Willkommensmappe Welcome pack - campus Stuttgart 2020-2021 - campus A
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
campus Stuttgart Willkommensmappe Welcome pack 2020-2021 deutsch & english
DE EN Editorial Editorial 01 01 Editorial Editorial Liebe Studierende Dear Students Herzlich willkommen in Stuttgart! Welcome to Stuttgart! Mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen den Einstieg We hope that this brochure can help provide you with in Ihr Studium an einer der anthroposophischen information that will make the beginning of your studies Ausbildungsstätten in und um Stuttgart erleichtern. in one of the Anthroposophical institutions in and around Dazu finden Sie hier praktische Tipps, Adressen und Stuttgart that much easier. You will find enclosed practical Informationen zum Leben in Stuttgart, sowie über die tips, addresses, and information about life in Stuttgart and verschiedenen anthroposophischen Ausbildungsstätten, the different Anthroposophical training institutions that have die sich im campusA Stuttgart in freier Kooperation formed a free cooperation with campusA Stuttgart. zusammengefunden haben. Mehr Informationen zum campusA finden Sie übrigens in More information on campusA can be found under the link der Rubrik „campusA & Studieren in Stuttgart“ “campusA and studying in Stuttgart” or at oder unter www.campusA.de www.campusA.de Wir wünschen Ihnen eine schöne und We wish you a wonderful and unforgettable time unvergessliche Zeit in Stuttgart! in Stuttgart! Für den campusA grüßt Sie herzlich, On behalf of campusA, the coordination-team would like to Ihr Koordintationsteam warmly welcome you to Stuttgart! Bei Fragen oder Anregungen, auch zur Broschüre, If you have questions or suggestions, including about the können Sie sich gerne an uns wenden: brochure, please don‘t hesitate to contact us at info@campusA.de info@campusA.de Impressum Imprint Herausgeber: campusA Stuttgart Editor: campusA Stuttgart Texte: Melina Elmali Text: Melina Elmali Übersetzung: Benjamin Kirschner, Liliana Olea Translation: Benjamin Kirschner, Liliana Olea Satz: Sebastian Knust Layout: Sebastian Knust campusA Stuttgart, 2019 campusA Stuttgart, 2019 info@campusA.de, www.campusA.de info@campusA.de, www.campusA.de Alle inhaltlichen Angaben sind ohne Gewähr. All content information is subject to change.
DE EN Inhaltsverzeichnis List of Contents 02 02 Editorial 01 Editorial 01 Wichtige Telefonnummern für Notfälle 03 Important telephone numbers in case of emergency 03 Leben & Wohnen in Stuttgart 04 Living in Stuttgart 04 Anmeldung in Stuttgart 04 Registration in Stuttgart 04 Ämter und Verwaltung der Stadt Stuttgart 04 Administrative Offices in Stuttgart 04 Wohnungssuche 05 Looking for Accommodation 05 Wohin mit dem Müll? 08 Rubbish disposal 08 Öffentliche Verkehrsmittel in Stuttgart 09 Public transportl in Stuttgart 09 Verleihangebote (Fahrrad, Roller & Auto) 11 Sharing (Bicycle, Scooter & Car) 11 Infrastruktur Uhlandshöhe 12 Local amenitites in the area of Uhlandshöhe 12 Anthroposophische Ärzte 14 Anthroposophical doctors 14 Kultur und Freizeit 15 Cultural life 15 Neu in Deutschland 16 Arriving in Germany 16 Wie erhalte ich ein Studentenvisum für Deutschland? 16 How to get a student identity card in Germany 16 Konsulate in Stuttgart & Botschaften in Deutschland 17 Consulates in Stuttgart and Embassies in Germany 17 Krankenversicherung & Girokonto eröffnen 17 Health Insurance & Opening a bank account 17 Handyvertrag & Sprachkurse 18 Mobile telephone contracts & Language courses 18 Rundfunkbeitrag & Arbeiten 19 Licensing for Internet etc. & Working 19 campusA & Studieren in Stuttgart 21 campusA & Studying in Stuttgart 21 Koordinationsbüro & Initiativkreis 21 Coordination office & IInitiative group 21 campusA Newsletter 21 campusA newsletter 21 campusa A Veranstaltungen 21 campusaA Events 21 bildungsART 21 bildungsART 21 campyrus 21 campyrus 21 campusA Infotag 22 campusA Information day 22 Tauschmarkt 22 Exchange Market 22 campusA Kurse & Kultur 22 campusA Cource & Culture 22 Mitglieder des campusA 23 Members of campusA 23 Mensen, Cafeterien und mehr Essensmöglichkeiten 28 Eating out in the locality 28 Bibliotheken 29 Libraries 29 Anthroposophie 32 Anthroposophy 30 Anthroposophie auf der Uhlandshöhe Anthroposophical events (Rudolf Steiner Haus) 32 at Rudolf Steiner House 32
DE EN Wichtige Telefonnummern telephone numbers 03 03 Wichtige Telefonnummern Important telephone numbers für Notfälle in case of emergency Polizei 110 Feuerwehr 112 Notarzt 112 Police 110 Fire brigade 112 Ambulance 112 Medizinischer Notfall- und Bereitschaftsdienst Medical Emergency Services in ganz Stuttgart for the whole of Stuttgart Mo. bis Do. 19:00 bis 7:00 Uhr, Fr. 14:00 bis 7:00 Uhr, Mon-Thurs: 7pm – 7am, Fri: 2pm – 7am, Sa., So. und feiertags rund um die Uhr Weekends and Bank Holidays: 24 hours Tel 116 117 Tel 116 117 Polizeirevier Innenstadt (24 h) Police Station – City Centre (24 h) Theodor-Heuss-Str. 11, 70174 Stuttgart Theodor-Heuss-Str. 11, 70174 Stuttgart Tel 0711 8990 3100 Tel 0711 8990 3100 Polizeirevier Ostendstraße Police Station – Ostendstraße Ostendstraße 88, 70188 Stuttgart Ostendstraße 88, 70188 Stuttgart Tel 0711 8990 3500 Tel 0711 8990 3500 Verlust der EC-Karte Loss of debit or credit card Eine Sperrung ist rund um die Uhr telefonisch möglich Card cancellation is possible by telephone 24 hours a day Tel 116 116 Tel 116 116 www.sperr-notruf.de www.sperr-notruf.de Fundsachenstelle Stuttgart Lost property in Stuttgart Hauptstätter Str. 66, 70180 Stuttgart Hauptstätter Str. 66, 70180 Stuttgart Tel 0711 216 89494 Tel 0711 216 89494 fundsachenstelle@stuttgart.de fundsachenstelle@stuttgart.de Fundbüro der Deutschen Bahn und S-Bahn Lost property – Rail network (Deutsche Bahn) Arnulf-Klett-Platz 2, 70173 Stuttgart Arnulf-Klett-Platz 2, 70173 Stuttgart Tel 0711 20922447 Tel 0711 20922447 fundbuero.dbag@bahn.de fundbuero.dbag@bahn.de Fundbüro der Stuttgarter Straßenbahnen (SSB) Lost property – Tram network (SSB) Schöttlestr. 2, 70597 Stuttgart Schöttlestr. 2, 70597 Stuttgart Tel 0711 78853333 Tel 0711 78853333
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 04 04 Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart www.welcome.stuttgart.de www.welcome.stuttgart.de Anmeldung in Stuttgart Registration in Stuttgart In Deutschland gibt es eine Meldepflicht. Alle, die neu in In Germany registration is obligatory. Everyone taking Stuttgart wohnen, müssen sich innerhalb von zwei Wochen up residence in Stuttgart has to register in person at the bei der zuständigen Meldebehörde (Bürgerbüro) persönlich respective Registering Office (Bürgerbüro) within two weeks anmelden. Folgende Dokumente brauchen Sie: of arriving. The following documents are required: - Personalausweis bzw. Reisepass, - Identity card or passport - eigenhändige Unterschrift auf dem Anmeldeformular - Registration form, completed and signed - Bestätigung des Wohnungsgebers (oder Mietvertrag) - A proof of residency from your landlord (or a copy of the rental agreement) Weitere Informationen unter: Further information is available at: www.stuttgart.de/anmeldung www.stuttgart.de/anmeldung Wenn Sie in der Nähe Ihrer Studieneinrichtung wohnen, If you are living close to your place of study, your nearest ist vermutlich das nächstgelegene Bürgerbüro in der Citizens‘ Office (Bürgerbüro) is probably the one in Schönbühlstraße 65 in der Nähe vom Ostendplatz. Schönbühlstraße 65 (not far from Ostendplatz), whose Die dortigen Öffnungszeiten sind: opening times are: Mo. bis Fr. 08:30 bis 13:00, Di. 14:00 bis 16:00 Uhr, Mon-Fri: 8am – 1pm, Tues: 2pm – 4pm, Do. 14:00 bis 18:00 Uhr, Tel 0711 216 93720. Thurs: 2pm – 6pm, tel 0711 216 93720. Weitere Bürgerbüros sowie zusätzliche Informationen Other Citizens‘ Offices and further relevant information can finden Sie unter www.stuttgart.de/buergerbueros be found at: www.stuttgart.de/buergerbueros Ämter und Verwaltung Administrative Offices der Stadt Stuttgart in Stuttgart Bei allen Fragen zu den Dienstleistungen der Stadt All questions relating to services in Stuttgart or Baden Stuttgart, des Landes Baden-Württemberg oder des Württemberg or Germany can be answered by calling Bundes hilft Ihnen die Telefonnummer 0711 115 weiter. the telephone number 0711 115. You could also dial Sie können auch die 0711 216-0 wählen, wenn Sie direkt 0711 2160 if you want to speak to someone from a mit einer Mitarbeiterin oder einem Mitarbeiter in einem particular departmental office in Stuttgart. Amt der Stadt Stuttgart verbunden werden möchten. Interpreters and Translators Dolmetscher und Übersetzer Interpreters and translators of official documents and Dolmetscher oder Übersetzer für Dokumente oder certificates can be found at the following link: Urkunden finden Sie unter: www.justiz-dolmetscher.de or www.bdue.de www.justiz-dolmetscher.de oder www.bdue.de
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 05 05 Wohnungssuche Looking for Accommodation Wer eine Möglichkeit benötigt, um für einige Tage For short-term accommodation, unterzukommen, kann dies hier tun: you could try any of the following: Jugendherberge Stuttgart International Jugendherberge Stuttgart International Haußmannstr. 27 Haußmannstr. 27 70188 Stuttgart 70188 Stuttgart Tel 0711 664747-0 Tel +49 711 664747-0 Fax 0711 664747-10 Fax +49 711 664747-10 info@jugendherberge-stuttgart.de info@jugendherberge-stuttgart.de www.jugendherberge.de www.jugendherberge.de ALEX 30 Hostel ALEX 30 Hostel Alexanderstraße 30 Alexanderstraße 30 70184 Stuttgart 70184 Stuttgart Tel 0711 8388950 Tel 0711 8388950 www.alex30-hostel.de www.alex30-hostel.de/ IB Jugendgästehaus Stuttgart IB Jugendgästehaus Stuttgart Richard-Wagner-Str. 2 Richard-Wagner-Str. 2 70184 Stuttgart 70184 Stuttgart Tel 0711 241132 Tel 0711 24 11 32 jgh-stuttgart@ib.de jgh-stuttgart@ib.de www.ib-jugendgaestehaus-stuttgart.de www.ib-jugendgaestehaus-stuttgart.de Anreise ab Hauptbahnhof: U 15 (Richtung Heumaden) bis From the main railway station take the U 15 tram towards Haltestelle Bubenbad Heumaden and get off at the Bubenbad tram-stop. Hotel Motel One Stuttgart-Hauptbahnhof Hotel Motel One Stuttgart-Hauptbahnhof, Lautenschlagerstraße 14 Lautenschlagerstraße 14 70173 Stuttgart 70173 Stuttgart Tel 0711 300209-0 Tel 0711/ 30 02 09-0 stuttgart-hauptbahnhof@motel-one.com stuttgart-hauptbahnhof@motel-one.com www.motel-one.com/de/hotels/stuttgart/hotel-stuttgart- www.motel-one.com/de/hotels/stuttgart/hotel-stuttgart- hauptbahnhof/ hauptbahnhof/ Hotel Motel One Stuttgart-Bad Cannstatt Hotel Motel One Stuttgart-Bad Cannstatt Badstraße 20 Badstraße 20 70372 Stuttgart 70372 Stuttgart Tel 0711 2184020-0 Tel 0711 2184020-0 stuttgart-badcannstatt@motel-one.com stuttgart-badcannstatt@motel-one.com
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 06 06 Privatunterkünfte Private Accommodation Eine Wohnung in Stuttgart zu finden ist nicht leicht. Im Finding a flat in Stuttgart is not easy. See below for a Folgenden haben wir einige Möglichkeiten aufgelistet, list of websites where you might be able to find such wie Sie Wohnungen finden können. Sie können sich accommodation. You would need to decide if you want to entscheiden, ob Sie eine ganze Wohnung für sich alleine rent either a flat for yourself or a room within mieten wollen oder ein Zimmer in einer sogenannten shared accommodation (eg. a Wohngemeinschaft or WG, Wohngemeinschaft (WG). as it is referred to in Germany). Bei Wohngemeinschaften werden Sie für gewöhnlich For shared accommodation you are usually invited first for zu einem Gespräch eingeladen. Die Bewohner der WG a conversation. Often it is simply a question of personal entscheiden sich meist für die Person, die am besten zu inclination: the other residents will generally opt for ihnen passt. someone, with whom they feel a connection. Hier die wichtigsten Abkürzungen in den Kleinanzeigen: The following are the most frequent abbreviations found in adverts: NK Nebenkosten (Heizung, Strom, NK Nebenkosten = Additional costs, such as heating, Wasser, Hausmeister, Müll) electricity, water and rubbish collection ZKB Zimmer-Küche-Bad ZKB Zimmer-Küche-Bad = WG Wohngemeinschaft Room, kitchen and bathroom, ie. a bed-sit NR Nichtraucher WG Wohngemeinschaft = Shared accommodation WM Warmmiete (Miete enthält Nebenkosten) NR Nichtraucher = Non-smoker KM Kaltmiete (Miete enthält keine Nebenkosten) WM Warmmiete = The rent includes heating costs KM Kaltmiete = The rent does not include heating costs Onlineportale für Wohnungsangebote Links for flat rentals https://immobilien.stuttgarter-zeitung.de https://immobilien.stuttgarter-zeitung.de www.meinestadt.de/stuttgart/immobilien/wohnungen www.meinestadt.de/stuttgart/immobilien/wohnungen www.immo-suche.net www.immo-suche.net www.immobilienscout24.de www.immobilienscout24.de www.immonet.de www.immonet.de www.immowelt.de www.immowelt.de www.quoka.de/vermietungen www.quoka.de/vermietungen www.wohnung-jetzt.de www.wohnung-jetzt.de www.wohnungsmarkt24.de www.wohnungsmarkt24.de https://de.trovit.com/immobilien https://de.trovit.com/immobilien www.wohnungsboerse.net www.wohnungsboerse.net www.miettraum.com/suche/wohnung-mieten/stuttgart www.miettraum.com/suche/wohnung-mieten/stuttgart
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 07 07 WG-Zimmer-Angebote Links for rooms within shared accommodation www.wg-gesucht.de www.wg-gesucht.de www.wg-cast.de www.wg-cast.de www.wg-suche.de www.wg-suche.de www.wohngemeinschaft.de/wg/stuttgart www.wohngemeinschaft.de/wg/stuttgart www.clicklodge.com www.clicklodge.com www.die-wg-boerse.de www.die-wg-boerse.de www.vierwaen.de www.nestpick.com www.nestpick.com www.vierwaen.de www.biete-wg.de www.biete-wg.de Studentenwohnungen Links for student lodgings www.studenten-wg.de www.studenten-wg.de www.studentenwohnungsboerse.de www.studentenwohnungsboerse.de www.studierendenhotel-stuttgart.de www.studierendenhotel-stuttgart.de Mitwohnzentralen und möbliertes Wohnen (auf Zeit) Agents for short-term and also furnished accommodation www.hc24.de www.hc24.de www.homerooms.de www.homerooms.de www.wohnenaufzeit24.de www.wohnenaufzeit24.de www.urbanbnb.de www.urbanbnb.de www.agenthome.de www.agenthome.de www.airbnb.de www.airbnb.de Stuttgarter Wohnungsunternehmen Letting agents in Stuttgart Stuttgarter Wohnungs- und Stuttgarter Wohnungs- und Stätebaugesellschaft mbH (SWSG) Stätebaugesellschaft mbH (SWSG) www.swsg.de www.swsg.de Landes-Bau-Genossenschaft Württemberg eG (LBG) Landes-Bau-Genossenschaft Württemberg eG (LBG) www.lbg-online.de www.lbg-online.de Bau- und Heimstättenverein Stuttgart eG Bau- und Heimstättenverein Stuttgart eG www.bauundheim.de www.bauundheim.de In den Einrichtungen des campusA, im Rudolf In addition you could put up adverts in the various Steiner Haus oder in den Läden in der Nähe können campusA institutions, in Rudolf Steiner House and in auch Aushänge gemacht werden. Im campusA local shops. You can also place an advert online, free of Tauschmarktportal können kostenlose Anzeigen charge, in the campusA ‚Marketplace‘ aufgegeben werden: at the following link: www.campusa.de/tauschmarkt http://www.campusa.de/tauschmarkt
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 08 08 Wohin mit dem Müll? Rubbish disposal Bei Mietwohnungen sorgt der Vermieter für ausreichend If you live in rented accommodation, it is the landlord’s Mülltonnen. Die Gebühren für die Abholung sind in den responsibility to ensure that there are enough rubbish Nebenkosten der Miete enthalten. In Stuttgart gibt es die bins. The cost of rubbish collection is included within the schwarze Tonne für den Restmüll, die grüne Tonne für das rent. In Stuttgart there are black bins for non-recyclable Papier und die braune Tonne für den Bioabfall. waste, green bins for paper recycling, and brown bins for Plastik und Verpackungen kommen in „Gelbe Säcke“, die biodegradable waste. kostenlos bei den Bürgerbüros und in einigen Supermärkten Plastics and packaging are put out for collection in yellow erhältlich sind. sacks, which are available free from Citizens‘ Offices (Bürgerbüros) and from certain supermarkets. An welchen Tagen die verschiedenen Mülltonnen bei Ihnen abgeholt werden, steht im Abfallkalender, den die A waste disposal timetable, where you can see on which Stadt einmal im Jahr kostenlos an alle Haushalte verteilen days the various bins are emptied, is distributed once a year lässt. Die Termine erfahren Sie auch bei der Hotline des free of charge to every household. Eigenbetriebs Abfallwirtschaft Stuttgart (AWS), You can also find out the dates via the AWS (Abfallwirtschaft Tel 0711 216-88700 oder im Internet unter www.stuttgart.de Stuttgart) Hotline, by ringing 0711 216-88700 or by visiting unter dem Stichwort Abfallkalender. their website at www.stuttgart.de and clicking on Im Abfallkalender sind außerdem Informationen zu den Abfallkalender (Waste disposal timetable). Themen Sperrmüll, Wertstoffhöfe, Entsorgung alter On the timetable there is also information about elektronischer Geräte, Umweltmobil etc. enthalten. bulky refuse, recycling amenity sites, the disposal of electrical devices, environmental awareness, etc. Altglas wird getrennt nach Grün-, Braun- und Weißglas in Containern gesammelt. Wo solche Behälter in Ihrer Nähe Glass recycling is collected in separate containers for green, stehen, erfahren Sie über www.stuttgart.de unter dem brown and clear glass. The whereabouts of such containers Stichwort Glascontainer. in your neighbourhood can be found by going on the www. stuttgart.de website and clicking on Glascontainer. Weitere Informationen unter: Further information is also available at: www.stuttgart.de/abfall www.stuttgart.de/abfall
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 09 09 Öffentliche Verkehrsmittel in Stuttgart Public transport in Stuttgart Das öffentliche Verkehrsnetz in Stuttgart ist gut ausgebaut. Stuttgart has a well-developed public transport system. In der Regel benötigt man kein Auto. You do not really need a car. Es gibt ein ausgedehntes Verbundnetz (VVS) mit S-Bahn, There is an extensive network grid (VVS), including trains, U-Bahn und Bussen. trams and buses. Stuttgart ist in mehrere Zonen eingeteilt. Fahrten in Stuttgart is divided into several zones. Journeys in Stuttgart Stuttgart sind in der Zone 1. Eine Übersicht über die are in Zone 1. An overview of the different zones can be verschiedenen Zonen gibt es hier: found at the following link: https://www.vvs.de/download/Tarifzonenplan.pdf https://www.vvs.de/download/Tarifzonenplan.pdf Bei Fahrten bis zur dritten Haltestelle in Bus und For journeys of three stops in Bus or Tram or one U-Bahn und einer Haltestelle in S-Bahnen kann ein stop in „S-Bahn“, you can buy a short-distance ticket Kurzstreckenticket gelöst werden. (Kurzstreckenticket). Einen Plan mit allen U-Bahn- und S-Bahnlinien (Plan A map of the entire train and tram network can be found at: Verbund Schienennetz) finden Sie unter: http://www.vvs.de/download/Verbund_Schienennetz.pdf http://www.vvs.de/download/Verbund_Schienennetz.pdf Visit the www.vvs.de website for more information Weitere Informationen zu Fahrplänen und -preisen finden regarding travel schedules and prices. Sie unter www.vvs.de An der Freien Hochschule Stuttgart bekommt Students enrolled at the Freien Hochschule Stuttgart jeder Studierende einen VVS-Aufdruck in den receive a Travel Card on their student identity card. Travel is Studierendenausweis, mit dem werktags ab 18 Uhr und am free with the card from Monday till Friday from 6 pm, and Wochenende ganztags im VVS-Bereich kostenlos gefahren on the weekend the whole day. werden kann. The VVS Student card (Studi-Ticket) can be bought every Ein Verbundspass mit Studiticket kann semesterweise semester at the VVS. The ticket is valid for the whole VVS gegen Vorlage des Studierendenausweises bei der VVS network and on several buses and trains in the adjacent gekauft werden. Diese ist dann im gesamten VVS-Netz regional network. gültig und in einigen angrenzenden Kreisgebieten. Other discount opportunities are available for students Da man am Waldorferzieherseminar offiziell Schüler ist, studying at the Waldorf Kindergarten Seminar due to the gibt es andere Fördermöglichkeiten. Genaues kann im fact that they are officially enrolled as pupils and not as Sekretariat erfragt werden oder direkt bei der VVS. students For more information, please ask at your students office or directly at the VVS. www.ssb-ag.de/tickets/schueler-azubis-und-studierende/ www.ssb-ag.de/tickets/schueler-azubis-und-studierende/ studiticket studiticket Studierende anderer campusA-Einrichtungen sollten sich Students of other campus A institutions should enquire direkt bei den SSB Geschäftsstellen erkundigen, ob sie dieses directly at a SSB Transport Office to see if this offer is also Angebot ebenfalls nutzen können. applicable to them.
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 10 10 Kundenzentren SSB Travel Centres Stuttgarter Straßenbahnen AG (SSB) Hauptbahnhof Charlottenplatz Mainstation Charlottenplatz Arnulf-Klett-Platz 3 Öffnungszeiten: Arnulf-Klett-Platz 3 Opening times: Öffnungszeiten Mo. - Fr. 7:30 - 18:30 Uhr Opening times: Mon – Fri: 7:30am - 6:30pm Mo. - Fr. 7:30 - 18:30 Uhr Sa. 10:00 - 14:00 Uhr Mon – Fri: 7:30am - 6:30pm Sat: 10am -2pm Tel 0711 19449, Kontaktzeiten: Mo. – Fr. 8:00 – 18:00 Tel 0711 19449, Calling hours: Mon – Fri: 8am – 6pm Reisen mit der Deutschen Bahn Travelling on the National Rail network Unter www.bahn.de finden Sie At www.bahn.de you can find all the relevant travel alle wichtigen Informationen und Fahrplanauskünfte zu information for train journeys within Germany Reisen mit dem Zug innerhalb Deutschlands und Europas. and also Europe. Da die Ticketpreise oft nicht mit dem Budget eines As ticket prices are not always affordable for students, it is Studenten übereinstimmen, lohnt es sich, auf alternativen worthwhile checking alternative options for your ticket. For Plattformen nach Fahrscheinen zu schauen. Bei Reisen von long-distance journeys from Stuttgart for example, you can Stuttgart zu einem Fernbahnhof kann man z.B. unter often find very reasonable offers up to a week in advance www.ltur.com/de/reisearten/bahn of your departure date at: bis zu 7 Tage im Voraus sehr günstige Angebote finden. www.ltur.com/de/reisearten/bahn Fernbusse Travelling by bus Mit Fernbussen kommt man inzwischen Long-distance bus travel is becoming ever more popular in fast jede große Stadt in Deutschland und in viele and by bus one can now get to almost every large city in europäische Städte. Unter www.busliniensuche.de kann man Germany and many other European cities too. Angebote von verschiedenen Anbietern vergleichen. At www.busliniensuche.de you can compare prices from the Oft muss man jedoch innerhalb Stuttgarts ein Stück fahren, various bus companies. You may however have to travel a um den jeweiligen Abfahrtsort zu erreichen. bit within Stuttgart itself to arrive at your point of departure. Mitfahrgelegenheit Offers of lifts Auch Mitfahrgelegenheiten sind eine Getting a lift from other car drivers in another way of günstige Möglichkeit, innerhalb Deutschlands zu reisen. travelling cheap within Germany. Unter www.blablacar.de findet sich fast immer ein At www.blablacar.de there will almost always be an offer passendes Angebot. Dabei findet man Autofahrer, to suit your needs. Drivers offering a lift to your desired die einen zum gewünschten Reiseziel (meist bis zum destination (or a train station nearby) jeweiligen Bahnhof) in ihrem Auto mitnehmen. are listed in the website.
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 11 11 Verleihangebote in Stuttgart Rental offers in Stuttgart Fahrradverleih Bicycle rental In Stuttgart besteht die Möglichkeit, bei einem der In Stuttgart, you can rent bicycles or pedelecs Verleihservices Fahrräder oder Pedelecs auszuleihen: from one of the rental services: RegioRadStuttgart www.regioradstuttgart.de RegioRadStuttgart www.regioradstuttgart.de Rent a Bike www.rentabike-stuttgart.de Rent a Bike www.rentabike-stuttgart.de Lastenrad Stuttgart e.V. www.lastenrad-stuttgart.de Lastenrad Stuttgart e.V. www.lastenrad-stuttgart.de Rollerverleih Scooter rental Neben den Fahrrädern können auch elektrische Scooter In addition to bicycles, electric scooters or pedal scooters oder Tretroller ausgeliehen werden: can also be rented: Scooter Scooter Stella www.stella-sharing.de Stella www.stella-sharing.de ZOOM www.zoom-sharing.de ZOOM www.zoom-sharing.de Tretroller Pedal scooter CIRC www.circ.com CIRC: www.circ.com VOI www.voiscooters.com VOI: www.voiscooters.com LIME www.li.me LIME: www.li.me TIER www.tier.app TIER: www.tier.app Autoverleih Car rental Für alle, die kein eigenes Auto besitzen oder die Umwelt For those who don‘t own a car or want to schonen möchten, gibt es die Möglichkeit, protect the environment, sich ein Auto auszuleihen: there is the possibility to borrow a car: SHARE NOW www.share-now.com SHARE NOW www.share-now.com Stadtmobil www.stuttgart.stadtmobil.de Stadtmobil www.stuttgart.stadtmobil.de Flinkster www.flinkster.de Flinkster www.flinkster.de Ford Carsharing www.autohaus-krautter.de/carsharing Ford Carsharing www.autohaus-krautter.de/carsharing Deer Mobility www.deer-mobility.de Deer Mobility www.deer-mobility.de
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 12 12 Infrastruktur Uhlandshöhe Local Amenities in the Area of Uhlandshöhe Deutsche Post Post Offices Ostendstraße 83 (Nähe Ostendplatz) Deutsche Post 70188 Stuttgart-Ost Ostendstraße 83 (Nähe Ostendplatz) Tel 0228 4333112 70188 Stuttgart-Ost Tel (0228) 43 33 112 Öffnungszeiten Mo. bis Fr. 09:00 bis 18:00 Uhr Opening times: Sa. 09:00 bis 13:00 Uhr Mon - Fri: 9am - 6pm Sat: 9am – 1pm Briefkästen Postboxes http://standorte.deutschepost.de/Standortsuche http://standorte.deutschepost.de/Standortsuche 4 4 1 1 2 2 3 3 1 Werastr. 82A, 70190 Stuttgart 1 Werastr. 82A, 70190 Stuttgart 2 Haußmannstr. 80, 70188 Stuttgart 2 Haußmannstr. 80, 70188 Stuttgart 3 Kernerplatz 2, 70182 Stuttgart 3 Kernerplatz 2, 70182 Stuttgart 4 Gerokstr. 8, 70184 Stuttgart 4 Gerokstr. 8, 70184 Stuttgart
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 13 13 Banken Banks GLS-Bank Eugensplatz 5, 70188 Stuttgart, GLS-Bank Eugensplatz 5, 70188 Stuttgart, Tel 0711 238950, www.gls.de Tel 0711 238950, www.gls.de BW Bank Ostendstraße 65, 70188 Stuttgart, BW Bank Ostendstraße 65, 70188 Stuttgart, Tel 0711 12442530, www.bw-bank.de Tel 0711 12442530, www.bw-bank.de Volksbank Ostendstr. 62, 70188 Stuttgart, Volksbank Ostendstr. 62, 70188 Stuttgart, Tel 0711 181-0, www.volksbank-stuttgart.de Tel 0711 1810, www.volksbank-stuttgart.de Commerzbank Haußmannstr. 181, 70188 Stuttgart, Commerzbank Haußmannstr. 181, 70188 Stuttgart, Tel 0711 7941590, www.commerzbank.de Tel 0711 7941590, www.commerzbank.de Einkaufsmöglichkeiten Shops Gesunde Kost Elschner & Rein Haußmannstraße 124, 70188 Gesunde Kost Elschner & Rein Haußmannstraße 124, 70188 Stuttgart, Tel 0711 281372, www.gesunde-kost-rein.de Stuttgart, Tel 0711 281372, www.gesunde-kost-rein.de Penny Discount-Supermarkt Haußmannstraße 103, Penny, Discount-Supermarkt Haußmannstraße 103, 70188 Stuttgart, tel 0221 20199959, www.penny.de 70188 Stuttgart, Tel 0221 20199959, www.penny.de REWE Supermarkt Ostendstraße 75 oder 90, REWE Supermarkt Ostendstraße 75 or 90, 70188 Stuttgart, www.rewe.de 70188 Stuttgart, www.rewe.de DM Drogeriemarkt Ostendstraße 66, 70188 Stuttgart, DM Drogeriemarkt Ostendstraße 66, 70188 Stuttgart, Tel 0711 2850991, www.dm.de Tel 0711 2850991, www.dm.de Buchhandlungen Bookshops Heidehof-Buchhandlung Heidehof-Buchhandlung (Anthroposophische Buchhandlung) (Anthroposophical bookshop) Gerokstr. 10, 70188 Stuttgart, Tel 0711 232827, Gerokstr. 10, 70188 Stuttgart, Tel 0711 232827, www.heidehofbuchhandlung.de www.heidehofbuchhandlung.de Buchhandlung Engel Buchhandlung Engel (Anthroposophische Buchhandlung mit umfangreichem (Anthroposophical bookshop with a wide-ranging stock, Bestand und Antiquariat), including second-hand books), Alexanderstraße 11, 70184 Stuttgart, Tel 0711 240493, Alexanderstraße 11, 70184 Stuttgart, Tel 0711 240493, www.buch-engel.com www.buch-engel.com Ostend-Buchhandlung GmbH Ostend-Buchhandlung GmbH Ostendstr. 91, 70188 Stuttgart, Tel 0711 264319, Ostendstr. 91, 70188 Stuttgart, Tel 0711 264319, www.ostendbuch.de www.ostendbuch.de Buchhaus Wittwer-Thalia Buchhaus Wittwer-Thalia (traditionsreiche und größte Buchhandlung in Stuttgart) (one of the biggest and most traditional Königstraße 30, 70173 Stuttgart, Tel 0711 25070, of bookshops in Stuttgart) Königstraße 30, 70173 Stuttgart, www.thalia.de Tel 0711 25070, www.thalia.de
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 14 14 Anthroposophische Ärzte Anthroposophical Doctors Katharina Maria Friedsam Dr. med. Adelheid Katharina Maria Friedsam Dr. Adelheid FACHÄRZTIN FÜR Grünewald-Fritsch GENERAL PRACTITIONER Grünewald-Fritsch ALLGEMEINMEDIZIN FACHÄRZTIN FÜR NORMAL GENERAL PRACTITIONER KASSENPRAXIS ALLGEMEINMEDIZIN Olgastraße 19 NORMAL Olgastraße 19 KASSENPRAXIS 70182 Stuttgart Pischekstr. 9 70182 Stuttgart Pischekstr. 9 Tel 0711-5532990 Tel 0711-233773 Tel 0711 5532990 70184 Stuttgart www.praxis-friedsam.de 70184 Stuttgart www.praxis-friedsam.de Tel 0711 233773 Languages: German, English www.praxis- Sprachen: Deutsch, Englisch www.praxis- gruenewaldfritsch.de gruenewaldfritsch.de Languages: German, English Sprachen: Deutsch, Englisch Dr. med. Armin J. Husemann Dr. med. Wolfgang Schuster & Dr. med. Armin J. Husemann Dr. Wolfgang Schuster & FACHARZT FÜR Renate Baumgärtner-Schuster GENERAL PRACTITIONER Renate Baumgärtner-Schuster ALLGEMEINMEDIZIN FACHARZT FÜR NORMAL GENERAL PRACTITIONER KASSENPRAXIS ALLGEMEINMEDIZIN UND Dillmannstr. 19 AND SURGEON Dillmannstr. 19 CHIRURGIE 70193 Stuttgart NORMAL 70193 Stuttgart KASSENPRAXIS Tel 0711-2287624 Dillmannstr. 19 Tel 0711 2287624 Dillmannstr. 19 info@kolisko-akademie.de 70193 Stuttgart info@kolisko-akademie.de 70193 Stuttgart Languages: German, English Tel 0711-2287623 Sprachen: Deutsch, Englisch Tel 0711 2287623 www.2x-schuster.de www.2x-schuster.de Languages: German, English Sprachen: Deutsch, Englisch Dr. med. Wolfgang Hörter Dr. med. Ulf Großhans Dr. med. Wolfgang Hörter Dr. med. Ulf Großhans FACHARZT FÜR FACHARZT FÜR GENERAL PRACTITIONER GENERAL PRACTITIONER ALLGEMEINMEDIZIN ALLGEMEINMEDIZIN NORMAL NORMAL KASSENPRAXIS KASSENPRAXIS Deckerstraße 39 Hölderlinplatz 1 Deckerstraße 39 Hölderlinplatz 1 70372 Stuttgart 70193 Stuttgart 70372 Stuttgart 70193 Stuttgart Tel 0711 5094090 Tel 0711 993620 Tel 0711 5094090 Tel 0711 993620 www.drhoerter.de www.praxis-grosshans.de www.drhoerter.de www.praxis-grosshans.de Languages: Deutsch, Languages: Deutsch, Sprachen: Deutsch, Englisch, Sprachen: Deutsch, English, French English, French Französisch Englisch, Französisch Des Weiteren können anthroposophische Ärzte auf der You can also find anthroposophical doctors on the Webseite der Anthroposophischen Ärzte Deutschland Anthroposophical Doctors in Germany (GAÄD) website (GAÄD) gesucht werden: at www.gaed.de/nc/arztsuche.html www.gaed.de/nc/arztsuche.html
DE EN Leben & Wohnen in Stuttgart Living in Stuttgart 15 15 Die Christengemeinschaft The Christian Community Die Christengemeinschaft Stuttgart-Mitte Die Christengemeinschaft Stuttgart-Mitte Werfmershalde 19 Werfmershalde 19 70190 Stuttgart 70190 Stuttgart Tel 0711 2858080 Tel 0711/ 285 80 80 Email: stuttgart-mitte@christengemeinschaft.org Email: stuttgart-mitte@christengemeinschaft.org https://christengemeinschaft.org/stuttgart-mitte/ https://christengemeinschaft.org/stuttgart-mitte/ Weitere Gemeinden der Christengemeinschaft Other churches of the Christian Community finden Sie unter www.christengemeinschaft.de can be found at www.christengemeinschaft.de Kultur und Freizeit Cultural life www.stuttgart.de/veranstaltungen/events-feste www.stuttgart.de/veranstaltungen/events-feste www.kino.de www.kino.de www.arthaus-kino.de www.arthaus-kino.de https://geheimtippstuttgart.de https://geheimtippstuttgart.de www.prinz.de/stuttgart/events www.prinz.de/stuttgart/events https://veranstaltungen.stuttgarter-zeitung.de/event https://veranstaltungen.stuttgarter-zeitung.de/event/ www.lift-online.de www.lift-online.de www.stuttgart-tourist.de/events-tickets-stuttgart www.stuttgart-tourist.de/events-tickets-stuttgart www.staatstheater-stuttgart.de www.staatstheater-stuttgart.de www.staatsoper-stuttgart.de www.staatsoper-stuttgart.de www.schauspiel-stuttgart.de www.schauspiel-stuttgart.de www.stuttgarter-ballett.de www.stuttgarter-ballett.de www.eventim.de www.eventim.de www.literaturhaus-stuttgart.de www-literaturhaus-stuttgart.de www.stuttgarter-kammerorchester.com www.stuttgarter-kammerorchester.com www.theaterhaus.com www.theaterhaus.com www.liederhalle-stuttgart.de www.liederhalle-stuttgart.de
DE EN Neu in Deutschland Arriving in Germany 16 16 Neu in Deutschland Arriving in Germany Wie erhalte ich ein Studentenvisum How do I get a student visa für Deutschland? for Germany? Alle Informationen zu Visa in Deutschland erhalten Sie beim All information regarding visas in Germany can be found Auswärtigen Amt, at the respective Foreign Office (Auswärtige Amt) from the www.auswaertiges-amt.de/de following link: www.auswaertiges-amt.de/de Ist die Aufnahme eines Studiums in Deutschland If you are intending to take up a course of study in beabsichtigt, muss vor der Einreise nach Deutschland bei Germany, you must first apply for a student visa at the der zuständigen deutschen Auslandsvertretung zunächst respective German consulate before arriving (this does not ein Studentenvisum beantragt werden (dies gilt nicht für apply to EU nationals). Staatsangehörige der EU- und EWR-Staaten). You are required to present the relevant documentation, Dabei ist u.a. erforderlich, Unterlagen vorzulegen, aus denen showing acceptance for your course of study by the hervorgeht, dass der Antragsteller von der Universität respective insitution, as well as proof that the necessary zum Studium zugelassen ist sowie Unterlagen, die die finances for the course are available. Finanzierung während des Studienaufenthaltes belegen. You can otherwise find out all details of the documentation Einzelheiten über die Unterlagen zur Visumbeantragung pertaining to visa application by either visiting the website können in vielen Fällen auf der Internet-Seite der of the respective German consulate or contacting them zuständigen deutschen Auslandsvertretung oder direkt bei direct. The German consulate will only issue a visa for der zuständigen deutschen Auslandsvertretung in Erfahrung entry into the country, once the immigration authority gebracht werden. Die deutsche Auslandsvertretung kann das (Ausländerbehörde) in Germany have granted their Visum zur Einreise erst ausstellen, nachdem die zuständige approval. Ausländerbehörde in Deutschland ihre Zustimmung erteilt hat. Das Visumantragsformular für einen langfristigen Aufenthalt Visa application forms for long-term residency (over three (über 3 Monate) erhalten Antragsteller kostenlos von der months) are available free of charge from the consulate. jeweiligen Auslandsvertretung. Antragsformulare für einen They can also be downloaded from the following links: längerfristigen Aufenthalt können auch hier heruntergeladen werden: Visabestimmungen Visa requirements www.auswaertiges-amt.de/de/einreiseundaufenthalt/ www.auswaertiges-amt.de/de/einreiseundaufenthalt/ visabestimmungen-node visabestimmungen-node Deutsche Auslandsvertretungen German consulates www.auswaertiges-amt.de/de/ReiseUndSicherheit/deutsche- www.auswaertiges-amt.de/de/ReiseUndSicherheit/deutsche- auslandsvertretungen auslandsvertretungen
DE EN Neu in Deutschland Arriving in Germany 17 17 Staatsangehörige Australiens, Israels, Japans, Kanadas, Naionals from Australia, Israel, Japan, Canada, New Neuseelands, Südkoreas und der Vereinigten Staaten Zealand, South Korea and the USA as well as of Andorra, von Amerika sowie von Andorra, Brasilien, El Salvador, Brazil, El Salvador, Honduras, Monaco and San Marino Honduras, Monaco und San Marino können den can apply for the necessary residency certificate for study erforderlichen Aufenthaltstitel zu Studienzwecken auch purposes following arrival. nach der Einreise einholen. The immigration authority (Ausländerbehörde) in the Zuständig ist die Ausländerbehörde des Ortes, an dem der place where you are intending to take up residence, is Ausländer seinen Wohnsitz nehmen wird. responsible for this. Bitte setzen Sie sich direkt mit Ihrer Ausbildungsstätte in It would be advisable to get in touch directly with your Verbindung, wie Sie am besten vorgehen. place of study, as to how you should proceed. Konsulate in Stuttgart Consulates in Stuttgart & Botschaften in Deutschland & Embassies in Deutschland Konsulate in Stuttgart Consulates in Stuttgart are listed at https://www.stuttgart.de/item/show/321419/1/slnk/313940 https://www.stuttgart.de/item/show/321419/1/slnk/313940 Botschaften anderer Länder in Deutschland Embassies can be found at www.auswaertiges-amt.de/de/ReiseUndSicherheit/ www.auswaertiges-amt.de/de/ReiseUndSicherheit/ vertretungen-anderer-staaten vertretungen-anderer-staaten Krankenversicherung Health insurance Alle Menschen, die in Deutschland leben, brauchen eine Everyone living in Germany requires health insurance. Krankenversicherung. Gesetzliche Krankenversicherung This can either be the normal statutory health insurance, erhält, wer ein Visum hat, das länger als 1 Jahr gültig available when you have a visa of one year or longer, or a ist. Bei privaten Krankenversicherungen gibt es sehr private health insurance. For the latter there are various unterschiedliche Angebote. alternatives on offer. Für Studierende bewährt hat sich www.care-concept.de For students www.care-concept.de has proved to be a Ein Vergleich im Internet lohnt sich immer. worthwhile option. Comparing prices online is always recommendable. Girokonto eröffnen Opening a bank account Es ist sicher von Vorteil, ein eigenes deutsches Opening a bank account in Germany has clear advantages Girokonto zu eröffnen, um Miete, Krankenversicherung, with respect to paying rent, tuition fees and being able to Semesterbeitrag usw. überweisen und Bargeld abheben zu draw out cash. Most banks offer this free können. Die meisten Banken bieten dies gebührenfrei für to students under thirty. Studierende bis zum 30. Lebensjahr an.
DE EN Neu in Deutschland Arriving in Germany 18 18 If you are interested in ethical banking we recommend the Sollten Sie sich für ethisches Banking interessieren, GLS Bank. The nearest branch is at Eugensplatz 5, 70188 empfehlen wir die GLS-Bank. Die nächste Filiale finden Sie Stuttgart. You will find further information at am Eugensplatz 5, 70188 Stuttgart. Weitere Informationen www.gls.de or by calling 0711 238950. unter www.gls.de oder unter Tel 0711 238950. To open an account you need the following: Zur Eröffnung eines Girokontos benötigen Sie: - Passport or identity card and - Reisepass oder Personalausweis und possibly a residence permit gegebenenfalls Aufenthaltserlaubnis - The enrollment notification from your place of study - Zulassungsbescheid Ihrer Bildungseinrichtung - Your address in Germany - Ihre Adresse in Deutschland Handyvertrag Mobile phone contracts In Deutschland gibt es die Möglichkeit, einen Handyvertrag In Germany you can either sign up to a contract for your abzuschließen oder Prepaid-Karten fürs Handy zu kaufen. mobile or you can buy pre-paid cards. Contracts normally Die Verträge laufen normalerweise über 24 Monate und run for two years and are automatically renewed unless you verlängern sich automatisch, wenn man sie nicht kündigt. give notice. The contract usually includes the mobile itself Im Vertrag enthalten ist meist ein Handy und eventuell and a certain amount of free calls. Price comparisons are Freiminuten. Ein Vergleich lohnt sich, z.B. unter recommended at www.check24.de/handyvertrag www.check24.de/handyvertrag Auch ein Vergleich bei den Prepaid-Karten lohnt sich, z.B. Comparing prices for pre-paid cards is also advisable at unter preis24.de/prepaid-tarife preis24.de/prepaid-tarife Sprachkurse Language courses Volkshochschule Stuttgart, Rotebühlplatz 28, Volkshochschule Stuttgart, Rotebühlplatz 28, 70173 Stuttgart 70173 Stuttgart https://vhs-stuttgart.de/programm/deutsch-und- https://vhs-stuttgart.de/programm/deutsch-und- integration/ integration/ Universität Stuttgart, Pfaffenwaldring 60, 70569 Universität Stuttgart, Pfaffenwaldring 60, 70569 Stuttgart / Böblinger Straße 78E, 70199 Stuttgart Stuttgart / Böblinger Straße 78E, 70199 Stuttgart www.uni-stuttgart.de/studium/international/ www.uni-stuttgart.de/studium/international/ deutschkurse/studienvorbereitend/ deutschkurse/studienvorbereitend/ Deutschkolleg Stuttgart, Allmandring 6, 70569 Deutschkolleg Stuttgart, Allmandring 6, 70569 Stuttgart www.deutschkurs-stuttgart.de/de/ Stuttgart www.deutschkurs-stuttgart.de/de/ deutschkurs-programm.php deutschkurs-programm.php Mehr Infos: Further Informations: www.welcome.stuttgart.de/deutschlernen www.welcome.stuttgart.de/deutschlernen
DE EN Neu in Deutschland Arriving in Germany 19 19 .Rundfunkbeitrag Licensing fee Der Rundfunkbeitrag ist eine Gebühr, die für den The licensing fee is a charge for radio, television and Empfang von Radio, Fernsehen und Internet erhoben internet reception. Every residence be it a private flat wird. Jede Wohnung, egal ob private Unterkunft oder or student accommodation must pay the monthly fee Studierendenwohnheim, muss die Gebühr von EUR 17,50 of EURO 17,50 regardless of the number of occupants monatlich zahlen. Sie ist unabhängig von der Anzahl der in the residence. If you live in student accommodation Bewohner der Wohnung. Wenn Sie in einer WG wohnen, only one occupant need register. The cost can then be reicht die Anmeldung eines Bewohners aus. Die Kosten divided between all occupants. You can register at the so können dann zwischen den Bewohnern aufgeteilt werden. called ARD ZDF Deutschlandradio Beitragsservice. More Dafür müssen Sie sich beim ARD ZDF Deutschlandradio information as well as registration forms can be found at: Beitragsservice anmelden. Mehr Informationen und www.rundfunkbeitrag.de Anmelde-/ Abmeldeformulare finden Sie auf: Students enrolled at the Priest Seminar who are registered www.rundfunkbeitrag.de at Spittlerstr. 15 are exempt from the licensing fee. Please Studierende des Priesterseminars, die in der Spittlerstr. 15 contact the office for more details. angemeldet sind, sind davon befreit. Informationen dazu erhalten Sie im Büro des Priesterseminars. Working alongside your studies Arbeiten während des Studiums Nationals from EU countries are looked upon in the same way as German nationals in terms of official regulations EU-Staatsangehörige werden wie Deutsche behandelt und and can therefore work without limitations. Nationals from können daher im Rahmen der rechtlichen Bestimmungen other countries must have the following statement on their unbegrenzt arbeiten. Bei allen anderen Staatsangehörigen passports (please check this when applying for a visa): muss im Pass folgender Zusatz stehen “Beschäftigung bis zu 120 Tage oder 240 halbe Tage (bitte beim Erteilen der Aufenthaltserlaubnis darauf achten): im Jahr sowie studentischer Nebentätigkeit und „Beschäftigung bis zu 120 Tage oder 240 halbe Tage studienintergrierter Praktika nach § 15 Nr. 1 BeschV erlaubt” im Jahr sowie Ausübung studentischer Nebentätigkeitund (Employment permitted up to 120 days or 240 half days studienintegrierter Praktika nach § 15 Nr. 1 BeschV erlaubt.“ per year, as well as, practice of a student job and a student Entsprechende Genehmigungen können bei der integrated internship according to § 15 Nr.1 BeschV) Ausländerbehörde beantragt werden. Bitte erkundigen Appropriate permits can be applied for at the Immigration Sie sich direkt bei ihrer Ausbildungsstätte, wie hier die Authority. Please inquire at your place of study about the spezifische Regelung ist. specific regulations. Ausländerbehörde Immigration Office (Ausländerbehörde) Amt für öffentliche Ordnung Department of Public Relations (Amt für öffentliche Ordnung) Eberhardstraße 39, 70173 Stuttgart Eberhardstraße 39, 70173 Stuttgart auslaenderrecht@stuttgart.de auslaenderrecht@stuttgart.de Öffnungszeiten: Mo. bis Mi. 8:30 bis 13:00 Uhr Office hours: Mon–Wed: 8.30 am – 1pm Do. 13:00 bis 18:00 Uhr, Fr 8:30 bis 12:00 Uhr Thurs: 1pm – 6pm, Friday: 8.30am – 12.00pm Termin: 0711 216-91856 oder 0711 216-91857 For appointments call: 0711 216-91856 or 0711 216-91857
DE EN Neu in Deutschland Arriving in Germany 20 20 Wenn Sie in Deutschland arbeiten wollen, werden If you want to work in Germany your employer will ask for Sie von ihrem Arbeitgeber nach einer elektronischen an electronic Wage tax card or for a corresponding certificate. Lohnsteuerkarte oder Ersatzbescheinigung gefragt. When working for the first time in Germany you will receive Arbeiten Sie zum ersten Mal in Deutschland, bekommen the wage tax certificate from Sie die Lohnsteuerbescheinigung beim Finanzamt (in the Finance Office (at Rotebühlplatz 30). Stuttgart: Rotebühlplatz 30). Sie brauchen zusätzlich Furthermore you will need a social security number, which eine Sozialversicherungsnummer, welche Sie über ihre you can request from your health insurance company. If Krankenkasse anfordern können. Sollten Sie nicht you do not have a statutory health insurance, then your gesetzlich krankenversichert sein, wird meistens Ihr employer will ask on your behalf for the social security Arbeitgeber die Sozialversicherungsnummer bei Beginn des number at the start of your employment. Arbeitsverhältnisses für Sie anfordern. Agentur für Arbeit The Employment Agency (Agentur für Arbeit) Die Agentur für Arbeit hilft bei der Jobvermittlung. Sie können Aushilfsjobs für Studierende, will assist you with job hunting. You can usually z. B. als Servicekraft in Restaurants oder als ungelernte find temporary student jobs, e.g. as service staff in Arbeitskraft in Fabriken, Lagern restaurants or as an unskilled worker in factories, oder Firmen, finden. warehouses and companies. Agentur für Arbeit Stuttgart, Contact details: Agentur für Arbeit Nordbahnhofstr. 30-34, 70191 Stuttgart Nordbahnhofstr.30-34, 70191 Stuttgart Tel 0800 4555500, www.arbeitsagentur.de Tel 0800 4555500, www.arbeitsagentur.de Geschäftszeiten: Mo. bis Fr. 7:30 bis 12:00 Uhr, Opening hours: Mon-Fri: 7.30am - 12.00pm, Do. 14:00 bis 18:00 Uhr. Thurs: 14.00 - 6pm. Fragen Sie auch in Ihrer Einrichtung nach. Oft gibt es Inquire also at your place of study. There are often schon andere Studierende, die Kontakte zu möglichen other students there who have already made contact Arbeitgebern geknüpft haben. with potential employers.
DE EN campusA & Studieren in Stuttgart campusA & studying in Stuttgart 21 21 campusA & Studieren in Stuttgart campus A & studying in Stuttgart Der campusA („Campus Anthroposophie“) in Stuttgart The campusA in Stuttgart (“Campus Anthroposophy”) ist eine Kooperation verschiedener anthroposophisch is a joint venture of the various anthroposophically orientierter Ausbildungs- und Kultureinrichtungen in und um orientated training colleges and institutions in and around Stuttgart. Ziele sind eine lebendige Vernetzung zwischen Stuttgart. Its goals are a lively networking between all den Partnern, eine gemeinsame Öffentlichkeitsarbeit the institutions, linked-up public relations work and a und eine fruchtbare Auseinandersetzung mit fruitful exchange regarding the signs of our times and Zeitphänomenen und der Anthroposophie. anthroposophcal themes. www.campusA.de www.campusA.de Initiativkreis Initiative group Der campusA-Initiativkreis besteht aus engagierten The campusA initiative group consists of Vertreter*innen der Partnereinrichtungen, die sich in committed representatives of partner institutions who regelmäßigen Abständen mit der Weiterentwicklung des regularly work on the further development campusA beschäftigen und beauftragt of campusA and commissions das „Koordinationsbüro“. the „coordination office“. Koordinationsbüro Coordination office Das Koordinationsbüro bearbeitet Detailfragen The coordination office deals with detailed questions about zur Weiterentwicklung, Öffentlichkeitsarbeit, further development, public relations, project design and Projektgestaltungen und Verwaltung des campusA. the administration of campusA. campus A Newsletter campus A Newsletter Die aktuellen Veranstaltungen der campusA-Mitglieder Information about current events within campusA can be finden Sie unter www.campusA.de. Dort können Sie sich found at www.campusA.de. You can also register online auch für den monatlichen Newsletter anmelden. for the monthly newsletter. Veranstaltungen Events Eine Übersicht der aktuellen fortlaufenden An overview of the current ongoing events Veranstaltungen auf dem campusA findet sich unter: at campusA can be found at: www.campusA.de/veranstaltungen www.campusA.de/veranstaltungen
DE EN campusA & Studieren in Stuttgart campusA & studying in Stuttgart 22 22 bildungsART bildungsART Die bildungsART ist eine einwöchige öffentliche Tagung für bildungsART (translated from German as „Art of education“) interessierte Menschen, die die Phänomene unserer Welt is a one-week public conference for interested people who tiefer verstehen möchten – in ihren sozialen, geistigen, want to understand the phenomena of our world more pädagogischen und kulturellen Dimensionen. Darüber deeply - in its social, intellectual, educational and cultural hinaus ist sie auch ein Labor für zukünftige Forschungs-, dimensions. In addition, it is also a laboratory for future Tagungs- und Lebensmodelle und die Bildungsformate research, conference and discussion of life models, our unserer und der nächsten Generationen. educational formats and those of the next generations. www.bildungs. ART www.bildungs.ART campyrus campyrus Die campusA Zeitschrift campyrus erscheint alle drei The campusA magazine campyrus is published every Monate in der Zeitschrift „Die Drei“ und erreicht einen three months in the magazine „Die Drei“ and reaches a Leserkreis in ganz Europa. Sie wird von jungen readership across Europe. It is designed and managed Menschen des campusA gestaltet. by young people of campusA. www.campyrus.de www.campyrus.de Infotag Information day Berufsfindung mal anders: beim gemeinsamen A different way to find a profession: at the campusA Informationstag des campusA findet eine gezielte information day, a specific event takes place regarding Informationsveranstaltung zur jeweiligen particular educational formation alternatives Ausbildung oder zum Studium statt. and diverse studies. www.bildung-mit-sinn.info www.bildung-mit-sinn.info Tauschmarkt Exchange Market Auf unserer Anzeigenplattform des campusA Stuttgart On the campusA Stuttgart advertising platform, members können die Mitglieder des campusA Stuttgart und die of the campusA Stuttgart and the neighbors on the Nachbarn auf der „Uhlandshöhe“ Dienstleistungen und „Uhlandshöhe“ can offer, search or Alltagsgegenstände anbieten, suchen oder tauschen. exchange services and everyday objects. www.campusA.de/tauschmarkt www.campusA.de/tauschmarkt Kurse & Kultur Courses & Culture Eine Übersicht der aktuellen fortlaufenden Kurse An overview of the current ongoing courses auf dem campusA findet sich unter: on campusA can be found at: www.campusA.de/kurse-und-kultur www.campusA.de/kurse-und-kultur
DE EN campusA & Studieren in Stuttgart campusA & studying in Stuttgart 23 23 Mitglieder von campusA Members of campusA Eurythmeum Stuttgart Eurythmeum Stuttgart www.eurythmeumstuttgart.de www.eurythmeumstuttgart.de Eurythmie ist eine junge, entwicklungsfähige Kunst und Eurythmy is a young and progressive art closely linked to eng verbunden mit Musik und Sprache. Sie wurde von music and speech. It was brought to life by Rudolf Steiner, Rudolf Steiner, dem Begründer der Anthroposophie, zu the founder of Anthroposophy, at the beginning Beginn des 20. Jahrhunderts ins Leben gerufen. of the 20th century. Das Eurythmeum Stuttgart bietet seit 1921 angehenden Since 1921 the Eurythmeum has been offering an intensive Künstlern aus aller Welt eine intensive und vielseitige and varied Eurythmy Training to would-be artists from Eurythmie-Ausbildung. In einem grundständigen all over the world. Degrees are acquired through an Bachelor-Studiengang, sowie mehreren Master- undergraduate bachelor degree programme as well as Aufbaustudiengängen werden Abschlüsse in Eurythmie- various master and postgraduate courses in Eurythmy Pädagogik und Bühneneurythmie erreicht. Pedagogy and Stage Eurythmy. Eugen-Kolisko-Akademie Eugen-Kolisko-Academy Anthroposophisches Ärzteseminar (an anthroposophical training for doctors) www.kolisko-akademie.de www.kolisko-akademie.de Der Mensch als vielschichtiges körperlich-seelisch- Due to his complex structure on the physical, soul and geistiges Gebilde bedarf durch den Arzt einer spiritual level, the human being needs doctors who can ganzheitlichen Betrachtung und Diagnose. Diese observe and diagnose using a holistic approach. Such essentiellen Voraussetzungen für menschliche Gesundheit prerequisites for human health are provided for and vermittelt und praktiziert die anthroposophische Medizin. practised through anthroposophical medicine. In der Eugen-Kolisko-Akademie werden in einem In the Eugen Kolisko Academy monthly scientific and mehrmonatigen wissenschaftlich-künstlerischen Grundkurs artistic courses are held for doctors, medical students, für Ärzte, Medizinstudenten, Pharmazeuten, Pflegende, pharmacists, nurses, psychologists, psychotherapists Psychologen, Psychotherapeuten und Pädagogen die and educators. Knowledge of anthroposophical medicine Kenntnisse in anthroposophischer Medizin vertieft und and its methodological practice in treating patients and methodische Fähigkeiten für den Umgang mit Patienten promoting health is thereby deepened. These courses are und der Gesundheitsförderung vermittelt. Es folgen accompanied by in-depth seminars, practical training and Vertiefungsseminare, Praxistrainings und klinische clinical weekends which can be attended Wochenenden, die auch berufsbegleitend on a part-time basis. besucht werden können.
Sie können auch lesen