UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021

Die Seite wird erstellt Ansgar-Maximilian Schade
 
WEITER LESEN
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION   2020 / 202 1
COMPANY PRESENTATION
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021
INHALT/CONTENT

Im Nürnberger Ausbildungszentrum:
Ali Abbas, Helena Beck und Thomas Mertel (v.I.n.r.).

2
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021
Leitbild                        4
Guiding Principles

Management                      6

Kennzahlen                      7

Die Diehl-Gruppe im Überblick   8
Overview of the Diehl-Group

Teilkonzerne                    10
Corporate Divisions

Metall                          10

Controls                        14

Defence                         18

Aviation                        22

Metering                        26

Mitarbeiter                     30
Employees

Umwelt                          34
Environment

Adressen                        36
Addresses

                                     3
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021
LEITBILD/GUIDING PRINCIPLES

Armin Ruess, Global Marketing Consultant, bei einer Präsentation
für Diehl Controls in Wangen.

                                Diehl ist ein finanziell unabhängiges und    durchschnittlichen Betriebstreue aus-
                                rechtlich eigenständiges Familienunter-      drückt. Es sind in allererster Linie unsere
                                nehmen mit einer langen Tradition, die       Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die den
                                bis ins Jahr 1902 zurückreicht. Unser weit   Erfolg des Unternehmens bewirken.
                                gespanntes Produktprogramm umfasst           Durch klare Ziele, Raum für Eigenverant-
                                unterschiedliche Geschäftsfelder in          wortung und ein betriebliches Umfeld,
                                verschiedenen industriellen Branchen.        das sozialen Belangen gegenüber
                                Entsprechend groß ist unser internationa-    aufgeschlossen ist, stellen wir sicher,
                                ler Kundenkreis. Wir stehen für Qualität     dass Herausforderung und Anerkennung
                                und Technologieführerschaft, weil wir        zum Arbeitsalltag gehören. Besondere
                                Forschung und Entwicklung marktnah           Anstrengungen unternehmen wir, damit
                                betreiben und unsere Produkte in enger       unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter
                                Abstimmung mit unseren Kunden                Beruf und Familie besser vereinbaren
                                konzipieren. Die Digitalisierung der         können. Es ist für uns selbstverständlich,
                                Aktivitäten und Produkte in unseren          dass wir uns zu unserer besonderen
                                Teilkonzernen ist für uns ein ständiger      Verantwortung für die Arbeitsplätze in
                                Begleiter. Wir überzeugen unsere Partner     Deutschland bekennen. Durch unsere
                                durch ein auf Kontinuität angelegtes         Compliance-Organisation, die unsere seit
                                Zusammenwirken.                              Jahren gelebten Ethik-Grundsätze auf
                                                                             eine systematische und konzernweit
                                Besonders stolz ist das Unternehmen          einheitliche Basis stellt, erreichen wir
                                Diehl auf die hohe Motivation seiner         noch zuverlässiger, dass die Geschäfts-
                                Mitarbeiter und ihre beeindruckende          aktivitäten aller Mitarbeiter durch ein
                                Loyalität, die sich auch in einer über-      hohes Maß an Transparenz, Integrität und
                                                                             Fairness gekennzeichnet sind. Dank
4
                                                                             unserer breiten internationalen Aufstel-
                                                                             lung war es dem Unternehmen in der
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021
Diehl führt seine Geschäfte in Übereinstimmung
mit den Gesetzen und behördlichen Regeln der
Länder, in denen die Mitarbeiter tätig sind.

Diehl carries out its business activities both in
agreement with the laws and regulations of pub-
lic authorities in the countries where its emplo-
yees work.

Vergangenheit stets möglich, auch bei        personal responsibility and creating an
konjunkturellem Gegenwind als Gruppe         operational environment open to social
erfolgreich zu sein. Damit sich daran auch   concerns, we ensure that challenge and
in Zukunft nichts ändert, sind Solidität     recognition are part of everyday working
und Nachhaltigkeit für uns oberstes Ziel     life. Special efforts are made to improve
allen Handelns.                              the work-life balance of our employees. It
                                             goes without saying that we stand by our
Diehl is a financially independent and       special responsibility to safeguard jobs in
legally autonomous family-run company        Germany. Our Compliance Organization,
with a long tradition reaching back to       providing a uniform, systematic,
the year 1902. Our broad product range       corporate-wide basis for the ethical
comprises a variety of business fields       principles we have lived by for many
in different industrial sectors. This is     years, even more reliably ensures that
also reflected by the large number of        the business activities of all employees
customers we have. We represent high         are characterized by a high degree of
quality and technology leadership since      transparency, integrity and fairness. Our
our research and development is market-      broad product portfolio has enabled us in
oriented and our products are designed       the past to remain successful as a group
in close coordination with our customers.    despite a negative economic environment.
The digitization of activities and product   To maintain this status quo in the future,
ranges in our corporate divisions is a       solidity and sustainability are the primary
permanent task for us. We convince our       objectives in all of our business activities.
partners with sustained cooperation.

The Diehl enterprise is particularly proud
of the high motivation of its employees
and their impressive loyalty reflected by
their above-average length of service
with Diehl. Our company‘s success is due
above all to our employees. By setting
precise objectives, leaving space for
                                                                                             5
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021
MANAGEMENT

     Aufsichtsrat/Supervisory Board

     Dipl.-Ing. Karl Diehl (t 19.01.2008)
     Ehrenvorsitzender/Honorary Chairman

     Dipl.-Kfm. Peter Diehl (t 06.02.2016)
     Stellvertr. Vorsitzender/Vice Chairman

     Dr.-Ing. E.h. Thomas Diehl (t 16.04.2017)

     Dr. rer. nat. Herbert Fehrecke
     Vorsitzender/Chairman

     RA Werner Diehl
     Stellvertr. Vorsitzender/Vice Chairman

     Dipl.-Ing. Markus Diehl

     Dipl-Ing. (FH) Werner Reinl

     Vorstand/Executive Board

     Dr.-Ing. Karl Tragl
     Sprecher des Vorstands
     Zentralbereich Technik
     Chief Executive Officer
     Corporate Department Technology

     Dipl.-Wirtsch.-Ing. Wolfgang Weggen
     Stellvertr. Sprecher des Vorstands/
     Executive Vice President
     Zentralbereich Finanzen und Controlling
     Corporate Department
     Finance and Controlling

     Dr.-Ing. Christof Bosbach
     Teilkonzern/Corporate Division Metering

     Dipl.-Ing. Helmut Rauch
     Teilkonzern/Corporate Division Defence

     Dr.-Ing. Heinrich Schunk
     Teilkonzern/Corporate Division Metall

     Dipl.-Kfm. Dr.-Ing. Martin Sommer
     Zentralbereich Personal und Soziales
     Corporate Human Resources Officer

     Dipl.-Ing. (FH) Rainer von Borstel
     Teilkonzern/Corporate Division Aviation

     Generalbevollmächtigte/
     Senior Vice Presidents

     Dr. rer. nat. Elisabeth Hauschild
     Außenbeziehungen und Politik/External
     Affairs

     Dipl.-Staatsw. Bernd Joeris
     Konzernangelegenheiten/Corporate Affairs

     Verw.-Betriebswirt (VWA) Michael Prymelski
     Konzernkommunikation/Corporate               János Vajda (Senior NC Programmer)
     Communications
                                                  Bettina Fehér (Assistant to General
                                                  Management, left) and Dária
                                                  Tóthné Kuznyecova (Assistant to
                                                  General Management),
                                                  Diehl Aviation Hungary
6
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021
KENNZAHLEN

UMSATZ (MIO €)                                          UMSATZ NACH TEILKONZERNEN (MIO €)
SALES - € m-                                            SALES BY CORPORATE DIVISIONS - € m-

                             3.749    3.694
                                               3.629
                 3.410                                                      Diehl Gruppe

                                                                       3.629
  3.108

                                                                               Mio €

                                                        Metall   Controls     Defence   Aviation   Metering   Übriges
                                                        793      489          516       1.488      333        10
  2015           2016         2017     2018    2019     21,8%    13,5%        14,2%     41,0%      9,2%       0,3%

BESCHÄFTIGTE                                            BESCHÄFTIGTE NACH TEILKONZERNEN
EMPLOYEES                                               EMPLOYEES BY CORPORATE DIVISIONS - € m-

                             17.173   17.298   17.557
                 16.385                                                     Diehl Gruppe
  15.889

                                                                      17.557

                                                        Metall   Controls    Defence    Aviation   Metering   Übriges
                                                        3.327    3.606       2.666      5.690      1.700      568
  2015           2016        2017     2018     2019     18,9%    20,5%       15,3%      32,5%      9,6%       3,2%

F+E AUFWENDUNGEN (MIO €)
R&D EXPENSES - € m-

                                               367

                                      325
                              307
  265
                 246

  2015           2016         2017    2018     2019

INVESTITIONEN (MIO €)
CAPITAL EXPENDITURE - € m-

                                               125
  117            116                   118
                              104

                                                                                                                        7
  2015           2016         2017    2018     2019
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021
DIEHL-GRUPPE IM ÜBERBLICK / OVERVIE W OF THE DIEHL-GROUP

                                                 Metall                                Controls

                                 Diehl Metall Stiftung & Co. KG        Diehl AKO Stiftung & Co. KG
                                 Bereichsvorstand/Division Board       Bereichsvorstand/Division Board

                                 Dr.-Ing. Heinrich Schunk (S)          Josef Fellner
                                 Dipl.-Sozw. Manuela Kallinowsky
                                 Dipl.-Wirtsch.-Ing. Dieter Landgraf
                                 Dipl.-Kfm. Rainer Wehn

                                 Diehl Metall Messing                  Diehl AKO
                                 Röthenbach a. d. Pegnitz              Wangen
                                                                       Nürnberg
                                 Diehl Metall Schmiedetechnik
                                 Röthenbach a. d. Pegnitz              Diehl Controls Polska
                                                                       Namysłow/Polen
                                 Diehl Advanced Mobility               Wrocław/Polen
                                 Zehdenick
                                                                       Diehl Controls (Nanjing)
                                 Diehl Augé Découpage                  Nanjing/China
                                 Besançon/Frankreich
                                                                       Diehl Controls Mexico
                                 Diehl do Brasil Metalúrgica           Querétaro/Mexico
                                 São Paulo/Brasilien
                                                                       Diehl Controls Development
                                 Diehl Metal Applications              Center Querétaro
                                 Berlin                                Querétaro, Qro. Mexico
                                 Teltow
                                                                       Diehl Controls North America
                                 Diehl Metal India                     Naperville, Illinois/USA
                                 Pune/Indien
                                                                       Diehl Connectivity Solutions
                                 Diehl Metall (Shenzhen)               Nürnberg
                                 Shenzhen/China                        Wangen

                                 Diehl Power Electronic
                                 Siaugues Sainte-Marie/Frankreich

                                 Diehl SynchroTec
                                 Manufacturing
                                 Wuxi/China

                                 Diehl Werkzeugbau Seebach
                                 Seebach

                                 Franconia Industries
                                 Naperville, Illinois/USA

                                 SMH Süddeutsche Metall-
                                 handelsgesellschaft
                                 Röthenbach a. d. Pegnitz

                                 Sundwiger Messingwerk
Felix Klein Fertigungssteuerer   Hemer
in der Abteilung „Supply Chain
                                 The Miller Company
Planning & Execution“
                                 Meriden, Connecticut/USA
Aerospace Frankfurt am Main

8
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021
Defence                                 Aviation                                     Metering

Diehl Defence GmbH & Co. KG           Diehl Aviation Holding GmbH                     Diehl Metering GmbH
Bereichsvorstand/Division Board       Bereichsvorstand/Division Board                 Bereichsvorstand/Division Board

Dipl.-Ing. Helmut Rauch (S)           Dipl.-Ing. (FH) Rainer von Borstel (S)          Dr.-Ing. Christof Bosbach (S)
Dipl.-Betriebsw. Thomas Bodenmüller   Dipl.-Ing. Dipl.-Wirtsch.-Ing. Harald Mehring   Inf.-Bw. (VWA) Thomas Gastner
Dipl.-Ing. Frank Kienzler, MBA        Dipl.-Ing. Dipl.-Wirtsch.-Ing.                  Bw. (FH) Jean-François Marguet
                                      Josef Michael Köcher (ab 1.6.2020)
                                      Dr. rer. pol. Christoph Weigand

Diehl Defence                         Diehl Aviation                                  Diehl Metering/Deutschland
Überlingen                            Büro Dubai/V.A.E.                               Ansbach
Röthenbach a. d. Pegnitz              Büro Seattle, Washington/USA                    Nürnberg
Nonnweiler-Bierfeld                   Büro Charleston, South Carolina/USA             Apolda
Nonnweiler-Mariahütte                 Büro Montreal, Quebec/Kanada
Büro Berlin-Steglitz                                                                  Diehl Metering/China
Büro Koblenz                          Diehl Aviation Gilching                         Jinan
Büro Abu Dhabi/V.A.E.                 Gilching                                        Shanghai
Büro Bangkok/Thailand                 Dresden
                                                                                      Diehl Gas Metering
AIM Infrarot-Module                   Diehl Aviation Laupheim                         Ansbach
Heilbronn                             Laupheim
                                      Hamburg                                         Diehl Metering/Dänemark
Diehl & Eagle-Picher                  Tianjin/China                                   Esbjerg
Röthenbach a. d. Pegnitz              Toulouse/Frankreich
                                      Nyírbátor/Ungarn                                Diehl Metering/Großbritannien
Diehl Retrofit Missile Systeme        Debrecen/Ungarn                                 Rochdale
Überlingen
                                      Diehl Aviation Hamburg                          Diehl Metering/V.A.E.
DynITEC                               Hamburg                                         Dubai
Troisdorf
                                      Diehl Aerospace                                 Diehl Metering/Österreich
EuroSpike                             Überlingen                                      Wien
Röthenbach a. d. Pegnitz              Frankfurt am Main
                                      Nürnberg                                        Diehl Metering/Polen
JUNGHANS Microtec                     Donauwörth                                      Bażanowice
Dunningen                             Hamburg
                                      Rostock                                         Diehl Metering/Frankreich
JUNGHANS T2M                          Seattle, Washington/USA                         Saint-Louis
La Ferté Saint Aubin/Frankreich       Toulouse/Frankreich                             Nanterre
                                      Sterrett, Alabama/USA                           Villeurbanne
PARSYS
Schrobenhausen                        Diehl Aerospace Asia Pacific                    Diehl Metering/Singapur
                                      Singapur
RAM-System                                                                            Diehl Metering/Spanien
Ottobrunn                                                                             Madrid

                                                                                      Diehl Metering/Schweden
                                                                                      Rosersberg

                                                                                      Diehl Metering/USA
                                                                                      Naperville

                                                                                                                        9
                                                                                      S = Sprecher/President
                                                                                      Organisationsstand 06/2020
UNTERNEHMENSPRÄSENTATION COMPANY PRESENTATION 2020/2021
TEILKONZERNE / CORPORATE DIVISIONS

10
METALL

                      Diehl Metall bietet individuelle Lösungskon-
                      zepte im Bereich der Metallverarbeitung
                      und erfüllt damit die vielfältigen Anforde-
                      rungen der unterschiedlichsten Branchen.
                      Kunden aus aller Welt vertrauen auf uns
                      als kompetenten Entwicklungspartner und
                      auf unsere anspruchsvollen Produkte und
                      Technologien.

                      Im Geschäftsfeld Press- und Ziehfabrikate
                      setzen wir Standards für moderne Legie-
                      rungen. Das Produktportfolio umfasst
                      anspruchsvolle und qualitativ hochwertige
                      Messinghalbzeuge aus einem vielfältigen
                      Legierungsprogramm. Mit unseren blei-
                      freien Legierungen bieten wir bereits heute
                      Werkstofflösungen für eine nachhaltige
                      Zukunft.

                      Diehl Metall offers individual solution con-
                      cepts in the field of metal processing and
                      thus fulfills diverse requirements in various
                      different industries. Customers from all
                      over the world rely on us in our capacity
                      as competent development partner as
                      well as on our sophisticated products and
                      technologies.

GLÄNZENDES KNOW-HOW
                      In the business field drawn and extruded
                      products, we set standards for modern
                      alloys. The product portfolio comprises
UND NACHHALTIGE       sophisticated, high-quality brass semi-fi-
                      nished products generated from a wide

PRODUKTION.           range of alloys. With our lead-free alloys,
                      we already offer material solutions for a
                      sustainable future.

POLISHED IDEAS
AND SUSTAINABLE
PRODUCTION.                                                          11
TEILKONZERNE / CORPORATE DIVISIONS

Im Geschäftsfeld Schmiedeteile unterstüt-       In the business field forgings, we support
zen wir unsere Kunden bei der Umsetzung         our customers in implementing intelligent
intelligenter Produktlösungen und bieten        product solutions and offer sophisticated
komplexe Gesenkschmiedeteile für indivi-        forgings to fulfil individual requirements.
duelle Anforderungen. Für die Automobil-        For the automotive industry, we produce
industrie produzieren wir leistungsstarke       high-performance synchronizer rings made
Synchronringe aus Messing und Stahl, die        of brass and steel that find application in
weltweit für den Antrieb in Fahrzeugen sor-     vehicles worldwide. When it comes to fu-
gen. Aber auch für die Mobilität der Zukunft    ture mobility, our Pin Fin for use in electric
haben wir mit dem Pin Fin ein innovatives       vehicles represents another innovative
Produkt in unserem Portfolio, das in elektri-   product in our portfolio.
fizierten Fahrzeugen zum Einsatz kommt.
                                                                                                 WIR SCHAFFEN ZUKUNFTS-
                                                In the business field Diehl Metal Appli-
                                                                                                 ORIENTIERTE LÖSUNGEN.
Im Geschäftsfeld Diehl Metal Applica-           cations, we offer application-specific,
                                                                                                 WE GENERATE INNOVATIVE
tions bieten wir anwendungsspezifische          current-carrying solutions, above all for the    PRODUCT SOLUTIONS.
stromführende Lösungen vor allem für            automotive and electronics industry. These
die Automobil- und Elektronikindustrie:         include highly complex stamped parts with
hochkomplexe Stanzteile einschließlich          press-fit zones, innovative surface platings
Einpresszonen, innovative Oberflächen-          as well as metal-plastic compound sys-
beschichtungen sowie Metall-Kunststoff          tems. In this context, we rely on technically
Verbundsysteme. Dabei setzen wir auf            optimized manufacturing processes and
technisch optimierte Produktionsverfahren       elaborate individual concepts together with
und erarbeiten gemeinsam mit unseren            our customers.
Kunden individuelle Konzepte.
                                                The business field Diehl Advanced Mobility
Das Geschäftsfeld Diehl Advanced Mobility       is a long-standing major development
ist langjähriger bedeutender Entwicklungs-      partner of the automotive industry and
partner der Automobilindustrie und fertigt      produces innovative products for hybrid
innovative Produkte für Hybrid- und Elek-       and electric vehicles. The focus is put on
                                                                                                 WIR SCHMIEDEN
trofahrzeuge. Im Fokus stehen dabei leis-       high-performance cell contact systems that       ERFOLGREICHE IDEEN.
tungsstarke Zellkontaktiersysteme (ZKS),        are required for electrification of the power    WE FORGE
die zur Elektrifizierung des Antriebsstrangs    train and for bonding of battery cells.          SUCCESSFUL IDEAS.
und insbesondere für die Kontaktierung
von Batteriezellen benötigt werden.             The technological progress has evolved
                                                across all industries over the last years and
Der technologische Fortschritt hat sich in      has become a real future driving force. Va-
den letzten Jahren über alle Branchen hin-      rious new innovation and technology fields
weg zu einem echten Zukunftsmotor entwi-        arise especially due to digitization and
ckelt. Gerade durch die Digitalisierung und     change within the automotive industry from
den Wandel der Automobilindustrie vom           combustion engine to more climate-friendly
Verbrennungsmotor hin zu klimafreund-           alternative drives. We enthusiastically push
licheren alternativen Antrieben ergeben         ahead this change with new innovative
sich zahlreiche neue Innovations- und           develoments. Our aspiration is to help
Technologiefelder. Mit großem Engage-           shaping the future.
ment treiben wir diesen Wandel mit neuen
innovativen Entwicklungen aktiv voran.                                                           WIR BRINGEN METALL
Denn unser Anspruch ist es, die Zukunft                                                          IN FORM.
mitzugestalten.                                                                                  WE GET METAL
                                                                                                 INTO SHAPE.

12
METALL

PRODUKTE                                                  STANDORTE
                                                          LOCATIONS
Press- und Ziehfabrikate
Stangen, Hohlstangen, Rohre,
Profile, und Masseln aus Messing und
Sondermessing                                             Röthenbach a. d. Pegnitz
Schmiedeteile                                             Berlin
Synchronringe aus Messing und Stahl,                      Besançon/Frankreich
Gesenkschmiedeteile aus Messing und                       Hemer
Sondermessing
                                                          Naperville, Illinois/USA
Walzfabrikate                                             Pune/Indien
Band und Draht aus Kupferlegierungen
                                                          São Paulo/Brasilien
Diehl Metal Applications                                  Shenzhen/China
Stanztechnik, Einpresszonen,                              Seebach
Oberflächenveredelungen, Umspritz- und
Montagetechnik                                            Siaugues Sainte-Marie/Frankreich
                                                          Teltow
Diehl Advanced Mobility
Zellkontaktiersysteme, Stanztechnik, Umspritz- &          Wuxi/China
Montagetechnik                                            Zehdenick

PRODUCTS

Extruded and drawn products
Rods, hollow rods, tubes, profiles and ingots made of
brass and special brass

Forgings
Brass and steel synchronizer rings, forgings made of
brass and special brass

Rolled products
Copper alloy strip and wire

Diehl Metal Applications
Stamping technology, press-fit zones, plating technolo-
gy, overmolding & assembly

Diehl Advanced Mobility
Cell contact systems, stamping technology, insert moul-
ding and assembly technology

                                                                                             13
TEILKONZERNE / CORPORATE DIVISIONS

14
CONTROLS

                                                    Diehl Controls ist global führender Ent-
                                                    wickler und Hersteller von Antriebssyste-
                                                    men, User Interfaces und elektronischen
                                                    Steuerungen für die Hausgeräteindustrie
                                                    sowie für technologieverwandte Märkte.
                                                    Das Unternehmen mit derzeit rund 3.500
                                                    Mitarbeitern an den in- und ausländischen
                                                    Standorten kann auf mehr als 75 Jahre
                                                    Erfahrung in der Entwicklung von elektro-
                                                    mechanischen und elektronischen Produk-
                                                    ten zurückblicken. Neben hoher Qualität,
                                                    Funktionalität und Energieeffizienz stehen
                                                    insbesondere der schonende Umgang mit
                                                    Ressourcen und der wettbewerbsfähige
                                                    Preis der Produkte im Mittelpunkt aller
                                                    Anstrengungen.

                                                    Diehl Controls is a globally leading
                                                    developer and manufacturer of drive
                                                    systems, user interfaces and electric
                                                    controls for household appliances as
                                                    well as for technology-related markets.
                                                    With approx. 3,500 employees at its
                                                    national and international locations, the
                                                    company looks back on more than 75
HIGHTECH AUF                                        years of experience in the development
                                                    of electromechanical and electronic

KNOPFDRUCK.                                         products. Besides high quality, functio-
                                                    nality and energy efficiency, its business
                                                    activities focus above all on the careful

HIGH TECH AT
                                                    use of resources and competitive pro-
                                                    duct prices.

YOUR FINGERTIPS.

Tobias Haas, Hardware Engineer High Power Drives,
                                                                                                 15
Diehl AKO Stiftung in Nürnberg
TEILKONZERNE / CORPORATE DIVISIONS

Von individuellen Konzepten bis hin zu        From individual concepts up to all-in-one
Komplettsystemen – als Zulieferer der         systems – as supplier of the internati-
internationalen Hausgeräteindustrie ent-      onal household appliance industry we
wickeln und produzieren wir elektronische     develop and manufacture electronic
Baugruppen und Systemkomponenten, die         assemblies and system components
direkt an die Fertigungslinien der Kun-       that are delivered directly to the custo-
den geliefert werden. Seit vielen Jahren      mer production lines. For many years,
verlassen sich weltweit die bekannten         renowned brand manufacturers in this
Markenhersteller der Branche auf die          sector throughout the world have been
Produktqualität und die Zuverlässigkeit von   counting on Diehl Controls’ product
Diehl Controls. Darüber hinaus umfasst        quality and reliability. Moreover, our
unser Portfolio anspruchsvolle Lösungen       portfolio covers demanding solutions
für zahlreiche weitere technologiever-        for numerous other technology-related
wandte Applikationen und Geräte – wie         applications and devices – for example
für die Branchen Professional Appliance,      for the industrial sectors professional
                                                                                           Dr. Christoph Heinle, Advanced Products
HVAC/R (Heizung, Lüftung, Klimatisierung      appliance, HVAC/R (heating, ventilati-
                                                                                           & Technologies Manager
und Kühlung) und Elektromobilität.            on,air-conditioning and cooling systems)
                                              and e-mobility.
Diehl Controls zählt zu den führenden
Anbietern von Antriebssystemen für die        Diehl Controls is a leading supplier
Weiße-Ware-Industrie und die Haustech-        of drive systems for the white goods
nik, die – auf modernster Umrichtertech-      industry and home technology, which
nologie basierend – in vielfältiger Ausprä-   – based on highly advanced inverter
gung angeboten werden. Mehr als sechs         technology – are offered in great variety.
Millionen Umrichter werden derzeit jährlich   More than 6 million units are currently
produziert. Diese werden sowohl für           produced per year. The latter are not
Hausgeräte als auch für Anwendungen im        only used for household appliances but
Bereich HVAC/R und Professional Applian-      for applications in the field of HVAC/R
ce eingesetzt. Ein weiteres Betätigungsfeld   and professional appliance. Controls for
sind Steuerungen und Bedienelemente           household appliances as well as related
für Haushaltsgeräte und artverwandte An-      applications in numerous areas are ano-
wendungen in vielerlei Bereichen. Ebenso      ther field of activity. We equally support
unterstützen wir Unternehmen, indem           companies by digitizing their products
wir ihre Produkte und Services mit neuen      and services with new Industrial IoT         Michael Blattner, Robotics Technician
Industrial-IoT-Lösungen digitalisieren.       solutions.

Mit insgesamt fünf Niederlassungen in         At its five places of business in Wan-
Wangen, Nürnberg, Wrocław, Nanjing            gen, Nürnberg, Wrocław, Nanjing and
und Querétaro verfügt die Entwicklung         Querétaro, the development department
von Diehl Controls über die notwendigen       of Diehl Controls has available all neces-
personellen und technologischen Res-          sary human and technological resources
sourcen, um alle Schritte der Produktent-     to be able to offer all product develop-
wicklung in Verbindung mit den regionalen     ment steps from a single source, taking
Anforderungen aus einer Hand anbieten zu      into account regional requirements.
können.

16                                                                                         Martin Weinmann, High Power Drives Manager
CONTROLS

                                    PRODUKTE                                                STANDORTE
                                                                                            LOCATIONS
                                    Inverter für Wärmepumpen, Waschmaschinen-,
                                    Kompressor-, Pumpen- und Lüfterantriebe;
                                                                                            Wangen
                                    Elektronische Anzeige- und Bediensysteme,               Namysłów/Polen
                                    Steuerungen und Regelungen für Waschmaschinen,          Nanjing/China
                                    Trockner, Geschirrspüler, Herde, Kochflächen,           Naperville, Illinois/USA
                                    Dunstabzugshauben, Kühl-/Gefriergeräte sowie für        Nürnberg
                                    Haushaltskleingeräte und Elektrowerkzeuge;              Querétaro/Mexiko
                                                                                            Wrocław/Polen
Kunden Fokussiert                   Elektroniklösungen für die Mobilität von morgen;
Nah am Kunden erschließen wir
neue wachstumsstarke Märkte
                                    Vernetzungslösungen für das „Internet of Things“
Customer Focused
Close to the customer we open
up new high-growth markets
                                    PRODUCTS

                                    Inverters for heat pumps, washing machines, compres-
                                    sor/pump/fan drives

                                    Electronic display and control systems, controls for
                                    washing machines, driers, dishwashers, stoves,
                                    cooktops, extractor hoods, refrigerators/freezers as
                                    well as for small home appliances and electric tools;

                                    Electronic solutions for mobility of tomorrow,

Hightech Produktion
Durch innovative Konzepte und       networking solutions for the „Internet of Things“
Roboter in der Produktion sichern
wir unseren Vorsprung

High-tech Production
Innovative concepts and robots
in production ensure our lead

Elektronik DNA
Unsere Ingenieure für Elektronik,
Software und IoT entwickeln die
Zukunft

Electronics DNA
Our engineers for electronics,
software and IoT develop the
future                                                                                                                 17
TEILKONZERNE / CORPORATE DIVISIONS

18
DEFENCE

                   Diehl Defence bündelt die Aktivitäten der
                   Diehl-Gruppe in den Bereichen Verteidi-
                   gung und Sicherheit. Das Unternehmen ist
                   seit über 60 Jahren kompetenter Partner
                   der Bundeswehr und internationaler
                   Streitkräfte. Das Produktspektrum bietet
                   Systemlösungen für die Luftverteidigung
                   und umfasst Lenkflugkörper, Mittel- und
                   Großkalibermunition für Heer, Luftwaffe
                   und Marine, aber auch Überwachungs-,
                   Schutz- und Trainingssysteme für mili-
                   tärische Anwendungen. Hinzu kommen
                   Entwicklung und Herstellung von tech-
                   nologischen Schlüsselkomponenten wie
                   Infrarot-Module, Zünder und Spezialbatte-
                   rien. Langfristig angelegte Verbindungen
                   mit multinationalen Partnern stärken die
                   System- und Ausrüstungskompetenz des
                   Unternehmens und erschließen gleichzei-
                   tig den Zugang zu globalen Märkten.

                   Diehl Defence combines the activi-
                   ties of the Diehl Group in the area of
                   defence and security. The company
                   has been a competent partner of the
                   German as well as international
                   armed forces for more than 60 years.
                   The product spectrum comprises
                   guided missiles, medium- and
                   large-caliber ammunition for armies,
                   air forces and navies as well as
                   surveillance, protection and training
                   systems for military applications.

WELTKLASSE AUS
                   Moreover, the portfolio covers the
                   development and manufacture of key

EUROPA.
                   technological components such as
                   infrared modules, fuzes and special
                   batteries. The long-term relations

WORLD CLASS MADE
                   with multi-national partners
                   strengthen the system and armament

IN EUROPE.
                   competence of Diehl Defence,
                   simultaneously providing access to
                   global markets.

                                                               19
TEILKONZERNE / CORPORATE DIVISIONS

 Das kontinuierliche Engagement in             The company´s continued commitment to
                                                                                              SCHUTZ VOR FLUGZEUGEN
 Forschung und Entwicklung, die hohe           research and development, the high             UND RAKETEN.
 Motivation der Mitarbeiter und das stabile    motivation of its employees and the solid      PROTECTION AGAINST
 Vertrauen der Kunden in die technolo-         trust of the customers in its technological    ROCKETS AND AIRCRAFT.

 gischen Fähigkeiten von Diehl Defence         competence provide the foundation for
 bilden die Basis des langjährigen Erfolgs.    the longstanding success of Diehl
                                               Defence.
 Die Streitkräfte müssen sich auf ein
 an Komplexität und Unbeständigkeit            The armed forces must be prepared for
 zunehmendes sicherheitspolitisches            a security-policy environment which is
 Umfeld einstellen. Multinationale Einsätze,   increasingly complex and unstable. Mul-
 asymmetrische und hybride Formen der          ti-national missions, asymmetric and hy-
 Konfliktführung sowie die gewachsene          brid forms of conflict management as well
 Bedeutung der Landes- und Bündnis-            as the increasing importance of national
 verteidigung stellen immer neue Anfor-        and Alliance defence are continuously
 derungen an Ausrüstung, Technik und           placing new demands on the armed
 Logistik der Einsatzkräfte. Als einer der     forces’ equipment, technology and lo-
 weltweit führenden Spezialisten im Be-        gistics. As a worldwide leading specialist
 reich Verteidigung begleitet Diehl Defence    in the defence sector, Diehl Defence is
 diesen Prozess und richtet die Entwicklung    accompanying this process, consistently
 leistungsstarker Produkte und Dienstlei-      focusing the development of appropriate
 stungen konsequent an den Einsatzer-          high-performance products and services
 fordernissen moderner Streitkräfte aus.       on the new mission requirements of
 Die weitere Digitalisierung unterstützt die   modern armed forces. Further digitization
 Vernetzung von Aufklärungs-, Führungs-        supports the networking of reconnais-
 und Wirksystemen für die Informations-        sance, command and effector systems
 und Handlungsüberlegenheit militärischer      to provide armed forces with information
 Streitkräfte. Erfahrungsberichte der Truppe   superiority and superiority in action. Field
 helfen dabei, ständig besser zu werden.       reports from the troops help us to impro-
 Die Mission lautet: Bereitstellung der        ve continuously. The mission is: supplying
 notwendigen Ausrüstung zur richtigen Zeit     the necessary armament on time at the
 und unter Einhaltung vereinbarter Kosten.     costs agreed. The company faces up to
 Dieser Verantwortung stellt sich das Un-      this responsibility so the soldiers can
 ternehmen für den Erfolg der Soldatinnen      accomplish their assignment successfully
 und Soldaten im Einsatz für Frieden und       for a life in peace and security.
 ein Leben in Sicherheit.

                                                                                              DIRCM – SCHUTZSYSTEM
                                                                                              FÜR FLUGZEUGE.

                                                                                              DIRCM – PROTECTION
                                                                                              SYSTEM FOR AIRCRAFT.

20
DEFENCE

                    PRODUKTE                                               STANDORTE
                                                                           LOCATIONS
                    Das Produktspektrum bietet Systemlösungen für
                    die Luftverteidigung und umfasst Lenkflugkörper,
                    Mittel- und Großkalibermunition für Heer, Luftwaffe    Überlingen

                    und Marine, aber auch Überwachungs-, Schutz- und       Abu Dhabi/V.A.E.

                    Trainingssysteme für militärische Anwendungen.         Bangkok/Thailand
                                                                           Berlin-Steglitz
                                                                           Dunningen
                                                                           Heilbronn
                                                                           Koblenz
                    PRODUCTS                                               La Ferté Saint Aubin/Frankreich
                                                                           Nonnweiler-Bierfeld
                    The product spectrum provides system solutions for     Nonnweiler-Mariahütte
                    air defence and guided missiles, medium and large-     Ottobrunn
                    caliber ammunition for armies, air forces and navies   Röthenbach a. d. Pegnitz
                    as well as surveillance, protection and training       Schrobenhausen
DIE LENKMUNITION
                    systems for military applications.                     Troisdorf
VULCANO

GUIDED AMMUNITION
VULCANO

                                                                                                             21
TEILKONZERNE / CORPORATE DIVISIONS

Lichtkonzepte, die gleichmäßig
beleuchten und emotional berühren.

Lighting concepts that enlighten
and illuminate.

Kevin Schultze (Senior Project Manager) und
Dirk-Achim Schevardo (Manager Business
Development Cabin Systems)

22
AVIATION

                   Diehl Aviation ist ein führender Partner
                   der großen Flugzeughersteller in den
                   Bereichen Systeme und Kabine. Zu den
                   Kunden zählen die namhaften Flugzeug-
                   hersteller weltweit. Auch im militärischen
                   Segment ist der Teilkonzern an der
                   Entwicklung und Serienfertigung von
                   Ausrüstungssystemen für unterschiedli-
                   che Programme, auch von Helikoptern
                   beteiligt. Der Teilkonzern umfasst auch
                   Diehl Aerospace, ein Gemeinschaftsun-
                   ternehmen mit Thales.

                   Neben der Lieferung von Produkten zur
                   Erstausrüstung bei Flugzeugherstellern
                   ist für Diehl Aviation auch der Retrofit-
                   markt, auf dem Fluggesellschaften direkt
                   mit Elementen für Flugzeugkabinen
                   bedient werden, von Bedeutung.
                   Darüber hinaus erschließt sich der
                   Teilkonzern neue Geschäftsfelder mit
                   Komponenten für Schienenfahrzeugen
                   und neuen Produkten für Anwendungen
                   in der Urban Air Mobility (UAM)].

                   Diehl Aviation is a leading partner of major
                   aircraft manufacturers in the systems and
                   cabin sectors. Its customers include well-
                   known aircraft manufacturers worldwide. In
                   the military segment, the division is invol-
                   ved in the development and series delivery
                   of equipment systems for various programs
                   also for helicopters. Diehl Aerospace, a
                   business unit of the corporate division, is a
                   joint venture with Thales.

                   Besides the supply of original equipment to
                   aircraft manufacturers, Diehl Aviation also
                   increasingly serves the market for cabin
                   retrofits for aircraft in service. Moreover, the

CLIMBING HIGHER.   corporate division opens up new business
                   fields with components for rail vehicles and

TOGETHER.          new products for application in Urban Air
                   Mobility (UAM).

                                                                  23
TEILKONZERNE / CORPORATE DIVISIONS

Diehl Aerospace entwickelt und produ-        Diehl Aerospace develops and produces
                                                                                              Christina Böcher, Production Planner
ziert komplexe Systeme für Cockpit und       complex systems for cockpit and cabin,
                                                                                              and Project Manager und Florian
Kabine. Hierzu zählen beispielsweise die     such as flight control systems, Integra-
                                                                                              Waldi, Supply Chain Manager
Flugsteuerungssysteme, die Integrierte       ted Modular Avionics (IMA), door control
Modulare Avionik (IMA), Türsteuerungs-       systems as well as cockpit and display
systeme sowie Cockpit- und Displaysyste-     systems. Diehl Aerospace is a world
me. Im Bereich der Kabinenbeleuchtung        market leader in the field of cabin lighting
ist Diehl Aerospace Weltmarktführer und      and also supplies the complete systems for
liefert unter anderem die kompletten Sys-    passenger aircraft of the latest generation,
teme für Verkehrsflugzeuge der neuesten      such as Boeing 787 Dreamliner or Airbus
Generation wie den Boeing 787 Dream-         A350 XWB.
liner oder den Airbus A350 XWB.
                                             Diehl Aviation provides aircraft manufactu-
Diehl Aviation liefert Flugzeugherstellern   rers as well as airlines with the latest cabin
wie auch Fluggesellschaften modernste        concepts that satisfy complex requirements
Kabinenkonzepte, die komplexe Anforde-       such as highest safety standards, short          Almis Sabanovic,
rungen wie höchste Sicherheit, schnelle      assembly time, customer-specific design          Fertigungsprüfer Bombardier
Installation, kundenspezifisches Design      and high ecological standards.
und hohe ökologische Ansprüche erfüllen.
                                             The company‘s product portfolio covers ca-
Das Produktportfolio des Unternehmens        bin lining panels, baggage compartments,
umfasst neben den Paneelen der kom-          door and door-frame facings for wide-body
pletten Kabinenverkleidung die Gepäcka-      aircraft.
blagefächer sowie Tür- und Türrahmen-
verkleidungen für Großraumflugzeuge.         As a supplier in almost all Airbus programs,
                                             the company complements its portfolio
Das Unternehmen ergänzt als Lieferant        with washrooms and lavatories, galleys,
in fast allen Airbus-Programmen das          stowages and customizable dividing walls.
Portfolio um Waschräume, Bordtoiletten,      Furthermore, Diehl Aviation is a world
Bordküchen, Stauschränke und individu-       leader in the field of fresh and waste water
alisierbare Trennwände. Diehl Aviation       systems, also offering air management pro-
ist Weltmarktführer auf dem Gebiet der       ducts. Moreover, Diehl Aviation develops
Frisch- und Abwassersysteme und bietet       and produces complete solutions for
ebenfalls Air-Management-Produkte an.        smoke detection systems in aircraft and rail
Darüber hinaus entwickelt und fertigt        vehicles. Products for emergency oxygen
Diehl Aviation Komplettlösungen für          supply in the aircraft cabin are also part of
Rauchwarnsysteme im Flugzeug und in          the product range. For the Airbus A350
Schienenfahrzeugen. Produkte für die         XWB, Diehl Aviation delivers the potable
Notfall-Sauerstoffversorgung in der Flug-    and waste water system as well as cooling
zeugkabine werden ebenfalls angeboten.       and heating systems. Besides the supply
Für den Airbus A350 XWB liefert Diehl        of original equipment to aircraft manufactu-
Aviation das System zur Wasserversor-        rers, Diehl Aviation also increasingly serves
gung und Abwasserentsorgung sowie            the market for cabin retrofits for aircraft in
                                                                                              Peter Walser, Industrial
Kühl- und Heizsysteme. Diehl Aviation        line service.
                                                                                              Engineering - Work Preparation
bedient neben der Zulieferung von
Erstausrüstungen an Flugzeughersteller
inzwischen auch vermehrt den Markt für
Kabinenumrüstungen in Flugzeugen, die
sich bereits im Liniendienst befinden.

24
AVIATION

PRODUKTE                                                  STANDORTE
                                                          LOCATIONS
Diehl Aviation:

Ausstattungselemente für Flugzeugkabinen; Ruhe-           Laupheim
und Aufenthaltsräume für das Flugzeugpersonal /           Charleston, South Carolina/USA
Monuments; Individuelle Kabineneinrichtungen für
                                                          Debrecen/Ungarn
VIP- & Corporate Jets;
                                                          Donauwörth
Herstellung von Niederdruck-Klimarohren
                                                          Dresden
                                                          Dubai/V.A.E.
Flugzeugtoiletten; Waschräume und Duschen;
Bordküchen; Stauräume und Trennwände für                  Frankfurt am Main
Flugzeugkabinen                                           Gilching
                                                          Hamburg
Systeme für Wasserversorgung und -entsorgung,             Montreal, Quebec/Kanada
Systeme für Klimatisierung, Brandmeldesysteme;            Nürnberg
Komponenten für Systeme zur Notfall-Sauerstoff-           Nyírbátor/Ungarn
versorgung                                                Rostock
Strukturbauteile aus Verbundwerkstoffen;                  Seattle, Washington/USA
Integration von Luftfahrzeugen                            Singapur
                                                          Sterrett, Alabama/USA
Diehl Aerospace:
                                                          Tianjin/China
                                                          Toulouse/Frankreich
Cockpit- und Displaysysteme; Flugsteuerung;
                                                          Überlingen
Triebwerksregelung; Energieumwandlung und
-verteilung; Kabinenbeleuchtung und -sicherheit;
Kabinen- und Versorgungssysteme;
Kabinen-Management-Systeme

PRODUCTS

Diehl Aviation:

Cabin linings / floor-to-floor capabilities;
crew rest compartments / monuments; individual
cabin equipment for VIP & corporate jets;
low-pressure air ducting

Aircraft lavatories; washrooms and showers, galleys,
stowages and dividing walls for aircraft cabins
Potable and waste water systems, air conditioning
systems, fire alarm systems

Components for emergency oxygen supply systems
Structural components made of composite material,
Integration of air vehicles

Diehl Aerospace:

Cockpit and display systems; flight control;
engine control; energy conversion and distribution;
cabin lighting and security; cabin and utility systems;
                                                                                           25
cabin management systems
TEILKONZERNE / CORPORATE DIVISIONS

Dino Tsoumakis, Head of Software and Service
Development, Diehl Metering Nürnberg

26
METERING

SMARTE LÖSUNGEN ZUR          Diehl Metering unterstützt Wasser- und
                             Energieversorger mit intelligenten Lösungen

EINSPARUNG VON WASSER        bei ihrer digitalen Transformation. Basis dafür
                             ist innovative Messtechnologie, mit der Diehl

UND ENERGIE.                 Metering seit über 150 Jahren Branchen-
                             standards setzt. Mehr als 20 Jahre Erfahrung
                             mit eigenentwickelter Funktechnologie und

SMART SOLUTIONS FOR SAVING   52 Millionen Funkmodulen im Feld, machen
                             den Teilkonzern zum Treiber der vernetzten

WATER AND ENERGY.            Kommunikation im Internet der Dinge (IoT).
                             Neben der patentierten IZAR Funk Lösung
                             können die Kunden auch Netze auf Basis
                             von NB-IoT, LoRaWAN sowie die zukunfts-
                             weisende MIOTY-Technologie zur vollauto-
                             matisierten Erfassung von Verbrauchsdaten
                             nutzen. Diehl Metering, Gründungsmitglied
                             der MIOTY® Alliance, hat zur Entwicklung der
                             robusten, effizienten und skalierbaren MIOTY®
                             Technologie für „massive IoT“ beigetragen.
                             Gleichzeitig reagiert Diehl Metering in seinem
                             Geschäftsmodell auf globale Megatrends:
                             die Ressourcenknappheit, die Versorger zu
                             einer effizienteren Nutzung von Wasser- und
                             Energie zwingt; wie auch Digitalisierung und
                             Big-Data-Analytik, die mehr Transparenz in
                             den Netzen und neue Endverbraucherservices
                             ermöglichen.

                             Diehl Metering supports water and energy
                             providers with smart solutions in their digital
                             transformation. Innovative measurement
                             technology with which Diehl Metering has
                             set standards in this sector for more than 150
                             years provides the basis. Over 20 years of
                             experience gathered with in-house developed
                             radio technology and 52 million radio modules
                             in use make the corporate division a driver of
                             networked communication in the Internet of
                             Things (IoT). Besides the patented IZAR radio
                             solution, customers can also utilize networks
                             based on NB-IoT, LoRaWAN as well as the
                             future-oriented MIOTY technology for fully
                             automatic consumption data collection. Diehl
                             Metering, founding member of the MIOTY® Al-
                             liance, has contributed to develop the robust,
                             efficient and scalable MIOTY® technology for
                             „massive IoT“.
                                                                               27
TEILKONZERNE / CORPORATE DIVISIONS

 Entsprechend hilft die IZAR System & Soft-       Simultaneously, Diehl Metering‘s business
 ware-Lösung IZAR@NET Wasserversorgern,           model reacts to global megatrends: the scarcity
 Leckagen früher zu erkennen und „Non-Re-         of resources which forces providers to utilize
 venue Water“ zu reduzieren. Wärmeversorger       water and energy in a more efficient way; as
 nutzen diese Lösung, um eine energieeffizi-      well digitization and big-data analytics enabling
 ente Wärmeproduktion und –verteilung zu rea-     more transparency in the networks and new
 lisieren. Energieversorger können ihren Kun-     end-user services.
 den mit der Endverbraucher-App IZAR@HOME
 mehr Transparenz beim Energieverbrauch           Accordingly, the IZAR system & software
 bieten und schärfen damit das Bewusstsein für    solution IZAR@NET enables providers to early
 ein nachhaltiges Verbrauchsverhalten.            detect leaks and reduce non-revenue water.
                                                  Heat suppliers utilize this solution for energy-ef-
 Die reibungslose Einbindung verschiedenster      ficient heat production and distribution. With the    WIR UNTERSTÜTZEN BEI DER
                                                                                                        OPTIMIERUNG VON WÄRMENETZEN
 Sensoren und Geräte in die Systemlösungen        IZAR@HOME end-user app, energy providers
 gewährleistet der hersteller- und spartenü-      can offer their customers more transparency in        WE SUPPORT THE OPTIMIZATION
                                                                                                        OF HEATING GRIDS
 bergreifende Kommunikationsstandard Open         energy consumption, thus increasing their awa-
 Metering System (OMS). Dank BSI-konformer        reness of sustainable consumption behavior.
 IZAR System & Software Lösungen wird
                                                                                                        WIR LIEFERN AKTUELLE ZÄHLERDATEN
 sichergestellt, dass über Verbrauchsdaten        The manufacturer- and utilities-independent           FÜR DIE FRÜH-ERKENNUNG VON LECKAGEN
 keine persönlichen Informationen transparent     Open Metering System (OMS) communication
 gemacht werden. Somit können sich Versor-        standard allows easy integration of a variety of      WE PROVIDE REAL-TIME METER DATA
                                                                                                        FOR EARLY LEAKAGE DETECTION
 gungsunternehmen früh als Betreiber eigener,     sensors and devices into the system solutions.
 Smart-City-kompatibler IoT-Infrastrukturen       System solutions which conform to the stan-
 positionieren.                                   dards of the BSI (Federal Office for Information
                                                  Security) guarantee that consumption data do
 Bestehende Infrastrukturen bieten Diehl Me-      not disclose any personal information. Thus,
 tering eine Vielzahl von Möglichkeiten, seinen   public utility companies can early position
 Kunden individuelle Lösungen für Morgen          themselves as operators of own, Smart-
 an die Hand zu geben. So ermöglicht das          City-compatible IoT infrastructures.
 Full-Service-Portfolio Versorgern zuverlässige
 Messwerte, automatisierte Datenauslesung         Existing infrastructures offer a variety of oppor-
 und -bereitstellung, innovative Softwarelö-      tunities for Diehl Metering to provide its custo-
 sungen, Echtzeit-Daten und kundenorien-          mers with individual solutions. The full-service
 tierten Service. Von diesem Angebot machen       portfolio enables reliable measurement values,
 bereits heute Kunden Gebrauch, die auf eine      automated data readout and supply, innovative
 skalierbare, zukunftsorientierte und sichere     software solutions, real-time data and custo-
 Lösung setzen. Derzeit managt Diehl Metering     mer-oriented service for the utility companies.
 täglich mehrere Milliarden Datenprotokolle.      Customers who rely on a scalable, future-ori-
 Durch die Analyse der bereitgestellten Daten     ented and secure solution already make use
 sind die Kunden in der Lage ihre Geschäfts-      of that offer. Diehl Metering currently manages
 prozesse zu optimieren. Damit schafft der        several billion data protocols per day, which can
 Teilkonzern als Solution Provider Mehrwert für   be analyzed to help customers optimize their
 seine Kunden auf dem Weg zu Smart Utilities –    business processes. As a solution provider,
 und unterstützt den schonenden, nachhaltigen     Diehl Metering thus creates added value for
 Umgang mit knappen Ressourcen.                   its customers on their way to becoming smart
                                                  utilities – and supports the sustainable manage-      WIR GENERIEREN
                                                                                                        MEHRWERT FÜR WASSER-
                                                  ment of scarce resources.
                                                                                                        UND ENERGIEVERSORGER
                                                                                                        WE GENERATE ADDED
                                                                                                        VALUE FOR UTILITIES

28
METERING

PRODUKTE                                               STANDORTE
                                                       LOCATIONS
Dienstleistungen und Komplettlösungen für Smart
Networks;
Software zur Datenauslesung, Datenmanagement und       Ansbach
                                                       Apolda
Datenanalyse;
                                                       Bażanowice/Polen
Funkmodule, Fernauslesesysteme;
                                                       Dubai/V.A.E.
Messgeräte für Wasser- und Thermische Energie.
                                                       Esbjerg/Dänemark
                                                       Jinan/China
                                                       Madrid/Spanien
                                                       Nanterre/Frankreich
PRODUCTS                                               Naperville/USA
                                                       Nürnberg
Services and solutions for smart networks;             Halifax/Großbritannien
Software for automatic data reading, data management   Rosersberg/Schweden
and data analytics;                                    Saint-Louis/Frankreich
Radio modules, remote reading systems;                 Shanghai/China

Meters for water and thermal energy.                   Singapur
                                                       Villeurbanne/Frankreich
                                                       Wien/Österreich

                                                                                 29
MITARBEITER / EMPLOYEES

30
In der Diehl-Gruppe sind derzeit weltweit      The Diehl Group currently employs nearly
                                         nahezu 18.000 Mitarbeiterinnen und             18,000 persons worldwide. As a globally
                                         Mitarbeiter beschäftigt. Als international     active technology corporation offering a
                                         tätiger Technologiekonzern mit einem           wide range of products and services, the
                                         breitgefächerten Produkt- und Dienstlei-       Diehl Group again and again sets new
                                         stungsangebot setzt die Unternehmens-          standards in the markets and at the same
                                         gruppe immer wieder neue Maßstäbe auf          time is in constant competition with the
                                         den Märkten, steht aber gleichzeitig im        best in the respective sectors – a challen-
                                         ständigen Wettbewerb mit den Besten            ge to which executives and employees
                                         der jeweiligen Branchen – eine Heraus-         feel committed. With clear objectives and
                                         forderung, der sich Führungskräfte und         room for self-responsibility, we ensure
                                         Mitarbeiter verpflichtet fühlen. Klare         that both challenges and well-earned
                                         Zielvereinbarungen sowie Raum für              recognition are part of everyday working
                                         Eigenverantwortung stellen sicher, dass        life. The uppermost goal of our personnel
                                         bei Diehl sowohl Herausforderungen als         policy is to be an attractive employer for
                                         auch Anerkennung und Wertschätzung             our employees and any applicants. For
                                         zum Arbeitsalltag gehören. Oberstes Ziel       years, this policy has been confirmed by
                                         der Personalpolitik ist es, für Mitarbeiter    various employer ratings where we rank
                                         und Bewerber ein attraktiver Arbeitgeber       among Germany‘s top 100 employers.
                                         zu sein. Bestärkt werden wir darin seit
                                         Jahren durch verschiedene Arbeitge-            Diehl is continually looking for speci-
                                         ber-Rankings, die uns zu den besten 100        alist and executive personnel with an
                                         Arbeitgebern Deutschlands zählen.              engineering or business administration
                                                                                        background to fill a variety of positions in
                                         Diehl sucht laufend Fach- und Füh-             Germany and abroad. People who want
                                         rungskräfte mit ingenieurwissenschaft-         to assume responsibility and like to work
                                         lichem oder betriebswirtschaftlichem           in a team fit in with our company. We
                                         Hintergrund für die unterschiedlichsten        appreciate versatile employees who deal
                                         Positionen im In- und Ausland. Zu uns          openly and fairly with each other. People
                                         passen Menschen, die Verantwortung             who are proud of what they do. We are
                                         übernehmen wollen und gerne im Team            looking for committed, creative and loyal
                                         arbeiten. Wir schätzen vielseitige Mitar-      employees who want to contribute to
                                         beiterinnen und Mitarbeiter, die offen und     maintaining our technological lead in the
                                         fair miteinander umgehen; Menschen,            long term.
                                         die stolz auf das sind, was sie leisten. Wir
                                         suchen engagierte, kreative und loyale
                                         Mitarbeiter, die mit dazu beitragen wol-
                                         len, unseren technologischen Vorsprung
                                         dauerhaft zu sichern.

Im Ausbildungszentrum in Nürnberg:
Celina Rudert, Tabea Merz, Franziska
Grieshaber, Cindy Söllner und Matthias
                                                                                                                                     31
Tischner (v.l.n.r.)
MITARBEITER / EMPLOYEES

                          József Rácz (Senior Tooling Engineer, left)

32                        and Dávid Rákóczi (Machine operator),
                          Diehl Aviation Hungary.
Karriere bei Diehl                             Career at Diehl                                  Ausbildung und Duales Studium

Wir setzen auf Menschen, die daran inte-       We count on people interested in deve-           Diehl bietet jungen Schulabgängern
ressiert sind, ihre Fähigkeiten optimal zu     loping and contributing their capabilities,      in derzeit über 25 anerkannten Aus-
entwickeln und einzusetzen. Dies gilt für      based on foresighted training and deve-          bildungsberufen sowie in mehr als 10
die Bewältigung neuer Aufgaben ebenso,         lopment. This applies to the accomplish-         dualen Studiengängen an verschiedenen
wie für eine strategische Nachfolgeplanung     ment of new tasks as well as to strategic        Hochschulen in Deutschland die Chance,
zur Besetzung von Vakanzen im Unterneh-        succession planning for filling vacancies in     sich eine vielseitige und zukunftsorien-
men. Dazu bedarf es einer vorausschauen-       the company. This requires forward-look-         tierte Basis zu schaffen.
den Aus- und Weiterbildung. Es ist Aufgabe     ing training and further training. In the con-   Nach der Ausbildung bieten wir unseren
unserer Führungskräfte – beispielsweise        text of the Diehl Potential Management           jungen Fachkräfte neben dem qualifi-
im Rahmen des Diehl Potential Manage-          scheme, it is the task of our executives to      zierten Direkteinstieg in der jeweiligen
ments – Talente zu identifizieren, zu quali-   identify and qualify talents and to prepare      Unternehmenseinheit, vielfältige Mög-
fizieren und auf weiterführende Aufgaben       them for taking over higher-level duties         lichkeiten, ihre beruflichen Kenntnisse
sowie den digitalen Wandel vorzubereiten.      by means of various on-the-job and off-          – auch im Ausland – zu vertiefen und
Dies wird unterstützt durch verschiedene       the-job development programs. We offer           die unterschiedlichsten Weiterqualifizie-
Entwicklungsprogramme „on und off the          international development opportunities          rungsmöglichkeiten des Unternehmens
job“. Als global aufgestelltes Unternehmen     and make sure our talents acquire the            zu nutzen. Mehr über unsere „Diehl-Aus-
unterstützen wir unsere Mitarbeiter in ihrer   capabilities required for specific specia-       bildung“ erfahren Sie auch auf unserer
internationalen Entwicklung und sorgen         lized and executive positions, for exam-         facebook-Seite www.facebook.com/
durch die Förderung unserer Leistungs-         ple, by specialized staff development or         DiehlAusbildung, über Instagram #dieh-
und Potentialträger dafür, dass sie sich die   within the context of our potential groups.      lausbildung oder im Internet unter www.
erforderlichen Fähigkeiten für Fach- und       Furthermore, we provide various oppor-           aus-tradition-zukunft.de.
Führungspositionen aneignen können.            tunities for external applicants to join us.
Darüber hinaus bieten wir Bewerbern            Through direct entry, university graduates       Apprenticeships and dual course of
vielfältige Einstiegsmöglichkeiten. Beim       assume responsibility in their new team,         studies
Direkteinstieg übernehmen Hochschulab-         which supports their entry, right from the
solventen rasch Verantwortung in ihrem         beginning. Tailor-made, project-oriented         Diehl currently offers young people trai-
neuen Team, das ihnen bei ihrem Einstieg       trainee programs give                            ning in more than 25 recognized training
unterstützend zur Seite steht. Im individu-    specialists in business administration and       occupations as well as 10 dual courses of
ellen, projektorientierten Traineeprogramm     engineering the opportunity to contribute        study at various universities in Germany,
bieten wir Kaufleuten und Ingenieuren die      their talent and ambition to challenging         thus providing a varied and future-ori-
Chance, ihr Talent und ihren Ehrgeiz in        projects as well as in day-to-day business.      ented basis.
herausfordernde Projekte sowie im Tages-       For information about development op-
geschäft einzubringen. Entwicklungsmög-        portunities and current vacancies, please        In addition to qualified direct entry into
lichkeiten sowie aktuelle Stellenangebote      go to www.diehl.com/career.                      the respective business unit after com-
finden Sie unter www.diehl.com/career.                                                          pletion of training, our young specialists
                                                                                                have manifold opportunities to extend
                                               Internships/Graduates                            their professional capabilities, also abro-
Werkstudenten/Absolventen                                                                       ad, and can utilize a variety of further-trai-
                                               Numerous specialized and executive staff         ning opportunities. For more information
Zahlreiche Fach- und Führungskräfte auf        on all levels have arrived at Diehl through      about „Diehl Training“, please refer to our
allen Ebenen haben ihren Weg zu Diehl          an internship. Diehl offers students the         facebook page
über ein Praktikum gefunden. Diehl bie-        opportunity to complete a demanding              www.facebook.com/Diehl Ausbildung or
tet Studierenden die Chance auf ein an-        and varied internship. Moreover, it is pos-      www.aus-tradition-zukunft.de.
spruchsvolles und abwechslungsreiches          sible to gather practical experience, in
Praktikum. Ferner besteht die Möglich-         addition to theoretical knowledge, within
keit, im Rahmen einer projektorientierten      the context of project-oriented re-
Studien- bzw. Bachelor- oder Masterab-         search papers as well as bachelor‘s and
schlussarbeit parallel zum theoretischen       master‘s theses.
Wissen auch praktische Erfahrungen zu                                                                                                        33
sammeln.
NACHHALTIGKEIT / SUSTAINABILIT Y

VORAUSSCHAUENDES
HANDELN UND NACH-
HALTIGE FIRMENKULTUR.

PROVIDENT BEHAVIOUR
AND SUSTAINABLE
CORPORATE CULTURE.

       Es gehört zu unserem Selbstverständ-        verständlich – sie tragen dazu bei, den
       nis, die wesentlichen Abläufe und           Umweltschutz im Unternehmen weiter
       Prozesse an den weltweiten Standorten       voranzubringen. Unterstützt wird dieses
       der Diehl-Gruppe regelmäßig auf ihre        Vorgehen durch die hohe Motivation
       Umweltauswirkungen zu überprüfen und        unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter,
       gegebenenfalls zu verbessern. In diesem     die insbesondere durch den sparsamen
       Zusammenhang erwarten wir von allen         Umgang mit Energie und anderen Res-
       Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des       sourcen einen wichtigen Anteil an den
       Unternehmens Diehl, dass sie verant-        Einsparbemühungen haben. Ungeachtet
       wortungsbewusst mit den natürlichen         der Verschiedenheit der Produktionspro-
       Ressourcen umgehen. Jeder einzelne          zesse und der lokalen Besonderheiten
       ist dazu aufgefordert, die Gestaltungs-     machen unsere Beschäftigten damit
       möglichkeiten an seinem Arbeitsplatz zu     deutlich: Umweltschutz geht jeden etwas
       nutzen und zu weiteren Verbesserungen       an und jeder kann durch sein eigenes
       beizutragen. Um die Umweltschutzauf-        Vorbild den Umweltschutzgedanken im
       gaben und die Vernetzung aller Einzel-      Unternehmen mit Leben erfüllen.
       maßnahmen noch stärker in die Abläufe
       zu integrieren, werden die eingeführten     Nicht nur durch einzelne Maßnahmen,
       Managementsysteme für Qualität, Um-         sondern durch umfassende Konzepte
       weltschutz, Energie und Arbeitssicherheit   und kontinuierliche Verbesserungspro-
       zunehmend enger zusammengeführt. Re-        zesse in allen Bereichen erreichen wir
       gelmäßige umweltbezogene Schulungen         Nachhaltigkeit im Umweltschutz. Die
       für die in diesem Bereich tätigen Mitar-    Tatsache, dass die Ziele eines nach-
34
       beiterinnen und Mitarbeiter sind selbst-    haltigen Umweltschutzes auch ökono-
Sie können auch lesen