PAINT SPRAY GUN PFS 100 B2

Die Seite wird erstellt Dörte Steiner
 
WEITER LESEN
PAINT SPRAY GUN PFS 100 B2
PAINT SPRAY GUN PFS 100 B2

PAINT SPRAY GUN                             MAALIRUISKU
Operation and Safety Notes                  Käyttö- ja turvaohjeet
Translation of original operation manual    Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

FÄRGSPRUTPISTOL                             SPRØJTEPISTOL
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar     Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Översättning av bruksanvisning i original   Oversættelse af den originale driftsvejledning

FARBSPRITZPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PAINT SPRAY GUN PFS 100 B2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.

Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.

Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.

Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB / IE          Operation and Safety Notes                                                       Page      5
FI               Käyttö- ja turvaohjeet                                                           Sivu     15
SE               Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar                                          Sidan    23
DK               Brugs- og sikkerhedsanvisninger                                                  Side     31
DE / AT / CH     Bedienungs- und Sicherheitshinweise                                              Seite    39
PAINT SPRAY GUN PFS 100 B2
A       9        10                    1                14   2

                      5            4       3

    8                     6

                          7

B                             8                     9

            13                12               11
PAINT SPRAY GUN PFS 100 B2
C

D           14

E                F

        x

    x
PAINT SPRAY GUN PFS 100 B2
Table of contents

Introduction
   Proper use...................................................................................................................... Page   6
   Features and equipment ............................................................................................... Page             6
   Included items ............................................................................................................... Page     6
   Technical data ............................................................................................................... Page     7

General safety advice for electrical power tools
   1. Workplace safety ..................................................................................................... Page          7
   2. Electrical safety ......................................................................................................... Page     7
   3. Personal safety.......................................................................................................... Page       8
   4. Careful handling and use of electrical power tools ............................................... Page                              8
   Additional safety advice for paint spray guns ............................................................ Page                         9

Advice on use
   DIN-sec / Viscosity......................................................................................................... Page 9
   Preparing the sprayed medium .................................................................................... Page 9
   Preparing the surface to be sprayed ........................................................................... Page 10

Bringing into use
   Selecting the nozzle ...................................................................................................... Page 10
   Switching ON / OFF ..................................................................................................... Page 10
   Spraying process .......................................................................................................... Page 10

Maintenance and cleaning ......................................................................... Page 11

Service centre ....................................................................................................... Page 11

Warranty ................................................................................................................... Page 11

Disposal ...................................................................................................................... Page 12

Declaration of Conformity / Manufacturer.................................. Page 13

                                                                                                                                           GB/IE   5
PAINT SPRAY GUN PFS 100 B2
Introduction
    The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:
                                                                        Wear hearing protection, dust
              Read instruction manual!                                  protection mask, protective glasses
                                                                        and protective gloves.

                                                                        Keep children away from
              Observe caution and safety notes!
                                                                        electrical power tools!

              Caution – electric shock!                                 Check that the device, mains lead
              Danger to life!                                           and plug are in good condition!

              Explosive material!                                       No smoking!

                                                                        Dispose packaging and appliance in
    W         Watts (Effective power)
                                                                        an environmentally-friendly way!

              Safety class II

Paint spray gun PFS 100 B2                                      Features and equipment
                                                            1    Attachment screw
    Introduction                                           2    Regulator button
                                                            3    ON / OFF switch
            Please make sure that you familiarise           4    Pump piston
            yourself fully with the way the electrical      5    Spring
            power tool works before you use it for          6    Suction tube
the first time and that you understand how to handle         7    Paint cup
electrical power tools correctly. To help you do this,      8    Nozzle
please read the accompanying instructions for use.          9    Suction-pressure valve
Keep these instructions in a safe place. If you pass        10   Pump housing
the electrical power tool on to anyone else, please         11   Cleaning nozzle
ensure that you also pass on all the documentation.         12   Measuring cup
                                                            13   Nozzle extension
                                                            14   Metal stirrup
    Proper use

This device is intended for applying paints and var-            Included items
nishes. You can use the device to apply a sprayed
medium with a viscosity up to 80-DIN-sec. Any other         1 Paint spray gun PFS 100 B2
use or modification shall be deemed to be improper           2 Nozzles* 1 x 0.6, 1 x 0.8 mm
use and could give rise to considerable risk of accident.   2 Suction pressure valves*
We will not accept liability for loss or damage aris-       1 Cleaning nozzle
ing from improper use. The device is intended for           1 Nozzle extension
private, domestic use only.

6    GB/IE
Introduction / General safety advice for electrical power tools
1 Measuring cup                                                       General safety advice for
1 Operating instructions                                              electrical power tools
* 1 x prefitted                                                                 Read all the safety advice
                                                           and instructions! Failure to observe the safety
                                                           advice and instructions may result in electric shock,
   Technical data                                         fire and / or serious injury.

Rated power:               100 W                           Keep all the safety advice and instructions
Delivery capacity:         320 ml / min (water)            in a safe place for future reference!
Viscosity capacity:        max. 80 DIN-sec
Pressure:                  max. 160 bar                    The term “electrical tool” used in the safety advice
Paint cup:                 700 ml                          refers to electrical tools powered by mains electrici-
Protection class:                                          ty (by means of a mains lead) and electrical tools
                                                           powered by rechargeable batteries (without a
Noise and vibration data:                                  mains lead).
Measured values for noise are determined in accor-
dance with EN 60745. The A-weighted noise level
of the electrical power tool are typically:                1. Workplace safety
Sound pressure level:      91.2 dB(A)
Sound power level:        104.2 dB(A)                      a) Keep your working area clean and
Uncertainty K:                 3 dB                           well lit. Untidy or poorly lit working areas
                                                              can lead to accidents.
                                                           b)             Do not work with the device
           Wear ear protection!                                           in potentially explosive envi-
                                                                          ronments in which there are
Weighted acceleration, typical: 15.00 m / s2                  inflammable liquids, gases or dusts.
Uncertainty K = 1.5 m / s2                                    Electrical power tools create sparks, which can
                                                              ignite dusts or fumes.
                      The vibration level given in these   c)             Keep children and other
instructions has been measured in accordance with                         people away while you are
a standardised measurement procedure specified in                          operating the electrical tool.
EN 60745 and can be used to compare devices.                  Distractions can cause you to lose control of
Different uses of the device give rise to different vi-         the device.
bration levels and in many cases they may exceed the
values given in these instructions. It is easy to under-
estimate the vibration load if the electrical power        2. Electrical safety
tool is used regularly in particular circumstances.
                                                           a) The mains plug on the device must match
Note: If you wish to make an accurate assessment              the mains socket. The plug must not
of the vibration loads experienced during a particular        be modified in any way. Do not use
period of working, you should also take into account          an adapter plug with devices fitted
the intervening periods of time when the device is            with a protective earth. Unmodified
switched off or is running but is not actually in use.         plugs and matching sockets reduce the risk of
This can result in a much lower vibration load over           electric shock.
the whole of the period of working.                        b) Avoid touching earthed surfaces such
                                                              as pipes, radiators, ovens and refrig-
                                                              erators with any part of your body.
                                                                                                       GB/IE    7
General safety advice for electrical power tools
   There is an increased risk of electric shock if       Accidents can happen if you carry the device
   your body is earthed.                                 with your finger on the ON / OFF switch or with
c) Keep the device away from rain or                     the device switched on.
   moisture. Water entering an electrical device      d) Remove any setting tools or spanners
   increases the risk of electric shock.                 before you switch the device on. A tool
d)             Do not use the mains lead for             or spanner left attached to a rotating part of a
               any purpose for which it was              device can lead to injury.
               not intended, e.g. to carry the        e) Avoid placing your body in an unnat-
   device, to hang up the device or to pull              ural position. Keep proper footing
   the mains plug out of the mains socket.               and balance at all times. By doing this
   Keep the mains lead away from heat,                   you will be in a better position to control the
   oil, sharp edges or moving parts of the               device in unforeseen circumstances.
   device. Damaged or tangled mains leads             f) Wear suitable clothing. Do not wear
   increase the risk of electric shock.                  loose clothing or jewellery. Keep your
e) When working outdoors with an                         hair, clothing and gloves clear of mov-
   electrical power tool always use ex-                  ing parts. Loose clothing, jewellery or long
   tension cables that are also approved                 hair can become trapped in moving parts.
   for use outdoors. The use of an extension          g) If vacuum dust extraction and collection
   cable suitable for outdoor use reduces the risk       devices are fitted do not forget to check
   of electric shock.                                    that they are properly connected and
f) Use a residual current device (RCD)                   correctly used. The use of these devices
   for protection if operating the electri-              reduces the hazard presented by dust.
   cal power tool in a moist environment
   is unavoidable. The use of an RCD reduces
   the risk of electric shock.                        4. Careful handling and use
                                                         of electrical power tools

3. Personal safety                                    a) Do not overload the device. Always
                                                         use an electrical power tool that is
a) Remain alert at all times, watch what                 intended for the task you are under-
   you are doing and always proceed                      taking. By using the right electrical power
   with caution. Do not use the device if                tool for the job you will work more safely and
   you are tired or under the influence of               achieve a better result.
   drugs, alcohol or medication. One moment           b) Do not use an electrical power tool if
   of carelessness when using the device can lead        its switch is defective. An electrical power
   to serious injury.                                    tool that can no longer be switched on and off
b)             Wear personal protective                  is dangerous and must be repaired.
               equipment and always wear              c) Pull the mains plug from the socket
               safety glasses. The wearing of            before you make any adjustments to
   personal protective equipment such as dust            the device, change accessories or when
   masks, non-slip safety shoes, safety helmets or       the device is put away. This precaution is
   ear protectors, appropriate to the type of elec-      intended to prevent you from unintentionally
   trical power tool used and work undertaken,           starting the device.
   reduces the risk of injury.                        d) When not in use always ensure that
c) Avoid unintentional operation of the                  electrical power tools are kept out of
   device. Check that the electrical power               reach of children. Do not let anyone use
   tool is switched off before you connect               the device if he or she is not familiar
   it to the mains, pick it up or carry it.              with it or has not read the instructions
8   GB/IE
General safety advice for electrical power tools / Advice on use
   and advice. Electrical power tools are dan-                    DANGER OF EXPLOSION! Do
   gerous when they are used by inexperienced                      not use the device in environments
   people.                                                         containing gases, open flames, fires
e) Look after the device carefully. Check                or gas-operated water heaters.
   that moving parts are working prop-                            NO SMOKING!
   erly and move freely. Check for any
   parts that are broken or damaged
   enough to detrimentally affect the                   Paint and solvents (thinners) must
   functioning of the device. Have dam-                  have a flashpoint above 21°C.
   aged parts repaired before you use
   the device. Many accidents have their origins
   in poorly maintained electrical power tools.         Advice on use
f) Use the electrical power tool, accesso-
   ries, inserted tools etc. in accordance              DIN-sec / Viscosity
   with these instructions and advice, and
   the stipulations drawn up for this par-           The Parkside paint spray gun PFS 100 B2 can be
   ticular type of device. In doing this, take       used to apply sprayed media with a viscosity up to
   into account the working conditions               80 DIN-sec. Viscosity is determined in a simplified
   and the task in hand. The use of electrical       measuring procedure using the supplied measuring
   power tools for purposes other than those in-     cup (see Fig. C).
   tended can lead to dangerous situations.
                                                     1. Immerse and fill the supplied measuring cup 12
                                                        to the top with the medium to be sprayed.
          Additional safety advice                   2. Lift the measuring cup 12 out of the medium
          for paint spray guns                          to be sprayed and let the liquid flow out (see
                                                        Figure C).
   The spray gun must never be used for             3. Measure the time in seconds it takes for the
    spraying inflammable substances.                    flow of liquid out of the measuring cup to cease.
    Spray guns must never be cleaned                    This time is the “DIN-seconds (DIN-s)” value of
    using inflammable solvents.                         viscosity.
   If you do not know the level of danger           4. If the value is too high, incrementally add and
    a substance presents, do not spray it.              mix in small quantities of a thinner compatible
   Precise observation of the hazard                   with the medium to be sprayed. Proceed in ac-
    warnings, information and data                      cordance with the section about “Preparing the
    sheets available from the sprayed                   sprayed medium”.
    medium manufacturer is essential.                5. Remeasure the DIN-seconds value.
            Wear a breathing / dust mask!              Repeat this procedure until a value is obtained
             The inhalation of paint mist and sol-      that complies with the values in the table.
             vent vapour is hazardous to health.
   Work in adequately ventilated
    spaces only.                                        Preparing the sprayed medium
            Wear protective glasses!
                                                     NOTE: Most paints, varnishes etc. in the shops
                                                     are intended to be applied by brush not spray. To
   Never aim the spray at living                    achieve the best spraying result, you should prepare
    creatures.                                       your paint or varnish etc. in accordance with DIN
                                                     guidelines to achieve a suitable viscosity (see table).

                                                                                                  GB/IE    9
Advice on use / Bringing into use
Use a suitable thinner to achieve the required              Preparing the surface
thinning of the medium.                                      to be sprayed
 Never exceed the maximum viscosity for the
     device. The sprayed medium must not be too          The surface to be sprayed must be clean, dry and
     thick for the spraying process, otherwise it        free of grease.
     could clog up the device.                            Roughen smooth surfaces and remove any
 Ensure that the sprayed medium and the thinner              abraded dust.
     are compatible with one another. If the wrong        Always cover the surrounding area around the
     thinner is used, it can lead to lumps forming            surface to be sprayed. The spray cloud may
     which may clog up the device. Never mix nitro-           contaminate the surrounding area.
     thinners with synthetic resin paint.
 Consult the sprayed medium manufacturer’s
     documentation for information about suitable           Bringing into use
     thinners (water, solvents).
1. Thoroughly mix the unthinned sprayed medium              Selecting the nozzle
     and bring it to average room temperature
     (20 - 22 °C).                                        Nozzle                    Use
     Do not increase the temperature to change the
     viscosity.                                           Nozzle, 0.6 mm            all paints, varnishes
2. Add a suitable thinner.                                Nozzle, 0.8 mm            thick-flowing sprayed
3. Test the viscosity as described above (see Fig. C).                              media
                                                          Cleaning nozzle           a thinner, harder spray
NOTE: Never use nitro-thinners to thin synthetic                                    for spot-cleaning of sur-
resin paint!                                                                        faces
                                                          Nozzle extension          for spraying in high or
 Example of                 DIN guidance                                            low, more difficult to
 material                   value                                                   reach corners
 Car body paint             16-20 DIN-sec
 Acrylic paint              25-30 DIN-sec                   Switching ON / OFF
 Synthetic resin paint      25-30 DIN-sec
                                                         Switching on:
 Primer                     25-30 DIN-sec                 To start the electrical power tool, press the
 Wood impregnation          25-30 DIN-sec                  ON / OFF switch 3 and keep it pressed.
 Glaze                      25-30 DIN-sec
                                                         Switching off:
 Hammer finish paint        30-35 DIN-sec*                To switch off the electrical power tool, release
 Emulsion paint             40-80 DIN-sec                  the ON / OFF switch 3 .

* This device cannot be used to spray media contain-
  ing discrete particles / solids. The abrasive effect       Spraying process
  of these media shortens pump and valve life.
                                                         1. You can vary the spray by adjusting the regulator
                                                            button 2 (see Fig. D). The spray is correctly
                                                            set when no drops are formed and the gun
                                                            produces a fine, consistent spray pattern.
                                                         2. Do not switch the device on or off while it is
                                                            over the surface to be sprayed. Instead, start
10   GB/IE
Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty
   and stop the spraying process approximately        Cleaning instructions:
   10 cm outside the surface to be sprayed.           1. Unscrew the attachment screw 1 , see Fig. A.
   NOTE: The distance between the nozzle and          2. Take off the pump housing 10 downwards.
   the workpiece depends on the material being        3. Unscrew nozzle 8 and remove the suction-
   sprayed (approx. 20 to 35 cm spraying dis-            pressure valve 9 .
   tance, depending on the spray cone and the         4. Take the pump piston 4 and spring 5 out of
   desired amount of material to be applied).            the pump housing 10 .
 Use the device in a horizontal orientation only     5. Clean parts 4 , 5 , 8 , 9 with thinners.
   (as shown in Fig. D).                              6. Fit the components back in reverse order.
 Carry out a trial in each case to determine the
   most effective spraying distance.                   TIP: After use or cleaning, hang up the electrical
 Start with a longer distance.                       power tool from the metal stirrup 14 .
3. Spray corners or small decorative details first
   using short bursts of spray.
   Then go on to the actual spraying process.            Service centre
4. The spray process should follow the sequence
   shown in Fig. E – keep the spray gun moving                                Have your electrical
   parallel to the surface                                power tool repaired only by qualified
   – Do not incline the spray gun                         specialist personnel using original man-
   – Move the spray gun at a constant speed               ufacturer parts only. This will ensure that
   – Apply the sprayed medium as thinly as possible       your electrical power tool remains safe to use.
   – The layer(s) of sprayed medium need(s) to                                If the plug or mains
     be allowed to dry for some time before you           lead needs to be replaced, always
     apply the next coat Fig. F) at right angles to       have the replacement carried out by
     the previous coat.                                   the manufacturer or its service centre.
5. Do not allow the paint cup 7 to empty com-             This will ensure that your electrical power tool
   pletely while spraying – drops may form!               remains safe to use.

   Maintenance and cleaning                             Warranty

General advice:                                       The warranty for this appliance is for 3
1.                      Pull out the mains plug be-   years from the date of purchase. The ap-
   fore you carry out any tasks on the spray gun.     pliance has been manufactured with care
   Do the same when you take a break from spraying.   and meticulously examined before deliv-
2. After each use, spray thinners (in the open        ery. Please retain your receipt as proof
   air only – danger of explosion!) or                of purchase. In the event of a warranty
   water through the device.                          claim, please make contact by telephone
3. To protect from rust after cleaning, you can       with our Service Department. Only in this
   spray sewing machine oil through the device.       way can a post-free despatch for your
4.                      DANGER TO LIFE                goods be assured.
   THROUGH ELECTRIC SHOCK! Never im-
   merse the device in the cleaning medium.           The warranty covers only claims for material and
5. Never use inflammable solvents to clean the         maufacturing defects, but not for transport damage,
   device.                                            for wearing parts or for damage to fragile compo-
6. Use a dry cloth to clean the housing. Never        nents, e.g. buttons or batteries. This product is for pri-
   use petrol, solvents or cleaning agents that       vate use only and is not intended for commercial use.
   might attack plastic.
                                                                                                      GB/IE   11
Warranty / Disposal
The warranty is void in the case of abusive and im-        Contact your local refuse disposal authority for more de-
proper handling, use of force and internal tamper-         tails of how to dispose of your worn out electrical devices.
ing not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way        Environmental compatibility and
by this warranty.                                          disposal of materials:
                                                            Paint, varnishes etc. are special wastes which
The warranty period will not be extended by repairs           must be disposed of in the appropriate manner.
made unter warranty. This applies also to replaced          Observe the regulations applicable in your area.
and repaired parts. Any damage and defects extant           Observe the manufacturer’s instructions.
on purchase must be reported immediately after              Environmentally damaging chemicals must not
unpacking the appliance, at the latest, two days after        be allowed to enter the soil, groundwater or
the purchase date. Repairs made after the expiration          watercourses.
of the warranty period are subject to payment.              Carrying out spraying at the edge of water-
                                                              courses or adjoining areas (catchments) is
GB                                                            therefore prohibited.
Service Great Britain                                       Consider their environmental compatibility
Tel.:    0871 5000 720                                        when buying paints, varnishes etc.
         (0,10 GBP/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.gb

 IAN 63964

IE
Service Ireland
Tel:     1890 930 034
         (0,08 EUR/Min. (peak)
         0,06 EUR/Min. (off peak))
e-mail: kompernass@lidl.ie
 IAN 63964

    Disposal

             The packaging is wholly composed of
             environmentally-friendly materials that can
             be disposed of at a local recycling centre.

             Do not dispose of electrical
             power tools with the household
             rubbish!

In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC
(covering waste electrical and electronic equipment)
and its transposition into national legislation, worn
out electrical power tools must be collected separately
and taken for environmentally compatible recycling.

12   GB/IE
Declaration of Conformity / Manufacturer
   Declaration of Conformity /
    Manufacturer

We, Kompernaß GmbH, the person responsible for
documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867
Bochum, Germany, hereby declare that this product
complies with the following standards, normative
documents and EU directives:

Machinery Directive
(2006 / 42 / EC)

EU Low Voltage Directive
(2006 / 95 / EC)

Electromagnetic Compatibility
(2004 / 108 / EC)

Applicable harmonized standards
EN 50144-1/A2:2003
EN 50144-2-7:2000
EN 62233:2008
EN 55014-1/A1:2009
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009
EN 61000-3-3:2008

Type / Device description:
Paint spray gun PFS 100 B2

Date of manufacture (DOM): 03 - 2011
Serial number: IAN 63964

Bochum, 31.03.2011

Hans Kompernaß
- Managing Director -

We reserve the right to make technical modifications
in the course of product development.

                                                                                       GB/IE   13
14
Sisällysluettelo

Aluksi
   Määräystenmukainen käyttö ......................................................................................... Sivu                   16
   Varustelu ......................................................................................................................... Sivu   16
   Toimituksen sisältö .......................................................................................................... Sivu        16
   Tekniset tiedot ................................................................................................................. Sivu     17

Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet
   1. Työpaikkaturvallisuus ................................................................................................. Sivu            17
   2. Sähköturvallisuus ....................................................................................................... Sivu          17
   3. Henkilöiden turvallisuus ............................................................................................. Sivu             18
   4. Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö ....................................................... Sivu                            18
   Täydentäviä turvallisuusohjeita ruiskupistoolin käyttöön ............................................. Sivu                                19

Työskentelyä koskevia ohjeita
   DIN-s / viskositeetti ......................................................................................................... Sivu 19
   Ruiskutettavan aineen valmistelu ................................................................................... Sivu 19
   Ruiskutettavan pinnan esikäsittely ................................................................................. Sivu 20

Käyttöönotto
   Suuttimen valinta ............................................................................................................ Sivu 20
   Virran kytkeminen laitteeseen / virran katkaiseminen .................................................. Sivu 20
   Ruiskutus ......................................................................................................................... Sivu 20

Huolto ja puhdistus ............................................................................................ Sivu 21

Huolto............................................................................................................................ Sivu 21

Takuu ............................................................................................................................. Sivu 21

Hävittäminen .......................................................................................................... Sivu 22

Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja........................... Sivu 22

                                                                                                                                                   FI   15
Aluksi
 Tässä käyttöohjeessa / laitteessa käytetään seuraavia kuvakkeita:
                                                                      Käytä aina laitteella työskennellessäsi
              Lue käyttöohje!                                         suojalaseja, kuulo- ja hengityssuojaimia
                                                                      sekä asianmukaisia työkäsineitä.

              Huomioi varoitus- ja turvaohjeet!                       Pidä lapset loitolla sähkötyökalusta!

              Varo sähköiskua!                                        Pidä silmällä, ovatko laite, verkkojohto ja
              Hengenvaara!                                            verkkopistoke moitteettomassa kunnossa!

              Räjähdysvaara!                                          Tupakointi kielletty!

                                                                      Hävitä pakkaus ja laite
 W            Watti (Vaikutusteho)
                                                                      ympäristöystävällisesti!

              Suojausluokka II

Maaliruisku PFS 100 B2                                        Varustelu
                                                          1    Kiristysruuvi
    Aluksi                                               2    Säätönuppi
                                                          3    Virtakytkin
              Tutustu ennen ensimmäistä käyttöönot-       4    Pumppumäntä
              toa sähkötyökalun kaikkiin toimintoihin     5    Jousi
              ja ota selvää sähkötyökalujen oikeasta      6    Imuputki
käsittelystä. Lue tätä varten seuraava käyttöohje         7    Maaliastia
tarkkaavaisesti läpi. Säilytä tämä käyttöohje huolel-     8    Suutin
lisesti vastaisuuden varalle. Anna kaikki ohjeet mukaan   9    Imupaineventtiili
seuraavalle käyttäjälle, kun luovutat sähkötyökalun       10   Pumpun kotelo
edelleen.                                                 11   Puhdistussuutin
                                                          12   Mittakuppi
                                                          13   Suuttimen jatke
    Määräystenmukainen käyttö                            14   Metallisanka

Tämä laite soveltuu maalien ja lakkojen ruiskutukseen.
Laitteella voidaan työstää maalia, lakkaa jne. 80-DIN-s       Toimituksen sisältö
saakka. Laitteen kaikenlainen muu käyttö tai laitteen
muuttaminen ei ole käyttötarkoituksen mukaista            1 maaliruisku PFS 100 B2
käyttöä ja pitää sisällään huomattavia tapaturma-         2 suutinta* 1 x 0,6, 1 x 0,8 mm
vaaroja. Emme vastaa vahingoista, joiden syynä on         2 imupaineventtiiliä*
käyttötarkoituksen vastainen käyttö. Laitteen käyttö      1 puhdistussuutin
on sallittu vain yksityisessä käytössä                    1 suuttimen jatke

16   FI
Aluksi / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet
1 mittakuppi                                                      Sähkötyökaluja koskevat
1 käyttöohje                                                      yleiset turvaohjeet
* 1 x asennettu paikoilleen                                               Lue kaikki turva- ja muut
                                                       ohjeet! Turva- ja muiden ohjeiden laiminlyönti voi
                                                       aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai vakavia louk-
   Tekniset tiedot                                    kaantumisia.

Nimellisteho:        100 W                             Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaa
Syöttöteho:          320 ml / min (vesi)               tarvetta varten!
Viskositeettiluku:   enint. 80 DIN-s
Paine:               enint. 160 bar                    Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu“
Maaliastia:          700 ml                            koskee verkkokäyttöisiä sähkötyökoneita (verkkojoh-
Kotelointiluokka:                                      dolla) ja akkukäyttösisiä sähkötyökoneita (ilman
                                                       johtoa).
Melu- ja tärinätiedot:
Melun mittausarvo laskettu EN 60745 standardin
mukaisesti. Sähkötyökalun A-mitattu melutaso on        1. Työpaikkaturvallisuus
tyypillisesti:
Äänenpainetaso: 91,2 dB(A)                             a) Pidä työskentelypaikka puhtaana ja
Äänitehotaso:      104,2 dB(A)                            hyvin valaistuna. Epäjärjestys ja huono
Epävarmuus K:           3 dB                              valaistus voivat johtaa tapaturmiin.
                                                       b)            Älä käytä laitetta räjähdys-
                                                                     vaarallisessa ympäristössä,
           Käytä kuulosuojainta!                                     jossa säilytetään helposti
                                                          syttyviä nesteitä, kaasuja tai jossa
Kiihtyvyys, tyypillinen: 15,00 m / s2                     kehittyy pölyä. Sähkötyökalut kehittävät
Epävarmuus K = 1,5 m / s2                                 kipinöintiä, joka voi sytyttää pölyn tai höyryn.
                                                       c)            Lapsien ja asiattomien henki-
                      Näissä ohjeissa ilmoitettu                     löiden läsnäolo työpaikalla
värähtelytaso on määritetty normissa EN 60745                        laitteen ollessa käynnissä ei
standardoidulla mittausmenetelmällä ja sitä voidaan       ole sallittua. Voit helposti menettää kontrollin
käyttää laitevertailussa. Värähtelytaso muuttuu säh-      laitteeseen.
kötyökalun käytön mukaan ja se saattaa monesti
ylittää tässä ohjeessa mainitun arvon. Värähtelyra-
situsta saatetaan aliarvioida, jos sähkötyökalua       2. Sähköturvallisuus
säännöllisesti käytetään tällä tavalla.
                                                       a) Laitteen pistokkeen pitää sopia pisto-
Huom: Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia var-         rasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa
ten määrätyn työjakson aikana tulisi ottaa huomioon       millään tavalla. Älä käytä adapteria
myös se aika, jolloin laite on sammutettuna tai on        yhdessä suojamaadoitettujen laitteiden
tosin käynnissä, mutta sitä ei tosiasiassa käytetä.       kanssa. Alkuperäinen pistoke ja sopivat pis-
Tämä saattaa pienentää värähtelyrasitusta huomat-         torasia vähentävät sähköiskuvaaraa.
tavasti koko työjakson aikana.                         b) Vältä kosketusta maadoitettuihin pin-
                                                          toihin, kuten putkiin, lämpöpatterei-
                                                          hin, liesiin sekä jääkaappeihin. Vaarana
                                                          on saada sähköisku, jos kehosi on maadoitettu.

                                                                                                       FI   17
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet
c) Älä pidä laitetta sateessa tai muussa                 e) Vältä työskentelemästä epätavalli-
   kosteudessa. Veden pääsy laitteeseen lisää               sessa asennossa. Asetu tukevaan
   sähköisku vaaraa.                                        asentoon ja pysyttele koko ajan tasa-
d)            Älä kanna laitetta riiputta-                  painossa. Pystyt silloin hallitsemaan laitteen
              malla sitä kaapelista ja vedä                 erityisesti yllättävissä tilanteissa.
              kaapeli irti pistorasiasta                 f) Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä
   pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä jätä                  löysiä vaatteita äläkä pidä koruja.
   kaapelia kuumaan paikkaan, älä pääs-                     Hiukset, vaatteet ja käsineet on pidet-
   tä siihen öljyä, varo teräviä reunoja                    tävä etäällä liikkuvista osista. Löysät
   sekä laitteen pyöriviä osia. Vialliset tai kie-          vaatteet, korut ja avonaiset hiukset voivat jäädä
   toutuneet kaapelit lisäävät riskiä saada sähköisku.      kiinni liikkuviin osiin.
e) Jos työskentelet ulkotiloissa, käytä                  g) Jos laitteeseen asennetaan pölynimu-
   silloin jatkokaapelia, jonka käyttö on                   ri- ja lastunkeruulaite, varmistu sitä
   sallittu myös ulkotilaan. Ulkotilaan sovel-              ennen, että osat on liitetty ja niitä käy-
   tuva kaapeli vähentää riskiä saada sähköisku.            tetään oikein. Näiden laitteiden liittäminen
f) Jos sähkötyökalua joudutaan käyttä-                      vähentää pölystä aiheutuvia vaaroja.
   mään kosteassa ympäristössä, on
   käytettävä vikavirtakytkintä. Vikavirta-
   kytkimen käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.          4. Sähkötyökalujen huolellinen
                                                            käsittely ja käyttö

3. Henkilöiden turvallisuus                              a) Älä ylirasita laitetta. Käytä työssäsi
                                                            tätä työtä varten tarkoitettua sähkö-
a) Ole aina tarkkaavainen, tarkista aina,                   työkalua. Sopivan sähkötyökalun kanssa
   mitä teet ja toimi järkevästi sähkölait-                 työskentelet paremmin ja varmemmin sen teho-
   teilla työskennellessäsi. Älä käytä                      alueella.
   laitetta, jos olet väsynyt, käyttänyt                 b) Älä käytä mitään sähkötyökalua,
   huumeita, alkoholia tai lääkkeitä.                       jonka käynnistyskytkin on viallinen.
   Epätarkkaavaisuus laitetta käytettäessä voi              Sähkötyökalu, jota ei voi enää kytkeä päälle
   aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia.                      tai päältä, on vaarallinen ja se on korjattava.
b)             Käytä henkilökohtaisia tur-               c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen
               vavarusteita ja suojalaseja                  kuin säädät laitetta, vaihdat sen va-
               aina. Henkilökohtaisten turvavarus-          rusteita tai laitat sen varastoon. Nämä
   teiden käyttö, kuten pölynaamari, turvakengät,           varotoimenpiteet estävät sen, että laite käynnistyy
   kypärä tai kuulosuoja, vähentävät loukkaantu-            vahingossa.
   misriskiä.                                            d) Säilytä sähkötyökaluja silloin, kun nii-
c) Varo käynnistämästä laitetta vahin-                      tä ei käytetä, lasten ulottumattomissa.
   gossa. Varmista, että sähkötyökalu                       Älä anna henkilöiden käyttää laitetta,
   on kytketty pois päältä, ennen kuin                      jos he eivät tunne sitä tai eivät ole lu-
   liität sen pistorasiaan, nostat sen tai                  keneet näitä käyttöohjeita. Sähkötyöka-
   kannat sitä. Tapaturmat ovat mahdollisia,                lut ovat vaarallisia, jos kokemattomat henkilöt
   jos sormesi on laitetta kantaessasi virtakytki-          käyttävät niitä.
   mellä tai laite on kytketty päälle.                   e) Hoida laitetta huolellisesti. Tarkasta,
d) Poista kaikki työkalut ja ruuviavaimet                   toimivatko sen liikkuvat osat moit-
   paikalta ennen kuin kytket laitteen.                     teettomasti ja että ne eivät jumitu;
   Pyörivässä laiteosassa oleva työkalu tai avain           tarkasta, onko joku osa katkennut tai
   voi johtaa tapaturmaan.                                  murtunut tai vahingoittunut niin, että
                                                            se haittaa laitteen toimintaa. Korjauta
18   FI
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Työskentelyä koskevia ohjeita
     vialliset osat aina ennen kuin käytät                    Työskentelyä koskevia ohjeita
     laitetta. Moni tapaturma johtuu huonosti
     huolletuista sähkötyökaluista.                           DIN-s / viskositeetti
f)   Käytä sähkötyökaluja, lisätarvikkei-
     ta, käyttötarvikkeita jne. tässä esitet-              Voit työstää Parkside PFS 100 B2 -maaliruiskulla
     tyjen määräysten mukaisesti ja aina                   ruiskutettavaa ainetta 80-DIN-s (viskositeetti) asti.
     erityistä tyyppiä vastaavasti.Ota                     Viskositeetti (sakeus) määritetään laitteen mukana
     huomioon työolosuhteet ja työ. Sähkö-                 toimitetun mittakupin avulla yksinkertaistetun mitta-
     työkalujen käyttö muuhun kuin sille määrättyyn        usmenetelmän kautta.
     tarkoitukseen voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita.
                                                           1. Täytä ruiskutettavaa ainetta toimitukseen kuulu-
                                                              vaan mitta-astiaan 12 sen reunaan asti.
            Täydentäviä turvallisuus-                      2. Nosta mitta-astia 12 ylös ruiskutettavasta ai-
            ohjeita ruiskupistoolin                           neesta ja anna nesteen valua ulos siitä (katso
            käyttöön                                          kuva C).
                                                           3. Mittaa virtausaika sekunneissa, kunnes virtaus
    Ruiskupistoolia ei saa käyttää palavi-                   katkeaa.
     en aineiden ruiskuttamiseen. Ruisku-                     Tätä aikaa kutsutaan nimellä „DIN-sekunteja
     pistooleja ei saa puhdistaa palavilla                    (DIN-s)“.
     liuotinaineilla.                                      4. Jos arvo on liian suuri, lisää ruiskutettavaan
    Älä ruiskuta mitään aineita, joiden                      aineeseen sopivaa ohennetta asteittain pieniä
     vaarallisuus ei ole sinulle tunnettu.                    määriä ja sekoita hyvin. Menettele tässä kap-
    Noudata tarkasti maali- tai ruiskutus-                   paleen „Ruiskutettavan aineen esivalmistelut“
     aineen valmistajien vaaravaroituksia,                    ohjeiden mukaisesti.
     käyttöohjeita sekä tietolehtiä.                       5. Mittaa DIN-sekunnit uudelleen.
              Käytä hengityssuojainta!                       Toista menettelyä niin kauan, kunnes saavutat
               Värisumun ja liuotinainehöyryjen               taulukossa ilmoitetut arvot.
               käyttö on terveydelle vaarallista.
    Työskentele vain tarpeeksi tuulete-
     tuissa tiloissa.                                         Ruiskutettavan aineen
              Käytä suojalaseja!                              valmistelu

                                                           HUOM: Myynnissä olevat lakat, maalit jne. on
    Älä koskaan kohdista ruiskutussumua                   tavallisesti tarkoitettu pensselillä levitettäviksi. Lop-
     eläviä olentoja kohti.                                putuloksen onnistumiseksi lakkojen, maalien jne.
               RÄJÄHDYSVAARA! Laitetta ei                 viskositeettiä tulisi säätää DIN-suuntaviivan mukaisesti
                saa käyttää ympäristössä, jossa on         (katso taulukko).
                kaasuja / avoimia liekkejä / tulta /       Käytä tarvittavassa ohennuksessa tarkoitukseen
     kaasulla toimivia lämminvesivaraajia.                 soveltuvaa ohenninta.
               TUPAKOINTI KIELLETTY!                       Älä ylitä laitteen suurinta viskositeettiarvoa.
                                                                Ruiskutettava aine ei saa ruiskutettaessa olla
                                                                liian paksua. Laite voi muuten tukkeutua.
    Lakkojen ja liuotinten (ohenninten)                    Tarkista, että ruiskutettava aine ja ohenne sopi-
     leimahduspisteen on oltava yli 21°C.                       vat yhteen. Jos käytät väärää ohennetta, voi
                                                                syntyä paakkuja, jotka tukkivat suuttimen. Älä
                                                                koskaan sekoita keinohartsilakkaa ja nitro-
                                                                ohennetta.

                                                                                                              FI   19
Työskentelyä koskevia ohjeita / Käyttöönotto
  Katso aina tiedot sopivasta ohenteesta (vesi,          Käyttöönotto
   liuotin) ruiskutettavan aineen kulloisenkin val-
   mistajan ohjeista.                                     Suuttimen valinta
1. Sekoita ensin ohentamaton ruiskutettava aine
   perusteellisesti, ainetta saa käyttää vasta huo-     Suutin                      Käyttö
   neenlämpöisenä (20 - 22 °C).
   Älä muuta viskositeettia ylimääräisellä kuumen-      Suutin 0,6 mm               kaikki maalit, lakat
   tamisella.                                           Suutin 0,8 mm               sitkeä ruiskutusaine
2. Lisää aineeseen sopiva ohenne.                       Puhdistussuutin             ohut, kova suihku pinto-
3. Tarkista viskositeetti, kuten yllä kuvattu (katso                                jen pistepuhdistukseen
   kuva C).
                                                        Suuttimen jatkovarsi        ruiskutus ylös tai alas
                                                                                    vaikeapääsyisiin
HUOM: Älä koskaan ohenna keinohartsimaaleja                                         kulmiin
nitro-ohentimella!

                                                          Virran kytkeminen laitteeseen /
    Materiaaliesimerkki          DIN-
                                 suunta-arvo               virran katkaiseminen
    Automaali                    16-20 DIN-s           Virran kytkeminen:
    Akryylimaali                 25-30 DIN-s            Paina sähkötyökalun käyttöönottoa varten
    Keinohartsimaali             25-30 DIN-s              PÄÄLLE / POIS kytkintä 3 ja pidä se painettuna.

    Pohjamaali                   25-30 DIN-s           Virran katkaiseminen:
    Puukylläste                  25-30 DIN-s            Päästä sähkötyökalun PÄÄLLE / POIS kytkin 3
    Lasuuri                      25-30 DIN-s              irti, kun haluat pysäyttää sen.
    Vasaralakka                  30-35 DIN-s*
    Dispersiomaali               40-50 DIN-s              Ruiskutus

* Rakeisia / hiukkasia sisältäviä valmisteita ei saa   1. Voit säätää ruiskutussumun säätönuppia 2
  käyttää ruiskumaalaukseen. Niiden hiova vaikutus        siirtämällä (katso kuva D). Sumu on säädetty
  lyhentää pumpun ja venttiilin käyttöikää.               oikein, kun pisaroita ei muodostu ja ruiskutussumu
                                                          on hienoa ja tasaista.
                                                       2. Älä kytke laitetta pois ruiskutuspinta päälle / pois
     Ruiskutettavan                                      toiminnolla, vaan aloita ja päätä ruiskutus aina
      pinnan esikäsittely                                 noin 10 cm ruiskutettavan pinnan ulkopuolella.
                                                          HUOMAUTUS: Suuttimen ja työkappaleen
Ruiskutettavan pinnan tulee olla puhdas, kuiva ja         etäisyys toisistaan riippuu ruiskutettavasta mate-
rasvaton.                                                 riaalista (ruiskutusetäisyys n. 20 - 35 cm riippuen
 Karhenna kiiltävät pinnat ja poista hiontapöly          ruiskukeilasta ja halutusta ainemäärästä).
    tämän jälkeen.                                      Käytä laitetta vain vaakasuorassa (kuten kuvas-
 Peitä ruiskutettavan alueen ympäristö perusteel-        sa D).
    lisesti. Ruiskutuksessa syntyvä sumu saattaa        Määritä aina kulloinkin oikea etäisyys ruiskutet-
    liata ympäristön.                                     tavaan pintaan kokeilemalla.
                                                        Aloita ensin suuremmasta etäisyydestä.
                                                       3. Ruiskuta ensin kulmat tai pienet koristeet vähän
                                                          kerrallaan.
                                                          Suorita tämän jälkeen varsinainen ruiskutus.
20    FI
Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu
4. Suorita ruiskutus kuvan E mukaisesti – kuljeta           Huolto
   maaliruiskua yhdensuuntaisesti pinnan kanssa
   – älä kääntele ruiskua                                                        Anna ainoastaan pä-
   – ohjaa ruiskua tasaisella nopeudella                     tevän alan ammattihenkilön korjata
   – ruiskuta maalia niin ohut kerros kuin mahdollista       laite vain alkuperäisiä varaosia käyt-
   – maalikerroksen / -kerrosten on annettava kui-           täen! Tällä taataan, että sähkötyökalun
     vua, ennen kuin seuraava kerros ruiskutetaan            turvallisuus säilyy.
     poikittain edelliseen kerrokseen nähden                                     Laitteen pistokkeen
     (katso kuva F).                                         tai virtajohdon saa vaihtaa vain lait-
5. Älä ruiskuta säiliötä tyhjäksi 7 – tällöin muo-           teen valmistaja tai sen valtuuttama
   dostuu pisaroita!                                         huoltopiste. Tällä taataan, että sähkötyökalun
                                                             turvallisuus säilyy.

   Huolto ja puhdistus
                                                            Takuu
Yleisiä ohjeita:
1.                       Vedä pistoke pistorasiasta      Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä.
   myös taukojen ja laitteelle suoritettavien töiden     Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkis-
   ajaksi.                                               tettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä
2. Ruiskuta laitteen läpi ohenninta (vain ulkona         ostokuitti todisteeksi takuun voimassaolos-
   – räjähdysvaara!) tai vettä jokaisen                  ta. Ota takuutapauksessa puhelimitse
   käytön jälkeen.                                       yhteyttä huoltopisteeseesi. Vain näin voi-
3.                       HENGENVAARALLI-                 daan taata tuotteesi maksuton lähettä-
   NEN SÄHKÖISKUVAARA! Voit ruiskuttaa                   minen huoltoon.
   laitteella puhdistuksen jälkeen ompelukoneöljyä,
   joka suojaa laitetta ruostumiselta.                   Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir-
4. Älä koskaan upota laitetta puhdistusaineeseen.        heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia
5. Laitetta ei saa puhdistaa syttyvillä liuottimilla.    tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai
6. Käytä laitteen vaipan puhdistukseen kuivaa lii-       akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan
   naa. Älä koskaan käytä puhdistuksen bensiiniä,        yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön.
   liuottimia äläkä aggressiivisia puhdistusaineita.
                                                         Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden
Puhdistusta koskevia ohjeita:                            kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjauk-
1. Kierrä kiristysruuvi 1 irti, katso kuva A.            set aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei
2. Irrota pumppuyksikkö 10 alas päin.                    rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
3. Kierrä suutin 8 irti ja ota imupaineventtiili 9
   pois.                                                 Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee
4. Ota pumppumäntä 4 ja jousi 5 pois pump-               myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo
   puyksiköstä 10 .                                      ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puut-
5. Puhdista osat 4 , 5 , 8 , 9 ohentimella.              teista on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta pur-
6. Asenna osat takaisin paikoilleen päinvastaisessa      kamisen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päivää
   järjestyksessä.                                       ostopäiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suorite-
                                                         tut korjaukset ovat maksullisia.
OHJE: Ripusta sähkötyökalu käytön tai puhdistuksen
jälkeen aina metallisankaan 14 .

                                                                                                        FI   21
Takuu / Hävittäminen / Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja
FI                                                         Vaatimustenmukaisuus-
Huolto Suomi                                                vakuutus / Valmistaja
Tel.:   010309 3582
e-mail: kompernass@lidl.fi                              Me, Kompernaß GmbH, dokumentoinnista vastaava:
                                                        herra Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,
 IAN 63964                                              Saksa, vakuutamme täten, että tämä tuote vastaa
                                                        seuraavia standardeja, normatiivisia dokumentteja
                                                        ja EY-direktiivejä:
    Hävittäminen
                                                        Konedirektiivi
           Pakkaus on valmistettu ympäristöystäväl-     (2006 / 42 / EC)
           lisistä kierrätettävistä materiaaleista.
                                                        Pienjännitedirektiivi
                                                        (2006 / 95 / EC)
           Älä hävitä sähkötyökaluja
           talousjätteiden mukana!                      Elektromagneettista yhteensopivuutta
                                                        koskevat direktiivit
Sähkölaitteiden hävittämistä koskevan EU-normin         (2004 / 108 / EC)
2002 / 96 / EC mukaan käytöstä poistettuja sähkö-
laitteita hävitettäessä on huolehdittava materiaalien   Sovelletut harmonisoidut normit
erottelusta ja kierrätyksestä.                          EN 50144-1/A2:2003
                                                        EN 50144-2-7:2000
Lisätietoja antavat mm. paikalliset ympäristöviran-     EN 62233:2008
omaiset.                                                EN 55014-1/A1:2009
                                                        EN 55014-2/A2:2008
Ekologinen kestävyys ja materiaalien                    EN 61000-3-2/A2:2009
hävittäminen:                                           EN 61000-3-3:2008
 Maalit, lakat jne. ovat ongelmajätettä, jotka on
   hävitettävä määräysten mukaisesti.                   Tyyppi / Laitekuvaus:
 Noudata paikallisia määräyksiä.                       Maaliruisku PFS 100 B2
 Noudata valmistajan antamia ohjeita
 Ympäristölle haitallisia kemikaaleja ei saa           Date of manufacture (DOM): 03 - 2011
   päästää maaperään, pohjavesiin tai vesistöihin.      Sarjanumero: IAN 63964
 Ruiskutus vesistöjen niiden lähialueiden lähei-
   syydessä (valuma-alue) ei sen takia on sallittu.
 Huomioi maalien, lakkojen jne. hankinnan              Bochum, 31.03.2011
   yhteydessä niiden ekologinen kestävyys.

                                                        Hans Kompernaß
                                                        - Toimitusjohtaja -

                                                        Oikeudet teknisiin muutoksiin edelleenkehitysmieles-
                                                        sä pidätetään.

22   FI
Innehållsförteckning

Inledning
   Avsedd användning ...................................................................................................... Sidan           24
   De olika delarna ........................................................................................................... Sidan       24
   I leveransen ingår ......................................................................................................... Sidan       24
   Tekniska data ................................................................................................................ Sidan     25

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
   1. Säkerhet på arbetsplatsen ....................................................................................... Sidan               25
   2. Elsäkerhet .................................................................................................................. Sidan   25
   3. Personsäkerhet .......................................................................................................... Sidan       26
   4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg............................................. Sidan                                  26
   Säkerhetsanvisningar för färgsprutpistoler .................................................................. Sidan                      27

Arbetstips
   DIN-sek / Viskositet........................................................................................................ Sidan 27
   Förbereda spraymedel ................................................................................................. Sidan 27
   Förbereda ytan.............................................................................................................. Sidan 28

Användning
   Välja munstycke ............................................................................................................ Sidan 28
   PÅ / AV .......................................................................................................................... Sidan 28
   Spraya ........................................................................................................................... Sidan 28

Rengöring och skötsel .................................................................................... Sidan 28

Service ......................................................................................................................... Sidan 29

Garanti ........................................................................................................................ Sidan 29

Avfallshantering ................................................................................................. Sidan 29

Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg.................................... Sidan 30

                                                                                                                                                 SE   23
Inledning

 Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på produkten:

                                                                       Använd skyddsglasögon, hörselskydd,
              Läs bruksanvisningen!
                                                                       skyddsmask och skyddshandskar.

              Observera varningar och
                                                                       Håll barn på avstånd från elverktyg!
              säkerhetsanvisningarna!

              Varning för elektrisk chock!                             Se till att produkt, nätkabel och
              Livsfarlig!                                              nätkontakt inte är skadade!

              Explosionsrisk!                                          Rökning förbjuden!

                                                                       Lämna in förpackningen och apparaten
 W            Watt (Effekt)
                                                                       till miljövänlig återvinning!

              Skyddsklass II

Färgsprutpistol PFS 100 B2                                 3    PÅ / AV-knapp
                                                           4    Pumpkolv
                                                           5    Fjäder
    Inledning                                             6    Sugrör
                                                           7    Färgbehållare
            Gör dig bekant med elverktygets funktio-       8    Munstycke
            ner innan du använder den första gången        9    Sug-tryck-ventil
            och informera dig om korrekt hantering         10   Pumphus
av elverktyg. Läs nedanstående bruksanvisning.             11   Rengöringsmunstycke
Spara denna bruksanvisning. Se till att bruksanvis-        12   Mätbägare
ningen alltid finns tillgänglig även vid vidare anvä-       13   Munstyckets förlängning
ndning av tredje man.                                      14   Metallbygel

    Avsedd användning                                         I leveransen ingår

Produkten är avsedd för att applicera färg och lack.       1 färgsprutpistol PFS 100 B2
Arbete med produkten är endast tillåtet i maximal          2 munstycken* 1 x 0,6, 1 x 0,8 mm
80-DIN-sek. Varje annan användning gäller som              2 sug-tryck-ventiler*
icke avsedd användning och kan medföra svåra               1 rengöringsmunstycke
olycksfallsrisker. Tillverkaren ansvarar inte för skador   1 munstycksförlängning
vilka kan härledas ur felaktig hantering. Produkten        1 mätbägare
är endast avsedd för privat bruk.                          1 bruksanvisning

                                                           * 1 x förmonterad
    De olika delarna
 1 Fästskruv
 2 Regleringsratt

24   SE
Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
   Tekniska data                                       Förvara alla säkerhetsinstruktioner och
                                                        anvisningar för framtida behov!
Nominell effekt:   100 W
Pumpeffekt:        320 ml / min (vatten)                 Begreppet elverktyg i säkerhetsinstruktionerna gäller
Viskositet:       max. 80 DIN-sek                       elverktyg med ström (med nätkabel) och batteridriv-
Tryck:            max. 160 bar                          na Elverktyg (utan nätkabel).
Färgbehållare:    700 ml
Skyddsklass:
                                                        1. Säkerhet på arbetsplatsen
Buller- och vibrationsinformation:
Mätvärden för buller fastställda enligt EN 60745.       a) Se till att arbetsplatsen är städad och
Elverktygets A-värde för bullernivå är typiskt:            ombesörj ordentlig belysning. Oreda
Ljudtryck:         91,2 dB(A)                              och dålig belysning kan medföra olycksfall.
Ljudnivå:         104,2 dB(A)                           b)             Använd inte verktyget i ex-
Osäkerhet K:           3 dB                                            plosionsfarliga eller eldfarliga
                                                                       miljöer, t.ex. i närheten av
                                                           brännbar vätska, gas eller damm.
           Använd hörselskydd!
                                                           Elverktyg genererar gnistor som kan antända
                                                           damm eller ångor.
Godkänd acceleration, typisk: 15,00 m / s2              c)             Se till att barn och andra per-
Osäkerhet K = 1,5 m / s2                                               soner inte riskerar skador när
                                                                       elverktyget används. Låt dig
                     Angiven vibrationsnivå i dessa        inte störas under användningen, håll uppsikt
anvisningar har uppmäts enligt en i EN 60745               hela tiden.
standardiserad mätmetod och kan används som
jämförelse för olika verktyg. Vibrationsnivån föränd-
ras beroende på elverktygets användning och kan i       2. Elsäkerhet
vissa fall överstiga angivna värden. Vibrationsbe-
lastning kan missbedömas om elverktyget regelbun-       a) Apparatkontakten måste passa i
det används på sådant sätt.                                uttaget. Kontakten får inte modifieras
                                                           på något sätt. Använd inte adapter-
Obs: För att kunna bestämma svängningsbelast-              kontakter tillsammans med jordade
ningen bör även tiden under en bestämd arbetstid           verktyg. Originalkontakter och passande
beräknas under vilket verktyget är avstängt eller          uttag minskar risken för elstötar.
startats utan att verkligen användas. Detta kan         b) Undvik kroppskontakt med jordade
reducera svängningsbelastningen väsentligt under           ytor, t.ex. rör, värmeelement, spis och
den totala arbetstiden.                                    kylskåp. Ökad risk för elstötar föreligger
                                                           om din kropp är jordad.
                                                        c) Använd aldrig verktyget i regn eller
           Allmänna säkerhetsanvis-                        väta. Inträngande vatten i en elektrisk appa-
           ningar för elverktyg                            rat ökar risken för elstötar.
                                                        d)             Använd inte kabeln på annat
                    Läs alla säkerhetsinstruk-                         sätt än den är avsedd för, t.ex.
tioner och anvisningar! Felhantering vid till-                         att bära apparaten, hänga
lämpning av nedan angivna säkerhetsinstruktioner           upp den. Dra inte i kabeln för att dra
och anvisningar kan medföra elstötar, brand och /          ut kontakten, greppa tag i kontakten.
eller allvarliga skador.                                   Se till att kabeln inte utsätts för värme,

                                                                                                       SE   25
Sie können auch lesen