STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW

Die Seite wird erstellt Felix-Stefan Breuer
 
WEITER LESEN
STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW
BUILDING THE CITY ANEW

STADT NEU
BAUEN
UNTERNEHMENSPORTRAIT
IBA Hamburg GmbH
STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW
VORWORT | EDITORIAL

     Stadt neu bauen                                                     Building the City anew
     Die IBA Hamburg ist eine städtische Entwicklungsgesellschaft,       IBA Hamburg is an urban development company that develops
     die im Auftrag der Freien und Hansestadt Hamburg nachhaltige        sustainable districts on behalf of the City of Hamburg. We have
     Quartiere entwickelt. Hierbei haben wir die im Rahmen der Inter-    expanded the expertise gained over the course of the Interna-
     nationalen Bauausstellung IBA Hamburg aufgebauten Kompe-            tional Building Exhibition in a targeted way, and now work as a
     tenzen zielgerichtet erweitert, sodass wir nun die Projektent-      one-stop shop for the project development of districts and areas
     wicklung von Quartieren und Stadtteilen aus einer Hand liefern      of the city. Throughout the process, we focus on the early, trans-
     können. Während des ganzen Prozesses setzen wir auf frühzeiti-      parent and collaborative involvement of all stakeholders, from
     ge, transparente und kooperative Beteiligung sämtlicher Akteure,    specialist institutions, politicians and potential investors to local
     von den fachlichen Institutionen, der Politik, den potenziellen     residents. In this way, we can ensure the creation of attractive
     Investoren bis hin zu den Bürgerinnen und Bürgern. So stellen       housing for a range of different population groups. District de-
     wir sicher, dass attraktiver Wohnraum für unterschiedliche Be-      velopment also means providing forward-looking workplaces,              Karen Pein
     völkerungsgruppen entsteht. Quartiersentwicklung bedeutet           diverse educational and leisure facilities, and appealing green         Geschäftsführerin
                                                                                                                                                 IBA Hamburg GmbH
     auch die Bereitstellung von zukunftsfähigen Arbeitsplätzen,         spaces. Ideally, our new districts could serve as a home and            Managing Director
     vielfältigen Bildungs- und Freizeitangeboten und attraktiven        neighbourhood for everyone in the city.                                 IBA Hamburg GmbH
     Grünräumen. Idealerweise bieten unsere neuen Quartiere
     Heimat und Nachbarschaft für alle Menschen in der Stadt.            This brochure should give you a closer view of the diversity of
                                                                         our current work. Here you can find detailed information on the
     Mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen die Vielfältigkeit unserer   phases of project development, from the planning stage to the
     Arbeit vorstellen. Sie finden hier Informationen über die einzel-   purchasing of the properties. The description of our 10 project
     nen Arbeitsphasen, und zwar angefangen von der Planung bis          areas allows you to see the spectrum of requirements that our
     zum Verkauf der Grundstücke. Mit der Beschreibung unserer           work has to address. Depending on the location, we are building
     mittlerweile 10 Projektgebiete erkennen Sie die Spannbreite der     the city anew, starting with areas with a village-like feel on the
     Anforderungen an unsere Arbeit. Je nach Standort bauen wir die      outskirts and moving into inner-city, densely built-up districts.
     Stadt neu: Angefangen von Stadtrandgebieten mit eher dörfli-        Around 16,000 housing units and 186.000 square metres of
     chem Charakter bis hin zu innerstädtischen, stark verdichteten      commercial developments are being created over a total area of
     Quartieren. Auf einer Fläche von 440 Hektar entstehen ca.           440 hectares. Our biggest project is Oberbillwerder, at 120 hec-
     16.000 Wohneinheiten und 186.000 m2 für Gewerbe. Unser              tares, located in eastern Hamburg. In this case, a competitive
     größtes Projekt Oberbillwerder mit rund 120 Hektar befindet         dialogue is being used to develop a master plan that will form
     sich im Hamburger Osten. In einem wettbewerblichen Dialog           the foundation for a new city district.
     wird hier ein Masterplan entwickelt auf dessen Grundlage ein
     neuer Stadtteil entstehen wird.

     Viel Spaß beim Lesen!                                               We hope that you enjoy the brochure.

02                                                                                                                                                                   03
STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW
GRUSSWORT                                                                                                    INTRODUCTION

Inhalt                                     Die IBA Hamburg ist der                                                                                      IBA Hamburg is the                                                                                              Content
ÜBER UNS                                   kompetente und verlässliche                                                                                  professional and dependable                                                                                     ABOUT US
Die Aufgaben der IBA Hamburg
Ganzheitliche Quartiersentwicklung
                                     06
                                     08
                                           Partner für Hamburgs                                                                                         partner behind Hamburg’s                                                                                        The work of the IBA Hamburg
                                                                                                                                                                                                                                                                        Holistic district development
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        06
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        08

PHASEN DER PROJEKT-
                                           Weiterentwicklung                                                                                            ongoing development                                                                                             PROJECT DEVELOPMENT
ENTWICKLUNG                                                                                                                                                                                                                                                             PHASES
Machbarkeitsanalyse                  10                                                                                                                                                                                                                                 Feasibility study               10
Wettbewerbe                           11                                                                                                                                                                                                                                Competition                       11
Beteiligung                          16                                                                                                                                                                                                                                 Participation                    17
                                                                      Wachsende Metropolen        Raum für Innovation eröffnet sich natürlich nicht     Growing cities like Hamburg are facing a host of         ples of ambitious initiatives that rely on the ex-
Funktionsplanung                     20                                                                                                                                                                                                                                 Function planning               20
                                                                      wie Hamburg stehen im       nur in bestehenden Strukturen. Die Stadtentwick-      challenges in the 21st century. The aim is to cope       pertise of IBA Hamburg GmbH. The primary ob-
Begleitung Schaffung Baurecht        22                                                                                                                                                                                                                                 Legal land-use planning         22
                                                                      21. Jahrhundert vor einer   lungsprojekte in Neugraben-Fischbek und Ober-         with demographic change and high population              jectives are a good social mix and an acceptable
Erschließung                         26                                                                                                                                                                                                                                 Infrastructure                  27
                                                                      ganzen Reihe von He-        billwerder sind nur zwei Beispiele für ehrgeizige     growth. In addition, there is also a need to address     combination of residential and commercial use.
Grundstücksvermarktung               30                                                                                                                                                                                                                                 Property marketing              32
                                                                      rausforderungen. Es gilt,   Vorhaben, für die wir auf die Kompetenz der IBA       the increasing importance of the service and high-
Kommunikation und Marketing          34                                                                                                                                                                                                                                 Communication and Marketing     34
                                                                      den demografischen          Hamburg GmbH setzen. Eine gute soziale Mischung       tech sectors, as well as manufacturing and logistics,    From the start of the housing construction pro-
                                                                      Wandel und den starken      und ein verträgliches Zusammenführen von Woh-         on land, along the river, and in the city’s air-space.   gramme in 2011 to the end of the first half of 2017,
                                                                      Bevölkerungszuwachs         nen und Gewerbe sind dabei vorrangige Ziele.          Preserving and promoting Hamburg’s appeal re-            66,875 housing units were approved for Hamburg.
INTERNATIONALE BAU-                                                                                                                                                                                                                                                     INTERNATIONAL BUILDING
                                                                      ebenso zu meistern wie                                                            quires care, prudence and farsightedness at a time       This gratifying total encourages our aim of top-
AUSSTELLUNG HAMBURG                                                   die zunehmende Bedeu-       Seit dem Start des Wohnungsbauprogramms 2011          when the demands on its infrastructure, housing          quality construction, visual appeal and future
                                                                                                                                                                                                                                                                        EXHIBITION HAMBURG
                                                                      tung von Dienstleistungs-   wurden bis Ende des ersten Halbjahrs 2017 in          and quality of life as a whole are ever increasing.      sustainability for building projects managed or
IBA Hamburg (2006-2013)              36                                                                                                                                                                                                                                 IBA Hamburg (2006-2013)         36
                                           und Hightech-Branchen neben dem produzierenden         Hamburg 66.875 Wohneinheiten genehmigt. Diese                                                                  monitored by the municipal authorities. After all,
                                           Gewerbe und der Logistik zu Lande, zu Wasser und       höchst erfreuliche Bilanz beflügelt auch unser        The IBA has already shown – and continues to             the figures are evidence of a record of modern
SERVICE                                    in der Luft. Hamburgs Attraktivität zu sichern und     Streben nach hoher baulicher Qualität, Ästhetik       show – what it is able to achieve in the traditional     urban development that takes into account the          SERVICE
                                           zu fördern, während gleichzeitig die Ansprüche an      und Zukunftsfähigkeit der städtisch gesteuerten       working-class district of Wilhelmsburg: making           needs of the people who live there today, as well
IBA-Touren                           38    die Infrastruktur, an das Wohnen und die Lebens-       oder begleiteten Bauvorhaben. Denn es geht um         whole districts fit for the future by bringing to-       as generations of future residents.                    Guided IBA tours                38
Impressum                            40    qualität insgesamt steigen, verlangt Sorgfalt, Um-     weit mehr als nur Zahlen: moderne Stadtentwick-       gether administration, investors and local citizens.                                                            Imprint                         40
                                           sicht und Weitblick.                                   lung, die den Bedürfnissen heute lebender und         Its work in Wilhelmsburg serves as an example            And this is precisely what IBA Hamburg GmbH is
                                                                                                  künftiger Generationen Rechnung tragen.               of how to create new features while preserving           doing through its IBA network and in dialogue with
                                           Im traditionellen Arbeiterstadtteil Wilhelmsburg                                                             the character of a place – upgrading without re-         city planners and residents. I am looking forward
                                           hat die IBA bereits gezeigt – und tut dies weiter-     Genau das kann und tut die IBA Hamburg GmbH           placing. There is of course scope for innovation         to further collaboration.
                                           hin – was sie zu leisten vermag: im Zusammenspiel      mit ihrem IBA-Netzwerk und im Dialog mit Stadt-       beyond simply renovating existing structures.
                                           mit Verwaltung, Investoren und Bürgerinnen und         planern und Bewohnerinnen und Bewohnern. Ich          The urban development projects in Neugraben-             Dr. Dorothee Stapelfeldt
                                           Bürgern ganze Quartiere fit für die Zukunft zu         freue mich auf die weitere Zusammenarbeit!            Fischbek and Oberbillwerder are just two exam-           Hamburg Minister of Urban Development and Housing
                                           machen. Neues schaffen und dabei den Charakter
                                           bewahren, Aufwertung ohne Verdrängung – in             Dr. Dorothee Stapelfeldt
                                           Wilhelmsburg ist das beispielhaft gelungen.            Hamburger Senatorin für Stadtentwicklung und Wohnen

04                                                                                                                                                                                                                                                                                                      05
STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW
7
                                                                                                                                                         ÜBER UNS | ABOUT US

     Projektgebiete der IBA Hamburg
     Project areas of IBA Hamburg
                                                                                                                                                         Die Aufgaben der IBA Hamburg
                                                                                                                                                         Die IBA Hamburg GmbH realisiert als städtische Projektentwicklungsgesellschaft
     Gesamtfläche | Total area                    Gesamt Gewerbe | Total industry
                                 23                                                                                                                      ganzheitliche Quartiersentwicklung für zukunftsfähige, gemischte Wohnquartiere
             ca. 440 ha                                   ca. 186.000 m2 BGF*                                                                            in denen auch neue Arbeitsstätten entstehen.

                                                                                                                                                                                                       The work of IBA Hamburg
     Gesamt Wohneinheiten | Total housing         Gesamt Grünflächen | Total green areas

             ca. 16.000                                   ca. 49 ha
                                                                                                                                                                       As a municipal project development company, IBA Hamburg GmbH provides
                                                                                                                                                                       holistic district development for sustainable, mixed residential districts that
                                                                 7
                                                                                                                                                                                                    are also seeing the creation of new workplaces.

                                                                                                                                                         V                                                                 V
                                                                                                                                                                on Anfang an werden lebendige Nachbarschaften, über-              ibrant neighbourhoods, appealing open areas and green
                                                                                                                                                                zeugende Frei- und Grünräume und nachhaltige Energie-             spaces, and sustainable energy and mobility concepts
                                                                                                                                                                konzepte sowie Mobilitätskonzepte mitgeplant. Das Leis-           have formed part of its plans from the very outset.

                                                    Hamburg
                                                                                                                                                1
                                                                                                                                                         tungsspektrum der IBA Hamburg umfasst dabei alle Phasen der       IBA Hamburg’s range of services covers all stages of project
                                                                                                                                                         Projektentwicklung von der ersten Bestandsaufnahme, den           development, from the initial survey and urban planning to
                                                                                                                                  24
                                                                                                                                                         städtebaulichen Planungen bis hin zur Erschließung und Grund-     configuring infrastructure and marketing property.
                                                                                                                                                    24   stücksvermarktung.
                                                                                                                                                                                                                           In some districts, IBA Hamburg carries out a feasibility study,
                                                                                                                                                         In einigen Quartieren wird durch die IBA Hamburg zunächst         including costing and finance planning, scheduling, surveys
                                                                                                                                                         eine Machbarkeitsanalyse durchgeführt; dazu zählen Kosten-        and expert reports, plus the drafting of test designs.
                                                                                                                                                         und Finanzierungsplanung sowie Zeit-Maßnahmenplanung,
                                                                      7
                                                                                                                                                         die Bestandsaufnahme mit Gutachten sowie die Entwicklung          When it comes to the project development itself, IBA Hamburg
                                                                                                                                                         von Testentwürfen.                                                initiates and oversees competitions and review procedures,
                                                                                                          255                                                                                                              develops urban planning concepts and function plans for the
                                                                                                                                                         Bei der eigentlichen Projektentwicklung initiiert und begleitet   project area, supports the local authorities in urban land-use
                                                                          Spreehafenviertel
                                                                                                    252   Georgswerder        1                          die IBA Hamburg Wettbewerbe und Gutachterverfahren, ent-          planning processes, steers infrastructure planning, and handles
                                                                                                                                                         wickelt städtebauliche Konzepte und Funktionspläne für das        the marketing of the property at the end. Different types of
                                                                            Elbinselquartier
                                                                                                                                                         Auftragsgebiet, unterstützt die Bezirksämter bei Bauleitpla-      citizen participation are implemented alongside one another,
                                                                                                     Wilhelmsburger                                      nungsverfahren, steuert die Erschließung und übernimmt die        while the involvement of all stakeholders is encouraged. Strate-
                                                                                                     Rathausviertel      25
                                                                                                                                       Oberbillwerder    abschließende Vermarktung. Immer parallel begleitend werden       gic communication concepts and specially developed marketing
                                                                  Georg-Wilhelm-Höfe                                                                     unterschiedliche Formate der Beteiligung der Bürgerinnen und      campaigns raise public awareness throughout the whole process
                     Fischbeker                                                                                                                          Bürger sowie wie die Einbindung aller Stakeholder durchge-        and promote the final marketing of the properties.
                                                                          Inselparkquartier
                      Reethen                                                                                                                            führt. Strategische Kommunikationskonzepte und eigens ent-
                                                                                                                                                    25   wickelte Marketingkampagnen stärken während des gesamten          Close cooperation with the Hamburg Ministry for Urban Develop-
                                            Vogelkamp
                                                                  7                                       1                                              Prozesses die Wahrnehmung in der Öffentlichkeit und fördern       ment and Housing and the city’s district offices, political repre-
                                            Neugraben
                                                                                                                                                         die abschließende Vermarktung.                                    sentatives and community figures forms a crucial foundation
                       Fischbeker                                                                                                                                                                                          for the long-term success of urban development projects. IBA
                                                                                              253
                       Heidbrook                                                                                                                         Die enge Kooperation mit der Hamburger Behörde für Stadt-         Hamburg also builds upon the foundations laid by the Interna-
                                                                                                                                                         entwicklung und Wohnen ebenso wie mit den Hamburger Be-           tional Building Exhibition Hamburg, held between 2006 and
                                                                                                                                                         zirksämtern, Vertretern der Politik sowie mit Bürgervertretern    2013.
                                                                                                                                                         ist eine wichtige Grundlage für den langfristigen Erfolg der
                                                                                                                                                         städtebaulichen Entwicklungen. Die IBA Hamburg baut dabei         You can find more information at
                                                                                                                                                         auch auf die mit der Realisierung der Internationalen Bauaus-
                                                                                                                                                                                                                           www.iba-hamburg.de/en
                                                                                                                                                         stellung IBA Hamburg 2006–2013 gelegten Fundamente auf.

* BGF = Bruttogrundfläche
                                                                                                                                                         Weitere Informationen finden Sie unter
                                                                                                              1
  ha = 1 Hektar sind 10.000 m2                                                                                                                           www.iba-hamburg.de
                                                                                              7
06                                                        7                                                                                                                                                                                                                              07
STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW
ÜBER UNS | ABOUT US

Ganzheitliche        Holistic district                                                                                                    Die Phasen der Projektentwicklung
Quartiersentwicklung development                                                                                                          The phases of project development
Aktuell ist die IBA Hamburg für die Quartiers-                          IBA Hamburg is currently responsible for the
entwicklung in zehn Hamburger Gebieten ver-                             district development of ten areas in Hamburg.
                                                                                                                                                                                       er Absti
antwortlich. Der geografische Schwerpunkt                               The geographical focus is on Wilhelmsburg,                                                         e g e lmäßig atio mmung m
                                                                                                                                                                                      rdin   n with it
liegt in Wilhelmsburg, Neugraben-Fischbek                               Neugraben-Fischbek and Oberbillwerder, in the                                                  In r     In coo
und Oberbillwerder im Bezirk Bergedorf.                                 Bergedorf district.
                                                                                                                                                                                                                                               Sp F
                                                                                                                                                                                                                                                 ec a
                                                                                                                                                       n                                                                                           ia

             B                                                          A

                                                                                                                                                                                                                                                   ch ist
                                                                                                                                                  e n ne
                      ei der IBA Hamburg wird viel Wert auf vernetz-             t IBA Hamburg there is real emphasis on

                                                                                                                                                                                                                                                     be Au
                                                                                                                                                                                                                                                     l
                                                                                                                                               tiz in
                                                                                                                                                                      Grundstücks-                            Machbarkeits-

                                                                                                                                                     s
                      tes Denken und Arbeiten gelegt. Alle Abteilun-             joined-up ways of thinking and working. All de-

                                                                                                                                             Ci er/-

                                                                                                                                                                                                                                                        hö tho
                      gen der IBA Hamburg GmbH arbeiten Hand in                  partments at IBA Hamburg GmbH work closely

                                                                                                                                                                                                                                                          rd rit
                                                                                                                                                                      vermarktung                             analyse

                                                                                                                                              rg

                                                                                                                                                                                                                                                            en ies
              Hand und auf kurzen Dienstwegen. Zur ganzheitlichen       together, with straightforward channels between them.
                                                                                                                                                                      Property                                Feasibility

                                                                                                                                            Bü
              Quartiersentwicklung zählt auch, dass die Qualitäts-      Holistic district development also means quality as-
              sicherung alle Phasen der Projektentwicklung begleitet.   surance across all stages of the project development.                                         marketing                               study
              Zudem sind Querschnittsthemen wie Klima und Energie       In addition, interlinking topics such as climate, energy,
              sowie Kommunikation und Marketing von Beginn an           communications and marketing are taken into con-
                                                                                                                                                                                                    g | Com
                                                                                                                                                                                               etin
              einbezogen. Mit dem Ziel, lebenswerte und stabile         sideration from the outset. The whole development
                                                                                                                                                                                              k             mu
                                                                                                                                                                                            ar
              Quartiere zu realisieren, wird der gesamte Prozess        process features citizen and stakeholder involvement
                                                                                                                                                                                                               n
              der Entwicklung mit vielfältigen Formaten der Bürger-     in a variety of different forms, with the aim of creating

                                                                                                                                                                                        M

                                                                                                                                                                                                               ica
              und Stakeholderbeteiligung begleitet. Die IBA Ham-        liveable, stable districts. IBA Hamburg pursues close

                                                                                                                                                                           nikation und

                                                                                                                                                                                                                   tio
              burg strebt einen engen Austausch mit der Politik und     interaction with politicians and municipal bodies and

                                                                                                                                                                                                                      n and Mark
              den städtischen Gremien an und ist Teilnehmer diver-      participates in a number of steering meetings. This
                                                                                                                                                     Erschließung                                                                        Wettbewerbe
              ser Steuerungsrunden. Dies schafft Synergien und ein      creates synergies and a clear objective for all of those

                                                                                                                                                                                                                                                                               ities
              klares Ziel für alle Beteiligten. Dabei moderiert die     involved. As such, IBA Hamburg provides good sup-                            Infrastructure                                                                      Competition

                                                                                                                                                                                                                                                                         Author n
                                                                                                                                                                                                                                                                             ter
              IBA Hamburg erfolgreich komplexe Planungsprozesse         port for complex planning processes that contain lots

                                                                                                                                    Stakeh olders
                                                                                                                                     Stakeh

                                                                                                                                                                         mu
              mit vielfältigen Zielkonflikten.                          of conflicting objectives.

                                                                                                                                                                                                                                                                Dis ezirksäm
                                                                                                                                                                                                                                et
                                                                                                                                                                                    m
                                                                                                                                                                                                             in
                                                                                                                                                                                            Ko                 g
              Das Ziel ist, eine offene und gemischte Stadt in der      The goal is to build or rebuild an open, mixed city with-

                                                                                                                                           olde

                                                                                                                                                                                                                                                                   trict
              Stadt zu bauen bzw. weiter zu bauen und dabei Maß-        in the city, setting standards in urban development
              stäbe in der Stadtentwicklung und im Stadtumbau zu        and redevelopment. The positive developments al-

                                                                                                                                                                                                                                                                   B
                                                                                                                                               rn
              setzen. Die bereits durch die Internationale Bauaus-      ready initiated by the Hamburg International Building
              stellung IBA Hamburg angestoßenen positiven Ent-          Exhibition are to be continued. The new Hamburg
                                                                                                                                                                Begleitung
              wicklungen sollen fortgeführt werden. Die neuen Ham-      districts are intended to provide space and a home                                      Schaffung Baurecht                       Funktionsplanung
              burger Quartiere sollen Raum und Heimat für Men-          for people of different income levels, backgrounds,                                     Legal land                               Function planning
              schen unterschiedlicher Einkommen, Herkunft, Alter        ages and situations in life and to create vibrant, for-
                                                                                                                                                                use planning
              und Lebenslage bieten und mit qualitätsvollen Bau-        ward-looking neighbourhoods through high-quality
              projekten von Baugruppen, Genossenschaften, priva-        building projects provided by building associations,
              ten wie städtischen Bauträgern lebendige, zukunfts-       cooperative societies and private and public property
              fähige Nachbarschaften erzeugen.                          developers.                                                                         La
                                                                                                                                                            Ci ndes
                                                                                                                                                              ty    b                                                                     itik s
                                                                                                                                                                 Au etrie                                                             Pol ician
                                                                                                                                                                   tho ben                                                               it
                                                                                                                                                                      ritie
                                                                                                                                                                           s                                                         Pol

08                                                                                                                                                                                                                                                                                     09
STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW
PHASEN DER PROJEKTENTWICKLUNG | PHASES OF PROJECT DEVELOPMENT                                                                                                PHASEN DER PROJEKTENTWICKLUNG | PHASES OF PROJECT DEVELOPMENT

MACHBARKEITSANALYSE                                                                                                                                          WETTBEWERBE
Als einen ersten Schritt auf dem Weg zur Projektentwicklung                                                                                                  In Zusammenarbeit mit den Bezirken und Fachbehörden führt die IBA
führt die IBA Hamburg GmbH bei einigen Gebieten zunächst                                                                                                     Hamburg GmbH differenzierte Verfahren zur Bestimmung der städte-
eine Machbarkeitsprüfung durch.                                                                                                                              baulich-freiraumplanerischen Struktur eines neuen Quartiers durch.

                                                                                  FEASIBILITY STUDY                                                                                                                                                               COMPETITION
                                                 In some areas, IBA Hamburg GmbH carries out a feasibility study                                                                                           To determine the urban planning and open-space features of each
                                                      as the first step along the path towards developing projects.                                                                                        new district, IBA Hamburg GmbH carries out a number of different
                                                                                                                                                                                                           activities in conjunction with the district and specialist authorities.

                                                                                                                                                             J                                                                          D
                                                                                                                                                                     e nach Projektgebiet werden hierfür Wettbewerbe gemäß der                  epending on the project area, competitions may be organised
                                                                                                                                                                     Richtlinien für Planungswettbewerbe (RPW2015), konkurrierende              according to the Planning Competitions Guidelines (RPW2015),
                                                                                                                                                                     Gutachterverfahren, Wettbewerbliche Dialoge oder Workshops                 along with competitive peer review processes, competitive dia-
                                                                                                                                                             durchgeführt. Wichtiges Ziel dieser Verfahren ist es, einen Konsens zwi-   logue, and workshops. The main objective of this procedure is to reach
                                                                                                                                                             schen den zum Teil widersprüchlichen Anforderungen der Fachdienst-         a consensus between the sometimes contradictory requirements of the
                                                                                                                                                             stellen und Behörden sowie den lokalen Akteuren herzustellen und eine      specialised bodies and authorities and the needs of local stakeholders,
                                                                                                                                                             politische und öffentliche Akzeptanz für das Planungsvorhaben zu er-       as well as achieving acceptance of the planning process among poli-
                                                                                                                                                             reichen. Die IBA Hamburg bemüht sich hier um größtmögliche Trans-          ticians and the public. IBA Hamburg strives for the greatest possible
                                                                                                                                                             parenz. Die Verfahren sind gleichzeitig ein wichtiges Instrument, um die   transparency in its work. At the same time, these activities serve as
                                                                                                                                                             städtebauliche Qualität in den Quartieren sicher zu stellen.               an important tool in ensuring that the urban planning carried out in
                                                                                                                                                                                                                                        the districts is of sufficiently high quality.
                                                                                                                                                             Je nach Gebiet werden diese Verfahren für wichtige Stakeholder wie
                                                                                                                                                             Anwohnerinnen und Anwohner und Wohnungswirtschaft geöffnet, um             Depending on the area, the activities may be opened up to key stake-
                                                                                                                                                             frühzeitig deren Anforderungen in der Planung berücksichtigen zu können.   holders, such as residents and building associations, so that their re-
                                                                                                                                                                                                                                        quirements can be taken into account at an early stage.

H                                                                           A
        ierbei gilt es, die Restriktionen und die Chancen des jeweiligen              t this point, the aim is to set out the restrictions and potential
        Standorts detailliert darzustellen. Dabei werden zunächst die                 of the particular site in detail. At the outset, the underlying con-
        Rahmenbedingungen wie z. B. Eigentumsverhältnisse und Nut-                    ditions – e. g. ownership structures and uses, its status under
zungen, planungsrechtlicher Rahmen, naturräumliche Merkmale, Topo-          planning law, landscape features, topography, soil conditions, ground-
graphie, Bodenverhältnisse und Grundwasser, Arten und Biotope sowie         water, species, habitats and tree population – are all determined.
Baumbestand ermittelt. Je nach Ausgangslage ist auch die Beauftragung       Depending on the initial results, expert assessments are commissioned
und Auswertung von Fachgutachten für besonders relevante Einfluss-          and studied for particularly relevant impacts and stress factors – such
und Belastungsfaktoren (wie Verkehr, Flora und Fauna, Kampfmittel, Alt-     as traffic, flora and fauna, explosive ordnance, contaminated sites, noise
lasten, Lärmimmissionen, Luftschadstoffe etc.) geboten.                     emission, and pollutants.

In einem nächsten Schritt steht die Entwicklung einer städtebaulich-frei-   The next step focuses on the development of an urban planning and
raumplanerischen Idee im Fokus. Diese wird mit verschiedenen Metho-         open-space concept. This is devised using various methods, including
den erreicht, wie kooperativen Workshopverfahren, Testentwürfen oder        cooperative workshops, test designs and competitions.
Wettbewerben.
                                                                            The aim of the feasibility study is to formulate a robust costing and
Ziel der Machbarkeitsanalyse ist die Erarbeitung einer belastbaren Kos-     finance plan, with the necessary time planning, as a sound basis for
ten- und Finanzierungsplanung einschließlich der dazugehörigen Zeit-        making further decisions about the project.
Maßnahmenplanung als fundierte Grundlage für die Entscheidung über
die weitere Projektentwicklung.

10                                                                                                                                                                                                                                                                                                           11
STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW
OBERBILLWERDER

     Mit ca. 120 Hektar ist Oberbillwerder Hamburgs zweit-        Die Entwicklung eines neuen Stadtteils von dieser                                                                     These comprise not only housing units, but also a range
                                                                                                                                                                                                                                                     ZAHLEN UND FAKTEN
     größtes Stadtentwicklungsprojekt. An die Entwicklun-         Größenordnung ist von herausragender Bedeutung                                                                        of premises for work, education, leisure, sport and
                                                                                                                                                                                                                                                     DETAILS AND FACTS
     gen dieses neuen Stadtteils werden ganz besondere            für den Bezirk Bergedorf und die ganze Stadt. Deshalb                                                                 recreation, plus meeting places for the local community.
     Herausforderungen gestellt: Er soll einen eigenständi-       hat die Senatskommission für Stadtentwicklung und                                                                     The development of a new neighbourhood of this size
     gen und besonderen Charakter erhalten, lebenswert            Wohnen ausdrücklich angewiesen, für die Erarbeitung                                                                   is hugely important for the Bergedorf district and the
     und attraktiv, inklusiv und integrativ, umweltfreundlich     des Masterplans einen sehr offenen und transparen-                                                                    city as a whole. As such, the Senate Commission for
     und zukunftsbeständig sein. Oberbillwerder soll Raum         ten Prozess unter umfangreicher Beteiligung der Bür-                                                                  Urban Development and Housing has explicitly ordered
                                                                                                                                                                                                                                                                     Hamburg
     und Heimat für Bevölkerungsgruppen unterschiedlicher         gerinnen und Bürger zu wählen. Dementsprechend                                                                        that the master plan be drawn up as part of a very open
     Einkommen, Herkunft, Alter und Lebenslage bieten             wurden von der IBA Hamburg seit Herbst 2016 zahl-                                                                     and transparent process, with extensive involvement
     und mit qualitätsvollen Bauprojekten von Genossen-           reiche Veranstaltungen zur aktiven Mitwirkung und                                                                     of local citizens. Since autumn 2016 IBA Hamburg has
     schaften, Baugemeinschaften, privaten und städti-            Teilhabe durchgeführt: Dazu gehörten die öffentliche                                                                  therefore held numerous events aimed at encouraging
     schen Bauträgern lebendige Nachbarschaften erzeu-            Auftaktveranstaltung, eine Online-Beteiligung, die                                                                    active participation and involvement, including the
     gen. Dazu zählen nicht nur Wohnungen, sondern auch           Ideenwerkstatt und eine Informationsveranstaltung                                                                     public launch, an online platform for participation, an
     vielfältige Angebote für Arbeit, Bildung, Freizeit, Sport,   zum weiteren Verfahren. Hinzu kamen zahlreiche Einzel-   Covering 120 hectares, Oberbillwerder is Hamburg’s           ideas workshop, and an information event about future
                                                                                                                                                                                                                                                     Fläche | Area
     Erholung und Begegnung.                                      gespräche mit Vereinen, Initiativen und Einrichtungen.   second-largest urban development project. The devel-         activities. In addition, there have been lots of individu-
                                                                                                                           opment of this new district has thrown up a number           al conversations with associations, community-based
                                                                  Transparenz und Diskursfreudigkeit des bisherigen        of specific challenges. It was intended to have a special    initiatives and institutions.
                                                                                                                                                                                                                                                              ca.    120 ha
                                                                  Prozesses sollen auch im weiteren Verfahren zum          character of its own, as a pleasant, attractive, inclusive
                                                                  Masterplan wegweisend sein. Daher wurde das Ver-         and welcoming place to live, as well as being environ-       Transparency and openness to discussion about the
                                                                  fahren des Wettbewerblichen Dialogs nach § 18 der        mentally friendly and prepared for the future. Ober-         process so far, will also form part of the master plan.
                                                                  Verordnung über die Vergabe öffentlicher Aufträge        billwerder is designed to provide space and a home for       As such, the Competitive Dialogue procedure was
                                                                  (VgV) gewählt.                                           people of different income levels, backgrounds, ages         chosen, in accordance with Section 18 of the Regula-
                                                                                                                           and situations in life. Vibrant, forward-looking neigh-      tion on the Awarding of Public Commissions.
                                                                                                                           bourhoods are being created through high-quality
                                                                  Aktuelle Informationen                                   building projects provided by home-building associ-          You can find up-to-date
                                                                                                                           ations, cooperative societies and private and public
                                                                  finden Sie jederzeit unter                                                                                            information at
                                                                                                                           property developers.
                                                                  www.oberbillwerder-hamburg.de                                                                                         www.oberbillwerder-hamburg.de

12                                                                                                                                                                                                                                                                             13
STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW
Wilhelmsburg:                                                                                                                                                                                                                            Wilhelmsburg:
     Inselparkquartier                                                                                                                                                                                                                        Spreehafenviertel

 ZAHLEN UND FAKTEN                   Schon während der Internationalen Bauausstellung        During the International Building Exhibition itself, the   Neue urbane Nachbarschaften sollen auf dem rund          New urban neighbourhoods are to be created across         ZAHLEN UND FAKTEN
 DETAILS AND FACTS                   stand das am Südrand des Wilhelmsburger Inselparks      Haulander Weg project area on the southern edge of         20 Hektar großen Gebiet entstehen. Das Spreehafen-       an area of about 20 hectares. The Spreehafen District     DETAILS AND FACTS
                                     gelegene Projektgebiet Haulander Weg im Fokus einer     the Inselpark in Wilhelmsburg was the focus of urban       viertel befindet sich in einem direkten Spannungsfeld    combines residential areas, a commercial zone and
                                     städtebaulichen Entwicklung.                            development.                                               zwischen Wohnvierteln, einem Gewerbegebiet und           the port, and has the potential for the creation of
                                                                                                                                                        dem Hafen und bietet die Möglichkeit, am Südufer des     a new district on the edge of Wilhelmsburg, on the
                                     Darauf aufbauend prüfte die IBA Hamburg GmbH im         In 2015 IBA Hamburg GmbH was tasked by the Ministry        Spreehafens eine neue Stadtkante für Wilhelmsburg        southern bank of the Spreehafen. The planning pro-
                 Hamburg
                                     Auftrag der Behörde für Stadtentwicklung und Woh-       for Urban Development and Housing with consolidat-         auszubilden. Im Sommer 2017 begann der Planungs-         cess began in summer 2017, with citizens encouraged                       Hamburg
                                     nen ab 2015 vertieft die Realisierungsmöglichkeiten     ing this foundation by increasing the scope for hous-      prozess, zu dem Bürgerinnen und Bürger eingeladen        to play an active role. IBA Hamburg GmbH is working
                                     für Wohnungsbau. In diesem Rahmen wurden städte-        ing construction. Different types of urban develop-        sind, aktiv mitzuwirken. Im Beteiligungsverfahren ar-    closely with the “Perspektiven!” project run by the
                                     bauliche Varianten erarbeitet, Gutachten und Mach-      ment were devised and expert reports and feasibility       beitet die IBA Hamburg GmbH eng mit dem Projekt          Wilhelmsburg community centre in order to encourage
                                     barkeitsuntersuchungen erstellt. Diese lassen derzeit   studies drawn up as part of this work. These currently     „Perspektiven!“ des Bürgerhauses Wilhelmsburg zu-        participation.
                                     ein Wohnungsbaupotenzial von bis zu 680 neuen           show that there is potential for the construction of       sammen.
                                     Wohnungen erkennen. Damit könnten zum einen die         up to 680 new housing units. The area’s extensive                                                                   The urban development of the Spreehafen District
                                     hohen freiräumlichen Qualitäten des Gebietes mit der    open spaces could be used to good effect here, given       Die städtebauliche Entwicklung des dreieckigen Spree-    triangle represents an appropriate complement to the
 Fläche | Area                                                                                                                                                                                                                                                             Fläche | Area
                                     insbesondere für eine Großstadt überaus besonderen      the site’s location directly adjacent to the Inselpark     hafenviertels stellt eine sinnvolle Ergänzung zum Elb-   Elbe Island District and the Wilhelmsburg Town Hall
          12 ha                      Lage direkt am Wilhelmsburger Inselpark genutzt wer-    in Wilhelmsburg, to provide something unusual with-        inselquartier und Wilhelmsburger Rathausviertel dar.     District. The target vision, based on the framework                20 ha
                                     den. Zum anderen würde der Inselpark damit an sei-      in a large city. Moreover, the southwestern edge of        Das Zielbild auf Grundlage des Rahmenkonzepts            concept “Hamburg’s Leap Across the Elbe – Picture
 Wohnen | Housing                    nem Südwestrand eine neue städtebauliche Fassung        the Inselpark would have a new urban appearance.           „Hamburgs Sprung über die Elbe – Zukunftsbild 2013+“     of the Future 2013+”, envisages 1,000 housing units,      Wohnen | Housing

                                     erhalten.                                                                                                          sieht 1.000 Wohneinheiten, eine Neuordnung und Er-       a restructuring and expansion of the sports facilities,
          ca.    650                                                                         After key issues have been clarified, the focus will       weiterung der Sportanlagen sowie eine Arrondierung       and a realignment of the commercial area bordering
                                                                                                                                                                                                                                                                                    ca.    1.000
 Umsetzung bis | Implementation to   Nach der Klärung von Grundsatzfragen wird die Durch-    turn to implementing an urban development and              des östlich angrenzenden Gewerbegebietes vor.            the site to the east.                                     Gewerbe | Industry
                                     führung eines städtebaulich-landschaftsplanerischen     open-space planning competition. This will also mean
          2027                       Wettbewerbes angestrebt. Dieser wird ebenfalls viel-    an number of opportunities for local citizens and          Die Herausforderung besteht darin, ein urbanes, an       The challenge is to develop an urban neighbourhood                 22.000 m         2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         BGF
                                     fältige Möglichkeiten der Mitwirkung für Bürgerinnen    stakeholders to get involved.                              den Bedarfen der künftig dort lebenden Menschen          that is geared towards the needs of those who will live
                                                                                                                                                                                                                                                                           Umsetzung bis | Implementation to
                                     und Bürger sowie lokale Akteure bieten.                                                                            orientiertes Quartier mit einer vielfältigen Mischung    there in future, with a diverse mix of housing, green
                                                                                                                                                        von Wohnen, Grünflächen, Gewerbe und Freizeit zu         spaces, businesses and leisure facilities.                         2025
                                                                                                                                                        entwickeln.

14                                                                                                                                                                                                                                                                                                        15
STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW
PHASEN DER PROJEKTENTWICKLUNG

     BETEILIGUNG
     Die IBA Hamburg GmbH wendet verschiedene, auf die jeweiligen Projekte
     und Zielgruppen zugeschnittene Formate für die Beteiligung an.

     Z
            iel ist stets eine nachhaltige Quartiersentwicklung in deren Ge-
            staltung die Bürgerinnen und Bürger im Rahmen kooperativer
            Stadtentwicklungsprozesse ebenso einbezogen werden, wie die
     Unternehmen, Grundstückseigentümer, Politik, Initiativen, Kammern
     und Verbände sowie künftige Investoren und Bauherren. Die Erfahrung
     hat gezeigt, dass von einer integrierten, zukunftsorientierten Quartiers-
     entwicklung alle profitieren.

     PROJEKTDIALOGE
     Mit dem Projektdialog gibt es eine Dialogveranstaltung, die einen Aus-
     tausch über den gesamten Zeitraum der Planung und Realisierung eines
     Projektes gewährleistet. Dazu tritt die IBA Hamburg mindestens einmal
     im Jahr in einen offenen Dialog mit Bürgerinnen und Bürgern. Neben In-
     formationen zum aktuellen Planungsstand steht der Austausch mit den         ONLINE-BETEILIGUNG
     Interessierten im Vordergrund. Ziel ist es, Anliegen entgegenzunehmen,      Beim den Planungsverfahren für die Projektgebiete Elbinselquartier,
     Sachverhalte zu klären und ggf. gemeinsam nach konstruktiven Lösungen       Oberbillwerder und Spreehafenviertel kam ein von der Behörde für Stadt-
     zu suchen.                                                                  entwicklung und Wohnen entwickeltes Online-Partizipationstool zum Ein-
                                                                                 satz. Ziel der Online-Beteiligung ist es, zusätzlich Zielgruppen für Beteili-
     Veranstaltungsformate                                                       gung zu aktivieren, die nicht an öffentlichen Infoveranstaltungen teilneh-
                                                                                 men können oder wollen. Bei dieser Form der Beteiligung kann sich der
     GLÄSERNE WERKSTATT                                                          Nutzer anhand einer geodatenbasierten Karte des jeweiligen Gebietes
     Das Projektgebiet Wilhelmsburger Rathausviertel war Thema des städte-       über das Projekt informieren, eigene Textbeiträge erstellen und in der
     baulich-freiraumplanerischen Wettbewerbs „Wohnen für alle – mitten          Karte verorten sowie an Kurzumfragen teilnehmen.
     in Wilhelmsburg“ im Jahr 2015. Dieser zeichnete sich als kooperatives
     Verfahren über die üblichen Verfahrensregeln der RPW (Richtlinie für        IDEENWERKSTATT
     Planungswettbewerbe) hinausgehend durch vielfältige Formen der Be-          Bei der Ideenwerkstatt für den neuen Stadtteil Oberbillwerder kamen re-
     teiligung aus. In enger Abstimmung mit dem Bezirksamt Hamburg-Mitte         nommierte Experten aus Planung und Wissenschaft zusammen und ent-
     und dem Beirat für Stadtteilentwicklung führte die Beteiligungsplattform    wickelten zukunftsweisende Vorschläge, Ideen und Konzepte. Neben den
     „Perspektiven! Miteinander planen für die Elbinseln“ bereits im Vorfeld     Expertisen der Fachleute war der Austausch mit den Bürgerinnen und
     Befragungen verschiedener Zielgruppen (u. a. Schüler, Mitglieder des        Bürgern aus dem gesamten Hamburger Stadtgebiet ein zentrales Element
     Christlich-Muslimischen Dialogkreises, Besucher des Eltern-Kind-Zentrums    auf dem Weg zur Entwicklung erster Leitziele für Oberbillwerder. Die in
     und einer Seniorentagesstätte) durch. Bei drei öffentlichen Veranstaltun-   einem abendlichen Bürgerworkshop gewonnenen Erkenntnisse und der
     gen konnte zudem jeder Wünsche, Erwartungen und Forderungen für das         direkte Wissenstransfer mit der (lokalen) Öffentlichkeit konnte von den
     neue Quartier formulieren. Alle Ergebnisse wurden zusammengefasst           Expertinnen und Experten in die weitere Arbeit integriert werden.
     und direkt in die Auslobung des Wettbewerbs eingespeist.
                                                                                 STAKEHOLDER VERANSTALTUNGEN
     Darüber hinaus haben die beteiligten Planungsbüros in einer Gläsernen       Ein wichtiger Baustein im Rahmen von Beteiligungsprozessen sind die
     Werkstatt unter den Augen der interessierten Öffentlichkeit erste Ideen     Gespräche, die die IBA Hamburg im Vorwege und prozessbegleitend mit
     entwickelt und skizziert. An drei Werkstatttagen hatten die Besucher die    Unternehmen, Grundstückseigentümern etc. führt und die sie gemeinsam
     Gelegenheit, direkt mit den Planern ins Gespräch zu kommen. Die Wett-       mit zuständigen Behörden, Kammern und Bezirken zu Informationsver-
     bewerbsentwürfe aller Planungsteams wurden vor der eigentlichen Jury-       anstaltungen einlädt. Ebenso findet ein reger Austausch mit Politikver-
     sitzung öffentlich präsentiert und diskutiert. Zudem waren Vertreter der    tretern, Initiativen, Investoren, Kammern und Verbänden statt. Es gilt,
     Bürgerinnen und Bürger als Sachverständige benannt und die Jury um          möglichst früh über den Stand der Planungen zu informieren und gleich-
     ein stimmberechtigtes Mitglied aus dem Beirat für Stadtteilentwicklung      zeitig die jeweiligen Interessen zu erkunden und diese, soweit möglich, in
     ergänzt.                                                                    weitere Überlegungen einzubinden.

16                                                                                                                                                               17
STADT NEU BAUEN UNTERNEHMENSPORTRAIT - IBA Hamburg GmbH BUILDING THE CITY ANEW
PHASES OF PROJECT DEVELOPMENT

PARTICIPATION
IBA Hamburg GmbH uses different formats for
encouraging participation, each tailored to the
individual project and its target groups.

T
       he ongoing aim is sustainable district development. This means          members of the public looked on. Over the three days of the workshop,
       local residents being involved in shaping the project through           visitors were able to talk directly to the planners. The competition designs
       collaborative urban development processes together with busi-
nesses, property owners, politicians, community-based initiatives and
                                                                               of all of the planning teams were presented and discussed publicly before
                                                                               each jury. Representatives of the local community were also appointed
                                                                                                                                                              VERANSTALTUNGEN
professional associations and organisations, as well as future investors       as experts, while the voting members of the jury included a member of
and clients. Our experience has shown that everyone benefits from              the Advisory Council for Urban Development.
                                                                                                                                                              Vom Fachkongress zum Nachbarschaftsfest
integrated, forward-looking district development.

PROJECT DISCUSSIONS
                                                                               ONLINE PARTICIPATION
                                                                               An online participation tool developed by the State Ministry for Urban
                                                                                                                                                                                                                                                   EVENTS
Project discussions are dialogue sessions to ensure constant exchange          Development and Housing was used as part of the planning process for
during the planning and implementation phase. For this purpose, IBA            the Elbe Island District, Oberbillwerder and Spreehafen District project
                                                                                                                                                                                         From specialist conferences to neighbourhood festivals
Hamburg holds an open dialogue session with citizens at least once a           areas. The aim of the online participation process is to encourage target
year. The focus is on ensuring exchange with those who are interested          groups that cannot or do not want to take part in public information
in the projects, along with providing information on the current status        events to get involved. This form of participation allows the user to          Eine große Offenheit für zukünftige Trends gehört zur     Part of our holistic view of urban development is a
of planning. Such discussions seek to answer requests for clarification        manipulate a map featuring geographical data relating to the relevant          ganzheitlichen Betrachtung von Stadtentwicklung.          genuine openness to future trends. IBA Hamburg
and, where applicable, to work together to find constructive solutions.        area in order to explore the project, create their own text annotations,       Die IBA Hamburg GmbH schaut kontinuierlich über           GmbH is constantly looking beyond its own inner
                                                                               and take part in short surveys.                                                „den eigenen Tellerrand“ und organisiert Fachveran-       circle and organising special events, inviting experts
Event formats                                                                                                                                                 staltungen, lädt zu Gesprächen ein und unternimmt         to take part in discussions and conducting profession-
                                                                               IDEAS WORKSHOP                                                                 Fachexkursionen. Darüber hinaus organisiert sie viel-     al field trips. It also organises various information
PUBLIC DESIGN WORKSHOP                                                         At the ideas workshop for the new Oberbillwerder district, well-known          fältige Informationsveranstaltungen für die Öffentlich-   events for the public, launches, and festivals for new
In 2015 the Wilhelmsburg Town Hall District project area defined the           planning experts and theoreticians came together to develop forward-           keit, Eröffnungsfeiern sowie Feste für neue Nachbar-      neighbourhoods.
focus of the urban development and created an open space planning              looking recommendations, ideas and concepts. In addition to the exper-         schaften.
competition entitled “Housing for All – In the Centre of Wilhelmsburg”.        tise of these specialists, discussions with citizens from across Hamburg
This was described as a collaborative process that would be carried out        were a key element in the development of an initial objective for Ober-
in accordance with the rules set out in the Planning Competition Guide-        billwerder. The experts were able to incorporate the findings from an
lines, while extending these to special kinds of participation. In close co-   evening workshop held for residents and the direct exchange of know-
operation with the Hamburg-Mitte District Office and the Advisory Council      ledge with local residents into their ongoing work.
for Urban Development, the “Perspectives! Planning Together for the
Elbe Islands” participation platform put the concerns of different target      STAKEHOLDER EVENTS
groups at the very forefront of the process. These groups include school       The discussions that IBA Hamburg holds with businesses and property
pupils, members of the Christian/Muslim Discussion Group, and locals           owners in the run-up to and throughout the process, during which they
who use the parent and child centre and a senior citizens‘ day centre. All     invite them to attend information events with the appropriate authorities,
attendees at three public events were given the opportunity to express         associations and local bodies are an important element in participation
their wishes, expectations and requirements for the new district. The          processes. There is also active exchange with politicians, community-
results were collacted and had a direct impact on the competition brief.       based initiatives, investors, professional associations and relevant or-
                                                                               ganisations. This is done with the aim of informing all parties about the
In addition, a public design workshop was held at which the planning           status of the planning, while also exploring their respective interests
teams developed and formulated their initial ideas while interested            with a view to incorporating these, where possible.

18                                                                                                                                                                                                                                                                               19
PHASEN DER PROJEKTENTWICKLUNG | PHASES OF PROJECT DEVELOPMENT

FUNKTIONSPLANUNG                                                                                                                                                                                                                      Neugraben-Fischbek:
Die Funktionsplanung stellt die Überprüfung, Weiterentwicklung und
Optimierung von Wettbewerbsergebnissen für ein Projektgebiet dar.
                                                                                                                                                                                                                                      Fischbeker Reethen

                                                                             FUNCTION PLANNING
                                                      Function planning entails the review, further development and
                                                      optimisation of the results of a competition for a project area.

                                                                                                                                                           Auf dem rund 70 Hektar großen Gebiet im Südwesten         A diverse yet compact district is to be created on a
                                                                                                                                                           Hamburgs soll ein vielfältiges und gleichzeitig kompak-   site of about 70 hectares in southwestern Hamburg.
                                                                                                                                                           tes Quartier entstehen. In den Fischbeker Reethen         Fischbeker Reethen will represent a new take on mod-
                                                                                                                                                           wird moderne Stadtentwicklung weiter gedacht: mög-        ern urban development, making an effort to reduce
                                                                                                                                                           lichst die Abhängigkeit vom privaten Auto reduzieren,     dependence on cars, use space effectively, develop          ZAHLEN UND FAKTEN
                                                                                                                                                           Räume effizient nutzen, lebenswerte Nachbarschaften       neighbourhoods that offer a high quality of life, and       DETAILS AND FACTS
                                                                                                                                                           entwickeln und Innovation fördern sowie effiziente        support innovation and efficient energy concepts.
                                                                                                                                                           Energiekonzepte realisieren. Mit neuen Formen des         With new forms of working making their way into the
                                                                                                                                                           Arbeitens im Quartier, wie auch wohnverträglichen         district, as well as resident-friendly conditions of pro-
                                                                                                                                                           Produktionsbedingungen soll versucht werden, Woh-         duction, the aim is to combine living and working ef-
                                                                                                                                                           nen und Arbeiten im Alltag gut miteinander zu ver-        fectively in day-to-day life. This means high expecta-                      Hamburg
                                                                                                                                                           binden. Dabei werden hohe Ansprüche an die gestal-        tions for the design of the area and the creation of
                                                                                                                                                           terische Qualität des Gebietes und an die Schaffung       social diversity.
                                                                                                                                                           einer sozialen Vielfalt gelegt.
                                                                                                                                                                                                                     The existing landscape structure represents the
                                                                                                                                                           Die bestehende Landschaftsstruktur ist der Ausgangs-      starting point for successfully embedding Fischbeker
                                                                                                                                                           punkt für eine erfolgreiche Integration der Fischbeker    Reethen within its natural setting; a moorland land-
                                                                                                                                                           Reethen in ihre natürliche Umgebung mit ihrer Moor-       scape lies right on the doorstep of the development.
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Fläche | Area
                                                                                                                                                           landschaft und der Bebauung in direkter Umgebung.         A compact design that is appropriate for such a set-

M                                                                            T                                                                                                                                                                                                             70 ha
         it dem Funktionsplan entsteht ein Zielbild für die gewünschte zu-           The function plan thereby creates a target picture of expected        Eine dem Ort angemessene, kompakte Bauweise mit           ting, featuring mixed typologies, opens up possibilities
         künftige Entwicklung und der Nachweis, dass die verschiedenen               future development, along with evidence that the various aspects,     gemischten Typologien eröffnet Möglichkeiten für          for high-quality spaces, whether in the form of built-
         Aspekte wie bspw. städtebauliche Qualität, Freiraum, Erschlie-              including the quality of the urban planning approach, open space      hochwertige (Landschafts-) Räume. Es wird vielfältige     up or open areas. There will be a wide range of homes       Wohnen | Housing

ßung, Entwässerung und Wirtschaftlichkeit berücksichtigt wurden. Dafür       design, infrastructure provision, drainage and cost-effectiveness, have       Wohnungsangebote im Mehrfamilien- und Reihenhaus          available for sale or for rent (state-subsidised / pri-
enthält dieser Plan auch Darstellungen zu Nutzungen, Typologien, Wohn-       all been taken into account. As such, the function plan also illustrates      zur Miete (öffentliche gefördert / frei finanziert) und   vate rentals), including both detached and terraced
                                                                                                                                                                                                                                                                                           2.200
einheiten, Parzellierung, Straßen, Zufahrten oder Stellplätzen.              uses, typologies, housing units, plot division, roads, vehicle access and     zum Kauf geben. Ziel ist die Entwicklung eines leben-     houses. The aim is to develop a lively residential          Gewerbe | Industry
                                                                             car parking spaces.                                                           digen Wohnquartiers u. a. mit Kitas, Jugendeinrich-       district with nurseries, youth centres, retail outlets,
Für die IBA Hamburg GmbH ist die Funktionsplanung ein überaus wichti-                                                                                      tungen, Einzelhandel, Parkanlagen, Kleingärten, Spiel-    parks, allotments, playgrounds and sports facilities.                 67.000 m          2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 BGF
ges Werkzeug im gesamten Projektentwicklungsprozess, die alle Phasen         As far as IBA Hamburg GmbH is concerned, the function plan is a vital         plätzen sowie Sportanlagen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Grünflächen | Green areas
entscheidend prägt. So bilden die Ergebnisse der Funktionsplanung die        tool throughout the project development process, as it has an important                                                                 Connect the areas for residential
Grundlage für die Kosten- und Finanzierungsplanung. Darüber hinaus           bearing on all of the stages. The results of the function planning process    Bindeglied zwischen Wohnen und                            and workspace use                                                     8,7 ha
ist sie ein wichtiges Kommunikationsinstrument, das sowohl für Presse-       therefore form the basis for the cost and finance planning. Moreover, it
                                                                                                                                                           Arbeiten                                                                                                              Soziales | Social
und Öffentlichkeitsarbeit als auch für die Vermarktung und Ausschrei-        is an important communication tool that can be used for both press and                                                                  The “Gründerstraße” (“Start-up Street”) is planned
bung einzelner Grundstücke genutzt wird. Die Funktionsplanung ist da-        public relations, as well as for marketing purposes and the promotion of      Als Bindeglied zwischen Wohnen und Arbeiten ist die       to connect the areas for residential and workspace
                                                                                                                                                                                                                                                                                           Diverses
bei kein statisches Produkt, sondern unterliegt im Entwicklungsprozess       individual properties. For this reason, too, the function plan is not cons-   „Gründerstraße“ geplant. Als Innovationsgebiet bie-       use. This is a district focused on innovation, and will
einer fortschreitenden Prüfung und ggf. daraus resultierenden Anpas-         trained to a particular point in time, but is, rather, subject to ongoing     tet sie sowohl Wohnen als auch Gewerbe mit Büros,         thus offer both housing and commerce, with offices,         Umsetzung bis | Implementation to
sungen.                                                                      review and possible adjustments during the development process.               Dienstleistungen und spezialisierten Werkstätten. Hier    services and specialised workshops. The possibilities
                                                                                                                                                           soll die neue baurechtliche Ausweisungmöglichkeit         for mixed urban areas afforded by new planning re-                    2022
                                                                                                                                                           eines Urbanen Mischgebietes erprobt werden.               gulations will be put to the test here.

20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 21
Wilhelmsburg:
                                                                                            Elbinselquartier

                                      Das 47 Hektar große Elbinselquartier soll sich zu ei-     Landschaftsachse vom Wilhelmsburger Rathausviertel       The development of the 47-hectare Elbe Island Dis-
ZAHLEN UND FAKTEN
                                      nem Erfolgsmodell für die verträgliche Nachbarschaft      kommend. Den überzeugenden Quartiersmittelpunkt          trict is intended to serve as a successful model of a
DETAILS AND FACTS
                                      von Wohnen, vorhandener Gewerbebetriebe, Kleingar-        bilden Nahversorgungsangebote sowie Schul- und Frei-     well-balanced neighbourhood that combines residen-
                                      tenanlagen, Freiflächen und Bildungs- sowie Betreu-       zeitflächen an einer zentralen Parkfläche. Neue Wege-    tial areas, existing businesses, allotment gardens,
                                      ungseinrichtungen entwickeln. Ziel ist es, ein Quartier   verbindungen sorgen für eine Vernetzung mit allen        open spaces, and educational and care institutions.
                                      zu schaffen, in dem sich die Interessen aller Beteilig-   angrenzenden Quartieren, insbesondere dem Reiher-        The aim is to create a district that caters to the in-
                                      ten wiederfinden und in dem sich neue Bewohner,           stiegviertel.                                            terests of all of those who live and work there, and
                Hamburg
                                      Alteingesessene, Anwohner, Gewerbetreibende, Be-                                                                   where newcomers, long-standing residents, local
                                      schäftigte und Freizeitbegeisterte gleichermaßen          Auf gute Nachbarschaft – Wohnen                          people, business owners, employees and those look-
                                      wohlfühlen.                                                                                                        ing for leisure opportunities feel equally at home.
                                                                                                und Arbeiten zwischen den Kanälen
                                      Geplant sind ca. 2.100 Wohneinheiten mit vielfältig ge-   Das Wettbewerbsverfahren „Auf gute Nachbarschaft –       Approximately 2,100 housing units are planned, with
                                      mischten Typologien und Architekturen; dazu zählen        Wohnen und Arbeiten zwischen den Kanälen“ sowie          a diverse range of typologies and architectural designs,
                                      Wohnungsangebote zum Mieten (gefördert und frei-          die weitere Entwicklung der Funktionsplanung fand        including housing for rent (private or subsidised),
Fläche | Area
                                      finanziert) ebenso wie Eigentumsmodelle und Bauge-        unter intensiver Mitwirkung der Bürgerinnen und Bür-     ownership models and building associations. The

          47 ha                       meinschaften. Der städtebaulich-freiraumplanerische
                                      Siegerentwurf von Hosoya Schaefer Architects AG,
                                                                                                ger statt. Schon jetzt zeigt sich ein großes Interesse
                                                                                                an dem neuen Gebiet, das im Herzen der Elbinsel Wil-
                                                                                                                                                         winning urban and open-space planning design by
                                                                                                                                                         Hosoya Schaefer Architects AG, Zurich, and Agence
Wohnen | Housing                      Zürich mit Agence Ter, Paris/Karlsruhe geht im gestal-    helmsburg nach Verlegung der Wilhelmsburg Reichs-        Ter, Paris/Karlsruhe, features an approach that is
                                      terischen Ansatz von der bestehenden Umgebung und         straße gebaut wird.                                      based on the existing surroundings and landscape,
          2.100                       Landschaft aus; dazu zählt auch die Fortsetzung der                                                                including the landscape belt that runs from the Wil-
Gewerbe | Industry
                                                                                                                                                         helmsburg Town Hall District. The district’s impres-
                                                                                                                                                         sive core contains local amenities and school and
          28.000 m          2
                                BGF                                                                                                                      leisure areas around a central park. New road connec-
                                                                                                                                                         tions ensure links with all of the neighbouring districts,
Grünflächen | Green areas
                                                                                                                                                         in particular the Reiherstiegviertel.

          5,5 ha                                                                                                                                         Local citizens have been heavily involved in the com-
Soziales | Social                                                                                                                                        petition process, called “For good neighbourliness –
                                                                                                                                                         living and working between the canals”, and the on-
          Diverses
                                                                                                                                                         going development of the function planning. There
Umsetzung bis | Implementation to
                                                                                                                                                         is already huge interest in the new area, which is being
                                                                                                                                                         built at the heart of the Elbe island of Wilhelmsburg,
          2025                                                                                                                                           following the re-routing of Wilhelmsburg Reichsstraße.

22                                                                                                                                                                                                                    23
PHASEN DER PROJEKTENTWICKLUNG | PHASES OF PROJECT DEVELOPMENT

BEGLEITUNG SCHAFFUNG BAURECHT                                                                                                                                                                                                                         Wilhelmsburger
Umsetzung der städtebaulichen Planungen in Baurecht                                                                                                                                                                                                   Rathausviertel
                                                   LEGAL LAND USE PLANNING
                                              Implementation of urban development plans in building legislation

F                                                                         T
       ür alle Projektgebiete der IBA Hamburg GmbH ist die Schaffung              he creation or renewal of planning permissions is vital for all of    In fußläufiger Entfernung zur S-Bahn-Station Wilhelms-   A diverse modern district is emerging within walk-
       oder Erneuerung des Planungsrechtes eine Grundvoraussetzung.               the project areas handled by IBA Hamburg GmbH. After the draft-       burg entsteht ein modernes und abwechslungsreiches       ing distance of Wilhelmsburg’s suburban railway
       Nach der Ausarbeitung des Funktionsplanes müssen die Inhalte               ing of the function plan, the contents have to be transferred to      Quartier. Mit dem Entwurf des Wettbewerbsgewinners       station. The winning design by DeZwarteHond and             ZAHLEN UND FAKTEN
in einen Bebauungsplan baurechtskonform transferiert werden. In dieser    a land-use plan that complies with building regulations. At this stage        DeZwarteHond und RMP Stephan Lenzen werden die           RMP Stephan Lenzen plays to the strengths of the            DETAILS AND FACTS
Projektphase arbeitet die IBA Hamburg eng mit den Bezirksämtern zu-       IBA Hamburg works closely with the district offices, which are responsib-     Stärken des neuen Quartiers betont.                      new district.
sammen, da diese im Rahmen ihrer Planungshoheit für die Durchführung      le for carrying out the land-use planning process as part of their planning
der Bebauungsplanverfahren zuständig sind.                                jurisdiction.                                                                 Zuvor hatte die IBA Hamburg einen kooperativen           IBA Hamburg previously organised a cooperative ur-
                                                                                                                                                        städtebaulich-freiraumplanerischen Wettbewerb im         ban and open-space planning competition in mutual
Die IBA Hamburg übernimmt in der Regel die Ausarbeitung der Entwürfe      IBA Hamburg usually undertakes the drafting of designs for the land-use       Einvernehmen mit dem Bezirksamt Hamburg-Mitte            agreement with the Hamburg-Mitte District Office and                        Hamburg
der Bebauungspläne, der Umweltberichte sowie der notwendigen Gut-         plans, the environmental report, and the necessary surveys, for which         und der Behörde für Stadtentwicklung und Wohnen          the Ministry for Urban Development and Housing. This
achten und steht dabei in einem kontinuierlichen Dialog mit dem zustän-   it maintains ongoing dialogue with the appropriate district department.       ausgerichtet. Dieser zeichnete sich durch ein beson-     competition was notable for its special upstream par-
digen Fachamt des Bezirkes. Das Bezirksamt übernimmt die abschließen-     The district office does the final review of the design and then implements   deres, vorgeschaltetes Beteiligungsverfahren der         ticipation process, which involved members of the
de Prüfung und führt das Bebauungsplanverfahren nach dem Baugesetz-       the planning procedures in accordance with the building code. IBA Ham-        Öffentlichkeit aus. Auf diese Weise konnten die Wün-     public. As such, it enabled the wishes of local residents
buch durch. Die IBA Hamburg wirkt während des gesamten Verfahrens,        burg supports this process, in particular by promoting public participation   sche der Bürgerinnen und Bürger unmittelbar in die       to be incorporated directly into the competition brief
insbesondere bei der Öffentlichkeits- und Behördenbeteiligung, unter-     and the involvement of the authorities.                                       Wettbewerbsauslobung und die Entwürfe einfließen.        and the designs.
stützend mit.
                                                                                                                                                                                                                                                                             Fläche | Area
                                                                                                                                                        Wohnen für alle – Mitten in                              Housing for all – in the centre of
                                                                                                                                                        Wilhelmsburg                                             Wilhelmsburg                                                          32 ha
                                                                                                                                                        Das Wilhelmsburger Rathausviertel bietet eine leben-     The Wilhelmsburger Town Hall District is intended to        Wohnen | Housing

                                                                                                                                                        dige Nachbarschaft von Wohnen, Arbeiten und Sport-       be a lively neighbourhood with housing, places of
                                                                                                                                                        angeboten. Prägend wird die neue Landschaftsachse,       work and sports facilities. The new landscape belt,
                                                                                                                                                                                                                                                                                       1.300
                                                                                                                                                        die vom Inselpark entlang der Rathauswettern bis zum     which will run from the Inselpark and along the Rat-        Gewerbe | Industry
                                                                                                                                                        Ernst-August-Kanal führen soll und Raum fürs Radfah-     hauswettern to the Ernst-August-Kanal, will offer
                                                                                                                                                        ren, Flanieren und Verweilen bietet. Möglich wird dies   space for cycling, strolling and relaxing. This is pos-               34.000 m          2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             BGF
                                                                                                                                                        infolge der Verlegung der Wilhelmsburger Reichsstra-     sible due to the re-routing of Wilhelmsburger Reichs-
                                                                                                                                                                                                                                                                             Grünflächen | Green areas
                                                                                                                                                        ße, die bis Ende 2019 erfolgen soll. Vorgesehen sind     straße, which will take place in late 2019. Approxi-
                                                                                                                                                        ca. 1.300 Wohneinheiten auf rund 32 Hektar Fläche,       mately 1,300 housing units are planned for a 32-hec-                  2,3 ha
                                                                                                                                                        wobei Größe und Orientierung der Baufelder stark         tare area, with considerable variation in the size and
                                                                                                                                                        variieren. Dies garantiert in der architektonischen      orientation of the building plots. This ensures a high      Soziales | Social

                                                                                                                                                        Umsetzung ein großes Maß an Diversität und schafft       degree of diversity in the architectural designs while                Sport, Kitas,
                                                                                                                                                        Wohnungsangebote für alle Zielgruppen, Einkommens-       creating housing for residents from all target groups,                Studentenwohnen

                                                                                                                                                        schichten und Altersgruppen. Die geplanten Kinder-       income strata and generations. The planned day nur-         Umsetzung bis | Implementation to
                                                                                                                                                        tagesstätten, Studierendenwohnungen, Gewerbeein-         series, student accommodation, business units and
                                                                                                                                                        heiten und die umgestalteten Sportflächen sorgen         redesigned sports facilities will ensure a lively mix                 2023
                                                                                                                                                        für die lebendige Mischung des Wohnquartiers.            within the residential district.

24                                                                                                                                                                                                                                                                                                            25
Sie können auch lesen