NEWS Association d'élevage Roux du Valais Zuchtverein Walliser Landschaf
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhalt Contenu 4 Einladung Frühjahrsschau Invitation pour l’expo printemps 5 Termine Dates 6 Jahresbericht des Präsidenten 8 Rapport annuel de Président 10 Zuchtleitungsbericht 12 Rapport annuel de la direction d’élevage 14 Herdebuchbericht 15 Rapport du herd-book 16 Aus dem Vorstand 17 Du comité 18 Das Lamm Varese 19 L'agneau Varese Impressum Mitteilungsorgan Zuchtvereins Walliser Landschafe www.walliser-landschaf.ch Organe de communication Association d’élevage Roux du Valais www.roux-du-valais.ch Ausgabe halbjährlich, Auflage 140 Exemplar Redaktion, Redaction Danielle Bauer Gestaltung, Composition Danielle Bauer Titelbild, Images de couvertur Andi Henggeler Übersetzungen, Traductions Organisiert durch ProSpecieRara Nächster Redaktionsschluss, Prochain bouclage du journal 8. 8. 2020 Bild Elise Spycher-Andenmatten
Einladung Termine Frühjahrsschau WLS Dates Expo de Printemps RdV 4. 4. 2020 Hauptversammlung Spycher Handwerk AG Assemblée générale Schönbühl BE Huttwil BE 14. 3. 2020 Frühjahrsschau Expo de printemps Auffuhr von 9 bis 10 Uhr . Réception des bêtes de 9 à 10 h Huttwil BE Abfuhr ab 14.30 Uhr . Enlèvement dès 14.30 h 4. 4. 2020 Anmeldeformular liegt dem NEWS bei und ist auf der Homepage Herbstschau (Aktuelles) als Formular zum digitalen Ausfüllen, abrufbar. Expo d’automne Anmeldungen bitte an: Visp VS Beat Spycher, Ahorn 54, 3922 Eisten, 19. 9. 2020 079 767 35 70, biohofahorn@hotmail.com Espace Gruyère Bulle Anmeldeschluss . Délai d'inscription Foire d’automne 20. 3. 2020 26./27.9. 2020 Nationale Schau Anforderungen Expo nationale Für den Transport muss ein Begleitdokument ausgefüllt werden. Das Dokument muss N.N. abgegeben und am Schluss wieder mitgenommen werden. Vorstandssitzungen Vor Auslad werden die Schafe auf ihren Gesundheitszustand geprüft (kein eigenes Ausladen ohne O.K. – kein Gesundheitszeugnis notwendig). Séances du comité Die Tiere werden identifiziert und den entsprechenden Kategorien zugeteilt: 15. 1. 2020 4–6, 7– 8, 9–12 Monate: Max.Note 4; 12–24 Monate: Max. Note 5; 24+: Max. Note 6 13. 5. 2020 Jedes Tier ist mit Anbindstrick auszurüsten. 22. 7. 2020 Verspätete Aussteller ohne gültige Begründung können ihre Tiere nicht mehr vorführen. 7. 11. 2020 Exigences Pour le transport, un document d‘accompagnement doit être établi. Le document Vorschau 2021 st à rendre au bureau de l‘exposition est doit être amené encore au fin de l‘exposition. Avant-première 2021 Avant le déchargement, l‘état de santé des moutons sera contrôlé (Pas de décharge- Tier-Expo ment sans OK. – Nous n‘exigeons pas de certificat de santé) Animal-Expo Les animaux identifiés sont répartis dans les catégories correspondantes: Brunegg 4–6, 7–8, 9–12 mois: Note max. 4; 12 – 24 mois: Note max. 5; 24 +: Note max. 6 2./3.10.2021 Chaque bête est munie d’un licol. Les exposants arrivant en retard, sans justification valable, ne pourront pas exposer leurs animaux. Bilder Elise Spycher-Andenmatten 4 5
Jahresbericht des Präsidenten Die Züchter/innen müssen ab Januar 2020 Geburts- und Verstell- meldungen bei www.agate.ch eingeben. Die Daten werden dann für das Jahr 2019 von Identitas via Kurt Steiner zum Herdebuchführer gelangen. Für die Aufzuchtleistungsprüfungen müssen die Geburts- und 40 Tage Gewichte dem Herdebuchführer per E-Mail oder per Post An der 25. Hauptversammlung am 16. März habe ich das Amt des gemeldet werden. Wie die anderen Informationen wie Geburts- Präsidenten übernommen. Der Grund dafür war weder eine verlauf, Farbe (braun oder schwarz), Abzeichen (Stern und angestrebte Ämterkumulierung meinerseits, noch Langeweile. Trotz Schwanzspitze weiss) u.s.w. eingeholt werden ist noch nicht geduldiger Suche ist es dem Vorstand nicht gelungen eine neue bestimmt. Informationen hierzu werden laufend auf unserer Präsidentin zu finden. Da im Moment jedoch wichtige Umwälzu - Homepage veröffentlicht. gen im Gang sind, vom Bund verordnetes zentrales Herdebuch, Die Agrarpolitik 22+ wird für unseren Zuchtverein grosse Neuverteilung der Bundesbeiträge in der Agrarpolitik 22+, Änderungen mit sich bringen. Die Tierzuchtförderungsbeiträge, neue Strategie Tierzucht 2030, Einführung TVD für Schafe, Wieder- die unsere Haupteinnahmen ausmachen, werden wie auch die anerkennung unseres Vereins als Zuchtorganisation u.s.w., Beiträge für Aufzuchtleistungsprüfungen abgeschafft. Der Bund konnten wir es nicht verantworten das Amt des Präsidenten erarbeitet momentan in enger Zusammenarbeit mit den Tierzucht- unbesetzt zu lassen. organisationen ein völlig neues System. In Katalogen die nach Tiergattung getrennt sind werden in 5 Wirkungsbereichen Merkma- le erhoben und ausgewertet: Wirtschaftlichkeit, Produktequalität, Tiergesundheit/Tierwohl, Ressourceneffizienz und Umwelt. Die Gewichtung der einzelnen Merkmale ergibt einen Verteilschlüssel der vorhandenen Beiträge. Zusätzlich wird es Beiträge für den Erhalt gefährdeter Schweizer Rassen geben. Die Anerkennung unseres Vereins als Zuchtorganisation war bis am 31.12.2019 befristet und musste somit für weitere 10 Jahre beim Bundesamt für Landwirtschaft beantragt werden. Dazu musste ich einen umfangreichen Fragebogen ausfüllen. Die Prüfung des Gesuches ergab eine notwendige Statutenänderung. Diese wird der Hauptversammlung 2020 zur Genehmigung vorgelegt. Ich danke allen Vereinsmitgliedern für ihre tägliche Arbeit zum Erhalt unserer wunderbaren Walliser Landschafe. Besonders danke ich allen, die sich darüber hinaus als Vorstandsmitglied, Experte/ Expertin und HelferIn an Schauen, Märkten und Ausstellungen engagieren. Ich wünsche euch alles Gute im neuen Jahr und Glück in Haus und Stall. Bild Christian Gazzarin Beat Spycher Ich besuchte diverse Sitzungen in Bern und Olten, wo diese Themen in Arbeitsgruppen behandelt wurden. Betreffend Herdebuch hat sich der Vorstand entschlossen, momentan mit Kurt Steiners Programm weiter zu Arbeiten. Für die Einführung TVD Schafe musste das Programm angepasst werden. 6 7
Rapport annuel du Président La Politique Agricole 22+ comportera de grands changements pour notre Association d’éleveurs. La contribution à l'élevage, pour l'année 2019 qui est notre principale source de revenus, sera supprimée, de même que la contribution pour les épreuves de performance d'élevage. La Confédération élabore actuellement en étroite J’ai assumé la présidence de notre Association lors de la 25e collaboration avec les organisations d'élevage un tout nouveau assemblée générale annuelle du 16 mars. Pas parce que je système. Dans des catalogues distincts par espèce animale, les voulais accumuler les charges, ni parce que je m’ennuyais. La données sont collectées et évaluées dans 5 domaines d'activité : raison en est que le Comité, malgré de patientes recherches, rentabilité, qualité des produits, santé et bien-être des animaux, n’avait pas réussi à trouver une nouvelle présidente. Au vu des efficience des ressou ces et environnement. La pondération de importants changements en cours en ce moment, comme le chaque donnée se traduit par une clé de répartition des contri- livre généalogique centralisé introduit par la Confédération, la butions disponibles. Il y aura également des contributions pour nouvelle répartition des contributions fédérales dans la Politi- la préservation des races suisses menacées. que Agricole 22+, la nouvelle Stratégie de sélection animale La reconnaissance de notre Association en tant qu'organisa- 2030, l'introduction du BDTA pour les ovins, la reconnaissance tion d'élevage arrivait à échéance le 31.12.2019 et devait donc de notre Association comme organisation d'élevage, etc., nous être demandée pour 10 ans supplémentaires auprès de l'Office ne pouvions pas laisser le poste de président vacant. J’ai partici- fédéral de l'agriculture. Pour ce faire, j'ai dû remplir un question- pé à plusieurs séances à Berne et Olten, lors desquelles ces naire détaillé. L'examen de la demande a requis une modific - thèmes ont été traités par des groupes de travail. tion nécessaire des statuts, qui sera soumise pour approbation à En ce qui concerne le livre généalogique, le Comité a décidé l'Assemblée générale annuelle 2020. de continuer à travailler avec le programme de Kurt Steiner pour Je tiens à remercier tous les membres de l'association pour le moment. Le programme a dû être adapté pour l'introduction leur travail quotidien pour la préservation de nos merveilleux des moutons BDTA. A partir de janvier 2020, les éleveurs Roux du Valais. Je remercie tout particulièrement tous ceux qui doivent enregistrer les notifications d’agneau et d’ajustement se sont engagés parallèlement en tant que membres du Comité, auprès de www.agate.ch. Les données seront ensuite transférées comme experts et assistants lors de foires, marchés et expositi- d'Identitas via Kurt Steiner au responsable du livre généalogi- ons. que. Les épreuves de performance d'élevage, les poids de naissance et de 40 jours doivent être communiqués par e-mail Je vous souhaite le meilleur pour la Nouvelle Année et beaucoup ou par courrier au responsable du livre généalogique. La maniè- de bonheur à la maison et à l'écurie. re dont les autres données telles que le déroulement de la naissance, la couleur (marron ou noir), les marques distinctives Beat Spycher (étoile et bout de la queue blanc) etc. seront transmises n’a pas encore été décidée. Des informations à cet égard seront réguliè- Traduction: Regina Weick Sepe rement publiées sur notre site internet. Bilder Andi Henggeler 8 9
Zuchtleitungsbericht Leider war die Zuchtleitung am 18.11. für den Know-how Austausch zwischen den Sprachregionen (Pro Specie Rara) in Olten 2019 wegen gesperrter Strasse im Saastal, nicht vertreten. Die Zahl der an den Schauen aufgeführten Tiere belief sich im Rahmen der vorangegangenen Jahre. Die Anmeldungen ergaben: Vor einem Jahr haben wir geschrieben: Das Jahr 2018 war für die Für Grangeneuve; 14 weibliche und 6 männliche Tiere. Für Visp Zuchtleitung sowohl ausserordentlich spannend als auch arbeitsin- 83 weibliche und 32 männliche Tiere. Und schliesslich für Münsin- tensiv. Im gleichen Stil ging es 2019 weiter. gen 42 weibliche und 12 männliche Tiere. Die Zahlen der effektiv An der Hauptversammlung vom 16. März wurde Andi Henggeler aufgeführten Tiere variierten auch dieses Jahr jeweils ein wenig. in die Zuchtleitung gewählt. Somit ist nun wieder ein Experte in der Nach der Schliessung des Widderzentrums am 13. April 2019, Zuchtleitung wie es eigentlich sein sollte. hat Elise Spycher die Widdervermittlung übernommen. In stunden- Im Hinblick auf die Verteilung der Bundesgelder, im Bereich langer Arbeit hat sie viele Widder in der ganzen Schweiz vermittelt. Tierzucht der Agrarpolitik 22+, beteiligte sich die Zuchtleitung, Nicht wenige ZüchterInnen haben selbst, mit Hilfe der Widderliste, zusammen mit dem Herdebuch, auch dieses Jahr an 2 Arbeitsgrup- Widder gesucht, durch das Herdebuch berechnen lassen und pen am Bundesamt für Landwirtschaft (BLW). Am 27. Juni hat gekauft oder ausgeliehen. die Zuchtleitung auf Einladung des schweizerischen Schafzuchtver- In der Expertenausbildung befinden sich 4 Scholaren, davon dre bands, wiederum an einem runden Tisch in Niederönz teilgenom- aus der französischen Schweiz. men. Elise Spycher hat den PSR Expertenkurs absolviert, für die drei anderen warten wir auf ein Angebot von PSR, den Kurs wieder einmal in Französisch durchzuführen. Wie jedes Jahr suchen wir dringend Interessierte für Expertentätigkeit und Zuchtleitung. Wer kann uns hier unterstützen? Meldet euch bei einem Mitglied der Zuchtleitung oder des Vorstands. Die Zuchtleitung wünscht euch für 2020 weiterhin Glück im Stall und im Haus. Manuela Meer, Andi Henggeler Elise und Beat Spycher Aufruf ! Der Vorstand wurde vom Freiburger Schaf- und Zigenzuchtverband angefragt, an der Herbst Ausstellung (Foire d'automne ) in der Espace Gruyère Bild Andi Henggeler Bulle, Tiere zu präsentieren. Nun möchten wir die ZüchterInnen anfragen: Wer möchte seine Tiere von Unter anderem wurden folgende Themen besprochen: Freitag bis Sonntag 25.–27.09.2020 ausstellen? Die Tiere werden in dieser Zeit Einführung TVD, Weiterentwicklung Tierwohlbeiträge (Raus/BTS) betreut. Beitrag pro Tier anstatt pro GVE, Nährstoffbilanz, Wirtschaftlichkeit Wer Interesse hat, soll sich bitte bei Manuela Meer oder Beat Spycher melden. der Schafhaltung / -sömmerung bei Anpassung an die Gross- Danke für eure Mithilfe und euer Interesse! raubtiersituation, Längerfristige Erhöhung der Entsorgungsbeiträge, Weiterbildung Gesundheit und Wirtschaftlichkeit, Bessere Wert- schöpfung in der Vermarktung, Moderhinke Sanierung und andere. 10 11
Rapport annuel de la Malheureusement, la direction n’a pu s’y rendre en raison d’une route fermée dans la Vallée de Saas. directiond’élevage Le nombre d’animaux présentés lors des expositions est resté au même niveau que les années précédentes. À Grangeneuve, 14 femelles et 6 mâles étaient inscrits ; à Viège, 83 femelles et Il y a une année, nous avons écrit dans notre rapport que 2018 32 mâles ; à Münsingen, 42 femelles et 12 mâles. Le nombre fut très passionnante, mais a demandé beaucoup de travail. d’animaux effectivement présentés peut varier légèrement. 2019 fut de même. Suite à la fermeture du centre de béliers, le 13 avril, Elise a Lors de l’assemblée générale du 16 mars, Andi Henggeler s’est assumé la tâche de l’entremise des béliers, dans toute la Suisse. fait élire comme membre de la direction d’élevage. Ainsi, cette Elle y a passé de nombreuses heures. Certains éleveurs ont instance compte de nouveau un expert, comme cela se doit. cherché eux-mêmes des béliers à l’aide de la liste officielle, les ont fait évaluer via le registre et les ont achetés ou empruntés. Quatre personnes suivent actuellement la formation pour devenir experts, dont trois originaires de la Suisse romande. Elise a suivi le cours de PSR (en allemand), pour les trois autres nous attendons une prochaine tenue du cours en français. Comme chaque année, nous avons un besoin urgent de personnes qui pourraient s’investir comme expert ou comme membre de la direction de l’élevage. Merci de vous annoncer auprès de la direction ou du comité. Tous nos vœux de bonheur pour 2020, dans l’étable comme à la maison! Bilder Andi Henggeler Manuela Meer, Andi Henggeler, Elise et Beat Spycher La direction a participé, avec le registre, à deux groupes de Traduction: Anna Hug travail auprès de l’Office fédéral de l’agriculture (O AG), ceci en lien avec la distribution des subventions fédérales dans le domaine de l’élevage de la politique agricole 22+. Appel ! Le 27 juin, la direction a été invitée par la Fédération suisse Le Comité a été contacté par l’Association fribourgeoise des éleveurs de d’élevage ovin à une table ronde à Niederönz. Entre autres, les moutons et de chèvres, afin de présenter des animaux à la Fo re d`automne sujets suivants ont été traités : introduction d’une banque de qui se tiendra à l‘Espace Gruyère de Bulle. données sur le trafic des animaux (BD A), développement des Nous nous adressons maintenant aux éleveurs : qui aimerait exposer ses contributions au bien-être des animaux (SST / SRPA), contribu- animaux du vendredi 25 au dimanche 27 septembre 2020 ? Les animaux tion par animal (et pas par unité de gros bétail), bilan des seront soignés pendant cette période. nutriments, économicité de la détention ou de l’estivage d’ovins Les personnes intéressées peuvent s’annoncer auprès de Manuela Meer ou en lien avec les grands prédateurs, augmentation à long terme Beat Spycher. des contributions à l’évacuation, formation continue sur la Merci pour votre aide et votre intérêt. santé et l’économicité, meilleur rendement lors de la commer- cialisation de produits, assainissement du piétin, etc. Le 18 novembre, Pro Specia Rara (PSR) a organisé une rencontre à Olten en vue de l’échange de bonnes pratiques entre les régions linguistiques. 12 13
Herdebuchbericht Rapport du herd-book 2019 2019 Zusammenstellung der Zahlen Abweichungen Compilation de statistique Difference per 31. 12. 2019 zu 2018 au 31. 12. 2019 à 2018 m w total Zahlen 2018 Abweichung m f total Chiffre 2018 Difference Alle 270 1513 1783 1736 +47 total 270 1513 1783 1736 +47 eingeteilt im Hauptregister classés au registre principal Zuchttier (Z) 41 702 743 729 +14 bête d’élevage (Z) 41 702 743 729 +14 Provisorisch in Zucht (P) 67 351 418 437 -19 Provisoire au h-b (P) 67 351 418 437 -19 Würdiges Zuchttier (W) 158 403 561 516 +45 apte pour l’élevage (W) 158 403 561 516 +45 Fraglich (F) 0 1 1 11 -10 douteux (F) 0 1 1 11 -10 eingeteilt im Vorregister 4 56 60 43 +17 classés au préregistre 4 56 60 43 +17 Geburten 2019 Naissances 2019 alle 309 371 680 602 +78 toutes 309 371 680 602 +78 bewertet 45 106 151 128 +23 bêtes jugées 45 106 151 128 +23 noch lebend 127 273 400 354 +46 encore vivants 127 273 400 354 +46 davon bewertet 38 91 129 123 +6 bêtes jugées 38 91 129 123 +6 Wägungen 2019* Pesées 2019* Geburtsgewicht 110 147 257 231 +26 à la naissance 110 147 257 231 +26 40-Tagesgewicht 50 64 114 87 +27 poids à 40 jours 50 64 114 87 +27 *Die Differenzen zu den beim Bund abgerechneten Wägungen ergeben sich * Les différences par rapport aux pesées facturées par le gouvernement aus der abweichenden Abrechnungsperiode. fédéral résultent des différentes périodes de facturation. (Für Bundesbeiträge 1.12.2018 bis 30.11.2019. Es wurden 133 Aufzucht- (Pour les contributions fédérales du 1er décembre 2018 au 30 novembre 2019. leistungsprüfungen abgerechnet.) 133 tests de performance d'élevage ont été facturés.) 14 15
Aus dem Vorstand Du comité Le comité, dans sa nouvelle composition, a tenu 3 réunions après l'assemblée générale annuelle. Dans une atmosphère de travail très agréable, les questions en suspens ont été rapide- ment traitées. Les sujets suivants nous ont occupés, entre autres: modifications dans le registre d’élevage, premier versement des tests de performance d'élevage, entremise des béliers après la fermeture du centre de béliers, internet, entremise animale, Bilder Andi Henggeler expositions, nouveaux prospectus etc. Der Vorstand hat nach der Hauptversammlung, in neuer Zusam- J'aimerais souligner les points supplémentaires mensetzung, 3 Sitzungen durchgeführt. In sehr angenehmer Archives – À la suite de notre demande, nous avons reçu les Arbeitsatmosphäre wurden die anstehenden Themen speditiv archives de Pro Specie Rara concernant les roux du Valais. Le abgearbeitet. Beschäftigt haben uns unter anderem: Veränderun- comité a décidé de conserver une archive centrale au registre gen beim Herdebuch, erstmalige Auszahlung der Aufzuchtleistungs- d’élevage. De plus, les archives sont devenues un nouveau point prüfungen, Widdervermittlung nach der Schliessung des Widder- permanent à l'ordre du jour des réunions du comité. zentrums, Internet, Tiervermittlung, Schauen, neue Flyer u.s.w. 25ème anniversaire de l'association – le comité a décidé d'invi- ter les membres de l'association à un dîner à l'occasion Hervorheben möchte ich zusätzlich de l’exposition nationale à Viège. 54 éleveurs ont accepté Das Archiv – Wir haben auf Anfrage, dass die Walliser Landschafe l'invitation. betreffende Archiv von Pro Specie Rara erhalten. Der Vorstand Augmentation des prix indicatifs pour les brebis et les béliers qui entschloss sich, am Stand des Herdebuchs ein zentrales Archiv zu ont été notés lors d'une exposition – Les nouveaux prix indicatifs führen. Zudem wurde das Archiv ein neues ständiges Traktandum suivants s'appliquent : jeunes brebis/béliers évalués 150.–, für die Vorstandsitzungen. brebis/béliers à partir de 1 an, évalués 300.–, jeunes brebis/ Das 25 Jahre Vereinsjubiläum – Der Vorstand beschloss, die béliers avec évaluation d'exposition 200.–, brebis/béliers à partir Vereinsmitglieder anlässlich der nationalen Schau in Visp, zu einem de 1 an avec évaluation d’exposition 400.– Mittagessen einzuladen. 54 ZüchterInnen sind der Einladung «Suisse Tier Lucerne» 22-24 novembre 2019 – Daniel Brand a gefolgt. amené des moutons à l’exposition. Elise Spycher et Edith Erhöhung der Richtpreise für Auen und Widder die an einer Schau Henggeler ont aidé à tenir le stand. Merci beaucoup pour cela. punktiert wurden – Neu gelten folgende Richtpreise: Jungauen/-widder bewertet 150.–, Auen/Widder ab 1 Jahr mit De plus, le comité recherche, c’est un sujet permanent, de Bewertung 300.–, Jungauen/-widder mit Schaubewertung 200.–, nouveaux membres. Si vous êtes prêts à vous engager plus pour Auen/Widder ab 1 Jahr mit Schaubewertung 400.– l'association, veuillez nous contacter. Suisse Tier Luzern 22.–24.11.19 – Daniel Brand hat Schafe an die Ausstellung gebracht. Elise Spycher und Edith Henggeler haben bei Beat Spycher der Standbetreuung mitgeholfen. Dafür einen besten Dank. Traduction: Ernest Frischknecht Zudem sucht der Vorstand, ein Dauerthema, neue Mitglieder und Mitgliederinnen. Wer bereit ist noch mehr für den Verein zu leisten, soll sich bitte melden. Beat Spycher 16 17
Das Lamm Varese L'agneau Varese Unsere Walliser Landschafe weiden wieder auf unseren Weiden im Tal. Die Schafe Nos moutons «Roux du Valais» paissent à nouveau dans nos pâturages dans la waren während den vergangenen Sommermonaten auf der Mattwaldalpe, hoch vallée. L’été passé, les moutons se trouvaient sur l’alpe «Mattwald», haut au-des- über dem Saastal. Im Juli und August war es sehr heiss, daher waren die Schafe, die sus de la vallée de Saas. En juillet et août, il a fait très chaud, de sorte que les diese Zeit in den Bergen verbringen konnten, sehr zufrieden. moutons qui ont pu passer ce temps dans les montagnes étaient certainement Jetzt bin ich glücklich, dass unsere Schafherde wieder in unserer Nähe ist. Beat très contents. bereitet verschiedene Sachen vor, da anfangs Oktober die Herbstschau der WLS in Maintenant je suis heureuse que notre troupeau de moutons soit à nouveau Münsingen stattfindet. Ich gehe am orabend der Schau, nochmals zu unseren près de nous. Beat est occupé avec différentes choses, car début octobre aura Schafen, die in drei verschiedenen Weiden aufgeteilt sind. Zehn Schafe sind in der l’exposition d'automne des RDV à Münsingen. Le soir avant l’exposition, je vais Gemeinde Törbel in «är Schlüocht». Einige Auen sind dort hochträchtig. Ich gehe encore une fois voir nos moutons, qui sont répartis dans trois pâturages über die Weide, beobachte die Tiere. Die Euter der hochträchtigen Schafe sind noch différents. Dix moutons se trouvent sur la commune de Törbel à «är Schlüocht». nicht fest. Ich nehme mir viel Zeit, um die Schafe genau zu beobachten. Certaines des brebis y sont en gestation avancée. Je traverse le pâturage, je Die Leitaue Verona bleibt stehen, ihre Glocke verstummt. Da ist mein Gefühl, da ist regarde les animaux. Les pis des brebis gestantes ne sont pas encore fermes. Je meine innere Stimme: «Gehe mit Verona in den Stall.» In diesem Moment weiss ich prends beaucoup de temps pour observer les moutons de près. La brebis genau, was ich jetzt zu tun habe. Ich telefoniere Beat und sage ihm: «Komme bitte meneuse «Verona» s'arrête, sa cloche se tait. Mon sentiment, ma voix intérieure mit dem Pick-up, wir müssen Verona in den Stall bringen.» Es geht nicht lange, hält me disent: «Va avec Verona dans l'étable.» Je sais exactement ce que je dois das rote Fahrzeug bei der Weide an. Beat und ich helfen Verona auf die Pick-up faire à ce moment-là. Je téléphone à Beat et lui dit: «Viens s’il te plaît avec la Lädefläche zu gehen. ir fahren nach «Burgen», ein anderer Weiler von Törbel, wo camionnette, on doit emmener Verona à l’étable.» Cela ne dure pas longtemps, le wir zwei kleine Ställe besitzen. Wir gehen mit Verona in den Stall, wo sie abgetrennt véhicule rouge s’arrête au pâturage. Beat et moi aidons Verona à monter von den anderen Schafen ist. sur la partie arrière. Nous nous rendons à «Burgen», un autre hameau de Törbel, Am anderen Tag, es ist Samstagmorgen fahren wir nach Münsingen an die où nous avons deux petites écuries. Nous amenons Verona dans l'étable où WLS-Schau. Nach dieser Ausstellung gehen Beat und ich wieder zu unseren Schafen. elle est séparée des autres moutons. Wir kommen zum Stall, in dem Verona weilt. Bevor ich den Stall betrete, höre ich Le jour suivant, c'est samedi matin, nous nous rendons à Münsingen pour schon ein lautes Blöcken eines Lammes. Es ist ein sehr starkes Plärren und nicht ein l’exposition. Après cela, Beat et moi rentrons vers nos moutons. Nous arrivons à feines Blöcken. Ich weiss sofort, was los ist. Ich gehe in den Stall, dort steht ein l'étable où se trouve Verona. Avant d'entrer dans l’étable, j'entends déjà un schwarzes Lamm neben Verona, es hört nicht auf mit seinen Lauten. Ja, ich weiss, bêlement bruyant d’un agneau. Il s'agit d'un très fort gémissement et non d'un dieses Lamm hat Hunger. Beat hält Verona fest und ich kontrolliere ihr Euter. Ich bêlement normal. Je sais immédiatement ce qui se passe. J’entre dans l'étable, melke einen Strupf Milch in einen Kessel, eine Art Pfropfen fällt mit der Milch in den il y a un agneau noir qui se tient à côté de Verona, il ne s'arrête pas avec ses Kessel. Das Lamm von Verona hatte nicht die Kraft gehabt, durch sein Saugen, diese gémissements. Oui, je sais, cet agneau a faim. Beat tient Verona et je vérifie ses Zitzen-Verstopfung zu lösen. Dieses Problem taucht nur sehr selten auf, trotzdem pis. Je trais un peu de lait dans un chaudron, une sorte de bouchon y tombe kontrolliere ich nach jedem Ablammen beide Zitzen der Aue. avec le lait. L'agneau de Verona n'avait pas eu la force de libérer ce bouchon de Heute ist Varese, das Lamm von Verona putzmunter und rennt mit den anderen pis en le suçant. Ce problème ne se produit que très rarement, néanmoins Lämmern durch den Schnee. Jeder Tierhalter braucht sehr viel Zeit und Wissen, damit je vérifie les deux pis de la brebis après chaque agnelage seine Zucht einen Erfolg aufweist. Aujourd'hui Varese, l'agneau de Verona est bien portant et court avec les autres agneaux à travers la neige. Chaque propriétaire d'animaux a besoin de Viel Glück im Stall wünscht euch allen beaucoup de temps et de connaissances pour faire de son élevage un succès. Elise Spycher-Andenmatten Je vous souhaite à tou-te-s bonne chance dans l’étable. Elise Spycher-Andenmatten Traduction: Ernest Frischknecht 18 19
Bild Elise Spycher-Andenmatten 20
Sie können auch lesen