WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WO C H E N P R O G R A M M W E E K LY P R O G RA M Montag, 3 Januar – Sonntag, 9 Januar 2022 Monday, 3 January – Sunday, 9 January 2022 Stand: 31 Dezember 2021
FOOD FOR THOUGHT T H E C U LT U R A L E X P E R I E N C E Buchhandlung Book store | Geöffnet Open: 9.30 – 12.30 & 13.30 – 18.00 | Tel. 182 Die Buchhandlung von Dr. Ingeborg Prager ist eine literarische Institution. N EU IM PROGRAMM N EW I N PROGRAM Erwachsene, Kinder und Jugendliche können hier in anspruchsvollen und K L A S S I K C L A SS I C A L inspirierenden Büchern nicht nur Food for Thought finden, sondern bei Montag, 3 Januar 2022 | 17.00 | Konzertsaal Concert Hall zahlreichen Buchvorstellungen, Lesungen und Literaturtagen auch mit Clara-Jumi Kang Violine bedeutenden Autoren aus aller Welt ins Gespräch kommen. Amihai Grosz Viola Dr. Ingeborg Prager’s bookstore is probably the biggest bookstore in any Sunwook Kim Klavier hotel and has become an internationally renowned literary institution. The bookstore not only provides quality food for thought for adults as well Beethoven: Violinsonate Nr. 1 D-Dur Schubert: „Arpeggione“-Sonate D 821 as kids and teens, but features regular book presentations & talks with great authors of our time. K L A S S I K C L A SS I C A L Besetzungsänderung Change of Cast BUCH EMPFEH LUNGEN Dienstag, 4 Januar 2022 | 17.00 | Konzertsaal Concert Hall F Ü R E R WA C H S E N E FÜR KINDER & JUGENDLICHE Ausgebucht Fully booked Julia Franck Anke Burfeind Daniel Müller-Schott Violoncello Herbert Schuch Klavier Welten auseinander Baku und der weiße Elefant Janine Jansen musste aus Reise- und Quarantänegründen leider absagen. Das Mädchen wird in Ostberlin geboren. Julia ist acht, als ihre Mutter sie Eine mutige und hoffnungsvolle Geschichte ab 9 Jahren über ein Kinder- Wir sind froh und dankbar, dass Star-Cellist Daniel Müller-Schott und der und die Schwestern in den Westen, erst ins Notaufnahmelager Marienfelde schicksal, wie es immer noch zu häufig der Realität entspricht. renommierte Pianist Herbert Schuch das Konzert übernehmen werden. und dann nach Schleswig-Holstein mitnimmt. In dem chaotischen Bauern- Beethoven: Cellosonate Nr. 4 C-Dur haus kann die Dreizehnjährige nicht länger bleiben und zieht aus, nach Der zehnjährige Baku lebt mit seiner Familie in bitterer Armut in einem Franck: Cellosonate A-Dur Westberlin. Neben der Sozialhilfe verdient die Schülerin Geld mit Putzen, nordindischen Dorf. Hunger ist dem aufgeweckten Jungen nicht fremd; oft sie lernt ihren Vater kennen und verliert ihn unmittelbar, macht ihr Abitur muss er mit knurrendem Magen einschlafen. Alles kommt aber schlimmer, und begegnet Stephan, ihrer großen Liebe. Wenn sie sich erinnert, ist es als der Vater nicht nur das wenige Geld verspielt, sondern dazu Baku als Gegenwart. Arbeiter an einen Kinderhändler verkauft. Hunderte Kilometer entfernt soll »Welten auseinander« ist Julia Francks bewegende Erzählung einer un- Baku nun in einer Textilfabrik schuften. Nur mithilfe außergewöhnlicher K L A S S I K C L A SS I C A L Besetzungsänderung Change of Cast gewöhnlichen Jugend voller Brüche und Unsicherheiten; ein schmerzhaft- Freunde gelingt es Baku, die Hoffnung nicht zu verlieren. Die Hoffnung da- Donnerstag, 6 Januar 2022 | 17.00 | Konzertsaal Concert Hall schönes Buch der Selbstbehauptung, das von Scham und Trauer so genau rauf, eines Tages wieder nach Hause zu kommen und Kind sein zu dürfen. erzählt wie von Tod und Liebe. Schreiben und Literatur erweisen sich als Ein Märchen von heute über die bewegenden Schicksale von Kindersklaven Daniel Müller-Schott Violoncello Instrumente des Bleibens, vorerst. – altersgerecht, aufrüttelnd und bewegend erzählt. Janine Jansen musste aus Reise- und Quarantänegründen leider absagen. Wir sind froh und dankbar, dass Star-Cellist Daniel Müller-Schott das Kon- zert übernehmen wird. Bach: Cello-Suiten Nr. 2 d-Moll & Nr. 3 D-Dur Anton Vamplew & Will Gater Lucy Hawking & Stephen Hawking Prokofjew: Sonate für Violoncello solo Praktische Astronomie. Den Sternenhimmel entdecken Das Universum – Was unsere Welt zusammenhält Fundiertes Astronomie-Buch für Anfänger*innen und Fortgeschrittene Antworten auf die großen Fragen der Menschheit Ergründen Sie von zu Hause aus die Weiten des Weltraums! Dieses Hand- Der Schlüssel zum Universum 9 – 17 Januar 2022 buch präsentiert mit über 1.000 exklusiven Fotoaufnahmen und 50 Stern- 6 7 . K A M M E R M U S I KWO C H E FA S Z I N AT I O N ST R E I C H Q UA RT E T T 6 7 T H C H A M B E R M U S I C W E E K F O C U S ST R I N G Q UA RT E T bilder-Porträts faszinierende Einblicke in das Universum. Mit praktischen Wie ist unser Universum entstanden? Und wie unser Planet Erde? Gibt es Diese Woche versammelt viele der besten Streichquartette der Welt in Schloss Elmau und beleuchtet Anleitungen zur Beobachtung mit bloßem Auge, Fernglas und Teleskop da draußen in fernen Galaxien Lebewesen? Sind Zeitreisen möglich? Und in Konzerten, Interpretationsvergleichen und Hörexperimenten diese „Königsdisziplin“ der Kammermusik. sowie Himmelskarten für jeden Monat entdecken Sie Sterne, Planeten und wie wird das Leben auf unserem Planeten in der Zukunft aussehen? Nie Nebel von ihrer schönsten Seite. Dazu gibt es nützliche Tipps zum Kauf und waren diese Fragen von größerer Brisanz als heute. Dieser Band versam- K L A S S I K C L A SS I C A L zur Nutzung der Ausrüstung. melt spannende Essays von führenden Wissenschaftlern, darunter Stephen Sonntag, 9 Januar 2022 | 17.00 | Konzertsaal Concert Hall Was ist ein Stern? Wie kam es zum Urknall? Was gibt es am Nachthim- Hawking selbst, die genau diese großen Fragen präzise und leicht verständ- mel zu entdecken? Seit undenklichen Zeiten wirft der Blick nach oben bei lich beantworten. Mit zahlreichen faszinierenden Farbfotos, Schaubildern Sabine Meyer Klarinette den Menschen tausende Fragen auf. Dieses umfassende Weltraum-Buch und Info-Kästen ist dies ein großartiges Kompendium, das junge Natur- Reiner Wehle Bassetthorn fasst alle Astronomie-Grundlagen, Techniken und Kenntnisse über Ster- wissenschaftler*innen, und solche die es werden wollen, von der ersten bis Armida Quartett Streichquartett ne, Planeten und Nebel zusammen – alles auf dem aktuellsten Stand der zur letzten Seite fesselt. Herausgegeben von Lucy Hawking, der Tochter des Forschung! Eindrucksvolle Abbildungen, Porträts und Karten lüften die berühmten Astrophysikers. Mozart: Quintettsatz F-Dur KV 580b, Divertimento F-Dur KV 138, Geheimnisse des Sternenhimmels und unterstützen Sie bei Ihren eigenen Klarinettenquintett Beobachtungen. Plätze nach Anmeldung per SMS +49 17 33 11 22 77 Tickets available after registration by SMS +49 17 33 11 22 77
MO DI MI DO FR SA SO H I N W E I S E N OT E S 2G+ 3. 1. 2022 4.1.2022 5.1.2022 6.1.2022 7.1.2022 8.1.2022 9.1.2022 Alle Gäste müssen sich täglich im Testzentrum testen lassen. All guests have to be tested daily Kids Club Kids Club Kids Club at the Test Center. Kids Club Kids Club Kids Club Kids Club 9.00 – 21.00 9.00 – 21.00 9.00 – 21.00 9.00 – 21.00 9.00 – 21.00 9.00 – 21.00 9.00 – 21.00 Testzentrum Test Center (im Hideaway, neben Family Spa) Ski Experience* Ski Experience* Ski Experience* (at the Hideaway, next to Family Spa) 9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge 9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge 9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge Ski Experience* Ski Experience Ski Experience* Ski Experience* Geöffnet Open: 8.00 – 16.30 9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge 9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge 9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge 9.00 – 13.00 | Start: Sport Concierge Skisafari* Skisafari* Für Kinder unter 6 Jahren muss Skisafari* von den Eltern eine Einwilligungs- Sophia Tries Sophia Tries Skisafari* 9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge Hermann Glatz 9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge Skisafari * Sophia Tries Skisafari * Skisafari* erklärung am Hospitality Desk 9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge Hermann Glatz 9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge Hermann Glatz Sophia Tries unterschrieben werden. For children under 6 years of age, a Jivamukti Yoga Basic* Alpine Tierwelten* 9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge 9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge 9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge consent form must be signed by pa- Johannes Mikenda Jivamukti Yoga Basic* Alpine Wildlife* Yoga Basic* rents at the Hospitality Desk. 9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat Johannes Mikenda Hans Reiser Jivamukti Yoga Basic* Verena Simmann Yoga Basic* Yoga Basic* 9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat 9.00 – 13.00 | Start: Lobby Hideaway Johannes Mikenda 9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat Verena Simmann Verena Simmann Liebe Gäste, Dear Guests, Creative Club 9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat 9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat 9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat bitte halten Sie die notwendigen Creative Club 13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian Jivamukti Yoga Basic* Winter E-Bike-Tour * Hygienemaßnehmen ein: 13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian Qi Gong Qi Gong Qi Gong please observe the necessary Entrance in front of Enzian Johannes Mikenda Sebastian Bech Entrance in front of Enzian 9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat Dr. Imke König 9.45 – 12.00 | Start: Sport Concierge Dr. Imke König Dr. Imke König hygiene measures: Yoga for Kids* 10.15 – 11.15 | Badehaus 10.15 – 11.15 | Badehaus 10.15 – 11.15 | Badehaus 14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat Bogenschießen 3D* 3D Archery* Hundeschlittenworkshop* Qi Gong Christian Kuffer Dog sledding workshop* Creative Club Dr. Imke König Creative Club 4D-Indoor-Bogenschießen * FFP2-Mund- & Nasenschutz über Functional Training* 14.00 – 16.00 | Start: Family Spa HA 9.45 – 15.00 | Start: Lobby Hideaway 13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian 10.15 – 11.15 | Badehaus 13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian Christian Kuffer der Nase auf allen Laufwegen in Levente Kapéri Entrance in front of Enzian Entrance in front of Enzian 15.00 – 17.00 | Start: Family Spa HA den öffentlichen Räumen, beim 14.30 – 15.00 | Gym Retreat Qi Gong mit Dr. Imke König Creative Club Tischkicker, Billard und Tischten- Yoga for Kids* Yoga for Kids* 4D-Indoor-Bogenschießen* nis sowie im Spa. 10.15 – 11.15 | Badehaus 13.00 – 23.00 | Eingang vor Enzian CrossFit* Streching* 14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat 14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat 4D Indoor Archery* Die Covid- 19 Schutzmaßnahmen Entrance in front of Enzian Levente Kapéri gelten auch für Kinder. Insbeson- Levente Kapéri Creative Club Christian Kuffer Yoga for Teens* 14.30 – 15.00 | Gym Retreat dere dürfen sich Kinder nicht ohne 15.00 – 15.20 | Gym Retreat 13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian 14.00 – 16.00 | Start: Family Spa HA Functional Training* 15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat Bogenschießen 3D* 3D Archery* Mund- und Nasenschutz, und nur Levente Kapéri Entrance in front of Enzian Christian Kuffer in Begleitung von Erwachsenen Yoga for Teens* CrossFit* Yoga Open* 14.30 – 15.00 | Gym Retreat Functional Training* 14.00 – 16.00 | Start: Family Spa HA Verena Simmann am Buffet bedienen. 15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat Natur Detektive* Levente Kapéri Please wear a FFP2 protective mask Nature detectives* Timo Krieg 14.30 – 15.00 | Gym Retreat 16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat over your nose and mouth on all Faszien Training* 14.30 – 15.00 | Gym Retreat Functional Training* Jivamukti Yoga Open* Hans Reiser public walkways, in public areas, Levente Kapéri Timo Krieg 67. K A M M E R M U S I KWO C H E Johannes Mikenda 14.00 – 16.00 | Start: Lobby Hideaway Yoga Open* Table football, billiards and table 15.00 – 15.20 | Gym Retreat Faszien Training* 14.30 – 15.00 | Gym Retreat tennis as well as in the Spa. 16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat Verena Simmann KO N Z E RT ** CONCERT** Yoga for Kids* Timo Krieg The Covid-19 preventive measures 15.00 – 15.20 | Gym Retreat Streching* 16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat N EU IM PROGRAMM Yoga for Teens* 14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat Sabine Meyer Klarinette also apply to children. In particular, Timo Krieg children may only help themselves K L AS S I K * * C L ASS ICA L* * 15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat Reiner Wehle Bassetthorn Yoga Open* 15.00 – 15.20 | Gym Retreat ABGESAGT CANCELLED at the buffet if they are wearing a Functional Training* Armida Quartett Streichquartett protective mask and accompanied Verena Simmann F I L MVO R F Ü H R U N G Clara-Jumi Kang Violine Levente Kapéri Yoga Open* Mozart: Quintettsatz F-Dur KV by an adult. Jivamukti Yoga Open* 16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat & G E S P R Ä C H ** Amihai Grosz Viola 14.30 – 15.00 | Gym Retreat Verena Simmann 580b, Divertimento F-Dur KV 138, Johannes Mikenda FILM SCREENING & TALK** Sunwook Kim Klavier 16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat Klarinettenquintett 1,50 m 16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat Streching* KL ASSI K** CL ASSICAL* * Filmvorführung: Levente Kapéri 17.00 | Konzertsaal Concert hall Mindestabstand wahren. Beethoven: Violinsonate Nr. 1 D-Dur JA Z Z & D I N N E R „What Our Fathers Did“ Maintain the minimum distance. KL A S S I K CL ASS I CA L 15.00 – 15.20 | Gym Retreat Daniel Müller-Schott Violoncello Schubert: „Arpeggione“-Sonate Daniel Eberhard piano Im Anschluss: Gespräch mit Niklas LIVE MUSIC D 821 19.30 – 19.50 | Fidelio Frank, Journalist & Autor von Daniel Müller-Schott Violoncello Yoga for Teens* Besetzungsänderung Daniel Eberhard piano Herbert Schuch Klavier 20.10 – 20.30 | Fidelio Liegengelassene Badeartikel in den Plätze nach Anmeldung per SMS 15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat Change of Cast „Der Vater – Eine Abrechnung“ 20.00 – 22.00 | Al Camino Bar oder an der Abendkasse verfügbar Spas & Pools müssen entsorgt Tickets available after registration Janine Jansen musste aus Reise- LIVE MUSIC 15.30 | Konzertsaal Concert hall werden. by SMS or at the box office Besetzungsänderung Eisstockschießen* Curling* und Quarantänegründen leider Daniel Eberhard piano We have to dispose of any bathing Change of Cast Christian Kuffer absagen. Wir sind froh und 21.00 – 22.00 | Al Camino Bar equipment left in the Spa & Pool 17.00 | Konzertsaal Concert hall Janine Jansen musste aus 15.00 – 17.00 | Start: Family Spa HA dankbar, dass Star-Cellist Daniel Eisstockschießen* Curling* areas. Reise- und Quarantänegründen Müller-Schott das Konzert über- Christian Kuffer JA Z Z & D I N N E R leider absagen. Wir sind froh Jivamukti Yoga Open nehmen wird. 19.00 – 21.00 | Start: Family Spa HA Sam Hylton piano und dankbar, dass Star-Cellist Johannes Mikenda Bitte bedecken Sie die Liegen in 19.30 – 19.50 | Fidelio Daniel Müller-Schott und 16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat LIVE MUSIC Bach: Cello-Suiten Nr. 2 d-Moll den Spas mit den weißen Laken Daniel Eberhard piano 20.10 – 20.30 | Fidelio der renommierte Pianist & Nr. 3 D-Dur und legen Sie diese gemeinsam JA Z Z & D I N N E R 20.00 – 22.00 | Al Camino Bar Für Kinder von 2 – 5 Jahren Kids age 2 – 5 mit den Handtüchern nach Ge- Herbert Schuch das Konzert Prokofjew: Sonate für Violoncello LIVE MUSIC übernehmen werden. Maximilian Hacker piano Ab 4 Jahren From age 4 and up brauch in die Wäschekörbe. solo Please cover recliners in the Spas Sam Hylton piano 19.30 – 19.50 | Fidelio Ab 6 Jahren From age 6 and up with the white sheets and, after you 21.00 – 22.00 | Al Camino Bar Beethoven: Cellosonate 20.10 – 20.30 | Fidelio 17.00 | Konzertsaal Concert hall Ab 8 Jahren From age 8 and up are finished using them, please pla- Nr. 4 C-Dur ce them, along with the towels, in NEU! NEW! LIVE MUSIC Franck: Cellosonate A-Dur 3D-Bogenschießen Ab 12 Jahren From age 12 and up the laundry baskets provided. WA S S E R G E WÖ H N U N G Maximilian Hacker piano Das Konzert ist aktuell ausgebucht. 21.00 – 22.00 | Al Camino Bar unter Fackelschein* Für Familien For families & SCHWIMMKURS 3D Archery under torchlight* Restplätze ggf. kurzfristig an der Für Erwachsene & Teens ab 14 Jahren Abendkasse verfügbar. Christian Kuffer For adults & teens from age 14 Für alle Mahlzeiten ist eine Tisch- Wassergewöhnung* The concert is currently fully booked. 19.00 – 21.00 | Start: Family Spa HA reservierung erforderlich. Water habituation Kostenpflichtig Table reservations are required for Montag – Donnerstag Remaining seats may become LIVE MUSIC Fees apply all meals. 16.00 – 16.45 available at the box office. Maximilian Hacker piano Teilnahme nur mit eigener Matte möglich 21.00 – 22.00 | Al Camino Bar Participation only possible with own mat Schwimmkurse* 17.00 | Konzertsaal Concert hall Swimming lessons HA Hideaway Für die Teilnahme an Yoga und Fit- JA Z Z & D I N N E R ness Kursen ist eine eigene Yoga Montag – Freitag ! Kinder ab 6 Jahren müssen einen Matte obligat. Matten können im 17.00 – 17.45 Maximilian Hacker piano Mund- & Nasenschutz tragen Spa oder Fashion Shop käuflich er- 19.30 – 19.50 | Fidelio Children age 6 and up must wear worben werden. Die Kurse finden ab 3 Kindern statt 20.10 – 20.30 | Fidelio a protective mask A yoga mat is mandatory for parti- Beides sind aufbauende Kurse die cipation in yoga and fitness classes. LIVE MUSIC * Anmeldung am Vortag bis 18.00 beim Sports & Kids Concierge (Geöffnet 8.00 – 14.00 & 17.00 – 19.00), per SMS +49 17 33 11 22 77 / Tel. 880 oder online als 4 bzw. 5 Tagespakete buchbar sind. Mats are available for purchase in Maximilian Hacker piano the Spa or Fashion Shop. Der Kursanfang ist am Montag. Please register at the Sports & Kids Concierge by 6:00 pm (Open 8:00 am – 2:00 pm & 5:00 – 7:00 pm), via SMS +49 17 33 11 22 77 / ext. 880 or book online 21.00 – 22.00 | Al Camino Bar Ein späterer Einstieg ist nicht möglich. Änderungen vorbehalten Subject to change ** Plätze nach Anmeldung per SMS oder an der Abendkasse verfügbar Tickets available after registration by SMS or at the box office | SMS +49 17 33 11 22 77 S PA & S P O RT B U C H U N G E N H E R Z L I C H W I L L KO M M E N !
THE WELLNESS EXPERIENCE T H E C U L I N A RY E X P E R I E N C E ☞ Die maximal zulässigen Sitzplätze in den Saunen und Dampfbädern ☞ The max. permitted seats in the saunas and steam baths are marked ☞ Bitte beachten Sie, dass der Tisch nur zu den jeweils reservierten Slots ☞ Please note that the table is only available during the reserved slots. sind markiert und müssen bei Benutzung mit Handtüchern abgedeckt and must be covered with towels when in use. During the “Aufguss” zur Verfügung steht. Restaurantbesuche & Bedienung am Buffet sind für Restaurant visits & buffet service are only permitted for children under werden. Aufgüsse finden ohne Wedeln statt (Badehaus 16.00 & 17.30 | sessions, there will be no waving of towels to circulate the steam Kinder unter 14 Jahren nur in Begleitung eines Erwachsenen möglich. 14 years of age if accompanied by an adult. Retreat 16.00). (Badehaus 16.00 & 17.30 | Retreat 16.00). B A D E H AU S S PA S H A N T I G I R I A D U LT & FA M I LY S PA R E T R E AT F R Ü H ST Ü C K B R E A K FA ST DINNER Exklusiv für Gäste ab 16 Jahren Nur für Gäste des Retreats Exclusively for guests from age 16 Only for guests who have booked a room at the Retreat A N A N DA B A D E H AU S L A S A L L E H I D E AWAY 6.00 – 21.00 Gym 6.00 – 21.00 Gym (ab 16 Jahren from age 16) I N T E R N AT I O N A L C U I S I N E 8.00 – 20.00 Sunset Pool | 18 m/35 °C NEW 8.00 – 20.00 Adult Pool | 20 m/35 °C 9.00 – 12.00 | First come first serve – ohne Reservierung Seating times: 18.00 – 19.45 & 20.00 – 21.45 mit/ohne Badebekleidung w/o swimwear ab 16 Jahren from age 16 8.00 – 20.00 Solepool | 22 m/32 °C mit Badebekleidung with swimwear L A S A L L E H I D E AWAY K A M I N ST Ü B E R L H I D E AWAY mit/ohne Badebekleidung w/o swimwear 8.00 – 20.00 Onsen Pool | 20 qm/41 °C ab 7.30 | Nur nach vorheriger Reservierung FONDUES 7.00 – 19.00 Infinity Rooftop Pool | 25 m/32 °C ab 16 Jahren from age 16 from 7:30 | Only by prior reservation Mo – Mi Mon – Wed mit Badebekleidung with swimwear mit Badebekleidung with swimwear Seating times: 8.30 – 9.15 | 9.30 – 10.15 | 10.30 – 11.15 Reservierungen ab 19.00 Reservations from 19:00 10.00 – 20.00 Sauna & Dampfbad Sauna & steam bath 7.00 – 19.00 Family Pool | 25 m/32 °C mit/ohne Badebekleidung & mit Handtuch mit Badebekleidung with swimwear S U M M I T | T U T TO M O N D O | G A N E S H A R E T R E AT S U M M I T | T U T TO M O N D O | G A N E S H A R E T R E AT w/o swimwear & with towel Kinder unter 14 Jahren dürfen nur in Begleitung Nur für Gäste, die ein Zimmer im Retreat gebucht haben L A N U OVA C U C I N A I TA L I A N A 12.00 – 20.00 Lady Sauna & Dampfbad Lady sauna & steam bath eines Erwachsenen im Pool schwimmen. Only for guests who have booked a room at the Retreat Seating times: 18.00 – 19.45 & 20.00 – 21.45 mit/ohne Badebekleidung & mit Handtuch Children under 14 years of age may only use the Seating times: 8.30 – 9.15 | 9.30 – 10.15 | 10.30 – 11.15 w/o swimwear & with towel swimming pool when accompanied by an adult. F I D E L I O H I D E AWAY 7.00 – 20.00 Ruheräume Relaxing rooms 9.30 – 18.00 Massagen, Leistungsdiagnostik, Kosmetik- A S I A N – YO I – K I TC H I N mit Bademantel, Badebekleidung behandlungen & Personal Training Mo – Fr Mon – Fri & FFP2 Mund- und Nasenschutz auf den Laufwegen Massages, performance diagnostics, treatments L U N C H & S N A C KS Seating times: 18.00 – 19.45 & 20.00 – 21.45 with bathrobe & swimwear & personal training 12.00 – 14.00 Große Mittagskarte & Tagesempfehlung im Retreat & with FFP2 protective mask on the walkways mit FFP2 Mund- und Nasenschutz & Bademantel Large lunch menu & Daily special at the Retreat L U C E D ’O R O ** H I D E AWAY 9.30 – 18.00 Massagen, Leistungsdiagnostik, Kosmetik- with FFP2 protective mask & bathrobe 12.30 – 14.00 Lunch im La Salle | Hideaway C A S UA L F I N E D I N I N G Behandlungen & Personal Training 10.00 – 20.00 Adult Sauna & Dampfbad Steam bath 14.00 – 17.30 Kleine Nachmittagskarte Mi – Sa Wed – Sat Massages, performance diagnostics, treatments ab 16 Jahren from age 16 & Tagesempfehlung im Retreat Reservierungen ab 18.00 Reservations from 18:00 & personal training mit Badebekleidung & Handtuch Small afternoon menu & Daily special at the Retreat mit FFP2 Mund- und Nasenschutz & Bademantel with swimwear & towel 14.00 – 17.00 Grab & Go in der Tea Lounge | Hideaway with FFP2 protective mask & bathrobe 10.00 – 20.00 Textilfreie Sauna Nude sauna R O O M S E RV I C E Auf Anfrage TCM Praxis TCM doctor’s office ab 16 Jahren from age 16 Kostenfreier Tageskuchen Zu den Hauptmahlzeiten nur mit vorheriger Reservierung per SMS On request ohne Badebekleidung & mit Handtuch Free cake of the day At the main mealtimes, only by prior reservation via SMS Auf Anfrage Friseur Salon Hair Salon without swimwear & with towel im Ananda | Badehaus at the Ananda | Badehaus On request 7.00 – 20.00 Ruheraum Relaxing room in der Tea Lounge | Hideaway & Library Lounge | Retreat mit Bademantel, Badebekleidung at the Tea Lounge | Hideaway & Library Lounge | Retreat Bitte beachten Sie, dass wir Ihnen aufgrund aktueller Vorschriften in O R I E N TA L H A M A M & FFP2 Mund- und Nasenschutz auf den Laufwegen unseren Restaurants und Bars nach 22.00 Uhr keine Speisen und Exklusiv für Gäste ab 16 Jahren with bathrobe & swimwear Getränke servieren dürfen. Exclusively for guests from age 16 & with FFP2 protective mask on the walkways E L M AU E R A L M Please note that due to new regulations, we are not permitted to serve food 12.00 – 20.00 Dampfbäder & Nabelsteine Steam bath & navel stones Geschlossen Closed & drinks in our restaurants & bars after 10:00 pm. mit Handtuch with towel 12.00 – 20.00 Lounge P R I VAT E N AT U R E S PA A M F E R C H E N B A C H mit Bademantel with bathrobe P R I VAT E N ATU R E S PA AT T H E F E R C H E N B A C H B R O O K Auf Anfrage Ferchenbachsauna Ferchenbach brook sauna On request FA M I LY S PA H I D E A W AY Kinder unter 14 Jahren dürfen nur in Begleitung eines Erwachsenen im Pool schwimmen. Children under 14 years of age may only use Bitte beachten Sie das Abstandsgebot und Tragen eines FFP2 Mund- the swimming pool when accompanied by an adult. & Nasenschutzes auch in den Spas und bedecken Sie die Liegen 6.00 – 21.00 Indoor Pool | 25 m/32 °C mit den weißen Laken und legen Sie diese gemeinsam mit den mit Badebekleidung with swimwear Handtüchern nach Gebrauch in die Wäschekörbe. 12.00 – 18.00 Saunen, Dampfbad & Kräutersauna Please observe the rules concerning social distancing and wearing FFP2 Saunas, steam bath & herbal sauna protective masks in the spas and cover recliners with the white sheets mit Badebekleidung & Handtuch and, after you are finished using them, please place them, along with with swimwear & towel the towels, in the laundry baskets provided. S PA B U C H U N G E N & A N F R A G E N S PA B O O K I N G S & R E Q U E STS T I S C H R E S E RV I E R U N G & R O O M S E RV I C E TA B L E R E S E RVAT I O N S & R O O M S E RV I C E Spa Reception Tel. 981/774 oder buchen Sie online or book online Hideaway SMS +49 17 33 11 22 77 | Tel. 880 | Retreat SMS +49 16 23 11 22 55 | Tel. 770 S PA & S P O RT B U C H U N G E N H E R Z L I C H W I L L KO M M E N !
T H E S P O RT S & F I T N E S S E X P E R I E N C E F I T N E S S - GYM H I D E AWAY F I T N E S S - GYM R E T R E AT Das lichtdurchflutete Fitness-Gym bietet einen komplett zu öffnenden Mit einem ansprechenden Blick ins schöne Tal von Schloss Elmau lässt Wintergarten, frische Bergluft bei jedem Wetter, grandiosen Blick auf den dieses Fitnessstudio auch für anspruchsvolle Sportler ab 16 Jahren keine Wetterstein sowie modernste Geräte von Technogym mit TV, Internet, Wünsche offen. Die modernsten Geräte lassen Sie auch im Urlaub in Spielefunktionen und iPod-/USB-Anschluss. Es steht allen Sportlern ab 16 Bestform kommen. Regelmäßige Einführungen machen den Umgang mit Jahren zur Verfügung. den Geräten perfekt. This light-flooded gym offers a completely openable glass front, fresh moun- With a lovely view of the beautiful valley below Schloss Elmau, this fitness tain air in any weather, a magnificent view of the Wetterstein massif, as studio has everything the discerning athlete’s heart desires; open to guests well as state-of-the-art Technogym equipment with TV, Internet, game fea- aged 16 and over. State-of-the-art equipment helps you get into top shape tures and iPod/USB ports. The gym is open to all athletes ages 16 and over. even on holiday. Regular introductory sessions help ensure that you are perfectly comfortable with the equipment. SCHWIMMKURSE W I N T E R E - M O U N TA I N B I K I N G SW I M M I N G C L A SS E S Verleih von Winter E-Mountain- Gruppenkurse für Kinder. Einzel- bikes mit Spikes & geführten unterricht für Kinder & Erwachse- Touren auf Forstwegen. ne nach Vereinbarung. Winter e-mountain bikes with Group lessons for kids. Private spikes rental & guided tours on lessons for kids & adults by prior forest roads. arrangement. S P O RT W I S S E N S C H A F T L I C H E SKI SCHULE SKI SCHOOL L E I ST U N G S D I A G N O ST I K Top Ski Lehrerteam unter Leitung SCIENTIFIC PERFORMANCE des ehemaligen Riesenslalom D I A G N O ST I C S Weltcup Siegers Max Rieger. Die Methoden der Leistungs- Privatskilehrer. Gruppenkurse. diagnostik sind Profi-Athleten in Kinderskischule. Langlaufkurse Olympia-Stützpunkten vorbehal- privat oder in der Gruppe. ten. In Schloss Elmau haben Sie Professional ski academy of Alpen- H U N D E S C H L I T T E N WO R KS H O P die Möglichkeit auf Profiniveau BOGENSCHIESSEN – welt Karwendel lead by the former D O G S L E D D I N G WO R K S H O P effektiv fit zu werden und Ihre KLASSISCH, 3D & 4D-INDOOR giant slalom world cup champion Sie werden hierbei in die Musher- sportlichen Ziele zu erreichen. A RC H E RY – Max Rieger. You can book your Sprache eingeführt und erlernen The techniques of performance T RA D I T I O N A L , 3D & 4D I N D O O R private ski instructor or participate die wichtigsten Begriffe zum Steu- diagnostics are usually reserved for Lernen und üben Sie die Kunst in the daily classes for kids as well as ern des Hundeschlittens. Freuen professional athletes at Olympic des Bogenschießens mit Christian adults at all levels. Sie sich auf einen aufregenden Tag, training centers. At Schloss Elmau, Kuffer, dem achtfachen deutschen der Ihnen noch lange in Erinne- you have an opportunity to get fit Meister im Bogenschießen. rung bleiben wird. effectively at a professional level Learn and practice the art of arche- You will be introduced to Mushing and achieve your athletic goals. ry with Christian Kuffer, eight-time terminology and learn the most im- German archery champion. portant terms for controlling the dog sled. We invite you to experience an exciting day that you will remember TERMINE for a long time to come. & BUCHUNG DAT E S & B O O K I N G S PA & S P O RT B U C H U N G E N H E R Z L I C H W I L L KO M M E THE SHOPPING EXPERIENCE Scannen Sie bitte den QR Cod 10.00 – 13.00 & 14.00 – 18.00 um Spa & Sportbuchungen vorzun oder Ihre bereits gebuchten Term einzusehen. Im FA S H I O N S H O P finden Sie Cashmere in den schönsten Farben von Im L I F E ST Y L E S H O P können Sie fast alles, was Sie in Schloss Elmau Lu Ren und Daddys Daughters, Kleider, Röcke, Blusen und Shirts von 0039 sehen, kaufen – Elefantenkissen und Stoffe, bunte Bademäntel mit Ihrem Italy, IVI, Seidensticker und Smith & Soul. Hosen, Pullover und Shirts Namen. Einrichtungsgegenstände und Accessoires von Lambert, Lampen zum Wohlfühlen und zum Sport von CLOSED, Juvia und Mandala. Und als von Baulmann Leuchten und Catellani & Smith, sowie eine Vielfalt an Highlight Schals von Friendly Hunting und 8Eden Avenue. Raumdüften von Linari. In our FASH I ON SHO P, you will find cashmere in scrumptious colors by In our LIFESTYLE SHOP, you can buy nearly everything you see at Schloss Lu Ren and Daddy‘s Daughters along with dresses, skirts, blouses and shirts Elmau – elephant pillows and fabrics, colorful bathrobes embroidered with by 0039 Italy, IVI, Seidensticker, and Smith & Soul. Pants, your name. Furnishings and accessories by Lambert, lamps by Baulmann sweaters, and shirts to relax or exercise in by CLOSED, Juvia and Mandala. Leuchten and Catellani & Smith, and a variety of room fragrances by Linari. And as a highlight: scarves by Friendly Hunting and 8Eden Avenue. H O S P I TA L I T Y D E S K Für Wünsche & Anregungen kontaktieren Sie uns am besten per SMS Your contact for all concerns: Hideaway SMS +49 17 33 11 22 77 | Tel. 880 | Retreat SMS +49 16 23 11 22 55 | Tel. 770
Sie können auch lesen