WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - WOCHENPROGRAMM WEEKLY PROGRAM

Die Seite wird erstellt Yves-Leander Behrendt
 
WEITER LESEN
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - WOCHENPROGRAMM WEEKLY PROGRAM
THE
              S C H LO S S E L M AU
             VA L L EY E X P E R I E N C E

WO C H E N P R O G R A M M
 W E E K LY P R O G RA M
       Montag – Sonntag Monday – Sunday
       26 Dezember 2022 – 1 Januar 2023

            Stand: 23 Dezember 2022
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - WOCHENPROGRAMM WEEKLY PROGRAM
INFO

     Teilnahme an Kursen mit die-
                                        MO                                              DI                                       MI                                        DO                                              FR                                               SA                                                       SO
                                        26. 12. 2022                                    27.12.2022                               28.12.2022                                29.12.2022                                      30.12.2022                                       31.12.2022                                               01.01.2023
sem Symbol, sind nur mit eigener
Matte möglich. Sie können diese         2. Weihnachtsfeiertag Boxing Day                                                                                                                                                                                                    Silvester New Year's Eve                                 Neujahr New Year's Day
im Spa Shop & Lifestyle Shop er-
werben.                                                                                                                                                                                                                                                                        Kids Club                                               Kids Club
Participation in courses with this         Kids Club                                     Kids Club                                 Kids Club                                Kids Club                                         Kids Club
                                           9.00 – 18.00                                                                            9.00 – 18.00                             9.00 – 18.00                                                                                       9.00 – 18.00                                            9.00 – 18.00
symbol, are only possible with your                                                      9.00 – 18.00                                                                                                                         9.00 – 18.00
                                                                                                                                                                                                                                                                               Outdoor Kids Club: 11.00 – 12.00                        Outdoor Kids Club: 11.00 – 12.00
own mat. You can purchase them
in the Spa Shop & Lifestyle Shop.
                                           Jivamukti Yoga Basic*                         Jivamukti Yoga Basic*                     Jivamukti Yoga Basic*                    Jivamukti Yoga Basic*                             Jivamukti Yoga Basic*                            Jivamukti Yoga Basic*                                   Jivamukti Yoga Basic*
                                           Johannes Mikenda                              Johannes Mikenda                          Johannes Mikenda                         Johannes Mikenda                                  Dr. Patrick Broome                               Dr. Patrick Broome                                      Dr. Patrick Broome
SCHWIMMKURSE
SW I M M I N G L E SS O N S
                                           9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat               9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat           9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat          9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat                   9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat                  9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat                         9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat
Gerne können Sie Einzelunter-
richt für Kinder oder Erwachsene           Ski Experience*                                                                         Ski Experience*                          Ski Experience*                                   Ski Experience*                                  Ski Experience*                                         Ski Experience*
buchen. Bitte kontaktieren Sie                                                           Ski Experience*
                                           9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge                                                   9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge    9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge             9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge            9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge                   9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge
hierzu unseren Sports Concierge.                                                         9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge
You are welcome to book private
lessons for children or adults. To do      Gym Einweisung*                                                                         NEU! Snowboard-Safari*                   Skisafari*                                        Winter E-Bike-Tour*                              Skisafari*                                              Creative Club
so, please contact our Sports Con-                                                       Skisafari*
                                           Sven Lohschmidt                                                                         Lucas Nardini                            Hermann Glatz                                     Sebastian Bech                                   Hermann Glatz                                           13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian
cierge.                                                                                  Hermann Glatz
                                           10.15 – 10.45 | Gym Retreat                                                             9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge    9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge             9.45 – 12.00 | Start: Sport Concierge            9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge                   Entrance in front of Enzian
                                                                                         9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge
                                                                                                                                   Alpine Tierwelten*                       Gym Einweisung*                                   Gym Einweisung*                                  Boxtraining*                                            Outdoor Creative Club
                                           Outdoor Kids Club                             Gym Einweisung*
                                                                                                                                   Alpine Wildlife*                         Sven Lohschmidt                                   Justin Karg                                      Levente Kapéri                                          14.30 – 16.30 | Eingang vor Enzian
                                           11.00 – 12.00 | Start: Kids Club              Justin Karg
                                                                                                                                   Hans Reiser                              10.15 – 10.45 | Gym Badehaus                      10.15 – 10.45 | Gym Retreat                      10.15 – 11.15 | Gym Retreat                             Entrance in front of Enzian
                                                                                         10.15 – 10.45 | Gym Badehaus
                                                                                                                                   9.00– 13.00 | Start: Lobby Hideaway
                                           Creative Club                                                                                                                                                                                                                       Creative Club                                           4D-Indoor-Bogenschießen*
                                                                                                                                                                            Outdoor Kids Club                                 Outdoor Kids Club
                                           13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian            Outdoor Kids Club                         Gym Einweisung*                                                                                                                             13.00 – 23.00 | Eingang vor Enzian                      4D Indoor Archery*
                                                                                                                                                                            11.00 – 12.00 | Start: Kids Club                  11.00 – 12.00 | Start: Kids Club
                                           Entrance in front of Enzian                   11.00 – 12.00 | Start: Kids Club          Justin Karg                                                                                                                                 Entrance in front of Enzian                             Christian Kuffer
                                                                                                                                   10.15 – 10.45 | Gym Retreat                                                                                                                                                                         15.00 – 17.00 | Start: Family Spa HA
                                           Crosstraining*                                                                                                                   Creative Club                                     Creative Club                                    3D-Bogenschießen* 3D Archery*
                                                                                         3D-Bogenschießen* 3D Archery*
                                           Levente Kapéri                                                                                                                   13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian                13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian               Christian Kuffer                                        Jivamukti Yoga Open*
                                                                                         Christian Kuffer                          Outdoor Kids Club
                                           14.00 – 14.45 | Gym Retreat                                                                                                      Entrance in front of Enzian                       Entrance in front of Enzian                      14.00 – 16.00 | Start: Family Spa HA                    Dr. Patrick Broome
                                                                                         14.00 – 16.00 | Start: Family Spa HA      11.00 – 12.00 | Start: Kids Club
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat
                                           Outdoor Creative Club                                                                                                                                                              4D-Indoor-Bogenschießen*                         Jivamukti Yoga Open*
                                                                                         Creative Club                                                                      Yoga for Kids*
                                           14.30 – 16.30 | Eingang vor Enzian                                                      Creative Club                                                                              4D Indoor Archery*                               Dr. Patrick Broome                                      JA Z Z
                                                                                         13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian                                                 14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat
                                           Entrance in front of Enzian                                                             13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian                                                         Christian Kuffer                                 16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat                        Joachim Junghanss piano
                                                                                         Entrance in front of Enzian               Entrance in front of Enzian                                                                14.00 – 16.00 | Start: Family Spa HA                                                                     21.00 – 23.00 | Al Camino Bar
                                           Jivamukti Yoga Open*                                                                                                             Functional Training*                                                                               Zaubervorführung
                                           Johannes Mikenda                              Yoga for Kids*                            Natur Detektive*                         Sven Lohschmidt                                   Crosstraining*                                   18.00 – 20.00 | Creative Club
                                           16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat              14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat          Nature detectives*                       14.00 – 14.30 | Gym Retreat                       Levente Kapéri                                   Eingang vor Enzian
                                                                                                                                   Hans Reiser                                                                                14.00 – 14.45 | Gym Retreat                      Entrance in front of Enzian
                                           4D-Indoor-Bogenschießen*                                                                14.00 – 16.00 | Start: Family Spa HA     Outdoor Creative Club
                                                                                         Boxtraining*
                                           4D Indoor Archery*                                                                                                               14.30 – 16.30 | Eingang vor Enzian                Outdoor Creative Club                            Eisstockschießen* Curling*
                                                                                         Levente Kapéri
                                           Christian Kuffer                                                                                                                 Entrance in front of Enzian                       14.30 – 16.30 | Eingang vor Enzian               Christian Kuffer                NEW
                                                                                         14.00 – 15.00 | Gym Retreat               Yoga for Kids*
                                           19.00 – 21.00 | Start: Family Spa HA                                                                                                                                               Entrance in front of Enzian                      19.00 – 21.00 | Start: Family Spa HA
                                                                                                                                   14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat
                                                                                         Outdoor Creative Club                                                              Yoga for Teens*
                                           JA Z Z                                                                                                                                                                             Jivamukti Yoga Open*                              KO N Z E RT * CO N C E RT *
                                                                                         14.30 – 16.30 | Eingang vor Enzian        Functional Training*                     15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat
                                           Matti Klein piano                                                                                                                                                                  Dr. Patrick Broome                                JA Z Z / T E C H N O
                                           21.00 – 23.00 | Al Camino Bar                 Entrance in front of Enzian               Sven Lohschmidt                                                                            16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat
                                                                                                                                   14.00 – 14.30 | Gym Retreat              Jivamukti Yoga Open*                                                                               Jazzrausch Bigband
                                                                                         Yoga for Teens*                                                                    Dr. Patrick Broome                                P R I C K E L N D E S AU S E U R O PA            „Bangers Only!“
                                                                                         15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat          Outdoor Creative Club                    16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat                  Marie-Helen Krebs                                „Eine Kernschmelze von Bigband-
                                                                                                                                   14.30 – 16.30 | Eingang vor Enzian                                                         Ab 16.00 | Summit Pavillon                       Sound mit House und Techno-
                                                                                                                                   Entrance in front of Enzian              KO N Z E RT * CO N C E RT *                                                                        Musik.“ (Süddeutsche Zeitung)
                                                                                         Jivamukti Yoga Open*
                                                                                                                                                                            K L A S S I K C L A SS I C A L                    JA Z Z
                                                                                         Johannes Mikenda                                                                                                                                                                      Konzert- & Dinnerpakete:
                                                                                                                                   Yoga for Teens*                          Gautier Capuçon Violoncello                       Joachim Junghanss piano
                                                                                         16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat                                                                                                                                                      Paket 1 18.00 – 19.45: Dinner1
                                                                                                                                   15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat         Alexandre Kantorow Klavier                        21.00 – 23.00 | Al Camino Bar
                                                                                                                                                                                                                                                                               Package 1
                                                                                         KO N Z E RT * CO N C E RT *                                                        Hochkarätig besetzt:                                                                                               20.15 – 21.15: Konzert
                                                                                         K L A S S I K C L A SS I C A L                                                     Ein Cellostar und ein Gewinner                                                                                     Jazzrausch Bigband2
                                                                                                                                   Eisstockschießen* Curling*
                                                                                         Dmitry Shishkin Klavier                                                            des Tschaikowski-Wettbewerbs                                                                       Paket 2         20.15 – 22.00: Dinner1
                                                                                                                                   Christian Kuffer                NEW
                                                                                                                                                                            mit romantischer Cello-Literatur.                                                                  Package 2
                                                                                         „Hohe Professionalität kombiniert         15.00 – 17.00 | Start: Family Spa HA                                                                                                                        22.15 – 23.15: Konzert
                                                                                         mit natürlicher musikalischer                                                      Schumann: Fantasiestücke,                                                                                          Jazzrausch Bigband2
                                                                                         Subtilität und Kunstfertigkeit"           Jivamukti Yoga Open*                     Grieg: Cellosonate et al.                                                                          Nur in diesen Kombinationen buchbar
                                                                                         (Evgeny Kissin)                           Johannes Mikenda                         17.00 | Konzertsaal Concert Hall                                                                   1) im gewünschten Restaurant 2) im Konzertsaal

                                                                                         Debussy: „Suite bergamasque“,             16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat                                                                                                            Only bookable in these combinations
                                                                                                                                                                            3D-Bogenschießen                                                                                   1) In the desired restaurant 2) In the Concert Hall
                                                                                         Chopin: Polonaise op. 53
                                                                                                                                   N E U E S U N D S PA N N E N D E S       unter Fackelschein*
                                                                                         17.00 | Konzertsaal Concert Hall          AU S D E M W E I N K E L L E R VO N                                                                                                         JA Z Z
                                                                                                                                                                            3D Archery under torchlight*
                                                                                                                                   S C H LO S S E L M AU T E I L I                                                                                                             Jazztrio
                                                                                                                                                                            Christian Kuffer
                                                                                         JA Z Z                                                                                                                                                                                19.15 – 20.00 | Al Camino Bar
                                                                                                                                   Marie-Helen Krebs                        19.00 – 21.00 | Start: Family Spa HA
                                                                                         Matti Klein piano                                                                                                                                                                     22.00 – 23.30 | Al Camino Bar
                                                                                                                                   Ab 16.00 | Summit Pavillon
                                                                                         21.00 – 23.00 | Al Camino Bar                                                      JA Z Z
                                           Für Kinder von 2 – 5 Jahren Kids age 2 – 5                                                                                                                                                                                          Casino
                                                                                                                                   JA Z Z                                   Matti Klein piano
                                           Ab 4 Jahren From age 4 and up                                                           Matti Klein piano                        21.00 – 23.00 | Al Camino Bar                                                                      ab 21.00 | Silentium Bibliothek
                                           Ab 6 Jahren From age 6 and up                                                           21.00 – 23.00 | Al Camino Bar
                                                                                                                                                                                                                                                                               Silvester-Feuerwerk
                                           Ab 8 Jahren From age 8 and up                                                                                                                                                                                                       00.00 | Tea Lounge Terrasse
                                           Ab 12 Jahren From age 12 and up
                                                                                                                                                                                                                                                                               Dance Party
                                           Für Familien For families                                                                                                                                                                                                           DJ Torsten Abels
                                           Für Erwachsene & Teens ab 14 Jahren                                                                                                                                                                                                 ab 00.15 | Al Camino Bar
                                           For adults & teens from age 14
                                           Kostenpflichtig Fees apply
                                                                                                                                                                            * Anmeldung am Vortag bis 16.00 beim Sports & Kids Concierge (geöffnet 8.00 – 16.00), per SMS +49 (0) 17 33 11 22 77 / Tel. +49 (0) 8823 18 880 oder online
Änderungen vorbehalten                     Teilnahme nur mit eigener Matte möglich
Subject to change                          Participation only possible with own mat                                                                                          Please register at the Sports & Kids Concierge the day before by 4:00 pm (open 8:00 am – 4:00 pm), via SMS +49 (0) 17 33 11 22 77 / ext. +49 (0) 8823 18 880 or book online
                                        HA Hideaway WS Wettersteinflügel
                                                                                                                                                                            ** Plätze nach Anmeldung per SMS oder am Einlass verfügbar Tickets available after registration by SMS or at the box office SMS +49(0)17 33 11 22 77                                  S PA & S P O RT B U C H U N G E N
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               H E R Z L I C H W I L L KO M M E N
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - WOCHENPROGRAMM WEEKLY PROGRAM
BUCH EMPFEH LUNGEN

                                                                                                                                                              Amir Hassan Cheheltan
                                                                                                                                                              Eine Liebe in Kairo

                                                                                                                                                              Als der iranische Botschafter in Ägypten 1947 seinen Dienst antritt, muss er
                                                                                                                                                              zwei Aufgaben lösen: Er soll Fausia, die Schwester des ägyptischen Königs,
                                                                                                                                                              zur Rückkehr in den Iran bewegen, wo sie seit 1939 mit Schah Mohammed
                                                                                                                                                              Reza Pahlevi verheiratet ist. Sie ist aus der unglücklichen Ehe zurück in ihre
                                                                                                                                                              Heimat geflohen. Und er soll dafür sorgen, dass der Leichnam des in Süd-
                                                                                                                                                              afrika verstorbenen Vaters Schah Rezas in den Iran überführt wird. Wäh-
                                                                                                                                                              rend sich der Botschafter in Kairo an die Erfüllung seiner Aufträge macht,
                                                                                                                                                              verliebt er sich in Sakineh, die Frau eines indischen Philosophieprofessors
                                                                                                                                                              in der ägyptischen Metropole. Kairos Atmosphäre und Stimmung, zwischen
                                                                                                                                                              Rückständigkeit und Moderne, Bedrohung und Aufbruch in diesen Jahren
                                                                                                                                                              fängt der neue Roman von Amir Hassan Cheheltan wunderbar ein. Und
                                                                                                                                                              während wir über eine Liebe lesen, deren Schicksal eng verknüpft ist mit
                                                                                                                                                              Erfolg oder Misserfolg des Botschafters, wird uns ebenso, subtil und kom-
                                                                                                                                                              plex, historisch sorgfältig grundiert und in einer detailreichen Sprache das
                                                                                                                                                              Bild einer Epoche und Region vermittelt, die bis heute unter den gleichen
                                                                                                                                                              Spannungen steht und leidet, etwa dem Konflikt zwischen Israelis und Pa-
                                                                                                                                                              lästinensern.

                                                                                                                                                              FÜR KINDER                                                                       FÜR JUGENDLICHE

                                                                                                                                                              Will Gater, Daniel Long (Illustr.), Angela Rizza (Illustr.)                      Caroline Ronnefeldt
   B O O K STO R E                                                                                                                                            Wundervolle Welt der Sterne                                                      Quendel – Über die Schattengrenze (Quendel, Bd. 3)
   9.30 – 12.30 & 14.30 – 18.00                                                                                                                               Ein Weltall-Bilderbuch für die ganze Familie.
   Tel. +49 (0) 8823 18 182                                                                                                                                   Hochwertig ausgestattet mit Lesebändchen, Goldfolie und Goldschnitt              Nach den entsetzlichen Ereignissen beim Bäumelburger Maskenfest macht
                                                                                                                                                                                                                                               kein vernünftiger Quendel mehr einen Schritt vor die Tür. Nur innerhalb der
                                                                                                                                                              Ob leuchtend helle Sterne oder Staubstürme auf dem Mars – dieses stim-           eigenen vier Wände scheinen Schutz und Behaglichkeit noch zu existieren;
                                                                                                                                                              mungsvolle Astronomiebuch zeigt über 100 der erstaunlichsten Wunder              denn wer weiß, wann die schrecklichen Mahre und Wölfe wieder von den
F Ü R E R WA C H S E N E
                                                                                                                                                              des Kosmos auf zauberhafte Weise! Beeindruckende Fotografien, Illustratio-       Wolken auf die Erde herabstürzen? Nicht so eine kleine Schar unverbesser-
                                                                                                                                                              nen und spannende Texte entführen junge Leser*innen in die fantastischen         lichen Abenteurer. Jene nämlich treten die gefährliche Reise in die Tiefe des
Michel de Montaigne
                                                                                                                                                              Weiten des Weltalls. Das Sachbilderbuch wird dank Lesebändchen, Gold-            Erdreichs an, beharrlich auf der Suche nach ihren verlorenen gegangenen
Essais
                                                                                                                                                              schnitt und Goldfolie auf dem Cover zum perfekten Geschenk zum Vorlesen          Freunden. Ob sie diese aus der Anderswelt befreien und zurückführen kön-
Erste moderne Gesamtübersetzung
                                                                                                                                                              und Schmökern für die ganze Familie.                                             nen?
Übersetzt von Hans Stilett
                                                                                                                                                              Eine atemberaubende Reise durch den Weltraum:                                    Noch spannender, düsterer und fulminanter:
                                                                                                                                                              •    Über 100 Einblicke in das Weltall für Kinder – von unserem Heimat-          Die Quendel-Saga geht weiter!
»Daß ein solcher Mensch geschrieben hat, dadurch ist die Lust auf die-          Fürsten beobachtet hat: Als er in Trient weilte und die Nachricht vom Tod
                                                                                                                                                                   planeten Erde aus geht es am Mond vorbei zu den Planeten des Son-           „Für mich die literarische Entdeckung des Jahres.“ Denis Scheck
ser Erde zu leben vermehrt worden«, schrieb Friedrich Nietzsche über den        seines ältesten Bruders erhielt, der zugleich Stütze und Ehre des ganzen
                                                                                                                                                                   nensystems bis zum Kuipergürtel und seinen Himmelskörpern. Im
französischen Philosophen Michel de Montaigne. Montaignes berühmte              Hauses war, und bald danach die vom Ableben eines jüngeren Bruders,
                                                                                                                                                                   interstellaren Raum fliegt man weiter zu leuchtenden Sternen, bunten
Essais liegen hier, übersetzt von Hans Stilett, vollständig vor. »Ich gehöre    seiner zweiten Hoffnung, ertrug er die beiden Schickalsschläge mit bei-
                                                                                                                                                                   Nebeln und fernen Galaxien.
zu denen, die am stärksten gegen diese Gemütsbewegung gefeit sind, und          spielhaftem Gleichmut. Einige Tage später jedoch starb einer von seinen
                                                                                                                                                              •    Lesenswerte Texte offenbaren Besonderheiten und spannende Fakten
weder liebe noch achte ich sie, obgleich alle Welt sich wie auf Absprache in    Leuten, und von diesem letzten Unglück ließ sich der Fürst nun völlig über-
                                                                                                                                                                   wie zum Beispiel, dass jeder Mensch in seinem Körper Elemente hat,
den Kopf gesetzt hat, sie vorrangig mit ihrem Wohlwollen zu beehren. Die        wältigen: Derart verlor er hierüber die Fassung, derart gab er sich seinem
                                                                                                                                                                   die aus einer Sternenexplosion stammen.
Weisheit, die Tugend und das Gewissen werden damit drapiert – was für           Schmerz und seiner Wehmut hin, daß einige daraus folgerten, nur die letz-
                                                                                                                                                              •    Beeindruckende visuelle Gestaltung: fantastische Nahaufnahmen,
eine alberne und abstoßende Aufmachung! Die Italiener haben viel zutref-        te Unglücksbotschaft habe ihn ins Mark getroffen. In Wahrheit verhielt es
                                                                                                                                                                   emotionale Fotografien und stimmungsvolle Illustrationen zeigen bei-
fender auch die Erbärmlichkeit auf den Namen tristizia getauft; und in der      sich aber so, daß bei ihm, der von Traurigkeit bereits erfüllt, ja übervoll
                                                                                                                                                                   spielsweise Fußspuren auf dem Mond, die eisigen Ringe Saturns oder
Tat ist die Traurigkeit stets schädlich, stets abwegig, und da überdies stets   war, das kleinste Mehr genügte, die Grenzen des Erträglichen zu durchbre-
                                                                                                                                                                   die pulsierenden Überreste einer Supernova.
feige und niedrig, verbieten die Stoiker ihren Weisen, sich ihr zu überlas-     chen. Man könnte, meine ich, unsre obige Geschichte genauso auslegen,
                                                                                                                                                              •    Prachtvolle Ausstattung: Aufgemacht wie ein hochwertiges Märchen-
sen. Freilich wird auch folgende Geschichte erzählt: Als der ägyptische Kö-     wäre darin nicht hinzugefügt, daß Kambyses sich bei Psammetich erkun-
                                                                                                                                                                   buch mit Goldfolie auf dem Cover, Satin-Lesebändchen und Gold-
nig Psammetich, vom Perserkönig Kambyses geschlagen, in dessen Hände            digte, warum er angesichts des Unglücks seines Sohns und seiner Tochter
                                                                                                                                                                   schnitt.
gefallen war und eines Tages seine ebenfalls in Gefangenschaft geratne          unbewegt geblieben sei, während er das seines Vertrauten kaum habe er-
                                                                                                                                                              •    Perfektes Geschenk für die ganze Familie.
Tochter auf dem Weg zum Wasserschöpfen als Dienstmagd gekleidet vo-             tragen können. >Darumweil nur dieses letzte Leid sich
                                                                                                                                                              •    Die fantastische Welt der Astronomie für Kinder wunderschön illust-
rübergehen sah, blieb er im Gegensatz zu seinen Freunden, die um ihn            in Tränen zu offenbaren vermag, während das der ersten beiden Schick-
                                                                                                                                                                   riert und erzählt – ein unvergessliches Leseerlebnis für Weltall-Begeis-
herum zu weinen und wehklagen begannen, völlig gefaßt und hielt den             salsschläge jedes Maß des Ausdrückbaren weit überschreitet.
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - WOCHENPROGRAMM WEEKLY PROGRAM
T H E C U LT U R A L E X P E R I E N C E
                                           KO N Z E RT CO N C E RT                                                                                                                                            KO N Z E RT CO N C E RT
                                           K L A S S I K C L A SS I C A L                                                                                                                                     JA Z Z / T E C H N O
                                           Di, 27.12.2022                                                                                                                                                     Sa, 31.12.2022
                                           17.00 | Konzertsaal Concert Hall                                                                                                                                   20.15 & 22.15 | Konzertsaal Concert Hall

                                           Dmitry Shishkin Klavier                                                                                                                                            Jazzrausch Bigband
                                                                                                                                                                                                              Roman Sladek trombone, bandleader
                                           Warum Sie dieses Konzert unbedingt besuchen sollten:
                                           „Hohe Professionalität kombiniert mit natürlicher musikalischer                                                                                                    „Bangers Only!“
                                           Kunstfertigkeit“ (Pianist Evgeny Kissin)
                                           Why you must attend this concert: “High professionalism combined with                                                                                              Warum Sie dieses Konzert unbedingt besuchen sollten:
                                           natural musical subtlety and artistry” (Evgeny Kissin)                                                                                                             „Eine Kernschmelze von Bigband-Sound mit House und Techno-Musik.“
                                                                                                                                                                                                              (Süddeutsche Zeitung)
                                           Scarlatti: Sonaten                                                                                                                                                 Why you must attend this concert:
                                           Debussy: „Suite bergamasque“                                                                                                                                       “A meltdown of big band sound with house and techno music.”
                                           Chopin: Polonaise op. 53                                                                                                                                           (Süddeutsche Zeitung)
                                           et al.
                                                                                                                                                                                                              Bigband-Jazz made in Bavaria. Die Jazzrausch Bigband hat sich auf die Fah-
                                           Dmitry Shishkin, Silbermedaillengewinner des Tschaikowsky-Wettbewerbs                                                                                              nen geschrieben, ihr Publikum vom kreativen Musikmachen zu begeistern.
                                           2019 und erster Preisträger des Internationalen Wettbewerbs in Genf 2018,                                                                                          Mit im Schnitt 120 Konzerten im Jahr ist sie eine der meistbeschäftigten Big
                                           ist ein von der Fachkritik gefeierter Pianist, der für seine Kreativität, Raffi-                                                                                   Bands Europas und bringt mit „Klanggewalt, Groove und enormer Bühnen-
                                           nesse und einzigartige Kunstfertigkeit gelobt wird. „Er besitzt eine lebendige                                                                                     präsenz“ (FAZ) Jazzfans und Tanzwütige zusammen, wie wohl aktuell kein
                                           Vorstellungskraft, eine einzigartige Lesart der Partitur und eine atemberau-                                                                                       vergleichbares Ensemble. Groove mit Köpfchen, Elektro mit Gebläse, Jazz im
                                           bende Virtuosität in der Ausführung, ganz im Stile von Richter und Gilels.“                                                                                        Rausch.
                                           (Michael Moran, Rezensent)                                                                                                                                         Bigband jazz made in Bavaria. The Jazzrausch Bigband has made it its mis-
                                           Silver medalist of the 2019 Tchaikovsky Competition and first prize winner of                                                                                      sion to inspire its audience with creative music-making. With an average of
                                           the Geneva International Competition in 2018, Dmitry Shishkin is a critical-                                                                                       120 concerts a year, it is one of the busiest big bands in Europe and brings
                                           ly-acclaimed pianist who is praised for his creativity, refinement and unique                                                                                      together jazz fans and dance fans with “power of sound, groove and enor-
                                           artistry. “He is genuinely in the Richter, Gilels mould of fertile imagination, uni-                                                                               mous stage presence” (FAZ) like probably no comparable ensemble currently.
                                           que reading of the score and breathtaking virtuosity in performance.” (Michael                                                                                     Groove with brains, electro with horns, jazz in a frenzy.
                                           Moran, reviewer)

                                                                                                                                                                                                              Konzert- & Dinnerpakete:
                                                                                                                                                                                                              Paket 1     18.00 – 19.45: Dinner1
                                                                                                                                                                                                              Package 1   20.15 – 21.15: Konzert Jazzrausch Bigband2
                                           KO N Z E RT CO N C E RT
                                           K L A S S I K C L A SS I C A L                                                                                                                                     Paket 2        20.15 – 22.00: Dinner1
                                                                                                                                                                                                              Package 2      22.15 – 23.15: Konzert Jazzrausch Bigband2
                                           Do, 29.12.2022
                                           17.00 | Konzertsaal Concert Hall
                                                                                                                                                                                                              Nur in diesen Kombinationen buchbar Only bookable in these combinations
                                                                                                                                                                                                              1) im gewünschten Restaurant In the desired restaurant
                                                                                                                                                                                                              2) im Konzertsaal In the Concert Hall
                                           Gautier Capuçon Violoncello
                                           Alexandre Kantorow Klavier

                                           Warum Sie dieses Konzert unbedingt besuchen sollten:                                                                                                               JA Z Z O N N E W Y E A R ’ S E V E
                                           Hochkarätiges Duo: Cellostar Gautier Capucon und Pianist                                                                                                           Sa, 31.12.2022
                                           Alexandre Kantorow, Tschaikowski-Wettbewerbs-Gewinner 2019
                                           Why you must attend this concert: Top-class duo: cello star Gautier Capucon                                                                                        Stimmen Sie sich entspannt auf die Silvesternacht ein bei live
                                           and pianist Alexandre Kantorow, Tchaikovsky Competition winner 2019                                                                                                Jazzmusik zum Dinner oder bei einem Cocktail in der Al Camino Bar.
                                                                                                                                                                                                              Get into the mood for New Year's Eve with live jazz music over dinner
                                           Schumann: Fantasiestücke                                                                                                                                           at Fidelio or Retreat or with a Cocktail at the Al Camino Bar.
                                           Grieg: Cellosonate
                                                                                                                                                                                                              Dinner & Jazz im Fidelio:*
                                           Gautier Capuçon und Alexandre Kantorow, zwei musikalische Poeten, bilden                                                                                           Jazztrio
                                           ein außergewöhnliches Duo, beide kraftvolle und leidenschaftliche Virtuo-                                                                                          18.15 – 19.00 & 20.30 – 21.15
                                           sen, aber auch sensible und feinfühlige Kammermusiker. Sie präsentieren
                                           ein Programm mit romantischen Erzählungen, Schumanns spontanen Stim-                                                                                               Dinner & Jazz im Retreat:*
                                           mungskontrasten sowie Griegs „warmherzigem Charme“ und „schwebender                                                                                                Christian Elsässer piano
                                           Ekstase sehnsuchtsvoller Wehmut“ (Percy Grainger).                                                                                                                 18.15 – 19.15 & 20.30 – 21.30
                                           Gautier Capuçon and Alexandre Kantorow, two musician-poets form an extra-
                                           ordinary duo, both powerful and passionate virtuosos, while also sensitive and                                                                                     *In Verbindung mit einer Tischreservierung zum Abendessen
                                           finely-attuned chamber musicians. They present a programme of Romantic                                                                                             In combination with a dinner reservation
                                           story-telling, Schumann's spontaneous contrasts of mood, and Grieg's “warm-
                                           hearted charm” and “soaring ecstasy of yearning wistfulness” (Percy Grainger).

                                                                                                                                  Plätze nach Anmeldung per SMS oder am Einlass verfügbar Tickets available after registration by SMS or at the box office +49 (0) 17 33 11 22 77
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - WOCHENPROGRAMM WEEKLY PROGRAM
T H E C U L I N A RY E X P E R I E N C E
                                Bitte beachten Sie, dass der Tisch nur zu den jeweils reservierten Slots zur      Please note that the table is only available during the reserved slots.
                                Verfügung steht. Restaurantbesuche & Bedienung am Buffet sind für                 Restaurant visits & buffet service are only permitted for children under
                                Kinder unter 14 Jahren nur in Begleitung eines Erwachsenen möglich.               14 years of age if accompanied by an adult. Table reservations are required
                                Für alle Mahlzeiten ist eine Tischreservierung erforderlich.                      for all meals.
                                Bitte beachten Sie Anpassungen der Öffnungszeiten in der Tages-SMS.               Please note adjustments to the opening hours in the Daily SMS.

                                F R Ü H ST Ü C K B R E A K FA ST                                                  DINNER
                                7.30 – 11.15 La Salle Hideaway                                                    18.00 – 21.45           La Salle Hideaway
                                		           Nur nach vorheriger Reservierung                                     		International Cuisine
                                		Only by prior reservation                                                                               Seating times: 18.00 – 19.45 & 20.00 – 21.45
                                		           Seating times: 8.30 – 9.15 | 9.30 – 10.15 | 10.30 – 11.15
                                                                                                                  19.00 – 21.45           Kaminstüberl Hideaway
                                8.30 – 11.15          Summit | Tutto Mondo | Ganesha Retreat                      Mo & Do – So            Käse-Fondue Cheese fondue
                                                      Nur für Gäste, die ein Zimmer im Retreat gebucht haben      Mon & Thu – Sun         Seating: 19.00
                                                      Only for guests who have booked a room at the Retreat
                                		                    Seating times: 8.30 – 9.15 | 9.30 – 10.15 | 10.30 – 11.15   18.00 – 21.45  Summit | Tutto Mondo | Ganesha Retreat
                                                                                                                                 La Nuova Cucina Italiana
                                11.00 – 17.00 Ananda Badehaus                                                     		             Seating times: 18.00 – 19.45 & 20.00 – 21.45
                                		            Für Gäste ab 16 Jahren For guests from age 16                       Seating: 19.00 Käsefondue Cheese fondue
                                		            À la Carte Breakfast & Light Lunch                                  		Klassisches Fontina-Fondue & Trüffel-Fondue
                                		            Bitte beachten Sie, dass alle Bestellungen auf
                                		            die Zimmer-Rechnung gebucht werden.                                 Seating: 19.00          Elmauer Alm
                                		Please note that all orders will be billed to your room.                        Di & Do Tue & Thu       Fondue
                                		            First come first serve – ohne Reservierung
                                		                                                                                18.00 – 21.45       Fidelio Hideaway
                                                                                                                  Mo – Di & Fr – So		 Pan Asian Cuisine
                                                                                                                  Mon – Tue & Fri – Sun
                                L U N C H & S N A C KS
                                10.00 – 15.00 Elmauer Alm
                                                                                                                  ab from 19.00           Luce d’Oro** Hideaway
                                              Rustikal Bayerische Almgerichte
                                Fr & So Fri & Sun
                                                                                                                  Mi – So Wed – Sun       Casual Fine Dining
                                		            und Elmauer Schmandschmarren
                                		Rustic Bavarian alpine dishes
                                		            and Elmauer "Schmandschmarren" Pancakes
                                Silvester 		  Elmauer Alm                                                         R O O M S E RV I C E
                                12.00 – 15.00 Kaviar & Champagner                                                 Zu den Hauptmahlzeiten nur mit vorheriger Reservierung per SMS
                                                                                                                  At the main mealtimes, only by prior reservation via SMS
                                11.00 – 16.00         Ananda Badehaus
                                		                    Für Gäste ab 16 Jahren For guests from age 16
                                		                    À la Carte Breakfast & Light Lunch
                                                                                                                  B A R S & LO U N G E S
                                12.00 – 14.00         Summit | Tutto Mondo | Ganesha Retreat                      ab from 18.00
                                                      Große Lunchkarte & Tagesempfehlung                          Al Camino Bar Hideaway
                                                      Large lunch menu & Daily Specials                           Genießen Sie inspirierende Drinks sowie herausragende Jazz Pianisten
                                                                                                                  und interessante Gespräche am offenen Kamin.
                                12.30 – 14.00         La Salle Hideaway                                           Enjoy inspiring drinks as well as outstanding jazz pianists and interesting
                                Mo – Fr, So Mon – Fri, Sun Kids-Buffet (bis 15 Jahren up to 15 years)             conversation around the open fireplace.
                                12.30 – 13.00         Für Kids von 2 – 5 Jahren Kids age 2 – 5
                                		Start: Kids Club                                                                Library Lounge Retreat
                                13.00 – 13.30         Für Kids ab 6 Jahren From age 6 and up                      Wohnzimmer, Restaurant, Bar, Lounge, Bibliothek & Terrasse mit
                                		                    Start: Creative Club                                        herrlichem Blick auf Wettersteingebirge und rauschenden Ferchenbach.
                                                                                                                  Living Room, Restaurant, Bar, Lounge, Library & Terrace with spectacular
                                12.00 – 17.00 Tea Lounge Hideaway & Lounge Retreat                                views of the Wetterstein Mountain and rushing Ferchenbach creek.
                                		Kostenfreier Tageskuchen
                                		Complimentary cake of the day

                                14.00 – 17.30         Summit | Tutto Mondo | Ganesha Retreat
                                                      Kleine Nachmittagskarte & Tagesempfehlung
                                                      Small afternoon menu & Daily Specials

LA SALLE
                                  T I S C H R E S E RV I E R U N G & R O O M S E RV I C E TA B L E R E S E RVAT I O N S & R O O M S E RV I C E
Culinary Art around the World
                                  Hideaway SMS +49 (0) 17 33 11 22 77 | Tel. +49 (0) 8823 18 880 | Retreat SMS +49 (0) 16 23 11 22 55 | Tel. +49 (0) 8823 18 770
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - WOCHENPROGRAMM WEEKLY PROGRAM
THE WELLNESS EXPERIENCE
                                B A D E H AU S S PA                                                          S H A N T I G I R I A D U LT & FA M I LY S PA R E T R E AT
                                Exklusiv für Gäste ab 16 Jahren Exclusively for guests from age 16
                                                                                                             6.00 – 21.00      Gym
                                6.00 – 21.00    Gym
                                                                                                             8.00 – 20.00      Adult Pool | 20 m/32 °C
                                8.00 – 20.00    Sunset Pool | 18 m/35 °C                                                       ab 16 Jahren from age 16
                                                mit/ohne Badebekleidung with/without swimwear                                  mit Badebekleidung with swimwear

                                8.00 – 20.00    Solepool | 22 m/32 °C                                        8.00 – 20.00      Onsen Pool | 20 qm/40 °C
                                                mit/ohne Badebekleidung with/without swimwear                                  ab 16 Jahren from age 16
                                                                                                                               mit Badebekleidung with swimwear
                                7.00 – 19.00    Infinity Rooftop Pool | 25 m/30 °C
                                                mit Badebekleidung with swimwear                             7.00 – 19.00      Family Pool | 25 m/30 °C
                                                                                                                               mit Badebekleidung with swimwear
                                10.00 – 20.00 Sauna & Dampfbad Sauna & steam bath
                                              mit/ohne Badebekleidung & mit Handtuch                         9.30 – 18.00      Massagen, Leistungsdiagnostik,
                                              with/without swimwear & with towel                                               Kosmetikbehandlungen & Personal Training
                                14.00 & 17.15 Sauna Aufguss mit Wedeln                                                         Massages, performance diagnostics,
                                              Sauna infusion with towel swirling                                               treatments & personal training

                                12.00 – 20.00 Lady Sauna & Dampfbad Lady sauna & steam bath                  10.00 – 20.00 Adult Sauna & Dampfbad Adult sauna & steam bath
                                              mit/ohne Badebekleidung & mit Handtuch                                       ab 16 Jahren from age 16
                                              with/without swimwear & with towel                                           mit Badebekleidung & Handtuch
                                                                                                                           with swimwear & towel
                                7.00 – 20.00    Ruheräume Relaxing rooms                                             16.00 Sauna Aufguss mit Wedeln with towel swirling
                                                mit Bademantel, Badebekleidung
                                                with swimwear & bathrobe                                     Geschlossen       Textilfreie Sauna Nude sauna
                                                                                                             Closed            ab 16 Jahren from age 16
                                9.30 – 18.00    Massagen, Leistungsdiagnostik,
                                                Kosmetik-Behandlungen & Personal Training                    7.00 – 20.00      Ruheraum Relaxing room
                                                Massages, performance diagnostics,                                             mit Bademantel & Badebekleidung
                                                treatments & personal training                                                 with swimwear & bathrobe

                                Auf Anfrage     Praxis für Traditionelle Chinesische Medizin (TCM)
                                On request      Doctor’s office for Traditional Chinese Medicine (TCM)       L I E G E W I E S E N & T E R R A S S E N S U N B AT H I N G L AW N S & T E R R A C E S
                                                                                                             Nur mit Badebekleidung, Laken & Handtuch
                                O R I E N TA L H A M A M                                                     Only with swimwear, sheets & towel
                                Exklusiv für Gäste ab 16 Jahren Exclusively for guests from age 16

                                12.00 – 20.00 Dampfbäder & Nabelsteine Steam bath & navel stones             H I N W E I S N OT I C E
                                              mit Handtuch with towel                                        Children under 14 years of age may only use the swimming pool
                                                                                                             when accompanied by an adult.
                                12.00 – 20.00 Lounge                                                         Bitte bedecken Sie die Liegen mit den weißen Laken und legen Sie diese
                                              mit Bademantel with bathrobe                                   gemeinsam mit den Handtüchern nach Gebrauch in die Wäschekörbe.
                                                                                                             Please cover recliners with the white sheets and, after you are finished
                                                                                                             using them, please place them, along with the towels, in the laundry
                                FA M I LY S PA H I D E A W AY                                                baskets provided.

                                7.00 – 21.00    Indoor Pool | 25 m/30 °C
                                                mit Badebekleidung with swimwear

                                12.00 – 18.00 Infrarotkabine Infrared sauna
                                              Kräutersauna Herbal sauna
                                              mit Badebekleidung & Handtuch
                                              with swimwear & towel

                                12.00 – 18.00 Finnische Sauna Finnish sauna
                                              Dampfbad Steam bath
                                              mit Badebekleidung & Handtuch
                                              with swimwear & towel

R U H E R AU M B A D E H AU S
R E L A X AT I O N R O O M
                                 T R E ATM E N T- B U C H U N G E N & A N F R A G E N T R E ATM E N T B O O K I N G S & R E Q U E STS
7.00 – 20.00
                                 Spa Rezeption Tel. +49 (0) 8823 18 981 774 oder buchen Sie online über den QR-Code rechts or book online via the QR-Code on the right
                                                                                                                                                                                           S PA & S P O RT B U C H U N G E N
                                                                                                                                                                                        H E R Z L I C H W I L L KO M M E N !
T H E S P O RT S & F I T N E S S E X P E R I E N C E
F I T N E S S - GYM H I D E AWAY                                                F I T N E S S - GYM R E T R E AT
Das lichtdurchflutete Fitness-Gym bietet einen komplett zu öffnenden            Mit einem ansprechenden Blick ins schöne Tal von Schloss Elmau lässt
Wintergarten, frische Bergluft bei jedem Wetter, grandiosen Blick auf den       dieses Fitnessstudio auch für anspruchsvolle Sportler ab 16 Jahren keine
Wetterstein sowie modernste Geräte von Technogym mit TV, Internet,              Wünsche offen. Die modernsten Geräte lassen Sie auch im Urlaub in
Spielefunktionen und iPod-/USB-Anschluss. Es steht allen Sportlern ab 16        Bestform kommen. Regelmäßige Einführungen machen den Umgang mit
Jahren zur Verfügung.                                                           den Geräten perfekt.
This light-flooded gym offers a completely openable glass front, fresh moun-    With a lovely view of the beautiful valley below Schloss Elmau, this fitness
tain air in any weather, a magnificent view of the Wetterstein massif, as       studio has everything the discerning athlete’s heart desires; open to guests
well as state-of-the-art Technogym equipment with TV, Internet, game fea-       aged 16 and over. State-of-the-art equipment helps you get into top shape
tures and iPod/USB ports. The gym is open to all athletes ages 16 and over.     even on holiday. Regular introductory sessions help ensure that you are
                                                                                perfectly comfortable with the equipment.

                                        SCHWIMMKURSE                                                                         BOGENSCHIESSEN –
                                        SW I M M I N G C L A SS E S                                                          KLASSISCH, 3D & 4D-INDOOR
                                        Gruppenkurse für Kinder. Einzel-                                                     A RC H E RY –
                                        unterricht für Kinder & Erwachse-                                                    T RA D I T I O N A L , 3D & 4D I N D O O R
                                        ne nach Vereinbarung.                                                                Lernen und üben Sie die Kunst
                                        Group lessons for kids. Private                                                      des Bogenschießens mit Christian
                                        lessons for kids & adults by prior                                                   Kuffer, dem achtfachen deutschen
                                        arrangement.                                                                         Meister im Bogenschießen.
A L P I N E T I E R W E LT E N                                                  S P O RT W I S S E N S C H A F T L I C H E   Learn and practice the art of arche-
ALPINE WILDLIFE                                                                 L E I ST U N G S D I A G N O ST I K          ry with Christian Kuffer, eight-time
Die Tier- und Pflanzenwelt in den                                               SCIENTIFIC PERFORMANCE                       German archery champion.
Bayerischen Alpen ist einmalig                                                  D I A G N O ST I C S
und sehr vielfältig. Rund 30.000                                                Die Methoden der Leistungsdiag-
Tierarten und 4.500 Pflanzenarten                                               nostik sind normalerweise Profi-
sind in den Alpen beheimatet.                                                   Athleten in Olympia-Stützpunkten
Hans Reiser, ehemaliger Berufs-                                                 vorbehalten. In Schloss Elmau
jäger, nimmt Sie mit auf eine Ent-                                              haben auch Sie die Möglichkeit
deckungstour in die Wälder rund                                                 auf Profiniveau effektiv fit zu
um Elmau. Dabei lauschen Sie den                                                werden und Ihre sportlichen Ziele
Klängen der Natur und erkunden                                                  zu erreichen.
                                        BIKING
diese mit all Ihren Sinnen.                                                     The techniques of performance
                                        Erkunden Sie eines der besten
The flora and fauna found in the                                                diagnostics are usually reserved for
                                        Mountainbike und Rennrad Revie-
Bavarian Alps is unique and very                                                professional athletes at Olympic
                                        re der Alpen mit den modernsten
diverse. Some 30,000 animal species                                             training centers. At Schloss Elmau,
                                        E- oder regulären Mountainbikes,
and 4,500 plant species are native                                              you have an opportunity to get fit
                                        Road Bikes und Rennrädern.
to the Alps. Hans Reiser will take                                              effectively at a professional level
                                        Schloss Elmau is a paradise for
you on a discovery tour through the                                             and achieve your athletic goals.
                                        Mountainbikers and Gravel Bikers
forests around Elmau, where you
                                        of all levels. Our bike station fea-
will listen to the sounds of nature
                                        tures state of the art E- and regular
and explore the natural world with                                                                                           TERMINE
                                        Bikes for all age groups.                                                            & BUCHUNG
all your senses.
                                                                                                                             DAT E S & B O O K I N G

                                                                                                                                                S PA & S P O RT B U C H U N G E N
                                                                                                                                             H E R Z L I C H W I L L KO M M E
THE SHOPPING EXPERIENCE                                                                                                                       Scannen Sie bitte den QR Cod
Di – So Tue – Sun                                                                                                                         um Spa & Sportbuchungen vorzun
                                                                                                                                            oder Ihre bereits gebuchten Term
10.00 – 13.00 & 14.00 – 18.00                                                                                                                           einzusehen.

Im FA S H I O N S H O P finden Sie Cashmere in den schönsten Farben von         Im L I F E ST Y L E S H O P können Sie fast alles, was Sie in Schloss Elmau
Lu Ren und Daddys Daughters, Kleider, Röcke, Blusen und Shirts von              sehen, kaufen – Elefantenkissen und Stoffe, bunte Bademäntel mit Ihrem
0039 Italy, IVI, Seidensticker und Smith & Soul. Hosen, Pullover und Shirts     Namen. Einrichtungsgegenstände und Accessoires von Lambert, Lampen
zum Wohlfühlen und zum Sport von CLOSED, Juvia und Mandala. Und als             von Baulmann Leuchten und Catellani & Smith, sowie eine Vielfalt an
Highlight Schals von Friendly Hunting und 8Eden Avenue.                         Raumdüften von Linari.
In our FASH I ON SHO P, you will find cashmere in scrumptious colors by         In our L I FEST Y L E SH OP, you can buy nearly everything you see at Schloss
Lu Ren and Daddy’s Daughters along with dresses, skirts, blouses and shirts     Elmau – elephant pillows and fabrics, colorful bathrobes embroidered with
by 0039 Italy, IVI, Seidensticker, and Smith & Soul. Pants,                     your name. Furnishings and accessories by Lambert, lamps by Baulmann
sweaters, and shirts to relax or exercise in by CLOSED, Juvia and Mandala.      Leuchten and Catellani & Smith, and a variety of room fragrances by Linari.
And as a highlight: scarves by Friendly Hunting and 8Eden Avenue.

 H O S P I TA L I T Y D E S K Für Wünsche & Anregungen kontaktieren Sie uns am besten per SMS Your contact for all concerns:
 Hideaway SMS +49 (0) 17 33 11 22 77 | Tel. +49 (0) 8823 18 880 | Retreat SMS +49 (0) 16 23 11 22 55 | Tel. +49 (0) 8823 18 770
Sie können auch lesen