Deutscher Gemeinschaftsstand Singapore Airshow 2020 Singapore - KVA - ECM-Berlin Impressionen
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Erläuterung Vergabevorschlag Vergabeleistungsverzeichnis Besondere Vertragsbedingungen BVB-M Singapore 2020 Mengenberechnung Angebot Pico Nachunternehmererklärung Pico Honorarberechnung Zeichnungen L1, G1, G2, A1, A2, A3, D1, D2 + D3.
Erläuterungsbericht Deutscher Gemeinschaftsstand SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 1 Offizielle Beteiligung der Bundesrepublik Deutschland Thema Die amtliche Beteiligung der Bundesrepublik Deutschland bei der Singapore Airshow, Singapore 2020 ist als Firmengemeinschaftsstand vorgesehen. Die Beteiligung gliedert sich in drei Teilbereiche: Bundesinformationsstand mit Bewirtung Firmenstand mit Rahmengestaltung Allgemeine Rahmengestaltung. Gelände- und Hallensituation Ausstellungsort: Singapore, Halle bzw. Gelände: Changi Exhibition Center, Singapore Höhe: Lichte Höhe 8-12 m Boden: Beton 750 kg/m2, Belastbarkeit Decke: Blech mit darunter montierter Metallrahmenkonstruktion mit Beleuchtung Toilettenanlage vorhanden Eingang: Haupteingang Entfernung zur Stadtmitte: ca. Fahrtzeit: 30 Minuten Entfernung zum Flughafen: ca. 2 km Aufteilung Ausstellungsgelände: Gesamthallenfläche 40 000 m2 Freigelände - 100 000 m2 Deutsch Beteiligung in der Halle Raum- und Baubedarf Fläche der Beteiligung Gesamtfläche: 352 qm Informationsstand Firmenbeteiligung Nettofläche: 352 qm Informationsstand Firmenbeteiligung Form: Insel/Reihenstand Blockanzahl: 3 Stück Anzahl Firmen: 14 Hauptaussteller 3 Aussteller im Informationszentrum 2 Unteraussteller 0 Selbstbauer Grundfläche Firmen gesamt: 286 m2 Grundfläche Firmen mit Standbau: 286 m2 Grundfläche Firmen ohne Standbau: 0 m2 Informationsstand: 1 Form: Reihenstand Grundfläche Informationsstand: 66 qm Lage vom Eingangsbereich aus; die Bereiche der bundesdeutschen Beteiligung liegen in der Mitte in der Halle Nachbarn: England, USA, China, Japan Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
Erläuterungsbericht Deutscher Gemeinschaftsstand SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 2 Gestaltung und Bauart Informationsstand BMWi Grundfläche: 66m2 Form: rechteckig Bauhöhe: beträgt: 2,5 m Wände, 4,00 m Decke Podest: 10 cm hoch Anzahl der Geschosse: 1 Ort der lnformationstheke vorne am Gang Lounge: 54,5 m2 Bewirtung: innerhalb der Lounge Büro: 4,5 m2 Besprechung: ,0 m2 Küche: 7,0 m2 Abstellraum: 0,0 m2 Kommunikationsmöglichkeit: Internet über WLAN, Teppichfarbe: grau Velours Standard Standfarbe: Aussenwände weiss, teilweise farbig bedruckt Bauelemente: konventionell und System Grafik: Bundessignet „Germany“ 1x und „made in Germany“ 2 x sichtbar vom Eingangsbereich und Hauptgängen auf dem Zusatzbanner und mehrfach auf den Attiken der Standdecke BMWi- und AUMA –Logo, Sponsoren und Hallenplan auf Tafeln hinter Infotheke. Allgemeine Rahmen- und Standgestaltung Grundfläche: 352 m2 Form: rechteckig Bauhöhe: 2,5 m Wände, 4,00 m Decke Podest: 10 cm hoch Anzahl der Geschosse: 1 Teppichfarbe: grau Velours Standard Standfarbe: Aussenwände weiss, Firmenschild weiss teilweise bedruckt Bauelemente: konventionell und System Die Grundausstattung je Ausstellerin Firmenstand: 1 x Tisch 4 x Stuhl 1 x Aktenschrank 1 x Papierkorb 1 x Garderobenhaken 1 x Infotheke Die Grundausstattung je Aussteller - Informationszentrum: 1 x Tisch - hoch 1 x Barstuhl Elektrische Grundausstattung: 1x Steckdose 2 KW 220 V 50Hz Allgemeine Beleuchtung: pro 3 m2: 1 x 150Watt 15. Dez. 2019 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
Vergabevorschlag - Deutscher Gemeinschaftsstand SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 1 Ausschreibung keine, da Wiederholungsveranstaltung erste Wiederholung - letzte Ausschreibung 2017 Verhandlung Mit der ausführenden Firma 2017 Fa Pico wurde verhandelt Siehe beiliegende Stellungnahme Wiederholungsangebot v. 18.11.2019 Wertung Siehe Stellungnahme Wiederholungsangebot v. 27.6.2019 Gemäß § 25 VOB Teil A und § 24 VOB Teil A schlagen wir vor der Fa. Circle den Auftrag zu erteilen: Pico Art International Pte Ltd 20 Kallang Ave, Singapur 339411 140.822,51 € Auftragssumme München, 20.12.2019 S t e p h a n K ö p p e l u n d M a r i a n n e F r i t z , D i p l . I n g . ` e A r c h i t e k t e n , F r i e d a s t r. 1 3 a , 8 1 4 7 9 M ü n c h e n Te l e f o n + 4 9 ( 0 ) 8 9 / 7 4 9 9 9 8 5 0 F a x + 4 9 ( 0 ) 8 9 / 7 4 9 9 9 8 5 1 sk@koeppelundfritz.de
Vergabevorschlag - Deutscher Gemeinschaftsstand SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 2 köppelundfritz ECM Expo&Conference Management GmbH Katharinenstr. 8 10711 Berlin köppelundfritz Architekten , Friedastr. 13a, 81479 München, Deutschland München, 18.11.2019 Deutscher Gemeinschaftsstand Singapore Airshow 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore, 11. – 16. Februar 2020 Stellungnahme Wiederholungangebot Standbau Nach Rücksprache mit Fa. Pico, Herrn Chris Tan, wird bei einer erneuten Beauftragung ein Rabatt von 3% auf die Preise von 2017 gewährt. Dieses Angebot ist aus unserer Sicht gut, da in Singpore die Inflationsrate der Verbraucherpreise in 2017/2018 zwar nur 0,4 - 0,6% betragen, aber bereits für 2019 Werte von ca. 1,4 % prognostiziert werden. Eine Neuausschreibung wird sehr wahrscheinlich teurer. Der Wechselkurs hat sich nicht verändert. Wir empfehlen die Direktvergabe an Fa. Pico, Singapore. Mir freundlichen Grüßen Stephan Köppel Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de S t e p h a n K ö p p e l u n d M a r i a n n e F r i t z , D i p l . I n g . ` e A r c h i t e k t e n , F r i e d a s t r. 1 3 a , 8 1 4 7 9 M ü n c h e n Te l e f o n + 4 9 ( 0 ) 8 9 / 7 4 9 9 9 8 5 0 F a x + 4 9 ( 0 ) 8 9 / 7 4 9 9 9 8 5 1 sk@koeppelundfritz.de
Vergabevorschlag - Deutscher Gemeinschaftsstand SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 3 Von: Chris Tan chris.tan@pico.com Betreff: RE: Singpore Airshow 2020 Datum: 15. November 2019 um 02:42 An: Stephan Köppel sk@koeppelundfritz.de, Angeline Fung angeline.fung@pico.com Kopie: Schischke ecm-berlin | Kristian ks@ecm-berlin.de, ecm-berlin | Manuela Heinrich mh@ecm- berlin.de Hi Stephan Thanks for sharing the updates with us. I have run through the numbers with my team, Angeline and Lee Chee Seng, and will like to propose a discount rates of 3% from the total sum. Sincerely hope that this proposal is to your team preference. We look forward to receiving the updated specifications so as to work out the necessary. At the meantime, please do feel free to let me know if there are any further queries. p.s All the best to your project at the up coming Dubai Airshow Yours Truly, Chris Tan (Mr.) Pico Art International Pte Ltd From: Stephan Köppel Sent: Thursday, 14 November 2019 12:45 AM To: Chris Tan Cc: Schischke ecm-berlin | Kristian ; ecm-berlin | Manuela Heinrich Subject: Re: Singpore Airshow 2020 Hi Chris, yes the design is the same. There might be one or two new elements that we will ask you to give us the price for. But this will not have any impact on the overall sum and our suggestion for a repeat. We will get into more detail after the Dubai Airshow that is being built up right now. But I hope you can give us your discount before that…. Thanks and Best Regards Stephan Stephan Köppel Marianne Fritz Dipl. Ing. Architekten Friedastr. 13a 81479 München T +49 89 74999850 Am 12.11.2019 um 02:43 schrieb Chris Tan : Hi Stephan Thanks for the update To confirm, the design remain as in 2018. (Hereby attached 2018 design to confirm) Do let me know otherwise. Thanks a lot. Yours Truly, Chris Tan (Mr.) Pico Art International Pte Ltd Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de S t e p h a n K ö p p e l u n d M a r i a n n e F r i t z , D i p l . I n g . ` e A r c h i t e k t e n , F r i e d a s t r. 1 3 a , 8 1 4 7 9 M ü n c h e n Te l e f o n + 4 9 ( 0 ) 8 9 / 7 4 9 9 9 8 5 0 F a x + 4 9 ( 0 ) 8 9 / 7 4 9 9 9 8 5 1 sk@koeppelundfritz.de
Vergabevorschlag - Deutscher Gemeinschaftsstand SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 4 From: Stephan Köppel Sent: Monday, 11 November 2019 2:17 PM To: Chris Tan Cc: Schischke ecm-berlin | Kristian ; ecm-berlin | Manuela Heinrich Subject: Re: Singpore Airshow 2020 Hi Chris, sorry to have kept you waiting! Just finished the drawing yesterday… The participation will be 352 sqm in 2018 it was 344 sqm. The position of the Info area is the same and the blocks are also very similar. Hope to hear from you soon. If you have any further question just mail. Thanks + Best Regards Stephan Stephan Köppel Marianne Fritz Dipl. Ing. Architekten Friedastr. 13a 81479 München T +49 89 74999850 Am 11.11.2019 um 02:55 schrieb Chris Tan : Hi Stephan To follow up on the mentioned, may I check if the updated floor plan is ready so that I can work out the discount proposal. Look forward to your advise Thanks. Yours Truly, Chris Tan (Mr.) Pico Art International Pte Ltd -----Original Message----- From: Chris Tan Sent: Wednesday, 30 October 2019 9:39 AM To: Stephan Köppel Cc: Schischke ecm-berlin | Kristian Subject: RE: Singpore Airshow 2020 Hi Stephan Thanks for reaching out to us. We of course very much will love to work with you and your team again. Any chance you have the updated layout plan so that I can look through and determine the discount level to be given? Look forward to your advise. Yours Truly, Chris Tan (Mr.) Pico Art International Pte Ltd Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de S t e p h a n K ö p p e l u n d M a r i a n n e F r i t z , D i p l . I n g . ` e A r c h i t e k t e n , F r i e d a s t r. 1 3 a , 8 1 4 7 9 M ü n c h e n Te l e f o n + 4 9 ( 0 ) 8 9 / 7 4 9 9 9 8 5 0 F a x + 4 9 ( 0 ) 8 9 / 7 4 9 9 9 8 5 1 sk@koeppelundfritz.de
Vergabevorschlag - Deutscher Gemeinschaftsstand SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 5 -----Original Message----- From: Stephan Köppel Sent: Wednesday, 30 October 2019 1:08 AM To: Chris Tan Cc: Schischke ecm-berlin | Kristian Subject: Singpore Airshow 2020 Hello Chris, I hope you and your team have been doing fine since the last time we met. The Singapore Airshow is coming around next February again. We are proud to do the design of the German Pavilion once more. It will be a repetition of the new 2017 design. We were wondering if you are able to give us a discount on the December 2017 prices Then we most likely would be able to directly contract you without a new tender. Please let us know. Best Regards Stephan Stephan Köppel Marianne Fritz Dipl.Ing. Architekten Friedastr. 13a 81479 München T +49 (0)89 74999850 F +49 (0)89 74999851 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de S t e p h a n K ö p p e l u n d M a r i a n n e F r i t z , D i p l . I n g . ` e A r c h i t e k t e n , F r i e d a s t r. 1 3 a , 8 1 4 7 9 M ü n c h e n Te l e f o n + 4 9 ( 0 ) 8 9 / 7 4 9 9 9 8 5 0 F a x + 4 9 ( 0 ) 8 9 / 7 4 9 9 9 8 5 1 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 1 Bauherr / Client: Bundesministerium für Wirtschaft und Energie Villemombler Strasse 76 53123 Bonn Durchführung / Execution: ECM Expo&Conference Management GmbH Katharinenstr. 8 10711 Berlin T +49 30-61 78 43-0 F +49 30-61 78 43-49 Baustelle / Site: Changi ExhibitionCenter Singapore Architekten / Architects: Stephan Köppel und Marianne Fritz Friedastr. 13a 81479 München Tel. +49 89 74999850 Fax. +49 89 74999851 sk@koeppelundfritz.de Messebauarbeiten / Trade Fair Construction Diese Ausschreibung ist nur ein Teil der folgenden Dokumente - Abgabe - siehe Angebotsaufforderung deutsch englisch 1 DE Angebotsaufforderung BAFA 27 03 2015.docx 1 EN Tender offering BAFA 06 04 2015.docx 2 DE Angebotsschreiben 24 04 2015.docx 2 EN Offering letter 24 04 2015.docx 3 DE AAB-M 08.2014.pdf 3 EN AAB_M 22 02 2015.pdf 4 DE AVB-M 02 2019.pdf 4 EN AVB-M 02 2019.pdf 5 DE BVB-M 08.2014.docx 5 EN BVB-M SING 2020 6 DE Nachunternehmererklaerung 08.2014.docx 6 EN Nachunternehmererklaerung 22 02 2015.docx This tender is only a part of the following documents - is to be submitted by - see Tender offering letter Anlagen / Enclosed: Zeichnungen Drawings L1, G1, G2, A1, A2, A3 und D1, D2, D3, alle vom 15. Dez., 2019 L1, G1, G2, A1, A2, A3 and D1, D2, D3 all from Dec. 15th, 2019 München / Munich, December 15, 2019 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 2 Vorbemerkungen Leistungsverzeichnis Preliminary Remarks on Specifications 1. Leistungsumfang Der in der Ausschreibung dargestellte Massenumfang wird durch den Auftrag und eventuelle Nachträge festgelegt. Ergeben sich dadurch nachträgliche Maßnahmen, Über- oder Unterschreitungen des dargestellten Umfangs, so haben diese keinen Einfluß auf die Einheitspreise. Die vertragliche Leistungen erstrecken sich auf: Löhne inklusiv Gemeinkosten, Lohnnebenkosten, Kosten für Gerätevorhaltung (inkl. eventuell dafür anfallende Transportkosten). Notwendige Leistungen außerhalb der vereinbarten Einheitspreise bedürfen der Genehmigung durch den Auftraggeber und werden nur genehmigt, wenn sie vor der Entstehung vorgelegt werden. Zusätzliche Leistungen, die nur auf Stundenlohnbasis erbracht werden können, sind durch gesonderte Stundenlohnzettel mit der Bestätigung des Architekten nachzuweisen. Dies gilt auch für zusätzliche Materialien. Scope of work The quantities presented in this invitation to the bidder are determined by the contract and any follow-up orders. If there are any follow- up measures or if the quantities presented are not reached or are exceeded, then this has no influence on the unit price. The contract work encompasses: wages including overheads, non wage labor costs, costs for provision of equipment (including any cost incurred for transportation). Work that becomes necessary outside the agreed unit price must be approved by the client and will only be approved if they were disclosed before they arise. Additional work that can only be paid by on an hourly wage basis is to be evidenced through separate pay slips bearing the architects signature. This also applies to additional materials. 2. Änderungen Die Änderungen bzw. Ergänzungen bedürfen der Zustimmung des Auftraggebers und des Architekten. Alterations Alterations and additions require the approval of the client and the architect. 3. Einheitspreise In den Einheitspreisen enthalten sind die Herstellung, die Lieferung und der Abbau am Messeplatz der im Leistungsverzeichnis beschriebene Materialien und Bauteile einschließlich der Verbindungsmittel. Die Abbaukosten sind gesondert auszuweisen. In die Einheitspreise sind einzukalkulieren alle Abgaben, wie Steuern, Gebühren, Versicherungen (siehe Ziffer 9) usw., die für den Aufbau und Abbau anfallen könnten. Weiterhin ist eingeschlossen das Vorhalten von Werkzeugen, Maschinen und Gerüsten, die zur Ausführung der Arbeiten notwendig sind. Kosten für Strom, Beleuchtung und Wasser, die im Rahmen der Aufbauarbeiten entstehen, sind vom Unternehmer zu tragen. Grundsätzlich gelten die Einheitspreise für die Lieferung und Einbau der entsprechenden Materialien. Werden bestimmte Teile bauseitig geliefert bzw. nur eingebaut und montiert, so ist dies aus dem Leistungsverzeichnis bei den entsprechenden Positionen ersichtlich. Alle im Leistungsverzeichnis angegebenen Leistungen sind mietweise vorzuhalten. Unit Prices The prices include manufacture, delivery and assembly of the materials and constructional components including connecting elements described in the specifications at the exhibition site. The disassembly costs are to be documented separately . All levies such as taxes, fees, insurances (see number 9) that might incur in carrying out the assembly work, are to be included in the prices. The provision of tools, machinery and scaffolding that are required for carrying out the work is also to be included. The cost for electricity, water and lightning as part of the assembly and disassembly work are to be borne by the contractor. In general all prices are to include delivery and assembly of the corresponding materials. If certain materials are supplied on site and are only to be mounted or assembled then this is stated in the specifications. All work listed in these specifications is to be calculated as rent for duration of the exhibit. 4. Ortskontrolle (nur für Unternehmer zutreffend, die am oder in der Nähe des aussländischen Messeortes ansässig sind) Der Unternehmer hat sich vor Angebotsabgabe mit den Gegebenheiten der bestehenden Hallen(fläche) vertraut zu machen, so dass Änderungen im Angebot und in der Herstellung der Produkte ausgeschlossen sind. Site inspection (Only for contractors who are resident at or near the foreign exhibition site) The contractor must familiarize himself with the exhibition site before submitting his bid, so that alterations to his bid in the production thereof are ruled out. Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 3 5. Sicherheitsbestimmungen Für die Materialien und den Auf- und Abbau sind die Sicherheitsbedingungen der örtlichen Messeleitung bzw. des Veranstaltungslandes verbindlich. Safety regulations The safety regulations of the local exhibition management and host country are binding for materials, assembly and dismantling work. Die Regelungen zu Aufbauzeiten und Gebühren/Strafen des Veranstalters sind zu beachten. Please contact the venue owner for exact dates and penalties for overtime charges. 6. Standreinigung Im Leistungsumfang des Unternehmers ist die Reinigung der Standflächen nach dem Auf- und Abbau enthalten sowie die Instandsetzung von evtl. Standflächenbeschädigungen, die er verursacht hat. Cleaning of stand The specification of work to be performed by the contractor include the cleaning of the stand surfaces after assembly and dismantling as well as the repair of any damages to these surfaces caused by the contractor. 7. Ausführungszeichnungen Für die Herstellung bzw. den Abbau sind die Pläne des Architekten massgebend, bzw. die von Architektenseite geprüften Werkstattzeichnungen der zur Ausführung kommenden Hallenkonstruktion des Bieters. Drawings The architects drawings or workshop drawings of the chosen construction approved by the architect are binding for the assembly and disassembly of the construction. 8. Bestandteil des Angebotes Diese allgemeine Vorbemerkungen, das Leistungsverzeichnis und die Ausführungspläne werden Bestandteil der Beauftragung. Integral part of contract These general preliminary remarks, the specification list and the enclosed drawings are an integral part of the contract. 9. Für Proben und Muster wird keine Vergütung gewähr There will be no payment for samples and specimens. 10. Die Schuttbeseitigung hat jeder Auftragnehmer selbst zu besorgen. Die Kosten hierfür sind in die angebotenen Preise mit einzurechnen The contractor has to organize all necessary waist disposal on his own. All charges must to be included in the prices. 11. Materialkosten enthalten alle am jeweiligen Messestandort erforderlichen Nebenkosten; speziell hierfür erforderliche Nachweise und Zertifikate für Feuerpolizei und Baubehörden. Diese sind unaufgefordert zu beschaffen und dem Auftraggeber auszuhändigen. Darüber hinaus sind nur Materialien zu verwenden, welche für den Einsatz am jeweiligen Messestandort zugelassen und geeignet sind. Material costs include all necessary extra expenses for the specific exhibition site; especially all certificates and approvals for fire police and building regulations. These documents must be supplied without special notice by the contractor and given to the client. Furthermore only materials that are permitted and qualified at the specific exhibition site are to be used. 12. Sicherheitsvorschriften Die Einhaltung aller derzeit gültigen gesetzlichen, behördlichen, berufsgenossenschaftlichen und sonstigen geltenden Unfallverhütungsvorschriften ist sicherzustellen. Safety regulations All momentarily pertaining legal, governmental regulations and rules by trade associations and other safety regulations must be complied with. Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 4 13. Typenstatik Beim Einsatz von Systemtragwerken sind die geprüften und derzeit gültigen Typenstatiken in der jeweils gültigen Landessprache bzw. in englischer Übersetzung vor Ort (Messestand) bereitzuhalten. Static calculations If construction systems are used the approved valid static calculations must be provide and complied with at the exhibition site without notice. According to local regulations a translation into the language of the country the exhibition takes place or into English has to be made available. 14. Zulassungen und Zertifikate Für die eingesetzten Materialien sind die aktuellen bauaufsichtlichen bzw. Brandschutztechnischen Bestimmungen einzuhalten und durch gültige Zertifikate in der jeweiligen Landessprache bzw., in englischer Übersetzung vor Ort (Messestand) zu belegen. Certificates and approvals For all materials in use the valid certificates and approvals for fire police and building regulations must be provided and complied with at the exhibition site without separate notice. According to local regulations a translation into the language of the country the exhibition takes place or into English has to be made available. 15. Elektroinstallation Bei der Installation sind die landesspezifischen Vorschriften auf dem Messegelände einzuhalten. Insbesonders die Einspeisung und Ausrüstung der Verteilung Electrical installation All regulations and specifications of the exhibition site and host country must be complied with. That especially goes for power feed and electrical distribution. 16. Der Unternehmer stellt sicher, dass er für die Dauer der Messe, für Wartungsarbeiten an seinen Leistungen innerhalb von 2 Stunden vor Ort ist. The contractor has to be available within 2 hours of call for the duration of the fair for minor maintenance work that is necessary in respect to his contracted work. 17. Sollten einzelne Teile oder Bestimmungen des Vertrags oder der Vertragsunterlagen nicht wirksam sein, so wird hierdurch das Vertragswerk im übrigen nicht in seiner Gültigkeit beeinträchtigt. Zwischen den Parteien besteht Einigkeit darüber, daß an die Stelle unwirksamer Formulierungen oder Regelungen eine Vereinbarung zu treten hat, die dem wirtschaftlichen Zweck der Abmachung in zulässiger Form am nächsten kommt. If any part of this contract or regulations herein become void, then this does not affect the rest of this contract. All parties agree that void regulations and parts of the contract will be replaced by a permissible agreement that is nearest / closest to the intentions of the old agreement. Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 5 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro Besondere Vorbemerkungen Für alle Elemente wie Stützen, Säulen, Wände gilt senkrechte und kippsichere Ausführung. Standbau auf Mietbasis inklusive Aufbaukosten. Es sind nur neu- oder neuwertige Bausysteme und Bauteile einzusetzen. Special preliminary note All elements such as columns, pillars, walls are to be erected in vertical and stable position. Constructions on a rented basis including construction costs. All components new or as good as new. A. Informationsstand Information Stand A.1 Boden Floor Der Boden ist nach dem Verlegen gegen Verunreinigungen zu schützen. Der Schutz ist nach Angabe der Bauleitung vor Ausstellungseröffnung zu entfernen. Diese Kosten sind in die Einheitspreise einzukalkulieren. Die angegebenen Mengen beruhen auf den Fertigmaßen. Der Verschnitt ist in die Einheitspreise einzukalkulieren. The newly layed out floor has to be protected from dirt with a plastic foil. The protection is to be removed before the fair opens when instructed by the client or architect. These costs are to be included in the prices. The calculated quantities are without offcuts. The costs for offcuts are to be included in the prices. A.1.1 Bodenpodest floorplatform 66m2 25,00 1.650,00 Höhe ca. 10cm zu Höhenausgleich von Unebenheiten des Hallenbodens, als stabile Metall- oder Holzunterkonstruktion, Bodenverlegeplatten 40mm Nut- und Feder, V100 formaldehydfrei, Belastbarkeit 5kN/m2. einschl. Rampen Infobereich Height ca. 10cm to adjust unevenness of the hall floor, as firm metal or wood construction, wood panels 40mm slot and key, waterproof V100 free of formaldehyde, loading capacity 5kN/m2. including ramps A.1.2 Teppichboden carpet floor 66m2 20,00 1.320,00 Velourteppichboden Standard Qualität auf Podest der Vorposition verlegen, rollstuhlgeeignet, Brandstoffklasse B1, Farbe : 7030 Steingrau (RAL-Farbsystem) Angebotenes Fabrikat: …………………………………………….. Bei geringen farblichen oder qualitativen Abweichungen sind dem Angebot die entsprechenden Teppichmuster beizufügen Velour carpet standard quality layed on floor platform suitable for wheel chairs, fire proof/resistant according local regulations, color : 7030 Steingrau (RAL-Farbsystem) offered material/manufacturer: …………………………………………….. If there is a slight differences to description in color or quality please enclose a sample! A.1.3 Podestkante edge of platform 19m 5,00 95,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 6 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro Zulage zu Vorposition für die Ausbildung einer Podeststufe aus gestrichenem Holz - Abschluss zu Teppich mit regelmäßig geschraubtem Aluwinkel, der an den Ecken auf Gehrung geschnitten ist. Farbe : schwarz Extra for floorplatform for the construction of the edge of the platform consisting of coated wood – and aluminum angle regularly fastened with screws as finish to the carpet. Aluminum mitered at the angles of the platform. color: black Summe A.1 Sum A.1 3.065,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 7 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro A. Informationsstand Information Stand A.2 Wände Walls A.2.1 Wand 2,5 wall 2,5 24,5m 120,00 2.940,00 konventionelle Holzkonstruktion, beidseitig glatt, weiß matt beschichtet oder gestrichen. Es kann firmenspezifisch auch eine Konstruktion aus Systemwänden mit vorgehängten Platten zum Einsatz kommen, falls dies günstiger ist. Es darf jedoch in keinem Fall ein System sichtbar werden. Geordnete, senkrechte Stöße als Haarfuge ausführen, Horizontalfugen sind zu vermeiden. Tiefe 30-50mm, Höhe 2,5m conventional wall construction both surfaces even, white matte coated or painted. System constructions with coverings out of panels are allowed. A system should in no case be identifiable! Regular perpendicular gaps, horizontal gaps should to be avoided. All gaps seamless. thickness 30-50mm, height 2,5m A.2.1.1 Zulage Wand extra for wall 1St./pc 120,00 120,00 für die Ausbildung einer Stirnseite der Wand als Sichtseite Das Wandende ist mit integrierter Stütze zu stabilisieren Tiefe 30-50mm, Höhe 2,5m for the visible construction of a wall end like item 2.1, the end has to be stabilized through a integrated column thickness 30-50mm, height 250cm A.2.2 Wand 3,0 wall 3,0 0m 130,00 only u.p. konventionelle Holzkonstruktion, einseitig glatt, wie Pos.2.1 jedoch Tiefe 30-50mm, Höhe 3,0m conventional wall construction only one surface even, such as item 2.1, but thickness 30-50mm, height 300cm A.2.2.1 Zulage Wand extra for wall 0St./pc 180,00 only u.p. für die Ausbildung einer Stirnseite der Wand als Sichtseite Das Wandende ist mit integrierter Stütze zu stabilisieren Tiefe 30-50mm, Höhe 3,0m for the visible construction of a wall end like item 2.1, the end has to be stabilized through a integrated column thickness 30-50mm, height 300cm A.2.3 Türelement door element 2St./pc 180,00 360,00 in Wandelement der Vorposition, bestehend aus Türblatt ca. 90cm x 200cm, glatt weiss matt beschichtet, kleines eckiges Fenster 40x40cm, PZ gleichschließend, Beschläge Edelstahl gesamt Element: Breite 1,0m, Tiefe 40mm, Höhe 2,5m in the above wall, consisting of door panel ca. 90cm x 200cm, even matte white surface, small square window 40x40cm, cylinder lock same lock, fittings stainless steel. element: width 100cm, thickness 40mm, height 250cm A.2.4 Schiebetürelement sliding door element 0St./pc 350,00 0,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 8 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro in Wandelement der Vorposition, bestehend aus 1 Türblatt ca. 120cm x 200cm glatt weiss matt beschichtetetes Türblatt, kleines eckiges Fenster 40x40cm, Griffmuscheln. Schiebetürbeschlag Aluschiene mit Laufwagen angeschlagen Türöffnung 120cm x 200cm Laibungsoberfläche wie Wand. Element gesamt: Breite 2,5m, Tiefe 30-50mm, Höhe 2,5m „frei belegt Zeichen“ in the above wall, consisting of 1 door panels ca. 120cm x 200cm even matte white surface, small square window 40x40cm hung from aluminum rail runner opening of door 120cm x 200cm embrasure like wall overall element: width 2,50m, thickness 30-50mm, height 2,5m free / occupied sign A.2.5 Deckenkonstruktion ceiling 11,5m2 20,00 230,00 auf vorstehende Wandkonstruktion H=2,50m abgestimmt und abgelastet, einschl. Fugenanschluß. - teilweise textile Decke teilweise feste Decke für Licht —- siehe Schnitt. to be set on the above described walls with height 2.5m, including filling of the joints, surface like wall, ventilation gaps. - in parts textile - in parts solid ceiling for lights —- see section drawing. Summe A.2 Sum A.2 3.650,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 9 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro A. Informationsstand Information Stand A.3 Möbel / Ausstattung Furniture / Equipment Alle Materialien neu oder so gut wie neu All materials new or as good as new A.3.1 Stapelstuhl stackable chair 8St./pc 10,00 80,00 lackierter geformter Schichtholzstuhl, Gestell aus verchromtem Stahlrohr. Farbe weiss Form - eckig Angebotenes Fabrikat: …………………………… (Bild beifügen) molded laminate veneer chair, base steel tubes with chrome finish. color white form - square offered manufacturer: ……………………… (enclose picture) A.3.2 Tisch eckig 80 table angular 80 2St./pc 20,00 40,00 lackierte Holztischplatte, Gestell aus verchromtem Stahlrohr. 80 x 80cm, H=72cm Farbe weiss Angebotenes Fabrikat: …………………………… (Bild beifügen) lacquer top,, base steel tube with chrome finish. 80 x 80cm, H=72cm color white offered manufacturer:……………………… (enclose picture) A.3.3 Tisch eckig 80 x 160 table angular 80 1St./pc 150,00 150,00 wie vor jedoch 80x160cm Besprechung same as item before but 80x160cm conference room A.3.4 Tisch rund 60, hoch table round 60, high 2St./pc 35,00 70,00 lackierte Holztischplatte, Gestell aus verchromtem Stahlrohr. Durchmesser 60cm, H=110cm Farbe weiss Angebotenes Fabrikat: …………………………… (Bild beifügen) lacquer top, base steel tube with chrome finish. diameter 60cm, H=110cm color white offered manufacturer: ……………………… (enclose picture) offered veneer: ………………………………… A.3.5 Barhocker barstool 22St./pc 40,00 880,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 10 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro Weiss gepolsterter Sitz aus Leder oder Textil - Material aber wie A 3.6 Polstersessel, Gestell aus verchromtem Stahlrohr, Sitzhöhe ca.76cm Sitzfläche ohne Lehne Form eckig Angebotenes Fabrikat: …………………………… (Bild beifügen) White upholstered leather or textile seated barstool - material same as A.3.6 easy chair, base steel tubes with chrome finish. Height seat approx. 76cm, seat without arm- or backrests - square shape offered manufacturer: ……………………… (enclose picture) A.3.6 Polstersessel upholstered easy chair 2St./pc 100,00 200,00 ca. 75 x 75cm quadratische Grundform, eckig geformt, ohne Armlehnen, weisser Bezugsstoff / Leder, Angebotenes Fabrikat: …………………………… (Bild beifügen) ca. 75 x 75cm square rectangular form, without armrests, white fabric or leather offered manufacturer: ……………………… (enclose picture) A.3.7 Beistelltisch h = 50 side table low h = 50 1St./pc 150,00 150,00 ca. 60 x 60cm einfache quadratische Grundform, H=50cm, eine Seite offen, Holzwerkstoff lackiert matt, Farbe: weiss - siehe Detail ca. 60 x 60cm simple rectangular form, H=50cm,one side open, wooden composite lacquer matt color: white - see details - custom made A.3.8 Stehtisch PC h = 110 side table high PC h = 110 0St./pc 50,00 0,00 ca. 60 x 60cm einfache quadratische Grundform, H=110cm, eine Seite offen, 1 Zwischenboden für Drucker, Holzwerkstoff lackiert matt, Farbe weiss - siehe Detail ca. 60 x 60cm simple rectangular form, H=110cm, one side open, one shelve for printer, wooden composite lacquer matt color: white - see details - custom made A.3.9 Bar bar 1St./pc 1.500,00 1.500,00 ca. 62 x 240cm einfache rechteckige Grundform, H=115cm, Holzwerkstoff lackiert matt, Farbe weiss Siehe Detail! ca. 62 x 240cm simple rectangular form, H=110cm, wooden composite lacquer matt, white See detail drawing! A.3.9.1 Abdeckung Wasserspender water dispenser cover bar 1St./pc in A 3.9 ca. 40 x 40cm einfache rechteckige Grundform, H=150cm, 2 Seiten und ein Deckel Holzwerkstoff lackiert matt, Farbe weiss Siehe Detail! ca. 50 x 50cm simple rectangular form, H=150cm, 2 sides and one top - wooden composite lacquer matt, white See detail drawing! A.3.10 Informationstheke information counter 1St./pc 1.500,00 1.500,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 11 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro ca. 52 x 203cm einfache rechteckige Grundform, H=112cm, Holzwerkstoff lackiert matt, 4 türig - verschließbar, Farbe Korpus: weiss und 2 Blautöne, LED Lichtstreifen Siehe Detail! ca. 52 x 200cm simple rectangular form, H=112cm, wooden composite lacquer matt, 4- doors with locks, LED light stripe color corpus: white and 2 blue colors - See detail drawing! A.3.11 Küchenmöbel kitchen cabinet 1St./pc 300,00 300,00 Eckschrank aus beschichteten Holzwerkstoffplatten 3 Drehkörbe, Türe, Korpustiefe 60cm Eckmaß 90/90cm corner unit, wooden composite coated, 3 swivel cages, doors, corpus depth 60cm dimension of corner 90/90cm A.3.12 Küchenspüle mit Unterschrank 1St./pc 250,00 250,00 kitchen sink with cabinet aus beschichteten Holzwerkstoffplatten Spüleneinsatz Edelstahl, Türen, Warmwasserbereiter, inkl. Zu- und Abwasserbehältnisse mit Pumpe, mit Service zu Füllen und Entleeren. Korpus 60 x 90cm wooden composite coated, stainless steel sink, doors, water heater in cabinet,including supply of fresh water bucket with pump and drain water bucket, with service for refill and disposal of sewage. corpus 60 x 90cm A.3.13 Küchenarbeitsplatte kitchen countertop 1St./pc 350,00 350,00 aus beschichteten Holzwerkstoffplatten 30mm über Korpus Eckschrank, Herdkorpus und Kühlschrank verbunden und sauber eingepasst zwischen Spüle und Schrank - siehe Zeichnung wooden composite coated, 30mm over corpus of corner unit, stove unit and refrigerator, joined and adjusted between sink and wall. - see drawing A.3.14 Küchenschrank kitchen cupboard 1St./pc 350,00 350,00 1- türig, bestehend Korpus mit 3 höhenverstellbaren Fachböden aus beschichteten Holzwerkstoffplatten 60 x 60cm,H= 120cm, Farbe Korpus: weiss, auf KS wooden composite coated, 1- door, 3 adjustable shelves, 60 x 60cm, H= 120cm, on top of fridge140 color corpus: white A.3.15 Küchenregal kitchen cupboard 3St./pc 200,00 600,00 bestehend Korpus mit 1 Fachboden aus beschichteten Holzwerkstoffplatten 30 x 90cm, H= 50cm Farbe Korpus: weiss wooden composite coated corpus, with 1 adjustable shelve, 30 x 90cm H= 50cm color corpus: white A.3.16 Küchenmöbel Ecke kitchen cabinet corner 1St./pc 150,00 150,00 aus beschichteten Holzwerkstoffplatten, mit 1 höhenverstellbaren Fachböden Türe, Schublade, Korpustiefe 60cm Breite 60cm wooden composite coated corpus, with 1 adjustable shelve, drawer 40 x 60cm, color corpus: white A.3.17 Schrank closet 1St./pc 600,00 600,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 12 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro 3- türig, bestehend aus 3-teiligem Korpus: 5 höhenverstellbaren Fachböden auf 120cm Breite. Garderobenunterteilung auf 60cm Breite, 5 Kleiderbügel, aus beschichteten Holzwerkstoffplatten 50 x 180, H= 200cm, Farbe Korpus: weiss wooden composite corpus, divided in 3 parts: 120cm 5 adjustable shelves, and 60cm wardrobe/coat rack, 5 coathangers, 3- doors 50 x 180cm, H= 200cm color corpus: white A.3.17.1 Schrank closet 1St./pc 650,00 650,00 2- türig, 5 höhenverstellbaren Fachböden aus beschichteten Holzwerkstoffplatten 50 x 100, H= 200cm, Farbe Korpus: weiss wooden composite corpus, 5 adjustable shelves, 2- doors 50 x 100cm, H= 200cm color corpus: white A.3.17.2 Schließfachschrank locker cabinet 1St./pc 100,00 100,00 6- türig, Schlüssel schloss nummeriert, bestehend aus Stahlblech Korpus: 80 x 50, H= 200cm, Farbe Korpus: weiss 6 doors key and locker numbers, steel corpus, 80 x 50cm, H= 200cm color corpus: white A.3.18 Regal / Tisch shelve / table 1St./pc 300,00 300,00 2 offene Regale, mit 1 höhenverstellbarem Fachboden, aus beschichteten Holzwerkstoffplatten 50 x 80cm, H= 75cm Farbe Korpus: weiss - Schreibtischplatte darüber eingepasst Büro ca. 80 x 150cm einschl. Halteleiste 2 open shelve, 2 adjustable shelve, 50 x 80cm, H= 75cm color corpus: white - desktop on top between walls , office approx. 80 x 220cm - including attachment to the walls A.3.19 Schreibtischunterschrank desk unit 1St./pc 200,00 200,00 bestehend aus Korpus, 3 Schubladen einzeln verschließbar, aus beschichteten Holzwerkstoffplatten, auf 4 Rollen 45 x 60cm, H= 65cm Farbe Korpus: weiss wooden composite corpus, 3 drawers separately lockable, counter top, on 4 rolls 45 x 60cm, H= 65cm color corpus: white A.3.20 KopiererScannerDrucker copierScannerPrinter 1St./pc 500,00 500,00 Multifunktionsgerät DIN A4 mit Papier und Zubehör vergrößern verkleinern 12 Kopien/Minute, 250 Blatt Kasette, keine Aufwärmzeit. WLAN Anbindung Multifunctional printer DIN A4 with paper and accessories zoom, 12 copies/min, 250 leaf cassette, no heating up period WLAN printing A.3.21.1 50 inch TV screen 1St./pc 650,00 650,00 LCD oder OLED TV Ultra HD, Mediaplayer USB Anschluss, Lautsprecher, Wandmontage LCD or OLED TV Ultra HD, media player, USB, speaker wall mounted A.3.21.2 WLAN Router Wifi router 1St./pc 200,00 200,00 Anschluß an Internet mindestens DSL, inkl. WLAN für Infobereich Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 13 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro connection to internet -DSL at the least including WLAN for the area of the information lounge, software MS office current version. Alternativ position A.3.21.3 Computer computer 1St./pc 250,00 only u.p. 2 x 3 GHz, mit Tastatur, Maus, aktuelles Betriebsystem, CD Laufwerk, InternetBrowser, e-mail Software, Anschluß an Internet mindestens DSL, inkl. WLAN für Infobereich, Software MS Office aktuelle Fassung. 2 x 3 GHz, with keyboard, mouse, up to date operating system, CD, Internet Browser, e-mail software, connection to internet - DSL at the least including WLAN for the area of the information lounge, software MS office current version. A.3.22 Flachbildschirm 19” LCD color monitor 19” 1St./pc 250,00 only u.p. A.3.23 Laserdrucker DIN A4 SW laser printer DIN A4 b+w 1St./pc 250,00 only u.p. A.3.24 Büroausstattung office set 1St./pc 150,00 150,00 Locher, Schere, Tacker, Klebefilm m. Abroller, Notizhaftzettel, Block, Register, Kugelschreiber, Bleistift, Textmarker, Papier, Klarsichthüllen hole puncher, Scissors, Tacker, Adhesive Tape with Holder, sticky notes, Pad, pen, pencil , textmarker, Papier, plastic folder A.3.25 Kühlschrank 140L refrigerator 140L 2St./pc 120,00 240,00 A.3.26 Kühlschrank 250L refrigerator 250L 1St./pc 150,00 150,00 A.3.27 Profikaffemaschine professional coffee machine 1St./pc 100,00 100,00 für 12 Tassen mit Filtertüten, mit oberer Warmhalteplatte inkl Kaffee / Filter etc. coffee machine professional for 12 cups with filters and upper heating surface, including coffee / filter etc. A.3.28 Profiespressomaschine professional espressomachine 1St./pc 250,00 250,00 mit Dampfauslass für Milchschäumen, inkl. Kaffee etc. with steamvalve for heating milk including coffee etc. A.3.29 Staubsauger 1000W vaccum cleaner 1000W 1St./pc 100,00 100,00 A.3.30 Elektroherd kitchen stove 1St./pc 50,00 50,00 mit 2 Kochstellen, inklusiv Unterschrank, Türe, Fachboden aus beschichteten Holzwerkstoffplatten 45 x 60cm, Ausschnitt aus Arbeitsplatte Farbe Korpus: weiss with 2 heat surfaces including kitchen cabinet, wooden composite, door, shelve 45 x 60cm, cutout for counter top color corpus: white A.3.31 Mikrowellenofen microwave oven 1St./pc 120,00 120,00 mit herausnehmbaren Drehteller, MW Leistung ca. 900W with separate turning plate, ca. 900W A.3.32 Wasserkocher 1L hot water kettle 1L 1St./pc 25,00 25,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 14 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro A.3.33 Küchenausstattung kitchen equipment set 1St./pc 800,00 800,00 Geschirr: Kaffee- und Untertassen, Essteller flach, Dessertteller, Milchkännchen, Zuckerdose, Gläser: Wein, Sekt, Longdrink, Besteck: Kaffee-, Suppenlöffel, Messer, Gabel, Flaschen-, Dosenöffner, Korkenzieher, Holzschneidebrett, 3 Tabletts, 1 Brotmesser, Verbrauch: Servietten, Geschirr-, Hand-, Spül-, Staubtücher, alles gewaschen, Stahlscheuerschwamm, Handtuchhaken, Seife, Spülmittel, etc. - alles für 48 Personen - Einweg: Teller 800, Gläser 300, Becher 300 tableware: coffee cups and saucers, plates, desert plates, milk jugs, sugar bowl, glassware: wine, champagne, long drink, complete set of cutlery: coffee-, soup spoons, knives, fork bottle opener, cork screw, can opener, 1 wooden board, 3 serving trays, 1 bread knife, replacement articles: napkins, dishcloths, hand towels, glas cloth (all towels pre washed), dusters, steel scours, towel hooks, soap, cleaning liquid, etc. – all for 48persons —- oneway - plates 800, glasses 300, cups 300. A.3.34 Thermoskanne 1L thermos coffee flask 1L 3St./pc 15,00 45,00 A.3.35 Mülleimer Plastikabfallsack 100L 1St./pc 25,00 25,00 bucket with refuse sack 100L A.3.36 Papierkorb mit Plasikabfallsack 3St./pc 5,00 15,00 wastepaper basket with refuse sack A.3.37 Spiegel mit Halterung 40 x 60cm 2St./pc 45,00 90,00 mirror with holding device 40 x 60cm A.3.38 Verbandskasten first aid kit 1St./pc 20,00 20,00 A.3.39 Handfeuerlöscher fire extinguisher 2St./pc 20,00 40,00 A.3.40 Blumenvasen Glas zylindrisch, ca. Durchm 12cm H= 30cm 2St./pc 35,00 70,00 flower vase glas cylinder, ca. diameter 12cm H= 30cm A.3.41 Blumenvasen Glas zylindrisch, ca. Durchm 6cm H= 15cm 4St./pc 20,00 80,00 flower vase glas cylinder, ca. diameter 6cm H= 15cm A.3.42 Blumen langstilig ca. 60cm rot - für og. Vase 2St./pc 50,00 100,00 flowers long ca. 60cm red - for big vase A.3.43 Blumen klein 30cm - für og. Vase 4St./pc 40,00 160,00 flowers small 30cm for vase A.3.44 Water Cooler mit 10 Reservebehältern 1St./pc 120,00 120,00 water cooler dispenser with 10 exchange bottles A.3.45 Reservebehältern für Water Cooler zusätzlich 10St./pc 10,00 100,00 exchange bottles for water dispenser additional A.3.46 Absperrband mit 2 Pfosten und einfahrbarem Band 2m 0St./pc 20,00 0,00 barrier tape with 2 posts and retractable rope 2m A.3.47 Aktenschrank filing cabinet 1St./pc 200,00 200,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 15 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro 2- türig, verschließbar, Korpus,1 höhenverstellbaren Fachboden, aus beschichteten Holzwerkstoffplatten 50 x 90cm, H= 90cm Farbe Korpus: weiss wooden composite corpus, 1 adjustable shelve, counter top, 2- doors with locks - custom made - no system 50 x 90cm, H= 90cm color corpus: white lacquer A.3.48 Tägl. Reinigung Info - daily cleaning Info 72m2 10,00 720,00 Summe A.3 Sum A.3 13.540,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 16 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro A. Informationsstand Information Stand A.4 Technik / Ausstattung Technical Equipment A.4.1 Hauptschaltkasten switchboard power supply 1St./pc 1.200,00 1.200,00 Elektrohauptverteilung im Bereich Küche, Stromversorgung inkl. Anschluß zur nächsten Verteilung des Messegeländes. Notwendige Brücken, bzw. Abdeckungen für eine unsichtbare Installation sind einzukalkulieren. 50kW in kitchen from the nearest hall distribution point, with all necessary bridges and coverings for a invisible installation 50kW A.4.2 Steckdose für Deutsche Stecker socket for German plugs 12St./pc 60,00 720,00 einschl. Zuleitung, ohne Kupplungsstecker 220 V, 2kW including wiring without couplers 220 V, 2kW A.4.3 Steckdose für Deutsche Stecker 24 Std 3St./pc 120,00 360,00 socket for German plugs 24 hrs einschl. Zuleitung, ohne Kupplungsstecker 220 V, 2kW, 24 Std. Stromversorgung including wiring without couplers 220 V, 2kW, 24 hours A.4.4 Halogenmetalldampfstrahler HQI 22St./pc 50,00 1.100,00 metal halide lamp flood HQI inkl. Vorschaltgerät, UV-Filter, Leuchtmittel breitstrahlender Reflektor, 150 W, Kaltlicht Gehäuse silber/weiss einheitlich. 1 Lampe/3qm incl. starter, UV-filter, bulb flood reflector, 150 W, cool light white housing silver/white uniform. 1lamp/3m2 A.4.5 Halogenmetalldampfstrahler HQI spot 0St./pc 50,00 0,00 metal halide lamp spot HQI inkl. Vorschaltgerät, UV-Filter, Leuchtmittel enggebündelter Reflektor, 150 W, Kaltlicht Gehäuse silber/weiss einheitlich incl. starter, UV-filter, bulb spot reflector, 150 W, cool light white housing silver/white uniform A.4.6 Universal Anbaulampe Küche universal lamp kitchen 1St./pc 15,00 15,00 Leuchtstofflampe 1x28 W T5 Stahlblech, weiss inkl. Vorschaltgerät, Leuchtmittel Spiegelraster, Tageslicht weiss 16x120x5cm fluorescent tube 1x28 W T5 metal case, white incl. starter, bulb louvre anodized polished, daylight white 16x120x5cm A.4.7 Universal Anbaulampe Besprechung universal lamp 2St./pc 15,00 30,00 meeting room Leuchtstofflampe wie vor jedoch Raster weiss same as item before but louvre white A.4.8 mobiles Klimagerät Besprechung mobile air conditioner 1St./pc 300,00 300,00 meeting room für Räume bis 40m2 - kühlen, ventilieren for rooms up to 40sqm - cooling, fan Summe A.4 Sum A.4 3.725,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
VERGABE - Leistungsverzeichnis - Contract Tender - Deutscher Gemeinschaftsstand German Pavilion SINGAPORE AIRSHOW 2020 Amtliche Beteiligung, Singapore Airshow, Singapore 11. – 16. Februar 2020 17 Einheitspreis unit price EURO Gesamtpreis Euro B. Firmengemeinschaftsstände Joint Firm Participation Stands B.1 Boden Floor Der Boden ist nach dem Verlegen gegen Verunreinigungen zu schützen. Der Schutz ist nach Angabe der Bauleitung vor Ausstellungseröffnung zu entfernen. Diese Kosten sind in die Einheitspreise einzukalkulieren. Die angegebenen Mengen beruhen auf den Fertigmaßen. Der Verschnitt ist in die Einheitspreise einzukalkulieren. The newly layed out floor has to be protected from dirt with a plastic foil. The protection is to be removed before the fair opens when instructed by the client or architect. These costs are to be included in the prices. The calculated quantities are without offcuts. The costs for offcuts are to be included in the prices. B.1.1 Bodenpodest floorplatform 286m2 25,00 7.150,00 Höhe ca. 10cm zu Höhenausgleich von Unebenheiten des Hallenbodens, als stabile Metall- oder Holzunterkonstruktion, Bodenverlegeplatten 40mm Nut- und Feder, V100 formaldehydfrei, Belastbarkeit 5kN/m2. Height ca. 10cm to adjust unevenness of the hall floor, as firm metal or wood construction, wood panels 40mm slot and key, waterproof V100 free of formaldehyde, loading capacity 5kN/m2. B.1.2 Teppichboden carpet floor 286m2 20,00 5.720,00 Velourteppichboden Standard Qualität auf Podest der Vorposition verlegen, rollstuhlgeeignet, Brandstoffklasse B1, Farbe : 7030 Steingrau (RAL-Farbsystem) Angebotenes Fabrikat: …………………………………………….. Bei geringen farblichen oder qualitativen Abweichungen sind dem Angebot die entsprechenden Teppichmuster beizufügen Velour carpet standard quality layed on floor platform suitable for wheel chairs, fire proof/resistant according local regulations, color : 7030 Steingrau (RAL-Farbsystem) offered material/manufacturer: …………………………………………….. If there is a slight differences to description in color or quality please enclose a sample! B.1.3 Podestkante edge of platform 101m 5,00 505,00 Zulage zu Vorposition für die Ausbildung einer Podeststufe aus gestrichenem Holz - Abschluss zu Teppich mit regelmäßig geschraubtem Aluwinkel, der an den Ecken auf Gehrung geschnitten ist. Farbe : schwarz Extra for floorplatform for the construction of the edge of the platform consisting of coated wood – and aluminum angle regularly fastened with screws as finish to the carpet. Aluminum mitered at the angles of the platform. color: black Summe B.1 Sum B.1 13.375,00 Stephan Köppel und Marianne Fritz, Dipl. Ing.`e Architekten, Friedastr. 13a, 81479 München Telefon 089 / 74999850 Fax 089 / 74999851 sk@koeppelundfritz.de
Sie können auch lesen