VÄLKOMMEN TILL ÄLMHULT - WELCOME TO ÄLMHULT / WILLKOMMEN IN ÄLMHULT - Älmhults kommun
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
KÄNN DIG SOM HEMMA I Älmhult möter världen det bästa av Småland. Sjöar och vattendrag bjuder in till fiske, bad och paddling. Skogen och ängarna erbjuder ro för själen och vyer att minnas. Blandningen av internationell kreativitet och småländsk ihär- dighet är ett framgångsrikt recept och i denna miljö lever och jobbar människor från hela världen med att få dig att känna dig som hemma. Vi vill inspirera dig till att uppleva detta smörgåsbord och välkomnar dig hem till Älmhult. I Älmhult och byarna runtomkring finns oanade skatter och upplevelser för dig som vill utforska vår del av Småland. I den här broschyren har vi gjort ett urval men det finns mycket mer att upptäcka. Vi hoppas att du blir inspirerad och hittar dina alldeles egna smultronställen. 2 • VISITALMHULT.SE
WELCOME TO ÄLMHULT – MAKE YOURSELF AT HOME! The world meets the best of Småland in Älmhult. Lakes and waterways invite you to go fishing, bathing, canoeing or kayaking. The forests and meadows offer balm for the soul and memorable views. The mix of international creativity and Småland tenacity is a recipe for success, with people from all over the world living in this environment and striving to ensure you feel at home. We want to inspire you to experience this smorgasbord and welcome you to Älmhult. Älmhult and the surrounding villages offer unexpected treasures and experiences for those wishing to explore our part of Småland. We have selected a few gems in this brochure, but there’s plenty more to discover. We hope you’ll be inspired and find your very own piece of heaven. WILLKOMMEN IN ÄLMHULT – FÜHLEN SIE SICH ZU HAUSE! Wer nach Älmhult kommt, findet hier das Beste, das Småland zu bieten hat: Seen und Bäche laden zum Angeln, Baden und Paddeln ein; der Wald und weite Weiden bringen Seelenruhe und erlauben wunderschöne Ausblicke. Hier bilden internationale Kreativität und rustikales Småland eine erfolgreiche Mischung; hier leben und arbeiten Menschen aus der ganzen Welt und sorgen dafür, dass auch Sie sich in Älmhult zu Hause fühlen. Erforschen und erleben Sie Älmhult und all die Dörfer der Umgebung. Hier finden Sie kleine und große Schätze, aus denen wir in dieser Broschüre eine Auswahl zusammengestellt haben. Lassen sich auf diese Ecke Smålands ein, und entdecken Sie überall inspirierende Details. Viel Glück bei der Suche nach Ihrem persönlichen Lieblingsplatz! VISITALMHULT.SE • 3
IKEA MUSEUM TAR DIG BAKÅT, FRAMÅT OCH RAKT IN I TIDEN VI LEVER I Vi är stolta över att kunna erbjuda ett besök På IKEA Museum får du berättelsen om IKEA och våra hem på ett helt nytt sätt. Museet är i fyra plan på IKEA Museum – världens enda i sitt och finns i byggnaden där det allra första IKEA- slag. Självklart ligger det i Älmhult för det varuhuset öppnade för drygt sextio år sedan. I museet finns också en butik med unika produkter. Restau- var här IKEA föddes och det är här IKEA rangen är i sig ett måste att besöka – här serveras har sitt hjärta. bland annat de klassiska köttbullarna i nya inspire- rande varianter. 4 • VISITALMHULT.SE
© Inter IKEA Systems B.V. 2018 IKEA MUSEUM – STEP BACKWARDS, IKEA-MUSEUM – GESTERN, MORGEN, FORWARDS AND STRAIGHT ON INTO OUR TIME ODER GERADEWEGS INS HEUTE We’re proud to be able to offer you a visit to the IKEA Museum – Besonders stolz sind wir in Älmhult auf das IKEA-Museum – das the only one of its kind in the world. Naturally, it’s situated in einzige dieser Art auf der Welt. Dass es bei uns liegt, versteht sich Älmhult, this being the place where IKEA was born and has its heart. von selbst, wurde doch hier IKEA geboren und hat doch hier IKEA sein Herz. At the IKEA Museum, you can get a brand-new perspective on the story of IKEA and our homes. The museum is on four floors and Im IKEA-Museum erfahren Sie auf innovative Weise nicht nur vieles is in the same building as the very first IKEA store when it opened über das Unternehmen, sondern auch über unser aller Zuhause. Das just over 60 years ago. The museum also has a shop with unique vierstöckige Museum ist in dem Gebäude untergebracht, in dem vor products. The restaurant itself is a must-visit – it serves dishes such knapp 60 Jahren das erste IKEA-Warenhaus eröffnete. Im Museumsshop as classic Swedish meatballs in new and inspired forms. finden Sie zahlreiche Exklusivprodukte. Wer klassische Köttbullar neu interpretiert kosten möchte, kommt nicht am Restaurant vorbei. VISITALMHULT.SE • 5
CYKLA OCH VANDRA I ÄLMHULT Tycker du om att vara ute i naturen? Då har du kommit till helt rätt del av världen! Hos oss upplever du den genuina småländska landsbygden - våra skogar, ängar och sjöar väntar på dig. M ed en vanlig cykel tar du dig från centrala Älmhult till CYCLING AND WALKING IN ÄLMHULT Carl von Linnés födelseplats, Möckelsnäs ädellövsko- Do you like being out in nature? Then you’ve definitely come to gar, Vakö myrs vyer och Gustavsfors vackra kulturhistoria the right part of the world! In the Älmhult area, you can experience för att bara nämna några platser. Läs mer i vår guide ”Cykla genuine Småland countryside – our forests, meadows and lakes och vandra i Älmhults kommun” som finns på Älmhults await you. turistinformation, våra InfoPoints samt på visitalmhult.se. A standard bicycle will take you from central Älmhult to the birthplace of Swedish botanist Carl Linnaeus, the deciduous forests of Möckelsnäs, the views over Vakö bog and the beautiful historical environment of Gustavsfors, to name just a few places. Read more in our guide “Cycling and walking in Älmhult Municipality” available at Älmhult’s tourist information centre and at our InfoPoints. 6 • VISITALMHULT.SE
visitalmhult.se /cykla Finns på Älmhults turistinformation, på våra InfoPoints samt digitalt på visitalmhult.se Available at Älmhult’s tourist information, at our InfoPoints and on visitalmhult.se. Gibt’s in der Touristeninformation Älmhult Läs mer om an unseren InfoPoints und visitalmhult.se. RADFAHREN UND WANDERN IN ÄLMHULT vad du kan göra Sie mögen es, draußen in der Natur zu sein? Dann werden Sie die i Älmhult på Gegend um Älmhult lieben! Hier erleben Sie die ursprüngliche visitalmhult.se/gora Landschaft der Provinz Småland: Wälder, Wiesen und Seen warten auf Sie. Ein normales Fahrrad reicht aus, und Sie kommen von Älmhult unter anderem zum Geburtsort des großen schwedischen Gelehrten Carl von Linné in Råshult, zu den Edellaubwäldern von Möckelsnäs, dem wunderschönen Moor in Vakö und zur Kulturlandschaft bei Gustavsfors. Einzelheiten erfahren Sie in der Broschüre „Radeln und wandern in der Kommune Älmhult“. Gibt’s in der Touristen- information Älmhult und an unseren InfoPoints. VISITALMHULT.SE • 7
UPPTÄCK ÄLMHULT FRÅN VATTNET Förr var vattendrag som Helge å vår viktigaste transportled. Vi seglade till havet och vidare ut i världen med våra varor. Idag erbjuder samma vattendrag möjligheter för att njuta av en paddeltur, fiska upp kvällens middag eller ta ett svalkande dopp. I Älmhult hittar du både små och stora sjöar som bjuder in till bad och fiskemöjligheter. Oavsett aktivitet ger vattnet oss en möjlighet att stanna upp och njuta av såväl semestern som livet. 8 • VISITALMHULT.SE
visitalmhult.se /upplev DISCOVER ÄLMHULT FROM THE WATER ÄLMHULT UND SEINE GEWÄSSER Going back in time, waterways such as Helge å river were our Früher waren Gewässer wie der Fluss Helgeån unsere wichtigsten key transport routes. We sailed to the sea and out into the world Transportwege. So konnten wir unsere Waren zum Meer und with our wares. Today, the same waterways offer opportunities hinaus in die Welt bringen. Heute ermöglichen die Flüsse und to enjoy a canoeing or kayaking trip, go fishing for your dinner die vielen kleinen und großen Seen um Älmhult großartige or take a refreshing dip. You’ll find lakes large and small in Freizeiterlebnisse: Paddeltouren, Badeabenteuer, oder man Älmhult that tempt you to bathe or fish. Whatever the activity, angelt das Abendessen. Hier finden Sie Ruhe, und Sie genießen the water gives us the chance to stop and enjoy our holiday and den Urlaub und das Leben. life in general. VISITALMHULT.SE • 9
Vandra i Carl von Linnés fotspår PAUS I LIVET, PAUS I RÅSHULT I Råshult, strax norr om Älmhult, hittar du lugnet, det vackra och det rofyllda. Här I dag är Linnés Råshult ett unikt kulturreservat. Här sköts mark, ängar och åkrar med samma metoder som på 1700-talet. En vandring i det vackra kan du på nära håll uppleva ett genuint kulturlandskapet bjuder på blomsterängar och en flora och fauna som är ovanlig i dag. Här finns flera kulturlandskap från 1700-talet. Det var trädgårdar att upptäcka – lustgården, örtagården, här som den kände vetenskapsmannen kålgården, humlegården och krikonlunden. För de Carl von Linné föddes för trehundra år yngsta besökarna finns också en alldeles egen liten trädgård – Carls trädgård. Under säsongen kan du sedan och det var här hans stora intresse njuta av varma vegetariska rätter eller en fika under för växter och natur väcktes. äppelträden i det fina trädgårdscaféet. Allt som bjuds är ekologiskt och producerat i närområdet. Under sommarsäsongen erbjuds guidade turer med självaste Carl von Linné som ciceron. 10 • VISITALMHULT.SE
”Walk in the footsteps of Carl Linnæus” ”Wandern auf den Spuren von Carl von Linné” STEP BACK IN TIME IN LINNAEUS’ RÅSHULT RUHEPAUSE IM KULTURRESERVAT „LINNÉS RÅSHULT“ In Råshult, just north of Älmhult, you’ll find peace and quiet, Im malerischen Dorf Råshult nördlich von Älmhult finden Sie beautiful surroundings and a sense of deep calm. Discover an Ruhe und Erholung. Sie bekommen eine Vorstellung davon, wie authentic historic landscape from the eighteenth century. It was eine Kulturlandschaft im 18. Jahrhundert aussah. Hier wurde vor here that the famous scientist Carl Linnaeus was born three dreihundert Jahren der große Forscher Carl von Linné geboren, hundred years ago, and this was where his great interest in und hier wurde sein großes Interesse an den Pflanzen und an der plants and nature was awakened. Natur geweckt. Today, Linnaeus’ Råshult is a unique historical conservation „Linnés Råshult“ ist heute ein einzigartiges Kulturreservat. GUIDARE TURER MED area. The SJÄLVASTE land, meadows and fields are managed using the same Weide- und Ackerland werden hier noch mit denselben Verfahren CARL VON methods LINNÉ SOM as in CICERON the 1700s. A walk in the beautiful landscapeNJUT EN STUND wieI vor etwa dreihundert Jahren bewirtschaftet. Erleben Sie bei einer DEN VACKRA features flower meadows and a flora and fauna that is unusual Wanderung durch prächtige Blumenwiesen eine Flora und Fauna, CAFÉTRÄDGÅRDEN today. There are several gardens to discover here – the pleasure wie sie heute kaum noch zu finden sind. Für eine Besichtigung bieten garden, herb garden, cabbage garden, hop garden and bullace sich mehrere Gärten an – Lustgarten und Kräutergarten, Kohlgarten grove. Younger visitors also have their very own little garden – und Hopfengarten sowie ein Hain mit Kriechen-Pflaumen. Und für Carl’s garden. During the summer season (May to September), die Kinder gibt es einen eigenen Ort: „Carls Trädgård“, Carls Garten. you can enjoy hot vegetarian dishes or coffee and cake under Während der Saison hat das Gartencafé geöffnet und bietet nicht nur the apple trees in the lovely garden café. All produce is organic vegetarische Gerichte an, sondern lädt unter den Apfelbäumen zur and locally sourced. You can go also on a guided tour with Kaffeerunde ein. Angeboten werden ausschließlich Bioprodukte aus “Carl Linnaeus” himself in the summer. der Region. Im Sommer können Sie sich von Carl von Linné höchst- persönlich durch das Kulturreservat führen lassen. VISITALMHULT.SE • 11
HELA ÄLMHULT VÄNTAR PÅ ATT FÅ UPPLEVAS ÄLMHULT IS JUST WAITING TO BE DISCOVERED ÄLMHULT ENTDECKEN, ÄLMHULT ERLEBEN BO PÅ MÖCKELSNÄS HERRGÅRD Bekvämt boende i vacker miljö stavas Möckelsnäs Herrgård. MÖCKELSNÄS HERRGÅRD Comfortable accommodation in a beautiful setting is available at Möckelsnäs Herrgård. MÖCKELSNÄS HERRGÅRD In diesem Gutshotel wohnen Sie komfortabel und in schöner Umgebung. Pjätteryd Möckeln BESÖK GUSTAVSFORS R Gustavsfors är en vacker plats utmed Helge Å med tydliga spår från äldre industriverksamhet. Idag mer känt för sitt ädelfiske. Sjuhult VISIT GUSTAVSFORS Gustavsfors is a beautiful spot along the Helge å river, with clear traces of former industrial activities. Today it’s more 120 Älmhult famous for its game fishing. Gustavsfors Delary GUSTAVSFORS ENTDECKEN Im schönen Gustavsfors am Flüsschen Helgeån finden sich noch Spuren früherer Industriebetriebe. Heute hingegen ist der Ort bekannter für den dortigen Edelfischbetrieb. Hallaryd UPPLEV FISKA I ÖRSJÖN SMÅLANDS MILITÄRHISTORISKA Ett av kommunens bästa CENTRUM fiskevatten finns i Örsjön nära Hallaryd. Ett gediget militärmuseum som sommartid visar militärutrustning blandat med historia. FISHING IN ÖRSJÖN LAKE One of the municipality’s better fishing waters SMÅLAND’S MILITARY HISTORY CENTRE is Örsjön lake near Hallaryd. An extensive military museum that displays military equipment in a historical context in the summertime. ANGELN AUF DEM ÖRSJÖN Einer der besten Angelseen der Kommune ist MILITÄRHISTORISCHES ZENTRUM SMÅLAND der Örsjön in der Nähe von Hallaryd. Im Militärmuseum werden während des Sommers Ausrüstungsge- genstände und Exponate aus der Geschichte gezeigt. 12 • VISITALMHULT.SE
LUNCH I LINNÉS RÅSHULT MINIGOLF I LIATORP God mat i vacker miljö gör Linnés Råshult till Krön familjens mästare på minigolfbanan. ett måste att besöka. MINIGOLF IN LIATORP LUNCH IN LINNAEUS’ RÅSHULT Crown the family’s minigolf champion. Delicious food in a stunning environment makes Linnaeus’ Råshult a must-visit destination. MINIGOLF IN LIATORP Finden Sie heraus, wer in Ihrer Familie MITTAGESSEN IN „LINNÉS RÅSHULT“ Minigolfkönigin oder -könig ist. Leckeres Essen in schöner Umgebung: Ein Besuch in Linnés Råshult ist einfach ein Muss. SHOPPA PÅ LANGES Landsbygden erbjuder shopping med förstklassig service. GO SHOPPING AT LANGES The surrounding countryside also offers shopping with first-class service. Eneryda SHOPPING BEI LANGES Auch auf dem Land können Sie hervorragend einkaufen und besten Service genießen. Liatorp SPELA PÅ ÄLMHULTS GOLFKLUBB Diö En 18-håls golfbana med uppskattad golfkrog Virestad vid sista green. Råshult ÄLMHULT GOLF CLUB An 18-hole golf course with a popular golf restaurant by the final green. 23 GOLFKLUB ÄLMHULT Dieser 18-Loch-Golfplatz hat am letzten Green ein beliebtes Golfrestaurant. t CYKLA TROLLSKOGSRUNDAN Häradsbäck Cykla i John Bauers sagolandskap och njut av tystnaden. CYCLE TROLLSKOGSRUNDAN Cycle this circular route in John Bauer’s fairytale landscape and enjoy the silence. RADROUTE TROLLSKOG Radeln Sie durch eine märchenhafte Land- schaft, und geben Sie sich einer betörenden Ruhe hin. STROSA I ÄLMHULT PADDLA KANOT I Älmhults centrum går det både att handla och äta gott, till exempel veganska specialiteter på Muff. Glid fram med stil och upplev Älmhult från vattnet. TAKE A STROLL IN ÄLMHULT In Älmhult centre you can go shopping and get a delicious bite to eat, GO CANOEING/KAYAKING for example vegan specialities at Muff café. Glide along in style and experience Älmhult from the water. ÄLMHULT-BUMMEL Im Zentrum von Älmhult können Sie nicht nur einkaufen, sondern auch KANUTOUREN hervorragend essen – zum Beispiel vegetarische Spezialitäten im Restaurant Muff. Bewegen Sie sich stilvoll durch die Natur, und erleben Sie Älmhult vom Wasser aus. VISITALMHULT.SE • 13
FYNDA I ÄLMHULT Älmhults centrum präglas av små lokala butiker blandade med möjligheter till både fika och mat. Under vissa dagar fylls torget av marknader där lokala livsmedelsproducenter säljer sina varor direkt ifrån gården. Öster om Älmhults centrum ligger Älmhults handelsplats. Här hittar du IKEA-varuhuset som omges av butiker som tillsammans erbjuder det mesta du kan behöva till hemmet. Runt om i kommunen finns gårdsbutiker och i Virestad hittar du det senaste modet på klassiska Langes. 14 • VISITALMHULT.SE
SHOPPING IN ÄLMHULT SHOPPEN IN ÄLMHULT Älmhult centre is full of small local shops, along with cafés and Im Zentrum von Älmhult lässt sich nicht nur in kleinen Läden restaurants. On certain days the square is filled with market traders, gut einkaufen, sondern Sie finden auch zahlreiche Cafés und with local food producers selling their wares straight from the farm. Restaurants. Auf dem regelmäßigen Wochenmarkt erhalten East of Älmhult centre is Älmhult Retail Park. It features IKEA Sie Lebensmittel von Anbietern aus der Umgebung. which is surrounded by shops that together offer most of the things Im Gewerbegebiet östlich der Ortsmitte liegt das lokale IKEA you need for the home. Einrichtungshaus. In der Nachbarschaft bieten auch andere There are farm shops all around the local area and in Virestad, Geschäfte alles, was für ein schönes Zuhause nötig ist. you’ll find the latest fashions at Langes. Überall in der Kommune stoßen Sie auf kleine Hofläden, und in Virestad können Sie bei „Langes“ Mode nach dem letzten Schrei kaufen. VISITALMHULT.SE • 15
BILDTEXT EVENEMANG ÅRET RUNT 16 • VISITALMHULT.SE
BILDTEXT BILDTEXT BILDTEXT HÅLL KOLL PÅ ALLT SOM HÄNDER I ÄLMHULT Ladda ner Älmhultsappen till din smartphone! Året om arrangeras stora och små evene- WHAT’S ON IN ÄLMHULT Events large and small are organised in Älmhult municipality mang i Älmhults kommun. Se vad som är all year round. See what’s on right now in the events calendar på gång just nu i evenemangskalendern på at visitalmhult.se/events or download the Älmhult app to your smartphone. visitalmhult.se/evenemang eller ladda ner DAS IST IN ÄLMHULT LOS Älmhultsappen till din smartphone. Das ganze Jahr über gibt es in der Kommune Älmhult große und kleine Events. Einzelheiten erfahren Sie im Festivalkalender visitalmhult.se/veranstaltungen und in der Älmhult-App im Smartphone. VISITALMHULT.SE • 17
ATT ÄTA GOTT ÄR ATT LEVA GOTT Unna dig en smakupplevelse i Älmhult. Brasserie Goaroije, Älmhults bidrag till White Guide sammanfattar sin filosofi ”Vi har en förkärlek för Många tänker nog på isterband och kropp- glada djur med spring i benen och jordiga rötter från kakor när mat och Småland sätts samman de småländska tegarna. Vi serverar generös, vällagad mat med ett stort hjärta!” men maten i våra trakter är så mycket mer än så. Utöver Brasseriet finns många bra restauranger och caféer som kan servera dig allehanda läckerheter under ditt besök. Den internationella prägeln på Älmhult visar sig också i restaurangutbudet. Låt dig väl smaka! 18 • VISITALMHULT.SE
TO EAT WELL IS TO LIVE WELL GUT ESSEN, GUT LEBEN Småland and Älmhult offer a foodie culture that is second to none. Außerdem stehen Älmhult und das übrige Småland für höchste Småland is famous for coarsely ground smoked sausage and potato Esskultur. Das sind nicht nur die bekannte Räucherwurst dumplings stuffed with pork, but the food in our area is so much „Isterband“ und die Kartoffel-Fleisch-Klopse „Kroppkakor“! more than that. Dazu zählt auch der lokale Beitrag zum schwedischen Restaurantführer Brasserie Goaroije, Älmhult’s contribution to the White Guide restau- White Guide, die Brasserie Goaroije: „Wir bevorzugen glückliche rant guide summarises its philosophy: “We prefer happy animals with Tiere, die sich richtig austoben konnten, und dazu erdige Wurzeln a spring in their step and earthy roots from the Småland allotments. von den Äckern der Region. Wir servieren großzügig leckere Speisen We serve generous, well-cooked food that we put our heart and soul voller Herzlichkeit!“ into!” Neben der Brasserie können Sie während Ihres Aufenthaltes in diversen Apart from Brasseriet, there are many excellent restaurants and cafés anderen Lokalen alle möglichen Leckereien kosten. Die Internationa- able to serve you a variety of delicacies during your visit. Älmhult’s lität der Gegend zeigt sich auch kulinarisch. Guten Appetit! international character is also evident in its range of restaurants. Bon appetit! VISITALMHULT.SE • 19
SOV SOM HEMMA FAST I ÄLMHULT Älmhult erbjuder boende för alla smaker. Här har du alltid skogen runt knuten. Oavsett önskad standard är Älmhult den perfekta basen för dig som vill utforska vad Småland har att erbjuda. Foto: Alexander Hall Fler tips på boende visitalmhult.se D u som vill klara dig helt själv kan bo på natur- camping eller i ett torp i skogen. Här finns camping med full service för dig som behöver en bas /bo för olika naturaktiviteter. Vandrarhem och stugbyar finns för dig som vill klara dig själv men ändå vill ha tillgång till Wi-Fi och ett bra kök. IKEA Hotell, ett stenkast från stationen, erbjuder prisvärd övernattning i en hemtrevlig miljö. Vill du ha en helhetsupplevelse med god mat och vacker om- givning är Möckelsnäs Herrgård valet för dig. 20 • VISITALMHULT.SE
A HOME AWAY FROM HOME – IN ÄLMHULT IN ÄLMHULT WIE ZU HAUSE SCHLAFEN Älmhult offers accommodation for all tastes. Wherever you decide Bei uns finden Sie Unterkünfte nach jedem Gusto, und egal wie Sie to stay, the forest is always close by. Whatever standard you’re unterkommen, liegt in Älmhult stets der Wald vor der Tür. Wo auch looking for, Älmhult is the perfect base from which to explore what immer Sie bei uns in Älmhult übernachten, sind Sie am idealen Ort, Småland has to offer! um Småland besser kennenzulernen! Those wishing to rough it can stay in a basic campsite in a natural Wenn Sie sich lieber selbst um alles kümmern, empfehlen wir das environment or in a croft in the forest. There are campsites with a Naturcamping oder eine Kate im Grünen. Die Campingplätze full service offering for those requiring a base for various outdoor bieten alles Erforderliche und bilden eine gute Basis für unter- activities. Youth hostels and cabins are available for those who schiedliche Aktivitäten im Freien. Wenn Sie zwar keinen weiteren want to do everything themselves but still want access to WiFi and Service benötigen, aber dennoch WLAN und eine Küche wünschen, a good kitchen. empfehlen wir Ihnen Jugendherbergen und Ferienhütten. IKEA Hotell, just a stone’s throw from the station, offers affordable Günstig in netter Atmosphäre und bahnhofsnah wohnen Sie im accommodation in a snug environment. If you want the full pac- „IKEA Hotell“. Soll es hingegen samt gutem Essen in schöner kage with delicious food and beautiful surroundings, Möckelsnäs Gegend etwas gediegener zugehen, ist Möckelsnäs Herrgård die Herrgård is the place for you. richtige Adresse. VISITALMHULT.SE • 21
HÄLSA PÅ HOS VÅRA GRANNAR LEKOSEUM I OSBY – 11 MINUTER MED TÅG ÅSNENS NATIONALPARK Ett nostalgiskt museum för det äldre barnet samtidigt som – 35 MINUTER MED BIL det inbjuder yngre barn till lek på plats. Sjön Åsnen har en unik insjöskärgård väl värd ett besök. Naturaktiviteter och mysiga caféer finns runt omkring sjön. LEKOSEUM IN OSBY – 11 MINUTES BY TRAIN ÅSNEN NATIONAL PARK – 35 MINUTES BY CAR A nostalgic museum for big kids that also gives younger children a chance to play. Lake Åsnen contains a unique freshwater archipelago that’s well worth a visit. Nature activities and cosy cafés are to be found around the lake. LEKOSEUM IN OSBY – 11 MINUTEN MIT DEM ZUG Ältere fühlen sich voller Nostalgie in ihre Kindheit versetzt, NATIONALPARK ÅSNEN – 35 MINUTEN MIT DEM AUTO und Jüngere in ihr Kinderzimmer – ein Museum mit Platz zum Spielen. Im Åsnen-See gibt es etwas ganz Besonderes: Schären- Inseln. Rund um den See gibt es Naturaktivitäten und gemütlichen Cafés. www.lekoseum.se www.visitasnen.com 22 • VISITALMHULT.SE
I hemtrevliga Älmhult bor du lika bra som VISIT OUR NEIGHBOURS! You’ll feel completely at home in cosy Älmhult. That’s why we’ll hemma. Därför förstår vi att du gärna stan- understand if you want to spend an extra night with us. To really nar en extra natt hos oss. För att verkligen be able to make yourself at home, we think that good neighbours are a must, so we want to give you some tips about some of the känna dig som hemma tycker vi att bra experiences and destinations in our surroundings that you can reach by car or train. grannar är ett måste, därför vill vi tipsa om några upplevelser i vårt närområde som du EIN KURZER GRUSS NACH NEBENAN! når både med bil och tåg. “In Älmhult ist es so nett, dass Sie sich gleich wie zu Hause fühlen. Bleiben Sie deswegen gern eine Nacht länger. Willkommen fühlt man sich vor allem auch durch nette Nachbarn. Daher geben wir Ihnen hier ein paar Tipps für Auto- oder Bahnausflüge in die nähere Umgebung.” VÄXJÖ – 45 MINUTER MED TÅG SMÅLANDET MARKARYDS ÄLGSAFARI Michelinkrogen PM & Vänner serverar en prisbelönt – 35 MINUTER MED BIL smakupplevelse i småländsk anda. Hälsa på skogens konung från din egen bil eller i ett safaritåg tillsammans med andra nyfikna. VÄXJÖ – 45 MINUTES BY TRAIN The Michelin-starred restaurant PM & Vänner serves SMÅLANDET MOOSE SAFARI IN MARKARYD award-winning taste sensations in the spirit of Småland. – 35 MINUTES BY CAR Visit the king of the forest in your own car or on a safari train VÄXJÖ – 45 MINUTEN MIT DEM ZUG with other curious adventurers. Im „PM & Vänner“ wird Ihnen ein småländisches Geschmacksfeuerwerk serviert. So gut, dass es dem ELCHSAFARI IM SMÅLANDET MARKARYD – 35 MINUTEN MIT DEM AUTO Michelin einen Stern wert war. Vom eigenen Wagen aus oder aus dem Safarizug zusammen mit anderen können Sie hier den König der Wälder sehen. www.pmrestauranger.se www.smalandet.se VISITALMHULT.SE • 23
ÄLMHULTS TURISTINFORMATION TOURIST INFORMATION Telefonn: + 46 476 551 52 E-mail: turist@almhult.se För aktuella besökstider och besöksadress For opening hours and visiting address Für Öffnungszeiten und Besuchsadresse www.visitalmhult.se visitalmhult.se /infopoints 24 • VISITALMHULT.SE
Sie können auch lesen