Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine be allowed to play with it. Children at play behave unpredictably or the electronics. and dangerous situations may occur for which the manufacturer Before use, always check all screws and plug-in connections as cannot be held liable. If, in spite of this, children are allowed to well as respective safety devices fit correctly. use the equipment, ensure that they are instructed in its proper use and supervised accordingly. Always wear suitable shoes when using. The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, class SA. Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equipment. It is therefore suitable for therapeutic use. Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment. Before beginning your first training session, familiarize yourself Nobody may be in the moving range of a training person during thoroughly with all the functions and settings of the unit. training. Instructions for Assembly Ensure that you have received all the parts required (see check danger. There is always a risk of suffocation if children play with list) and that they are undamaged. Should you have any cause plastic bags! for complaint, please contact your KETTLER dealer. The fastening material required for each assembly step is shown Before assembling the equipment, study the drawings carefully and in the diagram inset. Use the fastening material exactly as instructed. carry out the operations in the order shown by the diagrams. The The required tools are supplied with the equipment. correct sequence is given in capital letters. Bolt all the parts together loosely at first, and check that they have The equipment must be assembled with due care by an adult person. been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until resi- If in doubt call upon the help of a second person, if possible tech- stance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely nically talented. against resistance (locking device). Then check that all screw Please note that there is always a danger of injury when working connections have been tightened firmly. Attention: once locknuts with tools or doing manual work. Therefore please be careful when have been unscrewed they no longer function correctly (the locking assembling this machine. device is destroyed), and must be replaced. Ensure that your working area is free of possible sources of danger, For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary for example don’t leave any tools lying around. Always dispose assembly work (e.g. addition of tubing plugs). packaging material in such a way that it may not cause any Please keep original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary. List of spare parts page 22-23 When ordering spare parts, always state the full article number, spare- Waste Disposal partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see KETTLER products are recyclable. At the end of its useful handling). life please dispose of this article correctly and safely (local Example order: Art.no. 07687-000 / spare-part no. 10100030 / refuse sites). 2 pieces / S/N .................... Please keep original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary. Goods may only be returned after prior arrangement and in (internal) GB KETTLER (GB) Ltd. packaging, which is safe for transportation, in the original box if pos- Merse Road · North Moons Moat · Redditch, sible. Worcestershire B98 9HL · Great Britain It is important to provide a detailed defect description / damage report! http://www.kettler.co.uk Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should USA KETTLER International Inc. be clearly stated on the order by adding the words „with fastening 1355, London Bridge Road · Virginia Beach · Virginia VA material“. 23453,USA 4 http://www.kettlerusa.com
F Instructions de montage Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange. Pour votre sécurité L’ergomètre ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il faut veiller à ce qu'il est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes. soit conforme aux directives de VDE. Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra Après utilisation, retirez toujours la fiche de contact de l'appareil être rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat de la prise de courant. de l'appareil. Veillez absolument à ce que le câble électrique ne soit pas coincé Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité ou ne se transforme pas en. correspondent aux exigences modernes. Les sources possibles de Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ mag- danger qui pourraient entraîner des blessures ont été soit supprimées, nétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant également soit sécurisées. des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable) à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la con- fausser les indications (pulsations cardiaques) struction de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des risques Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer imprévus pour l'utilisateur. que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les peut être nuisible à la santé. composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. dommage ou représenter un danger de la personne. Des modifi- cations ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, formé par la Ste. KETTLER. tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et Observez également les stipulations et dispositions de sécurité en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le générales relatives à la manipulation d'appareils électriques. cas pour la fixation de la selle et du guidon. Observez absolument, de même, les indications concernant le l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par déroulement de l’entraînement mentionnées dans les instructions Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur relatives à l´entraînement! les dangers qu'ils courent pendant les exercices. Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité Cet appareil nécessite une tension de secteur de 220-230 V, 50 innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements tech- Hz. Le branchement ne doit avoir lieu que dans une prise de courant niques qui en résultent. à contact de protection de 10 A séparément protégée par fusible. Avant la mise en service de l’appareil, il faut à ce que le bloc d’ali- On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire mentation enfichable (respecter le marquage) soit bien recordé. KETTLER. ATTENTION:N’intervenez jamais vous-même dans votre secteur mais Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un engagez le cas échéant du personnel qualifié! écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas ins- ATTENTION: Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous taller l'appareil à proximité immédiate de points de circulation impor- réparez, entretenez ou nettoyez l’appareil. tants (chemins, portails, passages). Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multiple. Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d’entraînement confortable adaptée à votre taille. Utilisation Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences montage n'ait été effectué complètement et contrôlé. négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des endroits lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la sans conséquence. surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun liquide L’ergomètre est équipé d'un système de freinage magnétique. (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'ap- Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne pareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion. indépendamment des rotations. L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de Cela est également valable pour de la sueur! jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des situa- Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties tions imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise sécurisés. les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller. Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussures de sport). L’ergomètre correspond à la norme DIN EN 957 - 1/5, SA et convient donc pour soins thérapeutiques Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique. Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone d'évolution de la personne s'entraînant. Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse Consignes de montage S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son conces- est marqué par des majuscules. sionnaire. 5
L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte. d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve dans Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement le sachet avec les petites pièces. versée. D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesser- présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et rables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond soyez prudents lors du montage de l'appareil! contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemb- laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau lages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouffement remplacer. pour les enfants! Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’uti- La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée liser ultérieurement comme emballage de transport. en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques. Liste des pièces de rechange page 22-23 En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion d’emploi). de déchets correct (collecte locale). Exemple de commande: no. d'art.07687-000 / no. de pièce de rechange 10100030 / 2 pièces / no. de contrôle/no. de série .................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport. Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si F KETTLER France possible dans son carton original. 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Il est important d’établir une description de défaut détaillée / décla- Cédex ration de dommages ! B KETTLER Benelux B.V. Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le supplèment CH Trisport AG „avec matèriel de vissage“ lors de la commande des pièces de Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg rechange. http://www.kettler.net NL Montagehandleiding Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als informatiemateriaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen. Voor uw veiligheid De Ergometer dient alleen gebruikt te worden voor het doel, Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol- langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regelmatig door wassen personen. één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en onderhouden te Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze worden (één keer per jaar). gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training. voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan. Het toestel heeft een netspanning van 220-230 V en 50 Hz nodig U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de en mag alleen worden aangesloten op een geaard veiligheids- nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel gevaar- stopcontact met een eigen zekering van 10 A. U gelieve erop te lijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken, letten dat het juiste deel van de transformator (zie aanduiding) zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd. volgens de voorschriften is aangesloten. Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het Wijzig nooit zelf iets aan uw stroomnet, maar laat een eventuele apparaat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen verandering door een vakman uitvoeren. van niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de Attentie: trek vóór reparatie, servicebeurten en reiniging de stekker gebruiker opleveren. in elk geval uit het stopcontact. Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en Gebruikt u geen meervoudige stekkerdoos voor de aansluiting. Bij een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat). gebruik van een verlengingskabel dient u erop te letten, dat deze Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten onder- voldoet aan de VDE-richtlijnen. delen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onder- Trekt u na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop- delen zijn aangebracht. contact. Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat Let u er vooral op, dat de elektrische kabel niet wordt ingeklemd elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere of als "struikelblok" kan fungeren. aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren. Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijp- Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektromagnetische beugel. staling uit. Let erop dat u vooral stralingsvoelige apparaten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de computer of de besturingse- 6
lektronica neerlegt, daardoor kunnen er verkeerde weergaves Houd u te allen tijde aan de in deze gebruiksaanwijzing beschreven optreden (bijv. polsslagmeting). aanwijzingen voor de trainingsopbouw! Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en Onze producten zijn onderworpen aan een voortdurende, inno- vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn vatieve kwaliteits borging. Daaruit voortvloeiende technische wij- diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van zigingen behouden wij ons voor. uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar. uw gezondheid negatief beïnvloeden. De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden, dat Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaarborgd is. In beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of onmiddellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen (wegen, poorten, een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen doorgangen) dient het opstellen van het apparaat achterwege te alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakper- worden gelaten. soneel uitgevoerd worden. Stel het stuur en het zadel zo in, dat u een voor uw lichaamslengte Let u ook op de algemene veiligheidsbepalingen en -voorschriften comfortabele trainingspositie heeft. voor de omgang met elektrische apparaten. Handleiding Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee, en vastzitten en niet los kunnen raken. het heeft geen negatieve invloed op de functie. Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige De Ergometer bezit een magnetisch remsysteem. ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop, dat De Ergometer is een toerental unafhankelijk trainingsapparaat. er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen van het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden. Let erop, dat er nooit vloeistoffen in het binnenste van het apparaat of elektronica komen. Dit geldt ook voor transpiratie! Ergometer is bedoeld voor training van volwassenen en is geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen kunnen Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle schroef- vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de verantwoorde- en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbetreffende vei- lijkheid van de fabrikant vallen.Wanneer u desondanks kinderen ligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn. van het apparaat gebruik wilt laten maken, dient u hen. Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sport- De Hometrainer voldoet van DIN EN 957 - 1/5, SA. Het apparaat schoenen). is dan oak geschikt voor therapeutisch gebruikonderhoudsvrij. Gebruik voor reiniging van het fitnesscenter milieuvriendelijke, in Zorgt u ervoor, dat u vóór de eerste training vertrouwd bent met geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen. alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel. Tijdens het trainen mag niemand zich in de bewegingsruimte van Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de de trainende persoon bevinden. pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad. Een gering geluidsontwikkeling aan de Montagehandleiding Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie check- Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal lijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is. wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schro- Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden. efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen. Het Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereed- apparaat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonderlijke schapzakje. tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aange- Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op geven.p met hoofdletters aangegeven de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot u Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te worden. weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aangelegde de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke mon- persoon inroepen. tagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas op: borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handen- klemborg is vernield) en moet door een nieuwe vervangen worden. arbeid er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat! Bewaar de originele verpakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken. Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmateriaal Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij voor sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vóór te mon- folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar! teren. Onderdelenbestelling bladzijde 22-23 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel- schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging „met nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het seri- schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. enummer van het apparaat (zie gebruik). Verwijderingsaanwijzing Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07687--000/ onderdeelnr. 10100030/ KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat 2 stucks / serienummer .................... Bewaar de originele ver- aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt verzamelpunt voor recycling. gebruiken. Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking. Bij voorkeur de originele doos. NL KETTLER Benelux B.V. Stuur een goede, gedetailleerde beschrijving van de fout / schade Indumastraat18 · NL-5753 RJ Deurne mee! Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder B KETTLER Benelux B.V. schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte aan dit Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle http://www.kettler.net 7
E Advertencias importantes Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio. Para su seguridad El ergómetro sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es No use ningún alargador con caja de enchufes múltiples para la decir para el entrenamiento corporal de personas mayores. conexión. Si usa un cable de prolongación, éste tiene que cumplir Cualquier otro uso está prohibido y podrá ser peligroso. El fabri- las normas del VDE (normas de los electricistas alemanes). cante no responde por daños debidos al uso inadecuado del Siempre retire la clavija del enchufe después de haber usado el aparato. aparato. Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los Es importante que se asegure de que el cable eléctrico no esté últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido evi- agarrotado ni provoque peligro de caer. tados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electromagnética peligrosos que podrían causar lesiones. durante la operación. No deposite aparatos con una radiación Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales (des- especialmente intensa (p.e. móviles) cerca del cockpit o de los montaje de piezas originales, montaje de piezas no autorizadas mandos de control, ya que en este caso se podrían falsificar los etc.) pueden provocar peligro para el usuario. valores indicados (p.e. la medición del pulso). Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de cabecera útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta conveniente para su salud. Organice su programa de entrenamiento haber efectuado la correspondiente reparación. En caso de nece- ateniéndose a los resultados de su reconocimiento médico. Un ent- sidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER. renamiento falso o exagerado puede provocar daños a su salud. Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que no controlar todas las piezas del aparato cada mes o cada dos meses, se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar peligro en especial los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten la fijación del sillín y del asidero. al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad logrado Observe las normas y medidas generales de seguridad para el en la construcción, el aparato deberá ser controlado y cuidado uso de aparatos eléctricos. con regularidad (una vez al año) por un especialista (tienda Es muy importante que observe también las indicaciones para la especializada). organización del entrenamiento en las instrucciones. Instruya a las personas presentes (en especial a los niños), respecto La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma- a los posibles peligros durante el entrenamiento. nentemente. Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar El aparato requiere una tensión de alimentación de 239 V, 50 Hz. cambios técnicos. El aparato sólo se debe conectar a través de un enchufe tipo Schuko En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor asegurado por separado de 10 A. Antes de la puesta en marcha especializado. inicial del aparato hay que asegurarse de que el enchufe adecuado La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se garan- se haya conectado debidamente (observe la señalización). ticen las suficientes distancias de seguridad con obstáculos. Evitar Atención: Nunca efectúe manipulaciones en la red de alimentación, la ubicación en las inmediaciones de zonas principales de tránsito si fuera necesario encargue a profesionales técnicos. (caminos, puertas, pasos). Atención: Quite siempre la clavija antes de efectuar trabajos de Por favor, ajuste el manillar y el sillÍn para obtener una posicion reparación, mantenimiento o limpieza. de entrenamiento adecuada a su altura. Manejo Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje- gradualmente la marcha; es debido simplemente a la construcción cutado y controlado adecuadamente el montaje. del ergómetro y no afecta a sus funciones. Los ruidos que puedan El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún y son absolutamente inofensivos. líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto podría El ergómetro dispone de un sistema de frenos magnético. causar corrosión. El ergómetro es un aparato de entrenamiento que no trabaja en El ergómetro está concebido como aparato de entrenamiento función de las revoluciones por minuto. para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como aparato Asegúrese de que ningún líquido, ni siquiera el sudor del cuerpo, de juego para niños. Tenga en consideración que el deseo natural llegue al interior del aparato o a las partes electrónicas. Lo mismo de juego y el temperamento de los niños pueden causar con fre- vale para el sudor del cuerpo. cuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda responsabi- Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las cone- lidad por parte del fabricante. Si de todas formas les permite usar xiones de tornillo y de tipo macho y hembra y todas las instala- el aparato, tendrá que indicarles el uso correcto y deberá vigi- ciones de seguridad estén puestas correctamente. larlos. Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de El ergómetro cumple con la clase SA de la DIN-EN 957 – 1/5. deporte). Por lo tanto es adecuado para el uso terapéutico. Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad Estudie las funciones del aparato antes de comenzar con el ent- ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáusticos. renamiento. Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la zona Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil reduce de acción de la persona que está entrenando. Instrucciones para el montaje Le rogamos constatar se se encuentran todas las piezas pertene- Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de cientes al volumen de suministro (véase la lista de verificación) y acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos de recla- la secuencia está indicada con letras mayúsculas. mación, diríjase al vendedor de su establecimiento especializado. 8
El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente por en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encontrará en una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por otra la bolsita de piezas pequeñas. persona de capacidad técnica. Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje todas están en su posición correcta. Primero atornille las tuercas siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay que autofijadores con la mano hasta la resistencia perceptible, después efectuar el montaje del aparato esmeradamente. atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de tuerca) con una Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por llave. Después de este paso de montaje controle si todas las ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que depositar uniones por tornillos tienen una posición fija. Atención: Las tuercas el material de embalaje de forma de que no provoque ningún que se han destornillado son inutilizables (destrucción del frenado peligro. ¡Las láminas y las bolsas de plástico pueden suponer peligro de tuerca) y tienen que ser sustituidas. de asfixia para los niños! Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje como embalaje de transporte en el caso dado. está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premontaje atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos). Lista de repuestos página 22-23 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo ladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo “con material del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solici- de atornilladura”. tadas y el número de serie del aparato (ver manejo) Informaciones para la evacuación Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07687-000/Recambio Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se N°.67000170/2 piezas /N° de control /N°de ser...... Guarde bien termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como embalaje réguelos a una empresa local de eliminación de residuos de transporte en el caso dado. para su reciclaje. Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte, en lo posible en la caja original. Importante: ¡Descripción detallada del error / aviso de daños! Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se ent- E BM Sportech S.A. regan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornil- C/ Terracina, 12 PLA-ZA · 50197 Zaragoza ladura. En caso de necesitar el correspondiente material de atornil- http://www.kettler.net I Indicazioni importanti Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono importanti indicazioni relative all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per informarvi, per lavori di manutenzione o per l’ordina- zione di pezzi di ricambio. Per la vostra sicurezza Si può usare questo ergometro soltanto per scopi ben precisi, cioè L’attrezzo necessita una tensione di rete di 230 V, 50 Hz. Il col- per l’allenamento di adulti. legamento deve avvenire esclusivamente a una presa con con- Ogni altro tipo di utilizzo è vietato e può risultare pericoloso. Il tatto di terra protetta singolarmente con 10 A. Prima di utilizzare produttore non è responsabile di danni derivati da un utilizzo non l’attrezzo si deve fare attenzione che la spina giusta (osservare conforme. il contrassegno)sia collegata conformemente. Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco- ATTENZIONE: non effettuate mai da soli lavori all’impianto elettrico, perte tecniche. Possibili parti pericolose, che potrebbero causare se necessario, chiamate un elettricista specializzato. ferimenti sono state evitate e rese sicure nella miglior maniera. ATTENZIONE: quando effettuate lavori di riparazione o manu- Effettuando riparazioni o modifiche strutturali non conformi (smon- tenzione staccate sempre la spina. taggio di parti originali, montaggio di parti non conformi, ecc.), Per l’allacciamento non usate spine multiple. Se necessaria una possono sorgere pericoli per l’utente. prolunga, deve corrispondere alle norme VDE. Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra Dopo l’utilizzo staccate sempre la spina dell’attrezzo dalla relativa sicurezza e la durata dell’attrezzo. Quindi sostituite immediata- presa di corrente. mente le parti danneggiate o usurate e non utilizzate l’attrezzo Fate assolutamente attenzione che il cavo elettrico non si incagli fino a che la riparazione non sarà stata completata. In caso di o che non crei pericolo di inciampare. necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali della KETTLER. Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni elettromagnetiche durante il loro funzionamento. Quindi fate attenzione a non Se vi allenate regolarmente e intensamente, effettuate ogni 1 o 2 posare apparecchi che emanano radiazioni particolarmente mesi dei controlli su tutte le parti dell’attrezzo, in particolare sulle intense (per esempio i cellulari) nelle immediate vicinanze del cock- viti e sui dadi. Questo vale soprattutto per il sellino e il supporto pit o del quadro dei comandi elettronico, altrimenti si potrebbero del manubrio. falsare i valori del display (es. misurazione delle pulsazioni) In modo da poter garantire il livello di sicurezza di questo attrezzo Prima di iniziare l’allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia indicato dalla fabbrica per molto tempo, esso dovrebbe venire se siete adatti dal punto di vista fisico ad effettuare l’allenamento controllato regolarmente da uno specialista (rivenditore speciali- con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe essere la base zzato), nonché dovrebbero venire effettuati i necessari lavori di per la programmazione del vostro allenamento. Un allenamento manutenzione (una volta all’anno) sbagliato o esagerato può causare problemi di salute. Mettete al corrente le persone presenti circa i possibili pericoli mentre si svolgono gli esercizi (soprattutto i bambini). 9
Sie können auch lesen