Smart Building Technologies - MCI
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
K r i s z t i n a L à s z l ò , B u d a p e s t U n i v e r s i t y o f Te c h n o l o g y a n d E c o n o m i c s , B u d a p e s t | D i r. J u l i a n W a g n e r, R o s e n b a u e r I n t e r n a t i o sche Universität Wien, Wien | Dipl.-Kfm. Robert Grüneberg, Invista Resins & Fibers GmbH & Co KG, Hattersheim am Ma B a n , M o m o y a m a G a k u i n U n i v e r s i t y, O s a k a | P r o f . D r. K a y e C h o n , T h e H o n g K o n g P o l y t e c h n i c U n i v e r s i t y, H o n g K o n g | D r. D h I n s t i t u t e f o r S y m b o l i c C o m p u t a t i o n , L i n z | D i p l . - V w. A r m i n B u r g e r, H o f e r K G , S a t t l e d t | P r o f . D r. C a r m e n c i t a C h e u n g , C C a w, B o t s c h a f t d e r Ve r e i n i g t e n S t a a t e n , W i e n | P r o f . D r. E l i z a b e t h D i c k s o n , E S P E M E B u s i n e s s S c h oVollzeit o l N i c e ,| NDeutsch izza | Prof. D r. C h r i s t i a n L a e s s e r, I n s t i t u t f ü r Ö f f e n t l i c h e D i e n s t l e i s t u n g e n u n d To u r i s m u s , S t . G a l l e n | P r o f . D r. J o h n W a l s h , A u s t r a s s U n i v e r s i t y, S y d n e y | M a g . H e l m u t F i n k , S A P Ö s t e r r e i c h G m b H , W i e n | D i p l . - I n g . R o l f E i n s e l e , D a i m l Duales e r C h r y sStudium ler AG, Stut g u s t - W i l h e l m S c h e e r, I D S S c h e e r A G , S a a r b r ü c k e n | M a g . B r i g i t t e E d e r e r, S i e m e n s A G A u s t r i a , W i e n | P r o f . D r. Ta p i o Ta m . D r. P e t e r K o s , E r s t e B a n k , W i e n | D i p l . - I n g . H a n s L i n d e n b e r g e r, A m t d e r T i r o l e r L a n d e s r e g i e r u n g , I n n s b r u c k | D r. T h o m i c t o r i a S c h m i d t , T h e M o s c o w S c h o o l o f S o c i a l a n d E c o n o m i c S c i e n c e s , M o s k a u | P r o f . D r. R e n e D e n t i s t e M u e l l e r, C o l l e g e r, I M b K . I n t e g r a t i v e M a n a g e m e n t b e r a t u n g , K o n s t a n z | D r. K l a u s L i e b s c h e r, O e s t e r r e i c h i s c h e N a t i o n a l b a n k W i e n , W i e n | M e n i c h e t t i , H o c h s c h u l e L i e c h t e n s t e i n , Va d u z | P r o f . D r. J o e N e l l i s , C r a n f i e l d U n i v e r s i t y, C r a n f i e l d | P r o f . D r. K l a u s W e i e r m e n H o t e l - u n d To u r i s m u s b a n k G m b H , W i e n | P r o f . D r. T h e r e s i a T h e u r l , W e s t f ä l i s c h e W i l h e l m s - U n i v e r s i t ä t M ü n s t e r, M ü n s t g , W i e n | M a g . C h r i s t i a n H a v r a n e k , D e l o i t t e Ö s t e r r e i c h , W i e n | D i p l . - I n g . D r. M i c h a e l K o n c a r, V T U - E n g i n e e r i n g G m b H , G r b H , W a t t e n s | D r. S t e p h a n F e i g e , S t . G a l l e n M a n a g e m e n t b e r a t u n g A G , S t . G a l l e n | D r. F r i e d r i c h F r a b e r g e r, K P M G S e c u r c h e n | D r. o e c . H S G A n d r e a s W i t t m e r, U n i v e r s i t ä t S t . G a l l e n , S t . G a l l e n | I n g . M S C W o l f g a n g G l i e b e , M a n a g e m e n t S y s t e a t u n g G m b H , D o r n b i r n | M a g . D r. F r a n z H a r t l , Ö s t e r r e i c h i s c h e H o t e l - u n d To u r i s m u s b a n k G m b H , W i e n | D r. F r i e d r i c h F r ö s t e r, T i r o l W e r b u n g , I n n s b r u c k | D r. C o r n e l i a Ve i l , I n s t i t u t f ü r I n t e g r a t i o n s b e r a t u n g G m b H , S t . G a l l e n | D r. D i p l . - B i o l o g e C s R e c h t s a n w ä l t e G m b H , W i e n | D i p l . - K f r. C h r i s t i n e L i c c i , H V B G r o u p - B a y e r i s c h e H y p o - u n d Ve r e i n s b a n k A G , M ü n c h e n | P o n a | M a g . H e r b e r t B a u e r, B u n d e s m i n i s t e r i u m f ü r L a n d e s v e r t e i d i g u n g , W i e n | P r o f . D r. M a r i a S t e l l a R o l l a n d i , U n i v e r s i t à s i t y B o n n , B a d H o n n e f | D r. R i c h a r d P i o c k , D u r s t P h o t o t e c h n i k A G , B r i x e n | D i r. P e t e r M e t z i n g e r, 4 C b u s i n e s s c a m p a i g n A m a n n , H o c h s c h u l e L i e c h t e n s t e i n , Va d u z | P r o f . D r. R e i d a r M y k l e t u n , N o r w e g i a n S c h o o l o f H o t e l M a n a g e m e n t , S t a v a n g D r. N i k o l a Tr ö t h a n , B G T R e c h t s a n w ä l t e , I n n s b r u c k | D r. p h i l . A l f r e d A u t i s c h e r, Tr i m e d i a C o m m u n i c a t i o n s A u s t r i a G m b H , W bachelor . a r l s r u h e | D r. C h r i s t i a n B a u e r, S w a r c o H o l d i n g A G , W a t t e n s | D r. G a b r i e l e W e b e r- Tr i n k f a s s , R e d B u l l G m b H , F u s c h l a m S e P o m b e r g e r, J o h a n n e s K e p l e r U n i v e r s i t ä t L i n z , L i n z | D r. T h o m a s B i e g e r, I n s t i t u t f . ö f f e n t l . D i e n s t l e i s t u n g e n u n d To u r i s m S k u h r a W e i s e & P a r t n e r G b R , M ü n c h e n | D r. E l f r i e d e B i e h a l - H e i m b u r g e r, Tr i g o n , W i e n | P r o f . D r. P a o l o B e l l a m o l i , F o n d a z i e i t l , W i r t s c h a f t s k a m m e r Ö s t e r r e i c h , W i e n | D r. J ü r g e n B i s c h o f , H o c h s c h u l e A a l e n , A a l e n | P h . D . Á s t a B j a r n a d ó t t i r, R e y k j a U n i v e r s i t y, S y d n e y | P r o f . D r. H e i j o R i e c k m a n n , U n i v e r s i t ä t K l a g e n f u r t , K l a g e n f u r t | D i p l . - I n g . U n i v. A r c h . D i e t e r K o p p e , H r i e d m a n & P a r t n e r, F r a n k f u r t | P r o f . D r. J o e B a r t h , U n i v e r s i t y o f G u e l p h , G u e l p h | P r o f . D r. M i c h a e l K u h n , L e o p o l d - F r a n z e c h e n m o d i f i z i e r u n g e . V. , L e i p z i g | M a g . R i c h a r d o - J o s é V y b i r a l , F o o t e , C o n e & B e l d i n g A u s t r i a , W i e n | D r. D i m i t r i o s B u h a c h i s c h e R e p u b l i k , P r a g | R A D r. A x e l C o r d e w e n e r, K a n z l e i F l i c k G o c k e S c h a u m b u r g , B o n n | M i k e C o u z e n s , C i s c o S y s t e b a n k , W i e n | D i p l . - I n g . C h r i s t i a n S e n f t , S e v e n O n e I n t e r m e d i a , U n t e r f ö h r i n g | D r. H e l m u t L o u k o t a , O M V A G , W i e n | D r. C r. M i c h a e l J . E t z e l , U n i v e r s i t y o f N o t r e D a m e , N o t r e D a m e | U n i v. - D o z . M a g . D r. E d u a r d H o c h r e i t e r, O e s t e r r e i c h i s c h e N a U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | D r. E b e r h a r d H e i n z , D a i m l e r C h r y s l e r A G , S t u t t g a r t | D r. H o l g e r S t o r c k s , M e d t r o n i c G m b H , D ü s s e l d e n | D r. L a r s G r ü n e r t , Tr u m p f L a s e r G m b H & C o . K G , S c h r a m b e r g | D i p l . - I n g . ( F H ) A n d r e a s G u g g l b e r g e r, S a n d o z G m b H , K u n | M a g . D r. A n d r e a s G a p p , R a i f f e i s e n b a n k K l e i n w a l s e r t a l A G , R i e z l e r n | D i r. L e o n h a r d J . S c h n o r r e n b e r g , T h e G r e e n l e a f C t a d t | D r. H e l m u t H e i s s , U n i v e r s i t ä t M a n n h e i m , M a n n h e i m | D r. W e n d y B e c k e r, U n i v e r s i t y a t A l b a n y, N e w Yo r k | J a m e s H h W e c h t , B G W A G , W i e n | D r. J o h a n n e s H o h e n a u e r, K o e c k , E b n e r & P a r t n e r G e s m b H , W i e n | H a n s H e r b e r t H o l z a m e r, F. A . n | D i r. B r a d G l o s s e r m a n , P a c i f i c F o r u m C S I S , H o n o l u l u | D r. A l o y s H ü t t e r m a n n , M a i w a l d P a t e n t a n w a l t s G m b H , D ü s s e l d o D r. C a r l o s J a h n , H o c h s c h u l e f ü r A n g e w a n d t e W i s s e n s c h a f t e n H a m b u r g , H a m b u r g | P r o f . D r. S t e n J ö n s s o n , U n i v e r s i t ä t G ö a r e , I n g o l s t a d t | M a g . C h r i s K a p f e r e r, Tr e u h a n d P a r t n e r A u s t r i a , W i e n | D I E r w i n O b e r m e i e r, E u r o f i g h t e r G m b H , H a l l b e r g m u s G i e s e c k e , R o l a n d E l l e r C o n s u l t i n g , B e r l i n | M M a g . S e b a s t i a n L a n g , U n i v e r s i t ä t S t . G a l l e n , S t . G a l l e n | P r o f . D r. A m a n g , W i e n | D r. S t e f a n L e i b l e , F r i e d r i c h - S c h i l l e r- U n i v e r s i t ä t , J e n a | H e r m a n n N i t s c h , A t e l i e r N i t s c h , P r i n z e n d o r f | D D r. E n g e i n - S i e g , R h e i n b a c h | D i p l . - K f m . M i c h a e l M o e l l e r, B e r a t e r g r u p p e N e u w a l d e g g G m b H , W i e n | D r. S t e f a n B e r g s m a n n , H o r v D r. R o b e r t H ä n e l , H ä n e l & K o l l e g e n R e c h t s a n w ä l t e , P e i ß e n b e r g | D r. J ü r g e n M e i e r, Vo s s i u s & P a r t n e r, M ü n c h e n | D r. J ü r Smart Building Technologies , K o f l e r & P a r t n e r, I n n s b r u c k | P r o f . D r. R o n M e y e r, S t r a t e g y W o r k s , R o t t e r d a m | P r o f . D r. A d y M i l m a n , U n i v e r s i t y o f C e n m u t E r i c h M ö ß m e r, B M W M G m b H , G a r c h i n g - H o c h b r ü c k | D r. J a k o b E d i n g e r, E d i n g e r To u r i s m u s b e r a t u n g G m b H , I n n s b r u - G e s a m t h o c h s c h u l e S i e g e n , S i e g e n | D r. P e t r a W i t t i g , R o x i n R e c h t s a n w ä l t e , M ü n c h e n | P r o f . D r. H a n s M ü h l b a c h e r, L e o p o i l i p p s - U n i v e r s i t ä t M a r b u r g , M a r b u r g | D I D i p l . W i r t s c h . I n g . P a u l - A l e x a n d e r W a c k e r, K u h n e n & W a c k e r P a t e n t - u n d R e c h t s ä t H i l d e s h e i m , H i l d e s h e i m | P r o f . D r. F r i e d r i c h R o i t h m a y r, J o h a n n e s K e p l e r U n i v e r s i t ä t , L i n z | P r o f . D r. S o l v e i g B ö h n , D a D r. U d o S t e f f e n s , F r a n k f u r t S c h o o l o f F i n a n c e & M a n a g e m e n t , F r a n k f u r t a m M a i n | P r o f . D r. M a r k u s R u d o l f , W i s s e n s c h a f t l i m a n n , C P S S c h l i e ß m a n n , F r a n k f u r t a m M a i n | M a g . H o r s t B e r n e g g e r, P r i c e w a t e r h o u s e C o o p e r s G m b H , S a l z b u r g | D r. H a r z e n s - U n i v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | P r o f . D r. A r c h G . W o o d s i d e , B o s t o n C o l l e g e , B o s t o n | D i p l . - I n g . W i l f r i e d S c h ö f e r, O r a c l e A u s g k o k | P r o f . D r. W o l f g a n g M a a s s , H o c h s c h u l e F u r t w a n g e n U n i v e r s i t y, F u r t w a n g e n | P r o f . D r. J e a n - C l a u d e U s u n i e r, U n i v e r e m e n t , D o r t m u n d | P r o f . D r. S t e p h a n D o e r i n g , P o l i k l i n i k f ü r Z a h n ä r z t l i c h e P r o t h e t i k , M ü n s t e r | P r o f . D r. K l a u s S c h r e d e l s e k e s A i g n e r, T i r o l e r S p a r k a s s e B a n k A G , I n n s b r u c k | D D r. Ta d e M a t t h i a s S p r a n g e r, R h e i n i s c h e F r i e d r i c h - W i l h e l m s - U n i v e r s i a m , C r a n f i e l d S c h o o l o f M a n a g e m e n t , C r a n f i e l d | P r o f . D r. H e i n z K l a u s S t a h l , U n i v. - P r o f . D r. S t a h l & P a r t n e r O E G , O b e r w e r s i d a d P o n t i f i c i a C o m i l l a s , M a d r i d | D i p l . - K f m . M i c h a e l R e i n h a r d , I n s t i t u t f ü r W i r t s c h a f t s f o r s c h u n g , M ü n c h e n | D r. W o l f g . D r. F r a n z F i s c h l e r, E U - K o m m i s s i o n , B r ü s s e l | D r. J a y K a n d a m p u l l y, T h e O h i o S t a t e U n i v e r s i t y, C o l u m b u s | D r. S u s a n n e R i e r l e , P ä d a g o g i s c h e H o c h s c h u l e F r e i b u r g , F r e i b u r g | D r. N a d j a K a e d i n g , G r a e f e R e c h t s a n w ä l t e , M ü n c h e n | D i p l . - I n g . H e r b i d e l o r e S c h r ö d e r, F a c h h o c h s c h u l e f ü r Te c h n i k u n d W i r t s c h a f t B e r l i n , B e r l i n | P r o f . D r. E r i c J o n e s , J o h n s H o p k i n s U n i v e r e o f W i l l i a m & M a r y - S c h o o l o f B u s i n e s s , W i l l i a m s b u r g | D r. H a n s r u d i M ü l l e r, F o r s c h u n g s i n s t i t u t f ü r F r e i z e i t u n d To u r i s m & C o m m e r c e , S h a n g h a i | D r. A n d r e a s D i l g , M a i w a l d P a t e n t a n w a l t s G m b H , M ü n c h e n | D i p l . - K f m . S t e f a n E i s e n m a n n , a v a n t se Coopers GmbH, Wien | Christian Siekmann, Accenture GmbH, München | Mag. Bernd Kleboth, LGT Bank in Liechtenst K E G , L i n z | M a g . D r. C l e m e n s N o w o t n y, L e i t n e r & L e i t n e r G m b H & C o K E G , L i n z | M M a g . D r. C l e m e n s P h . S c h i n d l e r, H a a r m i t u t , W i e n | P r o f . D r. S t e p h a n i e J o h n s o n , C h a r l e s D a r w i n U n i v e r s i t y, D a r w i n | D r. W o l f g a n g J e n e w e i n , U n i v e r s i t ä t S t . G a l l | D r. M i c h a e l R e i t e r e r, D e l e g a t i o n d e r E u r o p ä i s c h e n K o m m i s s i o n , To k y o | D r. Ve i t S o r g e r, I n d u s t r i e l l e n v e r e i n g i u n g Ö s t e r n g s f ö r d e r u n g s g e s e l l s c h a f t , W i e n | D i p l . - I n g . J u l i a T h i e l e , F r a u n h o f e r Te c h n o l o g i e e n t w i c k l u n g s g r u p p e , S t u t t g a r t | M a g . ( i n , I n t e r n a t i o n a l S c h o o l o f M a n a g e m e n t , D o r t m u n d | D r. H e r m a n n S e n d e l e , B o a r d C o n s u l t a n t s I n t e r n a t i o n a l S e n d e l e & C o t t e r d a m | D r. W o l f g a n g M a z a l , U n i v e r s i t ä t W i e n , W i e n | D r. H a r a l d P e c h l a n e r, K a t h o l i s c h e U n i v e r s i t ä t E i c h s t ä t t - I n g o l s t a n k ö , B u d a p e s t U n i v e r s i t y o f Te c h n o l o g y a n d E c o n o m i c s , B u d a p e s t | D r. J o h a n n W ö r n d l - A i c h r i e d l e r, B r a m a c D a c h s y s t e m e s - & B e t e i l i g u n g s A G , W i e n | D r. S t e f a n H a m m , C o n c e n t r o M a n a g e m e n t A G , M ü n c h e n | I n g . B r u n o W a l t e r, T i s c o v e r A G , I n D r. K u r t M a t z l e r, J o h a n n e s K e p l e r U n i v e r s i t ä t , L i n z | B i s c h o f D r. M a n f r e d S c h e u e r, D i ö z e s e I n n s b r u c k , I n n s b r u c k | P r o f . ristoph Herrmann, Ludwig-Maximilians-Universität, Mü n c h e n accredited Premium | P r o f . D r. G ü n t h e r H a e d r i c h , Member F r e i e Uofniversität Berlin, Berl e n c y T. P. S r e e n i v a s a n , I n d i s c h e B o t s c h a f t , W i e n | D r. O l i v e r G a s s m a n n , U n i v e r s i t ä t S t . G a l l e n , S t . G a l l e n | D r. A l e x d e Vo o v e r s i t ä t , I n n s b r u c k | D r. J o s e f E . B u r g e r, A u s t r i a n A i r l i n e s , W i e n | P r o f . D r. To d d A . M o o r a d i a n , C o l l e g e o f W i l l i a m & M AT EGI C MANAGE ME h n , O p e n U n i v e r s i t y N e t h e r l a n d s , H e e r l e n | M a g . C h r i s t o p h A n t r e t t e r, I n s t i t u t f ü r M a r k e t i n g - S t r a t e g i e b e r a t u n g G m b H , TR NT TUTIONAL S ACC REDITAT a n d E c o n o m i c s , B u d a p e s t | D i r. J u l i a n W a g n e r, R o s e n b a u e r I n t e r n a t i o n a l A G , L e o n d i n g | P r o f . D r. S t e p h a n L a s k e , L e o p o STI IO IN N PR EMIUM ü n e b e r g , I n v i s t a R e s i n s & F i b e r s G m b H & C o K G , H a t t e r s h e i m a m M a i n | D r. G a b r i e l e L a k o m s k i , T h e U n i v e r s i t y o f M e l b o u r K a y e C h o n , T h e H o n g K o n g P o l y t e c h n i c U n i v e r s i t y, H o n g K o n g | D r. D i r k G l a e ß e r, W o r l d To u r i s m O r g a n i z a t i o n ,1 M a d r i d | . A r m i n B u r g e r, H o f e r K G , S a t t l e d t | P r o f . D r. C a r m e n c i t a C h e u n g , C i t y U n i v e r s i t y o f H o n g K o n g , H o n g K o n g | A l t b i s c h o f D r. E l i z a b e t h D i c k s o n , E S P E M E B u s i n e s s S c h o o l N i c e , N i z z a | P r o f . D r. K l a u s S p r e m a n n , U n i v e r s i t ä t S t . G a l l e n , S t . G a l l e s t l e i s t u n g e n u n d To u r i s m u s , S t . G a l l e n | P r o f . D r. J o h n W a l s h , A u s t r a l i a n I n t e r n a t i o n a l H o t e l S c h o o l , C a n b e r r a | D r. C l a u
INHALT CONTENTS VORWORT3 PREFACE3 STUDIUM IM ÜBERBLICK 5 OVERVIEW4 HINTERGRUND & BERUFSFELD 7 BACKGROUND & CAREER PROSPECTS 7 STUDIUM & ZIELE 9 PROGRAM & GOALS 8 STUDIENPLAN11 CURRICULUM 10 FORSCHUNG & ENTWICKLUNG 12 RESEARCH & DEVELOPMENT 12 WAS IST EIN DUALES STUDIUM? 13 WHAT IS A DUAL STUDY PROGRAM? 13 WARUM DUAL STUDIEREN? 13 WHY STUDY DUAL? 13 PARTNERUNTERNEHMEN 14 PARTNER COMPANIES 14 ZULASSUNG & AUFNAHME 19 ADMISSION18 DOZENTINNEN UND DOZENTEN 21 FACULTY 20 STUDIENBEITRAG21 TUITION20 ABSCHLUSS21 DEGREE20 WEITERFÜHRENDE INFORMATIONEN 23 FURTHER INFORMATION 23 STANDORT, CAMPUS & SERVICES 25 LOCATION, CAMPUS & SERVICES 24 STUDIEREN AM MCI 27 STUDY AT MCI 26 2
Vo r w o r t Die Zukunft ist smart – damit trifft MCI | Die Unternehmerische Hochschule® mit dem dualen Studium „Smart Building Technologies“ den Geist der Zeit. Immer stärker digitalisierte Gebäude fordern beständig neue technische Lösungen und bieten zukunftsgerichtete Herausforderungen. Genau darauf liegt der Fokus dieses Bachelorstudiengangs. Neben Gebäudeautomatisierung und Informations- technologie wird den Studierenden auch Wissen aus den Bereichen HKLS sowie der Lichttechnik und der sich daraus ableitenden „menschlichen“ Komponente des Wohlfühlens in Räumen vermittelt. Darüber hinaus ist „Smart Building Technologies“ – als erster dualer Studiengang am MCI und in Tirol – die Antwort für alle jene, die sich nicht zwischen Studium und Beruf entscheiden können oder möchten. Hier erhalten Studierende nicht nur eine fundierte Ausbil- dung im Bereich der digitalisierten Gebäudetechnik, sondern zudem auch konkrete praktische Berufserfahrung. In jedem Semester haben die Studierenden sowohl eine Studien- als auch eine Praxisphase bei einem der namhaften Partnerunternehmen. Bei diesen Part- nerunternehmen halten die Studierenden auch ein aufrechtes Dienstverhältnis für die Dauer des gesamten Studiums. Diese besondere Form des praxisnahen Studierens ermöglicht es schon während des Studiums, wertvolle Kompetenzen für die Arbeitswelt zu erlangen. Preface The future is smart – and MCI | The Entrepreneurial School ® fosters this spirit through the “Smart Building Technolo- gies” dual study program. Buildings are becoming increasingly digitized, which constantly demands new technical so- lutions and present future-oriented challenges. This is precisely the focus of this bachelor’s degree program. Students gain knowledge in a range of fields such as building automation, information technology, HVAC (heating, ventilating and air-conditioning) and lighting technology, and the corresponding “human” component of well-being in rooms. As the first dual study program at MCI and in Tyrol, the “Smart Building Technologies” program is the answer for all those who cannot or do not want to choose between studying and working. The program allows students to gain knowledge and skills in integrated building technology and apply what they have learned through practical work experience. Each semester, students will have both a study and a practical phase. During the practical phase, they will apply what they have learned at one of MCI’s well-known partner companies. Students will maintain an ongoing employment with the respective partner company for the entire study program duration. This unique form of dual study program enables students to acquire valuable practical skills while still studying. FH-Prof. Dr. Werner Stadlmayr Prof. Dr. Andreas Altmann Leiter des Studiums | Director of Studies Rektor | Rector 3
Overview TITLE Bachelor program Smart Building Technologies ACADEMIC DEGREE Bachelor of Science in Engineering | B.Sc. | BSc Use of the academic degree in combination with the brand ‘MCI‘ approved DURATION 6 semesters MAIN FOCUS The Smart Building Technologies program offers students a well-rounded education in the field of integrated building technology. In particular, the study program focuses on the areas of automation and information technology, the vast field of heating, ventilation, air conditioning and sanitary engineering, as well as lighting technology. TIME MODEL Full-time, dual study program ACADEMIC YEAR All year STRUCTURE 1st – 2nd semester: Fundamentals From the 3rd semester: Advanced subjects 6th semester: Bachelor thesis and exam Each semester consists of one study phase and one practical phase. LANGUAGES German TUITION Mandatory ÖH contribution SCHOLARSHIPS & GRANTS Overview of sources of financial support available at www.mci.edu/scholarships. ADMISSION University entrance qualification Applicants without a university entrance qualification with relevant professional qualifica- tions and applicants with a German entrance qualification for universities of applied sci- ences (Advanced technical college entrance qualification) must also take additional exams in the following subjects: German, English, Mathematics and Physics. APPLICATION www.mci.edu/application. Please consider the indicated deadlines. SELECTION PROCESS Career background & motivation (30%) Admission test (20%) Admission interview (50%) Admission to the dual study program Smart Building Technologies is linked to at least one application to one of our corporate partners.
Studium im Überblick BEZEICHNUNG Bachelorstudium Smart Building Technologies AKADEMISCHER GRAD Bachelor of Science in Engineering | B.Sc. | BSc Führung des akademischen Grades in Verbindung mit der Marke „MCI” zulässig DAUER 6 Semester POSITIONIERUNG Der Studiengang Smart Building Technologies bietet eine fundierte Ausbildung im Bereich der Gebäudetechnik. Besonderer Fokus liegt dabei auf den Bereichen der Automatisierung und Informationstechnologie, dem großen Feld der Heizungs-, Klima-, Lüftungs- und Sani- tärtechnik sowie der Lichttechnik. ORGANISATIONSFORM Vollzeit, Duales Studium SEMESTERZEITEN Ganzjährig AUFBAU 1. – 2. Semester: Grundlagen Ab 3. Semester: Vertiefende Fächer im Bereich Gebäudetechnik 6. Semester: Bachelorarbeit und Bachelorprüfung Jedes Semester inkludiert eine Praxisphase bei einem Partnerunternehmen. SPRACHE Deutsch STUDIENBEITRAG Gesetzlich festgelegter ÖH-Beitrag STIPENDIEN & FÖRDERUNGEN Überblick über Fördermöglichkeiten unter www.mci.edu/stipendien. ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN Personen mit Hochschulreife Personen ohne Hochschulreife mit einschlägiger beruflicher Qualifikation und Zusatz prüfungen in den Fächern Deutsch, Englisch, Mathematik und Physik BEWERBUNG Online unter www.mci.edu/bewerbung. Bitte angegebene Fristen auf der Website beachten. AUFNAHMEVERFAHREN Werdegang & Motivation (30%) Aufnahmetest (20%) Aufnahmegespräch (50%) Die Aufnahme zum dualen Studiengang ist gekoppelt an mindestens eine Bewerbung bei einem unserer Partnerunternehmen.
Hintergrund & Berufsfeld Das Studium befasst sich besonders mit den Bereichen Automatisierung und Informationstechnologie, dem großen Feld der Heizungs-, Klima-, Lüftungs- und Sanitärtechnik und der Lichttechnik. Das im Studium erworbene, praxisnahe Wissen kann in den Arbeitsphasen direkt bei den Partnerunternehmen vertieft werden. Im Vordergrund steht die Entwicklung von technischen Lösungen für relevante, zukunftsgerichtete Herausforderungen, die sich aus dem Themenfeld eines immer stärker digitalisierten Gebäudes ergeben. Abgerundet werden die technischen Komponenten durch Lehrveranstaltungen aus dem Bereich Wirtschaft, Management und soziale Kompetenzen, wodurch die Absolventinnen und Absolventen ideal auf einen erfolgreichen Einstieg in die Arbeitswelt vorbereitet werden. Diese qualifizierte und fächerübergreifende Ausbildung befähigt die Absolventinnen und Absolventen, in vielfältigen Berufsfeldern zu arbeiten: • Gebäudekonzeption & -planung • Heizungs-, Klima-, Lüftungs- & Sanitärtechnik • Gebäudeautomation • Sonnen- & Wetterschutz • Wasserversorgung und Wasserentsorgung • Lichttechnik Background & Career prospects The degree program mainly focuses on building automation and information technology, the large field of heating, ventilation, air conditioning and sanitary engineering, and lighting technology. The practical knowledge acquired during the program can be applied at the partner companies during the practical phases. The focus lies on develop- ing technical solutions for relevant, future-oriented challenges arising from the increasing digitization of buildings. The technical components are completed through courses focusing on business, management and social skills, which prepares graduates for a successful entry into the working world. This qualified and interdisciplinary education enables graduates to work in a wide range of professions, such as: • Building Design & Planning • Heating, Ventilation, Air Conditioning & Sanitary Engineering • Building Automation • Sun and Weather Protection • Water Supply & Water Disposal • Lighting Technology 7
Degree Program & Goals The bachelor program is aimed at prospective students with a fascination for technical challenges and an interest in smart building tech- nologies. This unique dual study program already allows for the long-term development of practical competence during the study period. THE MODULES AT A GLANCE Scientific & Technical Basics 11% (20 ECTS) Engineering Sciences 19% (35 ECTS) Information Technology 6% (10 ECTS) 11% 11% Automation& Measurement, Control & Regulation 6% (10 ECTS) Heating, Ventilation, Air Conditioning & Sanitary Engineering 12% (25 ECTS) 17% 19% Comfort in Services Engineering 7% (10 ECTS) Business & Management / Key Competencies 11% (20 ECTS) 6% Internship 17% (30 ECTS) 11% Practical Phases R&D / Bachelor Thesis 11% (20 ECTS) 6% 7% 12% 100% TOTAL (180 ECTS) ECTS = European Credit Transfer System 8
Studium & Ziele Das Bachelorstudium richtet sich an angehende Studierende mit Faszination für technische Herausforderungen sowie großem Inter- esse an gebäudetechnischen Fragestellungen. Die besondere Form als duales Studium erlaubt bereits während der Studienzeit ein langfristiges Entwickeln von Praxiskompetenz. MODULÜBERSICHT Naturwissenschaftlich-technische Grundlagen 11% (20 ECTS) Ingenieurwissenschaften 19% (35 ECTS) Informationstechnologie 6% (10 ECTS) 11% 11% Automatisierung & Mess-, Steuer-, Regeltechnik 6% (10 ECTS) Heizungs-, Klima-, Lüftungs- & Sanitärtechnik 12% (25 ECTS) 17% 19% Komfort in der Gebäudetechnik 7% (10 ECTS) Wirtschaft & Management / Schlüsselkompetenzen 11% (20 ECTS) 6% Praxisphasen 17% (30 ECTS) 11% Praxisnahe F&E / Bachelorarbeit 11% (20 ECTS) 6% 7% 12% 100% TOTAL (180 ECTS) ECTS = European Credit Transfer System
Curriculum Semester Credit Units | ECTS-Credits SCIENTIFIC & TECHNICAL BASICS 1 2 3 4 5 6 Mathematics 4|5 4|5 Technical Physics 4|5 Engineering Mechanics 2|3 Design Engineering 2|2 ENGINEERING SCIENCES 1 2 3 4 5 6 Thermodynamics 3|5 Materials & Material Technology 3|5 Fluiddynamics 3|5 Building Physics 4|5 Buildings Envelope 3|5 Energy Engineering 3|5 Safety Engineering 3|5 INFORMATION TECHNOLOGY 1 2 3 4 5 6 Fundamentals of Information Technology and Data Security 3|5 Bus Systems 2|4 Bus Systems Laboratory 1|1 AUTOMATION & MEASUREMENT, CONTROL & REGULATION 1 2 3 4 5 6 Fundamentals of Electrical Engineering 2|4 Fundamental of Electrical Engineering Laboratory 1|1 Measurement Technique & Intelligent Sensor Systems 2|4 Measurement Technique & Intelligent Sensor Systems Lab. 1|1 HEATING, VENTILATION, AIR CONDITIONING & SANITARY ENG. 1 2 3 4 5 6 Water Supply & Waste Water Disposal Systems 2|4 Water Supply & Waste Water Disposal Systems Laboratory 1|1 Ventilation Technology 2|4 Ventilation Technology Laboratory 1|1 Refrigeration Technology & Air Conditioning 2|4 Refrigeration Technology & Air Conditioning Laboratory 1|1 Heating Technology 2|4 Heating Technology Laboratory 1|1 Heating, Ventilation, Air Conditioning & Sanitary Engineering* 3 |5 COMFORT IN BUILDING SERVICES ENGINEERING 1 2 3 4 5 6 Lighting Technology I 3 |5 Comfort in Building Technology 3 |5 Lighting Technology II* 3 |5 BUSINESS & MANAGEMENT / KEY COMPETENCIES 1 2 3 4 5 6 Introduction to Academic Research 1|1 English I 2|2 Introduction to Building Technology 1|1 Business & Management: Basics for Engineers 1|1 English II 2|2 Accounting / Controlling 2|3 English III 1|1 Quality- & Environmental Management 2|2 Process- & Project Management 2|2 English IV 1|1 Fundamentals of Law 2|2 Life Cycle Assessment 1|1 Energy Certificate 1|1 PRACTICAL PHASES 1 2 3 4 5 6 Internship 0|5 0|5 0|5 0|5 0|5 0|5 PRACTICE-ORIENTED R&D / BACHELOR THESIS Buildings Conception and Planning 3|5 Bachelor Seminar 1|2 Bachelor Thesis 0 | 12 Bachelor Exam 0|1 SEMESTER CREDIT UNITS | ECTS-CREDITS 20 | 30 16 | 30 16 | 30 18 | 30 17 | 30 7 | 30 *Specialisation
Studienplan Semesterwochenstunden | ECTS-Credits NATURWISSENSCHAFTLICH-TECHNISCHE GRUNDLAGEN 1 2 3 4 5 6 Mathematik 4|5 4|5 Technische Physik 4|5 Technische Mechanik 2|3 Konstruktionslehre 2|2 INGENIEURWISSENSCHAFTEN 1 2 3 4 5 6 Thermodynamik 3|5 Werkstoffe & Materialtechnik 3|5 Fluiddynamik 3|5 Bauphysik 4|5 Gebäudehülle 3|5 Energietechnik 3|5 Sicherheitstechnik 3|5 INFORMATIONSTECHNOLOGIE 1 2 3 4 5 6 Grundlagen Informationstechnologie & Datensicherheit 3|5 Bussysteme 2|4 Bussysteme Labor 1|1 AUTOMATISIERUNG & MESS-, STEUER-, REGELTECHNIK 1 2 3 4 5 6 Elektrotechnik Grundlagen 2|4 Elektrotechnik Grundlagen Labor 1|1 Messtechnik & intelligente Sensorik für Gebäude 2|4 Messtechnik & intelligente Sensorik für Gebäude Labor 1|1 HEIZUNGS-, KLIMA-, LÜFTUNGS- & SANITÄRTECHNIK 1 2 3 4 5 6 Wasserversorgungs- & -entsorgungssysteme 2|4 Wasserversorgungs- & -entsorgungssysteme Labor 1|1 Lüftungstechnik 2|4 Lüftungstechnik Labor 1|1 Klima- & Kältetechnik 2|4 Klima- & Kältetechnik Labor 1|1 Heizungstechnik 2|4 Heizungstechnik Labor 1|1 Heizungs-, Klima-, Lüftungs- & Sanitärtechnik* 3 |5 KOMFORT IN DER GEBÄUDETECHNIK 1 2 3 4 5 6 Lichttechnik I 3 |5 Komfort in der Gebäudetechnik 3 |5 Lichttechnik II* 3 |5 WIRTSCHAFT & MANAGEMENT / SCHLÜSSELKOMPETENZEN 1 2 3 4 5 6 Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten 1|1 Englisch I 2|2 Einführung in die Gebäudetechnik 1|1 Wirtschaft & Management: Grundlagen für Ingenieure 1|1 Englisch II 2|2 Betriebliches Rechnungswesen / Controlling 2|3 Englisch III 1|1 Qualitäts- & Umweltmanagement 2|2 Prozess- & Projektmanagement 2|2 Englisch IV 1|1 Rechtliche Grundlagen 2|2 Life Cycle Assessment 1|1 Energieausweis 1|1 PRAXISPHASEN 1 2 3 4 5 6 Praxisphase 0|5 0|5 0|5 0|5 0|5 0|5 PRAXISNAHE F&E / BACHELORARBEIT Gebäudekonzeption & -planung 3|5 Bachelorseminar 1|2 Bachelorarbeit 0 | 12 Bachelorprüfung 0|1 SEMESTERWOCHENSTUNDEN | ECTS-CREDITS 20 | 30 16 | 30 16 | 30 18 | 30 17 | 30 7 | 30 *Wahlmodul
Forschung & Entwicklung Research & Development TECHNOLOGY & LIFE SCIENCES: RESEARCH & ENGINEERING AREAS ENERGY & FLUIDS & FOOD SCIENCE & SMART PRODUCTION ELECTRONICS PROCESS HEALTH TECH MECHANICS BIOTECHNOLOGY & ORGANIZATION TECHNOLOGIES Robotik & Embedded Strom & Wärme Partikel- & Separations- Agrarische Rohstoffe Assistive Produktions- Systems aus Biomasse technologie & Algenbiotechnologie Technologien technologien Dekarbonisierung & Apparate- & Molekulare Produktionsplanung, Industrielle Robotik im Wasserstoff- Prozessoptimierung Biotechnologie & -optimierung & Regelungstechnik Gesundheitswesen management disperser Systeme Bioengineering -simulatioin Lebensmittel- Technologiegestützte Technische Innovationen Energieverteilung Computational Messsysteme herstellung & Systeme in Sport, & organisationale & -speicherung Engineering Produktanalytik Gesundheit & Tourismus Transformation Automatisierungs- & Membrantechnik & Strukturdynamik E-Health Softwaresysteme Wasseraufbereitung in der Produktion Motorentechnik & Emissionen FORSCHUNG IM STUDIENGANG SMART BUILDING TECHNOLOGIES Der Studiengang Smart Building Technologies bettet sich organisch in die bestehenden Forschungsschwerpunkte ein und schlägt Brücken zu verschiedenen Themen und betrachtet somit in holistischem Ansatz die BIM-Planung sowie den Betrieb von Gebäuden. Besonders zu erwähnen sind hier verschiedene Unterpunkte von “Electronics”, die für einen abgestimmten Betrieb des Gebäudes von übergeordneter Wichtigkeit sind (“Embedded Systems”, “Control Systems”, “Measurement Systems”). Da ökologische Erwägungen beim Gebäude von morgen immer mitzudenken sind, wirken auch das Speichern von Energie und Wärme (“Energy Distribution and Storage”) sowie die Möglichkeit des Einsatzes von Biomasse als regenerativer Energie (“Biomass to Power and Heat”) synergistisch mit. Die Reinhaltung von Wasser und Luft (“Particle Separation Technologies”, “Wastewater and Water Treatment”) runden den ho- listischen Blick auf das Gebäude ab. Forschung und Entwicklung von Detailaspekten wird unter anderem in den Partnerunternehmen selbst statt finden, die auf den nächsten Seiten vorgestellt werden. RESEARCH PROJECTS IN THE STUDY PROGRAM SMART BUILDING TECHNOLOGIES The Smart Building Technologies program is organically integrated into the existing research focus areas. It connects vari- ous topics while focusing on a holistic approach to BIM planning and the operation of buildings. A particularly important sub-area, amongst others, is “Electronics,” which is of great importance for coordinated building operations (“Embedded Systems,” “Control Systems,” “Measurement Systems”). Ecological considerations must always be taken into account in the buildings of tomorrow. Therefore, the storage of energy and heat (“Energy Distribution and Storage”), as well as the possibility of using biomass as renewable energy (“Biomass to Power and Heat”) are integral parts of the program. Keep- ing water and air clean (“Particle Separation Technologies”, “Wastewater and Water Treatment”) complete the holistic view of the building. Among other things, research and development of detailed components will also take place in the partner companies themselves, presented on the following pages. 12
Was ist ein Duales Studium? In einem dualen Studium wechseln Studienphasen an der Hochschule und Praxisphasen in einem Unternehmen einander ab. Theorie und Praxis werden auf diese Weise kontinuierlich miteinander verknüpft und Studierende erwerben bereits während ihrer Studienzeit einschlägige Berufserfahrung. Das Beschäftigungsverhältnis beim Partnerunternehmen ist hierbei ganzjährig und bleibt über die gesamte Studiendauer hinweg aufrecht. 1. Jahr Studienphase Praxisphase Studienphase Praxisphase 2. Jahr Praxisphase Studienphase Studienphase Praxisphase Studienphase 3. Jahr Praxisphase Studienphase Praxisphase Bachelorarbeit September – Februar März – August Wa r u m D u a l s t u d i e r e n ? • Akademische & berufliche Ausbildungsstätten: das MCI und ein Partnerunternehmen nach Wahl • Praxisrelevantes Studium • Durchgehend bezahltes Ausbildungsverhältnis • Integration in das Partnerunternehmen & Aussicht auf dauerhafte Anstellung nach Studienabschluss • Vernetzung mit zukunftsorientierten Branchen & facheinschlägigen Unternehmen What is a dual study program? In a dual study program, study phases at MCI alternate with practical phases in a company. This way, theory and practice are continuously linked and students gain relevant work experience while pursuing their degree. The employment with the partner company lasts the entire duration of the degree program. 1st Year Study phase Practical phase Study phase Practical phase 2nd Year Practical phase Study phase Study phase Practical phase Study phase 3rd Year Practical phase Study phase Practical phase Bachelor thesis September – February March – August Why study dual? • Academic & professional training: at the MCI and at a partner company of your choice • Practically oriented study program • Continuously paid employment • Integration into the partner company & prospect of permanent employment after graduation • Networking with future-oriented industries & relevant companies 13
Partnerunternehmen Partner Companies ©ATP ATP architekten ingenieure ist mit mehr als 900 Mitarbeitenden das führende Büro für Integrale Planung in Europa. Mit Sitz in Innsbruck (AT) plant ATP mit Standorten in DACH und CEE komplexe Hochbauten für Industrie, Immobilienwirtschaft, Verkehr, Handel und Gesundheit. Seit mehr als 40 Jahren lebt ATP die Integrale Planung als notwendige Voraussetzung für höchste Planungsqualität und -sicherheit, als Schlüssel für nachhaltige, ressourcen- und energieschonende Gebäude. Der Gesamtplaner über- nimmt die Verantwortung für Architektur, Tragwerk, TGA und Objektüberwachung über den gesamten Planungs- und Errichtungsproz- ess und bildet dies auch innerhalb der interdisziplinären Projektteams ab. Zusammenarbeit wird großgeschrieben, Architekt/innen und Ingenieur/innen kooperieren auf Augenhöhe, informationsunterstützt durch BIM. Dessen Vorteile können bei interdisziplinärer Auf- stellung optimal ausgeschöpft werden, indem man gemeinsam einen digitalen Zwilling des fertigen Hauses modelliert, lange vor dem ersten Spatenstich. Als Pionier der Digitalisierung in der Baubranche und BIM-Anwender seit 2012 bildet ATP Mitarbeitende in der ATP-Academy fortwährend aus und weiter. With over 900 employees, ATP architects engineers is Europe’s leading integrated design company. ATP designs complex build- ings for the production, real estate, transport, retail and health sectors from its headquarters in Innsbruck (AT) and offices across the DACH and CEE Regions. For more than 40 years, ATP’s integrated design approach has been an essential prerequisite for optimal planning quality and certainty and a key component of sustainable, resource-friendly, and energy-saving buildings. Inte- grated designers assume responsibility for delivering architectural, structural and mechanical engineering, and site supervision services throughout the entire planning and construction process and also reflect this role within their interdisciplinary project teams. Cooperation is a top priority, with architects and engineers working together as equal partners, supported by BIM. The interdisciplinary team makes optimal use of the advantages of this technology by jointly modeling a digital twin of the finished building long before the groundbreaking ceremony. As a digital pioneer in the construction sector and user of BIM since 2012, ATP continuously trains its employees in the ATP Academy. Die Ortner Ges.m.b.H. zählt als Teil der IGO Industries in Österreich zu den Top-Playern in der Gebäudetechnik und im Anlagenbau. Mit seinen rund 1100 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in Innsbruck, Wien und München plant und realisiert das Familienunternehmen seit 115 Jahren komplexe Gebäudetechnik-Projekte sowie industrie- und umwelttechnische Anlagen – von Krankenhäusern, Bauten und Anlagen für die Pharmaindustrie, Büros, Hotelbauten bis hin zu Einkaufszentren. Für den Erfolg sorgen hoch qualifizierte, engagierte Teams und deren umfassende Expertise. Am Puls der Zeit zu sein, ist bei Ortner Programm. Lebenslanges Lernen der Weg zum Ziel. Die enge Kooperation mit dem MCI eine logische Folge. ORTNER Ges.m.b.H. is part of IGO INDUSTRIES and among the top players in building technology and systems engineering. With around 1100 employees in Innsbruck, Vienna and Munich, the family-owned company has been planning and implementing complex building technology projects and industrial and environmental systems for 115 years – from hospitals, buildings and systems for the pharmaceutical industry, offices and hotel buildings to shopping centers. Highly qualified committed teams and their extensive expertise ensure success. Being on the pulse of the times is the order of the day at ORTNER and lifelong learning is our path to the goal. Lifelong learning is the way to achieve your goals. The close cooperation with the MCI is a logical consequence. 14 ©Ortner
©Hella HELLA ist einer der führenden europäischen Anbieter für Sonnen-, Licht- und Wetterschutzsysteme an Gebäuden. Das Unterne- hmen mit dem Hauptsitz in Abfaltersbach in Osttirol und 1.350 Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern ist in neun europäischen Ländern mit eigenen Niederlassungen vertreten, in drei davon betreibt es Produktionswerke. Das Produktportfolio umfasst im Bereich der Gebäudeausstattung aufeinander abgestimmte Außen- und Innenlösungen, Sicherheitssysteme sowie deren elektronische Steuerungen und wird entsprechend den architektonischen Trends laufend ausgebaut. Die Produkte schaffen individuelle Lichtprofile, schützen vor Sonnen- und Wettereinflüssen, tragen zur Sicherung der Gebäude bei und helfen mit, den Energieverbrauch zu reduzieren. HELLA baut bei der Entwicklung seines Portfolios auf eine über Jahrzehnte gewachsene Innovationskraft seiner Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. HELLA is one of the leading European suppliers of sun, light and weather protection systems for buildings. The company, which has its headquarters in Abfaltersbach in East Tyrol and employs 1,350 people, is represented in nine European countries with its own branches, in which three of them operate production plants. In the field of building equipment, the product portfolio includes coordinated exterior and interior solutions, security systems and their electronic control systems, and it is constantly updated with the latest architectural trends. The products create individual light profiles, protect against the effects of sun and weather, help to secure buildings and help to reduce energy consumption. In developing its portfolio, HELLA relies on the innovative strength of its employees, which has grown over decades. WÄRMEPUMPEN Die iDM Energiesysteme GmbH liefert seit 40 Jahren Spitzentechnologie im Bereich der erneuerbaren Energien und ist mit 10.000 Wärmepumpen im Jahr größter österreichischer Hersteller von Heizungswärmepumpen für die Gebäudetechnik von 2 bis 1.500 kW. Die iDM führt Standorte in Matrei in Osttirol sowie Dormagen (Nordrhein-Westfalen) und ist Teil der PLETZER Gruppe, einem traditionsreichen Tiroler Familienunternehmen in den Bereichen Industrie, Tourismus und Immobilien. Zu den Berufsfeldern, die sich aus diesem Studium bei iDM ergeben, bietet die Pletzer Gruppe in den Unternehmen Pletzer Installationen GmbH, mit Hauptsitz in Hopfgarten in Tirol, welche sich mit Planung und Realisation vom Gebäudetechnik und Wärmetechnik beschäftigt, sowie die MP Con- sulting GmbH, mit Hauptsitz in Hopfgarten in Tirol, die Gebäude in ganz Österreich sowohl wirtschaftlich als auch in Fragen Energie optimiert und betreibt, weiters sehr interessante Berufsmöglichkeiten im Rahmen dieses Studiums an. iDM Energiesysteme GmbH has been supplying cutting-edge technology in the field of renewable energies for 40 years and, with over 7,000 heat pumps a year, is Austria’s largest manufacturer of heating heat pumps for building services from 2 to 1,500 kW. iDM is part of the PLETZER Group, a traditional Tyrolean family business with about 850 employees in the fields of industry, tourism and real estate. In addition to the professional fields resulting from this study at iDM, the Pletzer Group offers very interesting job opportunities in the companies Pletzer Installationen GmbH, with headquarters in Hopf- garten in Tyrol, which deals with planning and realization of building services engineering and heating technology, as well as MP Consulting GmbH, with headquarters in Hopfgarten in Tyrol, which optimizes and operates buildings all over Austria both economically and in terms of energy, further very interesting career opportunities within the scope of this study. 15 ©IDM
©Eurotherm Der Betrieb, mit Sitz in der Provinz Bozen, ist Teil der Produktionsgruppe „E-Group“. Der Komfort in Innenräumen, der als Design und Schaffung eines auf alle Bedürfnisse zugeschnittenen Klimas gedacht ist, war schon immer ihre Leidenschaft. Seit fast 40 Jahren ist Eurotherm als Spezialist im Bereich der Fußboden-, Decken- und Wandsysteme zum Heizen und Kühlen von Gebäuden aller Größen und Verwendungszwecke tätig. Die Produktion erfolgt fast ausschließlich innerhalb der eigenen Produktionsgruppe. In Bezug auf den Klimakomfort bietet Eurotherm globales Know-how, das in der Entwicklung der eigenen Regelsysteme Smart Comfort365 gipfelt, einer Technologie zur intelligenten Verwaltung des Systems auch aus der Ferne. Ihr Engagement für die Forschung ist immer aktiv und bezieht internationale Partner wie Eurac Research mit ein, die derzeit auch an ihrer Seite im NEW-AIR-Projekt stehen, um neue Ansätze und Technologien zu definieren, die die Gesundheit der Umwelt und den thermischen Komfort durch Reduzierung des Energieverbrauchs verbessern. We are an Italian company based in Bolzano, part of a production group called “E Group”. Indoor comfort, intended as design and creation of a climate tailored to everyone’s needs, has always been our passion. For almost 40 years, we have been selling floor, ceiling and wall radiant systems for heating and cooling, suitable for buildings of all sizes and for all uses (residential, tertiary, industrial). Production takes place within “E Group”: all components are made in Italy and guaranteed for life. In terms of climate comfort, we offer global expertise culminating in the development of SmartCom- fort 365, a technology for intelligent management of the radiant system even remotely. The commitment to research is always active and involves international partners such as Eurac Research, currently collaborating with us in the NEW-AIR planlicht Typologo, Urzeichnung project aimed to defining new approaches and technologies that improve the healthiness of environments and thermal comfort by reducing energy consumption. Das Unternehmen brennt für Licht – und das seit über 30 Jahren. Planlicht produziert ihre hochqualitativen Leuchten ausschließlich in Österreich und vertreibt diese auf der ganzen Welt. Sie sind die Experten, wenn es um das beste Licht für den Menschen geht. Als international tätiges Unternehmen ist planlicht spezialisiert auf die Produktion und den Vertrieb hochwertiger Leuchten und Lichtsys- teme für den Shop- und Officebereich. Erstklassige Servicestandards und eine starke Exportorientierung zeichnet das Unternehmen aus. Aktuell werden rund 160 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter auf neun Unternehmensstandorten in Österreich, Deutschland, Frank- reich, Italien, England, Finnland und Schweden beschäftigt. Von der Entwicklung der Produktidee bis hin zur Produktfertigung findet alles im eigenen Haus statt. Mit einer eigenen Technik- und Entwicklungsabteilung sowie einem hausinternen Lichtlabor ist planlicht Technologie-Experte im Bereich der biodynamischen Beleuchtung. Our passion is light - and we have been doing so for over 30 years. We produce our high-quality lamps exclusively in Aus- tria and distribute them all over the world. We are experts when it comes to the best light for people. As an internationally operating company, planlicht is specialized in the production and distribution of high-quality lamps and lighting systems for stores and offices. First-class service standards and a strong export orientation distinguish us from our competitors. We currently employ about 160 people at nine company locations in Austria, Germany, France, Italy, England, Finland and Sweden. From the development of the product idea to product manufacturing, everything takes place in-house. With its own technology and development department as well as an in-house lighting laboratory, planlicht is a technology expert in the field of biodynamic lighting. 16 ©Planlicht
©Spiegltec Die SPIEGLTEC GmbH ist ein unabhängiges technisches Planungsbüro mit dem Schwerpunkt Projektplanung und -umsetzung und ist seit über 20 Jahren Spezialist in der pharmazeutischen, chemischen und metallurgischen Industrie. SPIEGLTEC tritt als Generalplaner auf und deckt die Kernbereiche der Prozess- und Verfahrenstechnik, der Technischen Gebäudeausrüstung (HKLSE), Automatisierung, Behördenengineering und Legal Compliance mit Begleitung in allen Phasen der Planung und Realisierung ab. Begleitend werden weit- ere Leistungen wie Consulting, Projektcontrolling, unterstützende Betriebsführung, CAD, Projektmanagement, Anlagenqualifizierung, Validierung, u.a. zur Abdeckung der gesamten Dienstleistungskette in anspruchsvollen Projekten angeboten. SPIEGLTEC GmbH is an independent technical planning office with expertise in project planning and implementation. For over 20 years we have been specialised in the pharmaceutical, chemical and metallurgical industries. As a general planner, SPIEGLTEC’s core competencies lie in process technology and process engineering, outfitting buildings (HVAC), automation, engineering for public authorities, and legal compliance. We partner our clients through all phases of the planning and implementation, and offer further services such as consulting, project controlling, operational management support, CAD, project management, plant qualification and validation, so that the entire range of services for even the most challenging projects can be managed. Die konsequente Verknüpfung von Wissenschaft und Praxis ist ein zentrales Anliegen der Unternehmerischen Hochschule ® . Die Zusammenarbeit mit Unternehmen und Organisationen unterschiedlicher Größe und Branchen ist dabei ein wesentlicher Grundpfeiler. Von dieser Zusammenarbeit profitieren nicht nur unsere Studierenden, sondern ganz wesentlich auch unsere Partnerunternehmen. The consistent linking of science and practice is at the core of the Entrepreneurial School®, and the cooperation with companies and organizations of different sizes and industries forms an essential cornerstone of this. It is not only our students who profit from this unique cooperation, but also MCI’s partners in practice. 17
Admission THE PROGRAM ACCEPTS 1. Applicants with a relevant university entrance qualification (A-levels, high-school graduation certificate or similar school-leaving certificate or equivalent qualification). 2. Applicants with a relevant professional qualification (e.g. apprenticeship, supervisory training, technical college degree, advanced technical college entrance qualification) plus supplementary certification in German, Mathematics, English, Physics. Details: www.mci.edu/admission ADMISSIONS PROCEDURE The MCI operates an admissions process for all study programs. The dates are listed on the individual study program websites, and an overview of the dates for all the programs is available at www.mci.edu/deadlines. Applications for a place on a study program must be submitted online by the stated deadline and accompanied by the necessary documents. The number of places will be allocated on the basis of the following criteria: – Career background & motivation 30% Particular attention is paid to educational background and qualifications, any professional career, further training, etc. Special consideration is given to motivation, study and career goals. - Admission test 20% The online admission test consists of questions on deductive thinking, numerical abilities, English language skills, as well as a study-related personality profile. The exam is computer-based, takes place online and has a duration of 80 minutes. Multiple applications: The admission test applies to all Bachelor programs and has only to be taken once. – Admission interview 50% The interview is conducted online and gives applicants the opportunity to present themselves personally, to expand on the information provided in the application and to explain their academic and professional goals. Applicants are informed as soon as possible regarding their admission. Applicants who are not admitted due to the limited number of places are put on a waiting list and can – if they are still interested – be admitted if a place becomes available. 18
Zulassung & Aufnahme ZUM STUDIUM GRUNDSÄTZLICH ZUGELASSEN SIND 1. Personen mit Hochschulreife (Matura bzw. Abitur, einschlägige Studienberechtigungs- oder Berufsreifeprüfung etc.). 2. Personen ohne Hochschulreife mit einschlägiger beruflicher Qualifikation (z.B. Lehr-, Fach- oder Werkmeisterschulabschluss, deutsche Fachhochschulreife etc.) und Zusatzprüfungen in den Fächern Deutsch, Mathematik, Englisch, Physik. Details: www.mci.edu/zulassung AUFNAHMEVERFAHREN Sämtliche Studienprogramme am MCI sehen ein Aufnahmeverfahren vor. Die Termine der jeweiligen Aufnahmeverfahren finden sich auf den Webseiten der Studiengänge und als Gesamtübersicht unter www.mci.edu/deadlines. Bewerbungen um die Aufnahme in ein Studium sind online mittels standardisiertem Bewerbungsbogen und unter Beifügung der erforderlichen Unterlagen fristgerecht einzubringen. – Werdegang & Motivation 30% Berücksichtigt werden hier Bildungsweg und -abschlüsse, allfälliger beruflicher Werdegang, Fortbildungen u.Ä. Besondere Beachtung finden Motivation sowie Studien- und Berufsziele. – Aufnahmetest 20% Der Aufnahmetest gibt Aufschluss über die Studieneignung für das gewählte Studium und überprüft logisch-schlussfolgerndes Denken, numerische Fähigkeiten, sprachliche Fähigkeiten, Englischkenntnisse sowie studienrelevante Persönlichkeitsfaktoren. Die Prüfung findet online statt und dauert ca. 80 Minuten. Hinweis für Mehrfachbewerbungen: Der Aufnahmetest gilt für alle Bachelorstudiengänge des MCI und ist bei Mehrfachbewerbun- gen nur einmal zu absolvieren. – Aufnahmegespräch 50% Im Mittelpunkt des online geführten Aufnahmegesprächs stehen die persönliche Präsentation, die Erörterung der in den Be- werbungsunterlagen angeführten Informationen und die angestrebten Studien- und Berufsziele. Die Bewerber/innen werden ehestmöglich über ihre Aufnahme verständigt. Bewerber/innen, die wegen Platzmangels nicht a ufgenommen werden können, werden auf eine Warteliste aufgenommen und können – sofern weiter Interesse an einem Studienplatz besteht – im Falle frei werdender Studienplätze nachrücken. 19
Faculty With a mixed faculty comprising the MCI’s own teachers, managers from trade and industry, international visiting lecturers, and recog- nized experts from the worlds of research, consulting and the liberal professions, the MCI offers an enriching combination of theory and practice that creates added value for students and enables them to put their new-found knowledge to the test, while the latest findings in theory and practice are integrated in the program with synergistic benefits. The high educational standard and close mentoring of students ensure that they receive a training with a strong practical orientation in an efficient program which can be completed within the prescribed period. The combination of theory and practice is the key to an innovative teaching and learning experience. Tuition Students are required to pay the mandator y ÖH contribution. Degree On completion of the program, students are awarded the degree of a Bachelor of Science in Engineering, in short Bachelor of Science or B.Sc. or BSc, and receive the relevant academic documentation (Final Certificate, Diploma, International Diploma Supplement etc.). Use of the academic degree in combination with the brand ’MCI‘ is officially approved. Example: BSc (MCI). Graduates can choose between seeking employment or registering for a relevant Master program at universities in Austria and other countries. The MCI offers a number of Master programs with an international orientation (see page 26). For graduates of this Bachelor program, the most relevant Master programs are Environmental, Process & Energy Engineering, Industrial Engineering and Mechatronics & Smart Technologies. Graduates of a Master program are in turn eligible to study for a relevant Doctorate. 20
Dozentinnen und Dozenten Ein ausgewogener Mix aus Professorinnen und Professoren des MCI, Führungskräften aus der Wirtschaft, Gastdozentinnen und Gastdozenten aus aller Welt und anerkannten Expertinnen und Experten aus Wissenschaft, Consulting & Freien Berufen sorgt dafür, dass Theorie und Praxis synergetisch verbunden, die direkte Erprobung erworbenen Wissens ermöglicht und Mehrwert für die Stud- ierenden geschaffen wird. Damit wird gewährleistet, dass die neuesten Erkenntnisse aus Wissenschaft und Praxis synergetisch im Studium zusammengeführt werden. Die didaktisch hochstehende Form der Lehre und die intensive Betreuung sichern eine praxisbezogene Ausbildung und ermöglichen den Abschluss des Studiums in der vorgegebenen Studienzeit. Die gelebte Verbindung von Wissenschaft & Anwendung bietet Chance und Herausforderung für eine neue Form des Lehrens und Lernens. Studienbeitrag Von Studierenden wird der gesetzlich vorgeschriebene ÖH-Beitrag eingehoben. Abschluss Das Studium wird mit dem akademischen Grad Bachelor of Science in Engineering – Kurzformen sind Bachelor of Science oder B.Sc. bzw. BSc – abgeschlossen und entsprechend beurkundet (Abschlusszeugnis, Bachelorurkunde, Internationales Diploma Supplement etc.). Die Führung des akademischen Grades in Verbindung mit der Marke „MCI“ ist zulässig. Beispiel: BSc (MCI). Absolventinnen und Absolventen haben die Möglichkeit, in den Beruf einzusteigen oder ein aufbauendes, einschlägiges Masterstudium an Hochschulen im In- und Ausland zu belegen. Das MCI bietet eine Reihe international ausgerichteter Masterstudiengänge an (siehe Seite 27), von denen sich insbesondere die Masterstudiengänge „Umwelt-, Verfahrens- & Energietechnik”, „Wirtschaftsingenieurwesen” und „Mechatronics & Smart Technolo- gies” direkt an die Absolvent/-innen des gegenständlichen Bachelorstudiums richtet. Der Abschluss eines Masterstudiums befähigt in der Folge zum einschlägigen Doktoratsstudium.
22
Weiterführende Infor mationen Gerne steht das motivierte MCI-Team für persönliche oder telefonische Beratungsgespräche rund um die Themen Studium, Bewerbung und die attraktiven Student Services zur Verfügung. Termine können unter office@mci.edu, telefonisch unter +43 512 2070-0 oder per WhatsApp an +43 664 88723671 vereinbart werden. In Form von Schnuppervorlesungen, Projektpräsentationen, Studiengangsvorstellungen und Laborbesuchen erhalten Besucher/innen beim Open House Hilfestellung bei der Wahl des passenden Studienprogramms. Alle Termine finden Sie unter www.mci.edu/openhouse. Online-Infoveranstaltungen: Im Rahmen von Online-Infoveranstaltungen bietet das MCI die Gelegenheit, sich bequem von zu Hause aus über die Studiengänge der Unternehmerischen Hochschule ® zu informieren: www.mci.edu/onlinelounge Further information The MCI team is always happy to assist with regard to applications. Advice on all aspects of study at the MCI, inclu- ding applications and our attractive student services, is available to personal callers or by phone. For an appoint- ment, please mail to office@mci.edu, call +43 512 2070-0 or contact us via WhatsApp +43 664 88723671. With a program of sample lectures, study program presentations, project presentations and laboratory visits, the MCI Open House is an ideal source of guidance in selecting the right study program. For the dates, please go to www.mci.edu/en/openhouse. Online info sessions: MCI’s online info sessions provide the perfect opportunity to get to know more about the Entrepreneurial School ® and its study programs from the comfort of your home: www.mci.edu/onlinelounge. CONNECT WITH MCI 23
Sie können auch lesen