PROGR AMM 2019 - NRW Kultursekretariat
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
I M P U L S E T H E AT E R F E S T I VA L FAVO R I T E N N O P E R A S! TA N Z R EC H E R C H E N R W A AC H E N - PERFORMAKTIV BIELEFELD- K I N D E R T H E AT E R D E S M O N AT S BOCHUM- J U N G E S T H E AT E R BONN- K U LT U R S T R O LC H E DORTMUND- DAS 3. OHR D Ü S S E L D O R F- KLANGLANDSCHAFTEN DUISBURG- M U S I K K U LT U R E N ESSEN- SOUNDTRIPS NRW GELSENKIRCHEN- D I V E R S I TÄT H AG E N - T R A N S F E R I N T E R N AT I O N A L KÖ L N - NEXT LEVEL KREFELD- TA N Z W E B .O R G M Ö N C H E N G L A D B AC H - D I G I TA L E P E R F O R M A N C E MOERS- WERKPROBEN M Ü L H E I M A N D E R R U H R- J Ü D I S C H E K U LT U R TAG E M Ü N S T E R- LITER ARISCHER SOMMER NEUSS- KO O P E R I E R T E P R O J E K T E O B E R H AU S E N - S TA D T V I E R T E L- F Ö R D E R U N G O S N A B R Ü C K- POPNRW R EC K L I N G H AU S E N - F O N D S N E U E S M U S I K T H E AT E R W U P P E R TA L- I N T E R N AT I O N A L E S B E S U C H E R P R O G R A M M L ANDSCHAFTSVERBAND- N E U E W EG E RHEINLAND-
G RU S S WO R T 2019 wird wieder ein Jahr der Veränderungen, auch im NRW Digital, international und divers – dies sind seit längerem die KULTURsekretariat. Die umfangreichste ist die beschlossene wichtigsten Koordinaten der Programmarbeit des NRWKS. Sie Kooperation »Neue Wege« mit dem Kulturministerium NRW stehen für die aktuellen komplexen Veränderungen. Heute muss für die profilbildende Förderung für kommunale Theater und auch die Kulturarbeit ihre eigene Rolle und manche Gewohn- Orchester in NRW. Gesteuert wird dieses großangelegte heiten offensiv gestalten und gleichzeitig befragen, haben wir Programm durch das NRWKS, in enger Partnerschaft mit dem es doch mit der zunehmenden Gefährdung des demokratischen Foto: Sven Pacher Kulturministerium NRW. Nach der Einrichtung des »Internationa- Konsenses in Staat und Gesellschaft und mit der Wucherung von len Besucherprogramms« vor zehn Jahren findet so nochmals Konflikten im Kleinen wie im Großen zu tun. Aus diesem Grunde eine bemerkenswerte Entwicklung des Kultursekretariats durch werden wir im Städteverbund konkrete Projekte und Diskurse neue Aufgabenbereiche statt. Solches Vertrauen macht uns entwickeln, die sich mit den Verschiebungen der Tektonik ein wenig stolz und bestätigt unsere Kompetenz, stellt für den unseres Zusammenlebens und den Folgen für Kunst und Kultur Verbund der theater- und orchestertragenden Städte und sein befassen, auch im Verbund der Kulturinitiative »Die Vielen«. Institut aber auch eine nicht geringe Herausforderung dar. Die Ob wir nun solche neuen Projekte entwickeln oder Festivals gelebte Erfahrung, dass seit der innovativen Gründung vor 45 ausrichten, deren größtes das künstlerisch erneuerte »Impulse Jahren Veränderung zur DNA des NRWKS gehört, bestärkt die Theater Festival« ist, ob wir vernetzte Förderprogramme aufle- Beteiligten in der Zuversicht, dass auch diese Konstruktion der gen, in Jurys und Beiräten arbeiten oder kulturelle Dialoge ge- neuen Förderung wieder gelingt. stalten – in jedem Fall ist es das reiche Netzwerk der kreativen Erneuerung gibt es auch für das künstlerische Experiment: Kompetenzen in unseren Städten, welches die erfolgreiche Pro- Der »Fonds Experimentelles Musiktheater« hat sich, abgestimmt grammarbeit ausmacht. Diese gemeinsam mit den Kulturämtern, mit der Kunststiftung NRW, jetzt seinerseits dem Experiment den Dezernent*innen und natürlich mit dem Kulturministerium unterzogen, mit dem Ziel, prozessorientierte und ortspezifische NRW erfolgreich für alle zu gestalten, bleibt das Anliegen des Produktionen in einer erweiterten Partnerschaft zu entwickeln. ebenso kleinen wie kraftvollen Teams des NRWKS. »NOperas!« heißt die neue Initiative des »feXm« mit den Opern Gemeinsam mit meinen Mitarbeiter*innen danke ich all häusern in Wuppertal, Bremen und Halle mit der Oper. unseren Partnern und wünsche uns vielfältige Früchte der Neu ist ab 2019 auch der Standort des renommierten »Next weiterhin vertrauensvollen Zusammenarbeit im gemeinsamen Level – Festival for Games«. Es wird nach den erfolgreichen Jahr 2019. Kooperationen mit Partnern in Köln, Dortmund und Düsseldorf seinen 10. Geburtstag auf Zollverein in Essen feiern. Herzlich, Ihr Dr. Christian Esch (Direktor)
N RW K U LT U RS E K R E TA R I AT Seit 1974 veranstaltet und fördert das NRW KULTURsekretariat (NRWKS) gremien, Beiräten und Jurys. Gelenkt wird die Arbeit durch die Gremien gemeinsam mit den kommunalen Partnern und einer Vielzahl von Kultur- Arbeitsausschuss und Vollversammlung. Darüber hinaus gibt es einen institutionen innovative Projekte, Festivals und Programmreihen in den regelmäßigen Programmausschuss auf der Arbeitsebene der Mitglieds- Bereichen Theater, Musik, Bildende Kunst, Literatur und Tanz. Perspek- städte. Finanziert wird das NRWKS von seinen Partnerstädten, die tivische Schwerpunkte liegen seit 2014 in den Feldern Internationales Projektmittel stellt überwiegend das Land NRW zur Verfügung. Gefördert und Digitale Kultur. Darüber hinaus gilt das Engagement dieser öffentlich- wird nach Maßgabe der von der Vollversammlung verabschiedeten Pro- rechtlichen Kulturförderinitiative der 21 theatertragenden Städte und eines grammstruktur. Vorsitzende: Dr. Christiane Zangs, Neuss; stellvertreten- Landschaftsverbands in Nordrhein-Westfalen interkulturellen Projekten der Vorsitzender: Jörg Stüdemann, Dortmund. und der Kulturellen Bildung. N R W - K U LT U R . D E Als interner und externer Dialogpartner regt das NRWKS kulturpo- N R W - K U LT U R- I N T E R N AT I O N A L . D E litische Prozesse und Diskurse innerhalb des Verbundnetzwerks an und N E U E W E G E- F O E R D E R U N G . D E erweitert durch Tagungen und Konferenzen zu relevanten Themen die kulturelle Kompetenz. NRW KULTURsekretariat (North Rhine-Westphalian Office of Culture) is Im Rahmen seiner internationalen Aktivitäten koordiniert das NRWKS a public cultural grants initiative of the 21 major cities in the state of North in enger Abstimmung mit dem Kulturministerium NRW das »Internationale Rhine-Westphalia. Since 1974, working with partners in the community, it has initiated, organised and promoted innovative projects, festivals and program- Besucherprogramm«. Über dieses Programm reisen Journalist*innen, mes of events in the fields of theatre, music, the visual arts, literature, dance, Kurator*innen, Künstler*innen, Kulturvermittler*innen und -politiker*innen internet and new media. It also stimulates cultural-political processes and aus aller Welt nach NRW, um gemeinsam tragfähige Netzwerke aufzubau- dialogue within the association network, and enhances cultural competence en und womöglich förderfähige Kooperationen zu entwickeln. by arranging conferences and conventions on relevant issues of the day. The In Partnerschaft mit dem Kulturministerium NRW steuert das NRWKS Kultursekretariat has coordinated and steered the Internationale Besucher- seit Ende 2018 die Profilförderung »Neue Wege« für kommunale Theater programm (International Visitors Programme) since the beginning of 2009. The NRWKRS runs the »Neue Wege« (New Ways), a funding stream for theat- und Orchester in NRW. Bereits seit 2001 stellt das Kulturministerium NRW res and orchestras local to NRW, in partnership with NRW’s Ministry of Culture. dem NRWKS jährlich Sondermittel für den »Fonds Neues Musiktheater« Since 2001, NRW’s Ministry of Culture has been providing annual targeted zur Verfügung. funding for the »Fonds Neues Musiktheater« (New Musical Theatre Fund). Das NRWKS besteht aus einem Team fester und freier Mitarbeiter*- innen, das die Programmarbeit in enger Kooperation mit den einzelnen Kulturpartner*innen organisiert und koordiniert, begleitet von Auswahl- 3
M I TA R B EI T E R*I N N E N FR EI E M I TA R B EI T INTERNET Monika Ahlbrecht Theresa Heußen Georges Paul-Timpanidis nrw-kultur.de Sachbearbeitung Verwaltung Projektmanagement Transfer International Internationales Griechenland – NRW nrw-kultur-international.de Dr. Christian Esch Besucherprogramm Direktor Roland Quitt neuewege-foerderung.de Milica Jojevic Dramaturgie feXm Anna-Lisa Langhoff Social Media Internationales next-level.org Internationales Besucherprogramm Besucherprogramm Wilma Renfordt Dramaturgie Impulse 2019 next-level-blog.org Armin Leoni Julia Kretschmer Produktionsleitung Presse- und Carolin Ritter impulsefestival.de Impulse 2018 – 2020 Öffentlichkeitsarbeit Projektmanagement Impulse 2019 Internationales transfer-international.com Martin Maruschka Besucherprogramm Presse- und Öffentlichkeitsarbeit / Susanne Lenz Projektarbeit Internet Lisa-Carolin Schubert Social Media NRWKS Haiko Pfost Bettina Maurer Künstlerischer Leiter Kindertheater des Monats Dr. Christoph Benjamin Schulz Impulse 2018 – 2020 + Junges Theater Projektmanagement Neue Wege Christina Schröder Susanne Meinel Verwaltungsleitung Jüdische Kulturtage Rita Viehoff Rhein – Ruhr Musikkulturen Melanie Zaers Assistentin des Direktors Christian Watty Tanzrecherche NRW 5
A L LG E M EI N E I N FO R M AT I O N E N ZU R FÖ R D E RU N G A NTR AGSTELLU N G MIT TEL A BRU F U N D 2-M O N ATSFRIST D U RC H DA S N RW K U LT U RS E K R E TA R I AT Die Antragstellung erfolgt mit der Einreichung des vorgegebenen An- Der Mittelabruf erfolgt durch ein mit der Bewilligung bereitgestelltes tragsformulars. Dieses besteht aus allgemeinen Informationen zur/zum Formular, das postalisch mit Unterschrift beim NRWKS eingehen muss. FÖ RD ERPRO G R A M M E G RU N D BEDIN GU N G EN FÜ R EIN E FÖ RD ERU N G Antragsteller*innen und zum Projekt, einer Projektbeschreibung, einem Der Mittelabruf ist frühestens mit der Bewilligung, spätestens nach Kosten- und Finanzierungsplan sowie einer Einverständniserklärung. Ablauf des Projektdurchführungszeitraums möglich. Die bewilligten Mittel Neben den AUSWA H LPROJ EK TEN , die das NRW KULTURsekretariat Nachfolgende Punkte sind Grundbedingungen für eine Förderung Es muss die Zuordnung des Projektes zu einem Förderprogramm des müssen spätestens zwei Monate nach der Auszahlung verausgabt worden selbst initiiert und durchführt oder in die es als Kooperationspartner durch das NRWKS: NRWKS möglich sein. Unvollständig eingereichte Anträge können nicht sein und im Jahr der Projektdurchführung abgerufen werden. Eine spätere eingebunden ist, und den SO N D ERPROJ EK TEN des Landes, vergibt das bearbeitet werden. Einzelne Programme stellen weitere Anforderungen Auszahlung ist nicht möglich. NRWKS im Rahmen seiner Förderprogramme Gelder an Antragssteller. Die Veranstaltung findet in einer Mitgliedsstadt oder in mehreren an die/den Antragsteller*in wie bspw. Empfehlungen oder Förderung Die Förderprogramme werden in folgender Weise unterschieden: Mitgliedsstädten statt. durch die kommunale Kulturverwaltung vor Ort. Bitte informieren Sie Das Projekt passt in eines der bestehenden Förderprogramme sich dazu auf der Webseite des jeweiligen Programms. V ERWEN D U N GSN ACHWEIS U N D 3-M O N ATSFRIST K ATA LO G FÖ RD ERU N G: Im Rahmen der Katalogförderung kann bei des NRWKS. Der Antrag muss postalisch mit Originalunterschrift einer vertretungs- Buchung einer der im spezifischen Katalog ausgewählten Gruppen ein Das Projekt verfolgt keine kommerziellen Zwecke. berechtigten Person eingereicht werden. Der Verwendungsnachweis gibt dem NRWKS Auskunft über den Verlauf Antrag auf anteilige Förderung des Künstlerhonorars gestellt werden. Die Veranstaltung o.ä. richtet sich an die Öffentlichkeit. und die Wirkung sowie den finanziellen Abschluss der von ihm geförder- Dies gilt für die Programme: »Junges Theater« / »Kindertheater des Der Projektbeginn steht noch aus, d. h. Ausgaben sowie ten Projekte. Das mit dem Bewilligungsbescheid bereitgestellte Formular Monats« / »Musikkulturen« / »Werkproben«. Vertragsabschlüsse wurden noch nicht getätigt, Maßnahmen der KOSTEN- U N D FIN A NZIERU N GSPL A N muss bis spätestens drei Monate nach Projektabschluss beim NRWKS Öffentlichkeitsarbeit wurden noch nicht getroffen. postalisch mit Unterschrift eingegangen sein. Ihm sind Publikationen PROJ EK TFÖ RD ERU N G: Innerhalb der Projektförderung werden Projekte Einzelne Programme zur Projektförderung stellen weitere Das Antragsformular des NRWKS gibt einen Kosten- und Finanzierungs- beizufügen, die im Rahmen des Projekts entstanden sind und auf denen gefördert, die inhaltlich den aufgeführten Förderprogrammen zuzuordnen Anforderungen an die/den Antragsteller*in. Bitte informieren Sie plan vor, den es gilt vollständig auszufüllen. Anträge ohne Angaben zur die Logos des NRWKS und des Ministeriums für Kultur und Wissenschaft sind. Hier gilt es programmspezifische Anforderungen zu beachten, die sich dazu auf der Webseite des jeweiligen Programms. Öffentlichkeitsarbeit können nur in Einzelfällen mit besonderer Begrün- des Landes Nordrhein-Westfalen abgedruckt sein müssen, sowie ein auf der Programm-Webseite zu finden sind: »Digitale Performance« / dung akzeptiert werden. Die Projektausgaben müssen durch die Einnah- zahlenmäßiger Nachweis, d.h. eine Buchungsliste. Private Veranstalter »Diversität« / »Kooperierte Projekte« / »Kulturstrolche« / »PerformAktiv« / men gedeckt sein. Die Fördernehmer*innen sind verpflichtet, dem NRWKS müssen zudem Originalbelege einreichen. »Stadtviertel-Förderung«. A NTR AGSFRISTEN U N D AUS SCH REIBU N G EN Änderungen im Kosten- und Finanzierungsplan während des Projektzeit- raums anzuzeigen. WEITERE IN FO RM ATIO N EN AUS SCH REIBU N G EN: Auch über Ausschreibungen werden in einzelnen Die meisten Förderprogramme geben zur Antragstellung keine Fristen Fällen Fördermittel vergeben: Dialogprojekte der »Musikkulturen« / vor. Eine Information über etwaige Antragsfristen oder Termine zur Aus- Bei Fragen zur Förderung nutzen Sie bitte zunächst die im Internet »Fonds Experimentelles Musiktheater« / »Tanzrecherche NRW« / schreibung findet sich auf der Webseite des jeweiligen Förderprogramms. bereitgestellten Informationen, wo Sie neben detaillierten Hinweisen »Transfer International Griechenland – NRW«. Über die laufenden Ausschreibungen informiert das NRWKS darüber zum Förderverfahren auch eine Liste aller antragsbasierten Programme hinaus unter »Aktuelles« auf der Homepage. finden: nrw-kultur.de/de/foerderung/ 7
AU S WA H L P R O J E K T I M P U L S E T H E AT E R FES T I VA L Das »Impulse Theater Festival« ist seit fast 30 Jahren die wichtigste Die Akademie wird diesmal am Ringlokschuppen Ruhr in Mülheim ange- Plattform für das Freie Theater im deutschsprachigen Raum und damit siedelt: als Forum zur Selbstverständigung der freien Szene, mit mehr- das Äquivalent zum Theatertreffen der Stadt- und Staatstheater. Interna- tägigen Seminar-, Workshop- und Vortragsprogrammen zu den beiden tional renommierte deutsche Theatergrößen wie Rimini Protokoll, René Themenfeldern »Selbstoptimierung« und »Kunstfreiheit«. Pollesch oder She She Pop wurden bei den Impulsen erstmals einer Nach einjähriger Laufzeit konnte im Herbst 2018 die Studie »Perfor- breiten Öffentlichkeit vorgestellt. ming the Archive« als Auftakt zur Entwicklung eines Archivs des Freien Vom 13. bis 23.6.2019 zeigt Impulse wieder herausragende Arbeiten, Theaters abgeschlossen und öffentlich vorgestellt werden. Die Initiative die jenseits des klassischen Stadttheaterapparates produziert wurden und für die Gründung eines solchen Archivs begann auf Einladung der Impul- von besonderer ästhetischer Qualität, künstlerischer Innovationskraft oder se im Sommer 2013. Seither wurde in regelmäßigen Treffen das Konzept auch inhaltlicher Brisanz zeugen. Dabei wird das von Haiko Pfost bereits für ein lebendiges Archiv des Freien Theaters konkretisiert. Die bereits 2018 umgesetzte Konzept mit den drei Schwerpunkten »Showcase«, begonnenen Studien auf Bundesländerebene werden 2019 fortgeführt. »Stadtprojekt« und »Akademie« im zweiten Jahr unter seiner künstleri- Ferner wird der neugegründete Verein Initiative für die Archive des Frei- schen Leitung fortgeführt. Sein Ansatz orientiert sich an dem Ziel, neben en Theaters e.V. am Rande der Impulse 2019 eine Konferenz zum Thema etablierten Positionen und Entdeckungen eine große Vielfalt unterschied- Archive abhalten. licher Theaterformen zu präsentieren, daneben tragfähige Formate für die I M P U L S E F E S T I VA L . D E ästhetische und kulturpolitische Diskussion zu entwickeln und dem Freien T H E AT E R A R C H I V.O R G Theater neue Publikumsschichten zu erschließen. Im Hauptspielort FFT Düsseldorf, aber auch an anderen Orten wie For decades, the Impulse Theater Festival has been the independent theatre dem tanzhaus nrw, werden ca. zehn herausragende Positionen der scene’s most important platform in German-speaking countries. From 13 to 23 vergangenen Spielzeit und die interessantesten Newcomer der Saison June 2019, Impulse will again present outstanding works which were produced outside the classical municipal theatre apparatus, and which, above all, review präsentiert. Zusätzlich sollen Bars und Projekträume als abendliche Treff- and enhance theatre as a medium offering aesthetic alternatives. For the 2019 punkte sowie für ein Rahmenprogramm aus Installationen oder kleineren edition of the festival, marking his second year as artistic director, Haiko Pfost durational Performances eingebunden werden. will continue with the concept that he started in 2018 that has the following Beim Stadtprojekt in Kooperation mit der studiobühneköln dreht sich focal points: »Showcase« (Düsseldorf), »Stadtprojekt« (Cologne) und »Akade- alles um Angst und ihre Rolle in politischen Prozessen. Vier Künstlergrup- mie« (Mülheim/Ruhr). pen machen mit Spielen, Installationen und Performances ausgewählte öffentliche Räume im Kölner Stadtgebiet zu den angstbesetzten Themen »Prostitution«, »Drogen«, »Männlichkeit« oder »Islam« sicht- und erlebbar. 9
AU S WA H L P R O J E K T FAVO R I T E N Alle zwei Jahre im Herbst zeigt das Theaterfestival »Favoriten« heraus- Dieser »Ground Support« will die künstlerische Arbeit der Gruppen unab- ragende Produktionen der frei produzierenden Darstellenden Künste aus hängiger von den äußeren Bedingungen machen und die Künstler*innen NRW. Das seit 1985 bestehende und damit älteste freie Theaterfestival vom permanenten und kurzfristigen Produktionsdruck entbinden. Damit Deutschlands ist von tragender Bedeutung für die freie Theaterlandschaft setzt das NRWKS gemeinsam mit den »Favoriten« ein Zeichen für den NRWs: Es bietet der regionalen Szene ein Forum zum Austausch über dringenden Bedarf nach mehr projektunabhängiger Förderung in der Arbeitsweisen, zeitgenössische Ästhetiken und politische wie gesell- freien Szene der darstellenden Künste in NRW. Indem die Preise Raum für schaftliche Fragestellungen. Als überregionale Plattform unterstützt es Reflexion und Recherche eröffnen, leisten sie einen wichtigen Beitrag für die Vernetzung von Künstler*innen, Gruppen und Kollektiven aus NRW die kontinuierliche Entwicklung der Performancekunst in NRW. und fördert ihre bundesweite und internationale Sichtbarkeit. Die letzte N R W - K U LT U R . D E / FAV O R I T E N Festivalausgabe fand im September 2018 unter der künstlerischen Lei- FAV O R I T E N - F E S T I VA L . D E tung von Fanti Baum und Olivia Ebert in Dortmund statt. Seit vielen Jahren entwickelt das NRW KULTURsekretariat gemein- For many years the NRW KULTURsekretariat together with Favoriten (Favo- sam mit den »Favoriten« bedarfsorientierte Förderprogramme, die immer rites) has developed demand-oriented and sustainably effective sponsorship auf eine möglichst langfristige und nachhaltige Wirkung abzielen: vom programmes, ranging from the Auftrittsnetzwerk to Weitermachen. The NRW KULTURsekretariat awards prizes in order to release groups of the permanent »Auftrittsnetzwerk« über »Weitermachen« bis hin zu den aktuellen Prei- and short-term production pressure and allow for productive breaks since sen für die künstlerische Arbeit, die seit 2016 vergeben werden. Mit den 2016. These open up new space for contemplation and research and thus Preisen unterstützt das NRWKS die Arbeit der Produktionsteams – und make a contribution to the continued development of the performing arts in geht damit zugleich über seine bisherigen Förderaktivitäten im Rahmen NRW. With this in mind, at FAV18 in the autumn of 2018 Lea Letzel & Luísa Sa- der »Favoriten« hinaus. In diesem Sinne wird auch der fortgesetzte Dia- raiva, the group I can be your translator, the Overhead Project und Sebastian log der »Favoriten« mit dem »Impulse Theater Festival« produktiv. Blasius each received prize money worth 10,000€. Die im Rahmen von FAV18 verliehenen Preise in der Gesamthöhe von 40.000 Euro sind als »Ground Support« für künstlerisches Arbeiten konzipiert und können von den Gruppen für ihre kontinuierliche künstle- rische Arbeit jenseits projektgebundener Förderung und Antragsstellung eingesetzt werden. In diesem Sinne erhielten Lea Letzel & Luísa Saraiva, die Gruppe i can be your translator, das Overhead Project und Sebastian Blasius jeweils ein Preisgeld in Höhe von 10.000 Euro. 11
AU S S C H R E I B U N G FO N D S E X P E R I M E N T E L L ES M U S I K T H E AT E R / N O P E R A S! Seit 2005 bieten das NRW KULTURsekretariat und die Kunststiftung Gefördert wird außerdem unter dem Titel »Something Out There« NRW mit dieser gemeinsamen Initiative ausgewählten Teams von eine Initiative von François Sarhan, der im Rahmen des »feXm« das Theatermacher*innen die Möglichkeit, im Verbund mit Schauspiel- und Projekt »The Suitcase« in der Spielzeit 2017/18 am Schlosstheater Moers Opernhäusern in NRW experimentelle Musiktheaterprojekte zu realisieren. realisiert hat. Gedacht ist für 2019 an mehrere Workshops am Maschi- In Verbindung mit verschiedenen NRW-Bühnen werden Konzepte zur nenhaus Essen, um die szenisch-musikalische Kompetenz der beteiligten Umsetzung ausgewählt, in denen Musik, Sprache und Raum von der Idee Akteur*innen des »Suitcase«-Ensembles zu intensivieren und dabei die bis zur Uraufführung in enger Verbindung entwickelt werden, oft grenz- gemeinsame Suche nach experimentellen musiktheatralen Ansätzen überschreitend zwischen Musiktheater und Schauspiel. voranzutreiben. Mit der Neuausrichtung seit 2015 wurden Projekte umgesetzt, N R W - K U LT U R . D E / F E X M die verstärkt prozessorientiert und ergebnisoffen angelegt waren, mit mehreren Probenphasen innerhalb einer Dauer von zwei Spielzeiten. The Fonds Experimentelles Musiktheater (Experimental Musical Theatre Einzelne Ergebnisschritte bis hin zur möglichen Uraufführung wurden in Fund) was established in 2005, and aspires to the creation of unconventional Teilaufführungen vorgestellt, Diskursformate ergänzten die Aufführungen. musical theatre formats by encouraging cooperation between dependent and independent groups – that is, outside the standard production structures of In den Fokus rückt seitdem damit weniger das unveränderliche Ergebnis the municipal theatre system. Productions that give equal expression to music, als vielmehr der Produktionsverlauf selbst. language and space, from the development of the work to the original perfor- Beginnend mit der Spielzeit 2019/20 startet der »Fonds Experi- mance, will be selected and given up to 200,000 euros in funding. Starting mentelles Musiktheater« (feXm) seine neue Initiative »NOperas!«. Damit with the 2019/20 season, feXM will begin a new initiative entitled »NOperas!« wird der Fonds deutschlandweit ausgebaut: Beteiligt sind mit der Oper and for the first time there will be three participating theatres, Oper Wuppertal, Wuppertal, der Oper Halle und dem Theater Bremen zum ersten Mal drei Oper Halle and Theater Bremen. As part of this network, which will be spread out over three seasons, there will be support and guidance through feXm to Theater. Im Rahmen eines sich nun über drei Spielzeiten erstreckenden enable one production per season, each initially developed in-house and then Verbundes wird mit Unterstützung und Steuerung durch den »feXm« progressed further at the other two theatres. The first production house for pro Saison eine Produktion an zunächst einem Haus erarbeitet und 2019/2020 will be Oper Wuppertal. anschließend an den beiden anderen Theatern weiterentwickelt. Erstproduzierendes Haus 2019/2020 ist die Oper Wuppertal. Eine Jury ausgewiesener Fachleute des Musiktheaters entscheidet gemeinsam mit den beteiligten Theatern über die Auswahl des zu realisie- renden Projekts, das mit bis zu 200.000 Euro gefördert wird. 13
AU S S C H R E I B U N G TA NZR EC H E RC H E N RW Die »Tanzrecherche NRW« des NRW KULTURsekretariats bietet seit 2009 Die Recherche-Zeiträume liegen zwischen April und Dezember 2019. Tänzer*innen, Choreograf*innen, Performer*innen und Musiker*innen die Die Ergebnisse werden jeweils im Rahmen einer öffentlichen Veranstal- Möglichkeit, mehrere Wochen in NRW zu arbeiten und zu recherchieren. tung (in NRW) oder digitalen Dokumentation (im Ausland) präsentiert. Dieses internationale Stipendienprogramm wird jeweils gemeinsam mit Durch sein Netzwerk unterstützt das NRWKS die Stipendiat*innen. Es kommunalen Partnern durchgeführt. moderiert die Aufenthalte als betreuende zentrale Kontaktstelle und ver- »Tanzrecherche NRW« ist ausdrücklich nicht produktionsorientiert, mittelt Begegnungen und Gespräche mit Künstler*innen und Kulturinstitu- zielt also gerade nicht auf die Umsetzung weitgehend fertiger Konzepte. tionen ganz unterschiedlicher Disziplinen und Forschungseinrichtungen. Vielmehr liegt der Schwerpunkt auf der intensiven Förderung künstle- Im November 2018 hat die erste Phase von »Sprungbrett Tanzre- rischer Arbeit und Entwicklung experimenteller Arbeitsweisen. Damit cherche NRW« begonnen. Dabei handelt es sich zum zweiten Mal um eine unterscheidet sie sich von vielen anderen Fördermodellen, nicht nur im Zusammenarbeit mit dem Festival tanz nrw 19, das vom 8. bis 19.5.2019 Bereich Tanz. Für 2019 wurde das Konzept wieder weiterentwickelt und stattfindet. verändert. N R W - K U LT U R . D E / TA N Z R E C H E R C H E Auch in Zukunft will das Stipendienprogramm internationale Impulse nach NRW bringen und mit jeder Residenz den Austausch zwischen inter- In association with North Rhine-Westphalia’s dance institutions and cities, the nationalen Stipendiat*innen und der NRW-Szene fördern. Dafür werden International Tanzrecherche NRW (Dance Research NRW) grant programme im Januar 2019 vier Residenzen ausgeschrieben. offers dancers, choreographers and performers the opportunity to conduct re- search in NRW for several weeks. The aim is to bring international impulses to Ab 2019 können NRW-Künstler*innen dann erstmals auch im Ausland NRW and nurture the exchange between international scholarship holders and ortsspezifisch oder anlassbezogen eine Recherche durchführen und so the scene in NRW with each residence. The focus of Tanzrecherche NRW is not ihre Arbeit durch internationale Erfahrungen bereichern. Andersherum productions, but the sustainable promotion of high artistic quality. As a central können sich Künstler*innen aus dem Ausland für eine Recherche mit be- contact and advisory office the NRW KULTURsekretariat organises discussions sonderen regionalen Bezügen in kultureller, politischer, gesellschaftlicher with artists and different kinds of institutions. The results of the research are oder wissenschaftlicher Hinsicht bewerben. NRW als Land der Städte presented in a public forum at the conclusion of the residency. Starting in 2019, NRW artists can to carry out research abroad either in a specific place or in bietet dafür zahlreiche und vielfältige Gelegenheiten. relation to a specific event and thus enrich their work through experiences at Geboten werden jeweils Stipendien für ein bis zwei Personen, an international level. in Höhe von bis zu 6.000 Euro je nach Art und Umfang der Recherche, außerdem eine persönliche Betreuung, Mentoring und Moderation. 15
PROJEKTFÖRDERUNG P E R FO R M A K T I V Immer wieder unterstützt das NRW KULTURsekretariat die Entwicklung Vermittelt werden die Anträge an das NRWKS wieder durch die Kultur- ästhetischer und formaler Ansätze jenseits traditioneller Gattungsgren- ämter, die in Kenntnis der lokalen Bedingungen die Einreichungen anregen zen. Im Dialog mit den Kulturämtern seiner Partnerstädte hat das NRWKS und Projekte für die Förderung vorschlagen. 2015 mit »PerformAktiv« ein Programm zur Förderung performativer N R W - K U LT U R . D E / P E R F O R M A K T I V Formate mit experimentellen Ansätzen aufgelegt. Aufgrund der großen Resonanz wird dieses Programm auch 2019 In dialogue with the cultural offices of the partnering cities, the NRW KUL- wieder angeboten – mit erhöhter Förderung gegenüber 2018. TURsekretariat has launched PerformAktiv, a programme for the funding Mit Blick vor allem auf die Stärkung der lokalen Szenen sollen and promotion of performative formats with experimental approaches. With a focus on the strengthening of local scenes, organisers are encouraged to Veranstalter weiterhin ermutigt werden, solche performativen Formate incorporate performative works beyond classical forms, genres and formats in und Arbeiten in ihr Programmangebot aufzunehmen, die in der Regel nur their programmes. This encompasses, for example, installation-oriented works wenige Chancen auf Förderung haben. with performative elements or interventions in the public domain as well as in Gefördert werden etwa installative Arbeiten mit performativen unusual venues. Anteilen oder Interventionen sowohl im öffentlichen Raum als auch an ungewöhnlichen Aufführungsorten. Nach wie vor nicht förderfähig sind hingegen szenische Produktionen. 17
K ATA LO G F Ö R D E R U N G K I N D E R T H E AT E R D ES M O N AT S J U N G ES T H E AT E R Mit dem »Kindertheater des Monats« empfehlen die beiden NRW Kultur- Seit Anfang 2016 lädt das NRW KULTURsekretariat, in Kooperation mit sekretariate in Wuppertal und Gütersloh Veranstaltern in ihren über 90 dem Kultursekretariat NRW Gütersloh, Veranstalter in seinen Mitglieds- Mitgliedsstädten außergewöhnliche Inszenierungen für Kinder. Seit über städten dazu ein, auch Produktionen aus der Reihe »Junges Theater« zu 40 Jahren bietet dieser Förderklassiker Kindern aller Altersgruppen die buchen. Von diesem Angebot profitieren gleichermaßen die Ensembles, Möglichkeit, die vielfältige Kunstform Theater als bereichernde Kultur- die ihre hochwertigen Produktionen dank der Unterstützung an mehreren technik und Mittel zur Weltaneignung zu begreifen. Mit Zuschüssen zu Orten zeigen können. Vor allem aber erhalten junge Zuschauer*innen ab 9 den Honoraren in Höhe bis zu 50 Prozent der Gesamtkosten ermöglicht Jahren wieder die Möglichkeit, Theater als eine bewegende Kunstform für dieses Auftrittsnetzwerk jährlich landesweit knapp 200 Vorstellungen. relevante Themen zu erleben. Ein Arbeitskreis erfahrener Kindertheater-Veranstalter der Städte Auf dem Förderspielplan von September 2018 bis Juni 2019 stehen hat für jeden Monat des Jahres jeweils ein herausragendes Kinderstück folgende Produktionen: »Das kalte Herz« (Theater an der Ruhr), »Krabat« ausgewählt: »Rabenschwarz und Naseweiß« (Thalias Kompagnons), (TOBOSCO), »Faust I – Eine Verdichtung« (Töfte Theater), »Und auch so »Firiwizi Naseweis« (Theater Couturier), »Zinnober in der grauen Stadt« bitter kalt« (Theater Marabu), »Weißbrotmusik« (Theater Strahl Berlin). In (united puppets), »Die Geschichte eines langen Tages« (AGORA Theater), der Saison 2019/20 werden diese Produktionen gefördert: »Billy the Kid« »Der Dachs hat heute schlechte Laune« (theaterkohlenpott), »Wenn ich (Theaterhaus Ensemble), »Flirt« (Wera Mahne), »funny girl« (theaterkoh- groß bin, werde ich Seehund« (Theater KUNSTDÜNGER), »Die 7 Raben« lenpott), »Paradies« (Junges Schauspiel/Düsseldorfer Schauspielhaus), (Kranewit Theater Berlin), »Von ObenDrüber und UntenDrunter« (Wilde »Synchron« (Tuning People & hetpaleis). Hummel, HalloDu), »Engelphoniker« (Clownduo Herbert & Mimi). Ergän- N R W - K U LT U R . D E /J U N G E S T H E AT E R zend wird ein umfangreiches Sommerferien-Programm angeboten. N R W - K U LT U R . D E / K I N D E R T H E AT E R D E S M O N AT S The long-running series Kindertheater des Monats (Children’s Theatre of the Month) recommends an outstanding children’s theatre ensemble to schools and organisers of cultural events, and provides support in the form of financial subsidies towards fees and production costs. The range of programmes for children two years and over, young adults and families encompasses the entire spectrum, from conventional theatre, to puppet and object theatre, to audio theatre, music and dance theatre. From 2016 the NRW KULTURsekretariat also promotes Junges Theater (Young Theatre). This offers funding opportunities for the performance of selected youth theatre productions. 19
PROJEKTFÖRDERUNG K U LT U RS T RO LC H E Für die »Kulturstrolche« öffnen Kulturinstitutionen ihre Türen zu Muse- Seit dem Schuljahr 2011/2012 beteiligt sich das NRW KULTURsekretariat umskellern, Theatergarderoben und Bibliotheksarchiven – und stiften an den »Kulturstrolchen«. Insgesamt haben seit Beginn der Förderung damit intensive Begegnungen mit nachwirkenden Erlebnissen. Denn das fast 40 Schulklassen und mehr als 70 Kulturinstitutionen mitgemacht. landesweite Förderprogramm bietet jedem Kind bereits im Grundschul- Seit 2018 ist neben Bielefeld, Gelsenkirchen, Hagen, Neuss, Oberhausen alter die Möglichkeit, frühzeitig aktiv mit unterschiedlichsten Kunstformen und Recklinghausen jetzt Düsseldorf dabei. Auch 2019 können dank der und Institutionen in Berührung zu kommen und sich so die kulturelle Unterstützung durch dieses Programm wieder viele neugierige und um- Vielfalt der eigenen Stadt zu erschließen. triebige »Kulturstrolche« das kulturelle Leben ihrer Stadt entdecken. Der Nutzen liegt auf beiden Seiten: Je stärker Kulturveranstalter sich N R W - K U LT U R . D E / K U LT U R S T R O LC H E Kinderfragen und -themen stellen, desto überzeugender arbeiten sie an ihrem Profil, desto interessanter und prägender sind sie für Kinder. The Kulturstrolche (Culture Thugs) funding programme gives children in Gerade hier liegt ein wesentlicher Aspekt mit Blick auf den demografi- primary schools the opportunity to discover diverse cultures and to learn schen Wandel. different practical cultural skills and knowledge. Cultural institutions and artists create varied and fascinating cultural offerings that are designed for this speci- Kulturinstitutionen und Künstler*innen erarbeiten in Kooperation mit fic age group. To start things off, every child will receive a Culture Thugs pass den örtlichen Projektleitungen ein abwechslungsreiches und hochwertiges (Kulturstrolche-Pass) in which the visits and projects of the children at the Kulturangebot, das alle Sparten umfasst und auf die spezifische Alters- institutions will be documented. Small stickers especially designed for specific gruppe der »Kulturstrolche« abgestimmt ist. Vom 2. bis zum 4. Schuljahr columns will remind them of their experiences and exciting tours of discovery. haben die Schüler*innen Gelegenheit, Kultur auszuprobieren und im Experimentieren selbst zu entdecken, was ihnen gefällt und besonderen Spaß macht. Zum Auftakt erhält jedes Kind einen »Kulturstrolche«- Pass, in dem die Besuche und Projekte der Kinder in den Institutionen dokumentiert werden. Kleine spartenspezifische Sticker erinnern an viele Erlebnisse und aufregende Erkundungstouren. 21
AU S WA H L P R O J E K T DA S 3. O H R DA S 3. O H R : KL ANGL ANDSCHAFTEN Das Musikleben in NRW ist von den vielfältigsten Herkunftskulturen ge- Die Konzertreihe »Klanglandschaften« wird seit 2007 gemeinsam vom prägt – in keinem anderen Teil Deutschlands leben Menschen verschie- Theater an der Ruhr, dem NRW KULTURsekretariat und WDR 3 veran- dener Kulturen dichter zusammen als hier. Im klingenden Melting Pot staltet. Im Oktober 2018 startete die zwölfte Spielzeit. Ihre insgesamt arbeiten Tausende von Künstler*innen, Bands und Ensembles, Agenturen fünf Veranstaltungen widmen sich noch bis März 2019 den armenisch- und Labels, Musikschulen und Kulturhäuser, Vereine und Verbände. kurdischen Musikkulturen, mit Ausflügen nach Guinea und Italien. Mit der Dieser Vielfalt trägt das NRW KULTURsekretariat seit 2004 unter Beteiligung des Theaters im Pumpenhaus Münster als neuem Veran- dem Titel »Das 3. Ohr« mit zahlreichen Aktivitäten Rechnung – so bei- staltungspartner für sämtliche Spielzeit-Konzerte konnte die Reihe auch spielsweise seit Jahren schon schwerpunktmäßig mit der Konzertreihe räumlich weiterentwickelt werden. Alle Veranstaltungen werden von WDR »Klanglandschaften« und dem landesweiten Netzwerk »Musikkulturen«. 3 mitgeschnitten und in der Reihe »WDR 3 Konzert« ausgestrahlt. Gemeinsam mit einer Vielzahl von Partnern hat das NRWKS im Bereich Bis März 2019 sind in Mülheim an der Ruhr und in Münster noch zu der Weltmusik eine Reihe von Programmen und Initiativen entwickelt: erleben: am 5. und 6.1. Cemîl Qoçgirî & das AVÎAN Quartett (Türkei – Von der Konzertförderung über die Veranstaltung von Tagungen und Kurdistan) und am 20. und 21.2. Semilla – Lavinia Mancusi & das Gabriele Diskussionsrunden bis hin zur Instrumentalförderinitiative an öffentlichen Gagliarini Quartett (Italien). Zum Abschluss der Spielzeit spielen am 15. Musikschulen »Bağlama für alle!« gab es unterschiedliche, miteinander und 16.3. Vardan Hovanissian & das Emre Gültekin Trio (Türkei). verbundene Projekte. N R W - K U LT U R . D E / K L A N G L A N D S C H A F T E N So hat das NRWKS 2012 gemeinsam mit dem Landesverband der Musikschulen in NRW und JeKi sowie im Verbund mit Saz-Lehrer*innen Since 2004, the NRW KULTURsekretariat has been organising numerous einen Lehrplan für die Langhalslaute Bağlama entwickelt, mit dem Musik- extraordinary world music events under the header Das 3. Ohr (The 3rd Ear). schulen und Unterrichtende zuverlässig und langfristig Saz-Lehrstunden It promotes concerts, arranges conferences and discussions, and launches ins- trumental grant initiatives for music schools and primary schools, some lasting anbieten können. 2018 wurde in Hagen, Bochum und Unna eine gemein- several years. In 2017 music schools receive funding for the implementation sam mit dem Beirat »Musikkulturen« entwickelte Qualifizierungsmaßnah- of jointly elaborated concepts for working with refugees. As part of The 3rd me für geflüchtete Musiker*innen für den deutschen Veranstalter- und Ear project, artistic concert series such as Klanglandschaften (Soundscapes) Musikmarkt durchgeführt. Das Pilotprojekt wurde vom Kulturministerium will be promoted in the member cities. Extraordinary concert events involving NRW unterstützt. non-European music will also be held regularly in the framework of world N R W - K U LT U R . D E / D A S D R I T T E O H R music and intercultural festivals. The series will continue to undergo structural redevelopment from autumn of 2018 onwards through the participation of the Theater im Pumpenhaus in Münster. 23
K ATA LO G F Ö R D E R U N G DA S 3. O H R : M U S I K K U LT U R E N Das gemeinsam mit dem Kultursekretariat NRW Gütersloh betriebene arbeit oder Konzepte für Kinderkonzerte und stärkt die Präsenz und die Auftrittsnetzwerk »Musikkulturen« leistet seit 2012 einen wichtigen Vernetzung der weltmusikalischen Akteur*innen in NRW. Der Beirat ist Beitrag zur Förderung von Weltmusik in NRW. Veranstalter von Weltmusik offen für Themen- und Projektvorschläge und für Teilnehmer*innen, die können ihr wirtschaftliches Risiko minimieren und ihre Spielpläne um an einer kontinuierlichen Mitarbeit interessiert sind. weniger bekannte Gruppen und Musikstile bereichern. Damit fördert das Für die Spielzeiten 2018/19 und 2019/20 hat der Beirat insgesamt Projekt auch bemerkenswerte Ensembles, die auf diese Weise verstärkt 22 außergewöhnliche Gruppen ausgewählt – auch mit Berücksichti- durch NRW touren, dabei ihr Publikum finden und neue Kontakte knüpfen gung der Teilnehmer*innen des Bundeswettbewerbs »Creole – globale können. Musik aus Deutschland«: Avîan Quartet, Babylon Orchestra Soloists, Duo Ein an Bedeutung und Umfang zunehmender Bestandteil der »Musik- Al-Khayyat/Thiele, Duo Armaos/Rastani, East-West Pacem Orchestra, kulturen« sind die musikalischen Dialoge. Sie entstehen aus gemeinsamen Eurasians Unity/Eurasians 5, Hammam Abbiad, JMO, Kaleidoskop, künstlerischen Ansätzen zwischen Musiker*innen unterschiedlicher Kul- Kioomars Musayyebi Quartett, Kozma Orkestar, Marion & Sobo Band, turen in und außerhalb von NRW. Mehrtägige Workshops und Proben bie- NaNaya, Nouruz Ensemble, Pulsar Trio, Tan, The Klezmer Tunes, The ten die Möglichkeit zum intensiven Austausch. Der gesamte Arbeitspro- Sephardics, ZMEI3, Kinderkonzerte: kalyani kirvani, Karibuni, WeltenBaum. zess bis hin zu den abschließenden, ebenfalls geförderten Konzerten wird Weitere Informationen zu den Gruppen und ihren jeweiligen Förder- aktiv vom NRW KULTURsekretariat beworben und filmisch dokumentiert. zeiträumen bieten die Spielzeitkataloge sowie das Internet. Seit 2018 werden die Dialog-Projekte zudem musikwissenschaftlich durch N R W - K U LT U R . D E / M U S I K K U LT U R E N die Folkwang-Universität Essen begleitet – so auch der im November 2018 gestartete Dialog »SONIQ – Oriental Strings«, der im Frühjahr 2019 Since 2012 a unique performance network for high quality world music en- fortgesetzt wird. 2018 wurde außerdem gemeinsam mit der Zukunftsaka- sembles in NRW has been promoted. The programme Musikkulturen (Musical demie NRW in Bochum eine interkulturell ausgerichtete Spielstätten- und Cultures) also supports organisers who would like to enrich their repertoire with lesser known groups and styles of music. An expert advisory board, made Rezipienten-Untersuchung durchgeführt. up of promoters and musicians with experience in world music, has selected Ein landesweiter Beirat aus rund 20 Institutionen, Expert*innen und a total of 22 groups, who will receive financial support to tour NRW till the end Musiker*innen fungiert als Fachgremium für Auftritte und Dialogprojekte. of 2019. Musical dialogues lasting several days also offer musicians from NRW Er bereitet darüber hinaus Maßnahmen zur Kommunikation und Qualifi- the opportunity for intensive exchange with international world musicians. zierung vor, entwickelt Projekte zur Kulturellen Bildung und Flüchtlings- 25
AU S WA H L P R O J E K T S O U N DT R I P S N RW Wer sich auf einen der jährlich bis zu fünf »Soundtrips NRW« begibt, kann Das Programm für 2019 bringt wieder hochkarätige internationale Gäste faszinierende Klangwelten, musikalische Neukreationen und sponta- nach NRW: Den Auftakt machen beim 43. Soundtrip NRW im Januar und ne Begegnungen mit außergewöhnlichen Musiken und Musiker*innen Februar Biliana Voutchkova (Violine) und Michael Thieke (Klarinette), u.a.: erleben. Mit Unterstützung durch das NRW KULTURsekretariat wurde die 28.1. Bonn, 2.2. Wuppertal, 3.2. Münster, 6.2. Köln, 8.2. oder 15.2. Duis- Reihe für Improvisationsmusik, die 2010 als ein »Kooperiertes Projekt« burg, 17.2. Münster. Im Mai kommen der Percussionist Chris Cutler und gestartet ist und inzwischen auch medial viel Beachtung gefunden hat, der Multiinstrumentalist Tim Hodgkinson: 3.5. Düsseldorf, 4.5. Bochum, kontinuierlich zu einem landesweiten Netz ausgebaut. In der kommenden 5.5. Münster, 6.5. Köln, 7.5. Essen, 8.5. Bonn, 9.5. Hagen, 10.5. Duisburg. Saison beteiligen sich mindestens zehn Städte mit ihren einschlägigen Ende August/Anfang September reist die Komponistin und Gitarristin Konzertveranstaltern – dabei sind: Bielefeld, Bochum, Bonn, Düsseldorf, Susan Alcorn an: 29.8. Bonn, 30.8. Duisburg, 31.8. Bochum, 1.9. Münster, Duisburg, Essen, Hagen, Köln, Münster und Wuppertal. 2.9. Wuppertal, 3.9. Essen, 4.9. Köln, 6.9. Bielefeld. Vom 1. bis 10.11. ist Tor- »Soundtrips NRW« besticht durch ein besonderes Veranstaltungskon- ben Snekkestad (Reeds) zu Gast in NRW. Den Abschluss bilden schließ- zept, das von verschiedenen Partner*innen getragen und permanent wei- lich Uwe Oberg (Klavier) und Silke Eberhard (Altsaxophon, Klarinette): terentwickelt wird: Renommierte Musiker*innen aus NRW treffen hier auf voraussichtlich 29.11. Duisburg oder Bielefeld, 30.11. Köln, 1.12. Münster, internationale Größen, jüngere Talente auf etablierte Repräsentant*innen 3.12. Essen, 4.12. Wuppertal, 5.12. Hagen, 6.12. Duisburg oder Bielefeld, der improvisierten Musik. Jeweils im ersten Teil eines Konzertes spielen 7.12. Bochum, 8.12. Bonn. die internationalen Gäste ihr eigenes Programm – im zweiten konzer- N R W - K U LT U R . D E /S O U N D T R I P S tieren sie gemeinsam mit Profis aus NRW und versorgen die Szene mit S O U N D T R I P S - N R W. D E neuen Impulsen. Dabei gastieren auch die heimischen Gastgeber*innen gerne bei ihren Kolleg*innen in den anderen Städten und profitieren so Emerging from the Cooperative Projects programme, Soundtrips NRW is now von zusätzlichen Auftrittsmöglichkeiten. firmly established as a state-wide series of concerts of improvised music in Anfang November 2019 findet in Köln und Wuppertal ein zweitägiges nine cities around NRW. Soundtrips NRW brings opposites together in exciting concerts: renowned musicians from NRW meet international stars; young »Soundtrips NRW«-Festival mit Konzerten und Diskussionen statt. talents meet established representatives of the improvised music scene. The format too is unusual: in the first part of a concert, the international guests play their own programme, while in the second, they frequently join in perfor- ming together with the NRW musicians. 27
PROJEKTFÖRDERUNG D I V E RS I TÄT Seit Ende 2015 befasste sich das NRW KULTURsekretariat unter dem Dieser Ansatz wird ab 2019 ausgebaut: So konzentriert sich das Förder- Titel »Refugee Citizen« intensiv mit dem Thema Stadtgesellschaften im programm »Diversität« jetzt – analog zur perspektivischen Ausrichtung kulturellen Wandel. Eine erste Tagung, gemeinsam mit dem Kulturminis- des Runden Tisches – auf die kulturelle Vielfalt insgesamt, unter Einbe- terium NRW, dem Kultursekretariat NRW Gütersloh, der Stadt Dortmund ziehung von Menschen mit Einwanderungsgeschichte und weiterhin unter und kommunalen Spitzenverbänden, war der Auftakt zu einer mehr- Berücksichtigung von Geflüchteten. teiligen Programmreihe gleichen Namens. Von Herbst 2016 bis Herbst Gefördert werden Projekte und Diskurse, auch Projektentwicklun- 2017 beschäftigten sich, in Partnerschaft mit dem Kultursekretariat gen, die sich – möglichst partizipativ – künstlerisch mit diesem Fokus NRW Gütersloh und der Akademie der Kulturellen Bildung in Remscheid, beschäftigen. Auch Projekte zu Genderfragen und Inklusionsthemen insgesamt drei Konferenzen mit Perspektiven kultureller Bildung, mit werden im Rahmen dieses Programms gefördert. Musikalische Projekte Fragen zur Qualifizierung in der kulturellen und künstlerischen Praxis bzw. Konzerte im Bereich der kulturellen Vielfalt dagegen finden eher sowie mit kommunalen Netzwerken im ländlichen Raum. Für jede dieser Berücksichtigung in den musikalischen Dialogprojekten im Rahmen der drei Veranstaltungen wurde eine Bestandsaufnahme von Projekten und »Musikkulturen«. Darüber hinaus ist Diversität neben Digitaler Kultur Ansätzen erhoben, zugleich wurden die darin versammelten Ansätze auf einer der beiden thematischen Schwerpunkte im »Transfer International« ihre Gelingensbedingungen hin analysiert. Die einzelnen Bestandsaufnah- mit Griechenland. men und Analysen dieser Konferenzen wurden abschließend im Rahmen N R W - K U LT U R . D E / D I V E R S I TA E T einer Studie zusammengeführt. Bereits 2017 hat das NRWKS gemeinsam mit weiteren Förderern, Since the end of 2015, the NRW KULTURsekretariat has dedicated itself to Netzwerkern und Multiplikatoren – darunter die NRW Landesbüros Tanz, looking at urban societies in the process of cultural change, the title of this Freie Darstellende Künste und Bildende Kunst, der Landesmusikrat project was Refugee Citizen. This multi-part programme series addressed questions of cultural education, qualification and network building. The round NRW sowie das Kulturministerium NRW – einen Runden Tisch »Refugee table, set up in 2018, consisted of funders, networkers and multipliers who ex- Citizen« eingerichtet, der sich seit Sommer 2018 dem Gesamtbereich amined the theme of Diversity as a whole and involved people with immigration »Diversität« widmen soll. backgrounds and also considered the question of refugees. Similarly, as part Seit Anfang 2016 war »Refugee Citizen« überdies der Titel eines För- of the Diversität (Diversity) programme, funding will be put towards projects derprogramms, mit dem beispielsweise Modellansätze für die Arbeit mit and discourses as well as development projects that are dealing with this Geflüchteten an Musikschulen oder entsprechende Qualifizierungsmaß- question and will at the same time consider questions of gender and themes of inclusion. nahmen von Kunsthistoriker*innen und Kunstpädagog*innen im Muse- umskontext, aber auch geflüchteter Musiker*innen entwickelt wurden. 29
AU S S C H R E I B U N G T R A N S FE R I N T E R N AT I O N A L G R I EC H E N L A N D – N RW Nach neun internationalen Künstler- und Kunstaustauschprogrammen seit Ein erster Call for Projects wurde im Juni 2018 veröffentlicht. Im Juli 1990 wurde der »Transfer« 2015 neu konzipiert und inhaltlich verbreitert. folgte die Ausschreibung für Kulturprojekte zwischen nordrhein-westfä- Im Fokus von »Transfer International« stehen jetzt genre- und themen- lischen und griechischen Künstler*innen aller Kunstrichtungen und Insti- bezogene sowie interdisziplinäre Austauschprogramme mit variierenden tutionen. Als Ergebnis dieser Ausschreibung werden zunächst insgesamt internationalen Hotspots, mit denen mehrjährige Partnerschaften entwi- sechs Projekte bis Anfang 2019 gefördert. ckelt werden. Weitere Ausschreibungen auf deutscher und griechischer Seite Dabei entstehen intensive Arbeits- und Dialogprozesse zwischen folgen 2019, die erste davon schon Anfang des Jahres. unterschiedlichen internationalen Partner*innen auf der einen Seite N R W - K U LT U R . D E / T R A N S F E R und relevanten Akteur*innen und Institutionen in den Städten des NRW KULTURsekretariats auf der anderen. Das Ziel der konkreten gemeinsa- After nine international artists and art exchange programmes since 1990, men Projektarbeit und des langfristigen diskursiven Austausches liegt in Transfer has been redesigned and its scope has been widened mainly in der Vernetzung unterschiedlicher Szenen und zielt damit vor allem auf terms of content. Transfer for visual arts has been turned into a whole bunch of Transfers for different genres such as art, theatre and dance. Genre and Nachhaltigkeit. topicspecific as well as interdisciplinary exchange programmes with varying Der erste »Transfer International« fand 2016 bis 2017 regional mit den international hotspots are planned, with which partnerships of two years are Niederlanden und Belgien statt und konzentrierte sich thematisch auf die developed. The goal of Transfer International is intensive, multi-year, alterna- zwei Schwerpunktthemen des des NRWKS: Digitale Kultur und Interkul- ting and superimposing exchange processes between different international tur/Diversität. partners as well as relevant actors and institutions in the cities of the NRW Im Zentrum des aktuellen Transfers steht seit Ende 2018 Griechen- KULTURsekretariat. As supporting pillars of the concept act the funding of international artistic projects and the International Visitors Programme. Greece land, mit den Städten Athen und Thessaloniki. Dieser »Transfer Interna- is at the heart of the current Transfer – which concentrations on the two tional« wird gemeinsam mit griechischen und nordrhein-westfälischen themes of Digital Culture und Interculture/Diversity, partner cities are Athens Institutionen vorangetrieben und konzentriert sich thematisch wieder auf and Thessaloniki. die zwei NRWKS-Schwerpunktthemen Digitale Kultur und Interkultur/ Diversität. Die Projektträger sind eingeladen im künstlerischen Austausch Verbindendes, aber auch Trennendes herauszuarbeiten. Darüber hinaus ist wieder die Anbindung an das »Internationale Besucherprogramm« geplant. 31
AU S WA H L P R O J E K T N E X T L E V E L – FES T I VA L FO R G A M ES Nach drei Jahren in Köln von 2010 bis 2012 und drei weiteren im Dort- Mit etwa 1.800 Festivalbesucher*innen konnte, diesmal ohne Nebenspiel- munder U von 2013 bis 2015 endete mit der Festival-Ausgabe 2018 die stätten, an das Niveau des Vorjahres angeschlossen werden. auf drei Jahre angelegte Partnerschaft mit der Stadt Düsseldorf und dem Ganzjährig dient »next-level-blog.org« als umfangreiches und von NRW-Forum. Somit zieht das »Next Level – Festival for Games« weiter unterschiedlichen Zielgruppen intensiv genutztes Informationsportal zu und findet vom 28.11. bis 1.12.2019 auf dem UNESCO-Welterbe Zollverein Kunst, Kultur, Bildung und Wirtschaft der digitalen Spiele. Neben inzwi- in Essen statt. schen mehreren hundert qualifizierten Blogbeiträgen bietet das Weban- Mit »Next Level« bietet das NRW KULTURsekretariat Kunst- und gebot weitere Features und Links, wie beispielsweise eine differenzierte Kulturverantwortlichen, Akteuren aus der Kulturellen Bildung und der Terminübersicht mit unterschiedlichen Veranstaltungen zur digitalen Games-Branche, aber auch Journalist*innen, Eltern, Lehrer*innen und Spielekultur im deutschsprachigen Raum. begeisterten Gamer*innen einen spannenden Mix aus Performances und N E X T- L E V E L .O R G Ausstellungen, Impulsen und Diskussionen, Workshops und Werkstätten. N E X T- L E V E L- B LO G .O R G Ein zunehmend stärkeres Gewicht erhält dabei – über den Fokus auf Games hinaus – das NRWKS-Schwerpunktthema Digitale Kultur. With Next Level, the NRW KULTURsekretariat together with different partners Vom 22. bis 25.11.2018 drehte sich in Düsseldorf, wieder alles um such as ministries and academies has been dedicated to the artistic, educa- digitale Spiele und Digitalität in Kunst, Kultur und Bildung. Dabei wurde tional and creative economical aspects of computer games since 2010. Since 2016, Next Level as a festival now above all relies on interactivity and digital das mehrtägige Programmangebot interaktiver digitaler Erlebnisformate experience formats. In autumn, it repeatedly brings together creative gamers, gegenüber 2017 mit mehreren kuratierten Spieleparcours, einer Installa- artists, game developers, media educators and companies for several days tion des niederländischen Medienkünstlers Marnix de Nijs, Performances and networks fans and experts of the digital gaming culture. Since 2010 there der Komponistin Brigitta Muntendorf und des Künstler-Duos UBERMOR- have been three rounds of Next Level in the cities of Cologne, Dortmund and GEN sowie einem abschließenden Live-to-Game-Konzert noch einmal Düsseldorf; the subsequent Next Level – Festival for Games will take place ausgebaut. Im Rahmen eines erlebnisorientierten Symposiums trafen sich, from 28th November to 1st December 2019 at the UNESCO heritage site of Zollverein in Essen. The next-level-blog.org website, which operates all year mit Unterstützung durch das Kulturministerium NRW, etwa 100 kulturpo- round, will be used intensively as an information and communication platform. litische Akteur*innen und Kreative zum diskursiven und inspirierenden As well as many expert blog posts on the art and culture of gaming, the site Austausch über Fragen der Kunstproduktion und ihrer Verwertung sowie offers a nuanced schedule with various events on digital games in German- der Vermittlung, Qualifizierung und Partizipation mit digitalen Mitteln und speaking countries. Medien, inkl. eines Vortrags des renommierten Soziologen Dirk Baecker. 33
Sie können auch lesen