Abstracts Referate Mündliche Präsentationen und Poster - Résumés des conférences Présentations orales et posters - NutriDays
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Schweizerischer Verband der Ernährungsberater/innen Association suisse des diététicien-ne-s Associazione Svizzera delle-dei Dietiste-i Abstracts Referate Mündliche Präsentationen und Poster Résumés des conférences Présentations orales et posters 2019 I
Beratungsmaterial gesucht? Nutzen Sie unser gratis Angebot! Die Milch ist in der Ernährungs- Milcheiweissallergie bei Kleinkindern Mahlzeiten mit moderatem Kohlenhydratanteil forschung wie auch in der Ernäh- Frühstück rungsberatung immer ein Thema. Wir bieten praxisgerechte Beratungs- Himbeeren-Apfel-Müesli Für 1 Person materialien an – beispielsweise zum flexiblen Teller, zur Ernährungspyrami- Ca. 20 Minuten Fragen und Antworten zur Zutaten • 30 g Haferflocken de, zu den Themen Laktoseintoleranz, Bei einer Allergie reagiert das Immunsystem mit Für Säuglinge und Kleinkinder ist spezielle Milch- • 50 g Apfel, geraffelt teils heftigen Reaktionen auf eigentlich harmlose Stoffe – meist bestimmte Eiweisse. Bei der Milch Laktoseintoleranz ersatznahrung – extensiv Hydrolysatnahrung oder Aminosäureformulanahrung – empfehlenswert. Für wen und was? • 100 g Himbeeren • 1 EL Zitronensaft sind dies hauptsächlich das Kasein, das -Lakt- Abzuraten ist von Milchen anderer Tierarten oder • Geeignet eeignet für gesunde, normalgewichtige Perso- Perso • 200 g Jogurt nature Knochengesundheit, Ernährung von albumin und das -Laktoglobulin. milchähnlichen Pflanzendrinks. Auf die Eiweisse nen, die sich wenig bewegen, und für gesunde, • 30 g Baumnüsse, grob gehackt anderer Tierarten oder Sojadrink kann ebenfalls übergewichtige Personen, die drei- bis viermal • Zimt Die Milcheiweissallergie kommt fast ausschliesslich eine Allergie bestehen. Pflanzendrinks liefern nicht pro Woche 30 bis 45 Minuten Sport treiben. bei Säuglingen und Kleinkindern vor. Das Milch- genügend Nährstoffe. • Für ür eine ausgeglichene Energiebilanz. Zubereitung Mutter und Kind. eiweiss ist das erste Fremdeiweiss, mit dem ein 1. Haferflocken mit ca. 0,5 dl kochendem Wasser Säugling in Berührung kommt. Stuft der kindliche Mit der Beikost kann ab dem 5. Lebensmonat be- übergiessen, kurz quellen lassen. Organismus das Eiweiss als gefährlich ein, setzen gonnen werden. Einige Besonderheiten sind zu 2. Apfel, Himbeeren, Zitronensaft und Jogurt Zusammensetzung des Frühstücks sich Abwehrprozesse in Gang – der Körper reagiert beachten: darunterrühren. allergisch. Die Beschwerden sind vielfältig und • für den Gemüse-Kartoffel-Fleisch-Brei und den • min. in. 300 g Gemüse, Salat, Pilze oder 150 g 3. Nüsse und Zimt beifügen. reichen von Schwellungen und Jucken im Mund, an Getreide-Obst-Brei Rapsöl statt Butter verwenden zuckerarmes uckerarmes Obst • 200–250 00–250 g Milchprodukte oder 70–80 g Käse; Nährwerte pro Portion: den Lippen oder auf der Haut über Bauchschmer- • den Milch-Getreide-Brei mit Milchersatznahrung alternativ 200 g Fleisch F oder Fisch oder 3 Eier Energie 512 kcal, Eiweiss 18 g, Fett 29 g, Kohlenhydrate 44 g zen und Übelkeit bis zur Atemnot. zubereiten Wir informieren regelmässig über • beim Übergang zur Familienkost milchfreie • 30–50 g Haferflocken oder eine Scheibe Vollkorn- Was ist zu tun? Lebensmittel geben brot oder 200 g Kartoffeln oder 40–60 g Beilagen Stellt der Arzt eine Allergie fest, müssen sämtliche • weitere Lebensmittel sollen nicht gemieden werden (ungekocht) Milchprodukte und Lebensmittel, die Milch bein- • 20–30 g Nüsse oder Butter halten, gemieden werden. Das Lebensmittelgesetz verlangt, dass potenziell allergieauslösende Zutaten auf der Packung deutlich aufgeführt sind. Achten Gute Prognose für Kinder Kinder haben hinsichtlich der Milcheiweissallergie meist gute Prognosen, denn ihr Organismus lernt, Mahlzeiten mit niedrigem Kohlenhydratanteil Relevantes aus der Wissenschaft und Sie auch auf Bezeichnungen wie «enthält» oder mit dem Allergen umzugehen. Was erst abgelehnt Hauptmahlzeit «kann … enthalten». wurde, wird nun toleriert. Daher sollte nach sechs- > Lesen Sie bitte weiter auf der nächsten Seite. sind Anlaufstelle für Fragen rund um Muss man auf Milchprodukte verzichten? Nein. Es sollte nicht auf Milchprodukte verzichtet werden. Käse (Extrahart-, Hart-, Halbhart- und Ist Milchzucker auch in Raclette und Fondue enthalten? Nein. Raclette und Fondue bestehen aus Halbhart- Milch und Milchprodukte. Weichkäse) enthält keine Laktose mehr, Butter und und Hartkäse. Diese enthalten keine Laktose mehr Rahm nur geringe Mengen; diese Produkte werden und können somit nicht für Verdauungsbeschwer- deshalb gut vertragen. Sauermilchprodukte wie den verantwortlich sein. Jogurt oder Kefir bereiten oft ebenfalls keine Be- Wir freuen uns, wenn Sie … schwerden, da sie Milchsäurebakterien enthalten, Gibt es überhaupt noch laktosefreie welche die Verdauung erleichtern. Alle anderen Nahrungsmittel? Quinoa-Gemüse-Salat mit Kräuterquark Milchprodukte (z.B. Quark, Frischkäse, Milch) müs- Ja. Lebensmittel in ihrer natürlichen Form, wie Für 1 Person sen getestet oder durch die laktosefreie Variante Gemüse, Obst, Hülsenfrüchte, Kartoffeln, Nüsse, Ca. 30 Minuten … den 6-mal im Jahr erscheinenden ersetzt werden. Getreide, Reis, Fleisch, Fisch und Eier enthalten keine Laktose. Werden sie aber weiterverarbeitet, Zutaten Sind Milchprodukte überhaupt nötig? so setzt die Industrie häufig Laktose ein. Laktose Salat: Ja. Milch und Milchprodukte gehören zu einer ausge- sorgt zum Beispiel dafür, dass die Industrieprodukte • 1 dl Wasser und wenig Gemüsebouillonpaste Fach-Newsletter abonnieren; wogenen Ernährung und sollten täglich konsumiert beim Backen bräunen und beim Kauen die richtige • 150 g Broccoli, in Röschen Für wen und was? werden. Die Empfehlung lautet: drei Portionen am Viskosität entwickeln. • 30 g Quinoa tricolore (ungekocht) Tag. Das sind zum Beispiel ein Glas (laktosefreie) • Geeignet zum Abnehmen und um den Stoff- • 100 g grüne Peperoni, in Würfel Milch, ein Becher Jogurt und ein Stück Käse. wechsel > Lesen Sie bitte weiter auf der nächsten zu entlasten. Seite. Sauce: … das jährliche Symposium zu einem • Für eine energiereduzierte Ernährung. • 1 EL Essig • 1 EL Rapsöl • Salz, Pfeffer, Paprika, Curry Kräuterquark: Zusammensetzung der Hauptmahlzeit aktuellen Thema besuchen; • 250 g Halbfettquark • min. 250 g Gemüse, Salat, Pilze oder 100–125 g • Petersilie, Schnittlauch zuckerarmes Obst • Salz, Pfeffer • 150–250 g Milchprodukte oder 50–70 g Käse oder … unsere ausführliche Online- 150 g Fleisch oder Fisch oder 2 Eier Zubereitung • 20–30 g Haferflocken oder eine dünne Scheibe 1. Salat: Wasser und Bouillonpaste aufkochen. Broccoli Vollkornbrot oder 150 g Kartoffeln oder 30–40 g und Quinoa beifügen, 15–20 Minuten zugedeckt Beilagen (ungekocht) weich kochen. Leicht auskühlen lassen. Peperoni Fachbibliothek nutzen. SMP_Teller_optimal_FINAL_12_12_2017_FRONT_high.pdf 1 12.12.17 09:27 • 10–20 g Nüsse oder Butter oder 1–2 EL Öl beifügen. 2. Sauce: Alle Zutaten verrühren. Quinoa und Gemüse Pyramide_07_dfi:Layout 1 Natürlich gesund essen beifügen, mischen. 2.7.2007 8:49 Uhr Seite 1 3. Quark: Alle Zutaten verrühren. 4. Quinoa-Gemüse-Salat mit Kräuterquark geniessen. Die Ernährungspyramide Zucker, Süssigkeiten, Gebäck, Tagesempfehlungen Nährwerte pro Portion: Frittiertes, Süssgetränke, Alkohol Energie 512 kcal, Eiweiss 33 g, Fett 26 g, Kohlenhydrate 33 g Eine kleine Portion zum Geniessen Butter, Bratbutter, Öl Je 2 bis 3 Teelöffel Nüsse Besuchen Sie uns auf 1 Portion (20 bis 30 g) Milch und Milchprodukte 3 Portionen z.B. 2 dl Milch und 180 g Jogurt Fleisch, Geflügel, Fisch, Eier und 40 g Hartkäse 1 Portion Vollkornprodukte, Kartoffeln Hülsenfrüchte 3 Portionen swissmilk.ch/nutrition Obst Gemüse, Salat 2 Portionen 3 Portionen Getränke 1 bis 2 Liter Schweizer Milchproduzenten SMP Swissmilk Ernährung & Kulinarik Weststrasse 10 3000 Bern 6
Inhaltsverzeichnis Sommaire 2 Programm Programme 7 Abstracts der Referate 17 Mündliche Präsentationen und Poster Résumés des conférences Présentations orales et posters 8 Ursula Sury 18 Silvia Honigmann Datenschutz im Gesundheitswesen Ernährungstherapeutische Betreuung bei La protection des données dans Reizdarmsyndrom und atypischer Essstörung – le domaine de la santé eine Fallstudie Prise en charge nutritionnelle en cas de syndrome 9 Gottfried Rudofsky du côlon irritable et de trouble alimentaire Süss muss nicht immer Zucker sein. Update atypique : une étude de cas Süssstoffe bei Diabetes und Adipositas Tout ce qui est sucré ne contient pas forcément 19 Gina Mühlebach du sucre. Mise à jour sur les édulcorants en cas de Broschüre «Sondenernährung zu Hause» diabète et d’obésité Brochure « Nutrition entérale à domicile » 10 Jean-Louis Frossard 20 Daniela Gonçalves Le point sur le microbiote en 2019 Promotion de la santé chez les requérants d’asile Übersicht aktuelle Forschung à Genève au travers de la mise en place d’actions zum Mikrobiom 2019 nutritionnelles dans les centres d’hébergements Gesundheitsförderung für Asylsuchende in 11 Andrea Sutter und Marianne Schenk Genf mittels Einführung ernährungsbezogener MPK und ERB – ein smartes Versorgungsteam für Massnahmen in den Asylzentren Diabetespatienten in der Hausarztpraxis Coordinatrice en médecine ambulatoire et 22 Anita Christen diététicienne : une équipe efficace pour soigner Unterstützung der Ernährungsberatung mit der les patient-e-s atteint-e-s de diabète au cabinet App MySwissFoodPyramid du médecin de famille L’appli MySwissFoodPyramid comme soutien du conseil diététique 12 Lucie Favre Suivi après chirurgie bariatrique : les carences mais 23 Joëlle Wickart pas seulement Vegane Ernährung während der Schwangerschaft Nachbetreuung in der bariatrischen Chirurgie: und in den ersten Lebensjahren mehr als nur Mangelerscheinungen L’alimentation végane pendant la grossesse et durant les premières années de la vie 13 Zuzana Schenk Gehrig Sexualität und Körperbild – ein (über)gewichtiges 24 Dehlia Neuenschwander (Tabu)Thema bei Adipositas und Bariatrie La stigmatisation de l’excès pondéral par Sexualité et perception de l’image du corps – les diététicien-ne-s un sujet (tabou) (très) pesant en cas d’obésité Die Stigmatisierung von Übergewicht durch et de chirurgie bariatrique Ernährungsberater/innen 14 Carmen Sangin Eco-diététicien-ne : une multitude d’opportunités 26 Notizen Öko-Ernährungsberater/in: eine Vielfalt an Möglichkeiten 28 Sponsoren und Aussteller 15 Marc Müller und Adrian Rufener Sponsors et exposants Die Arbeit im interprofessionellen Team lässt sich erlernen! 29 Kontakt Le travail en équipe interprofessionnel … ça Contact s’apprend ! Die Powerpoint-Präsentationen und Poster werden nach dem Kongress auf www.nutridays.ch publiziert. Les présentations Powerpoint et posters seront publiés sur www.nutridays.ch après le congrès. 1
PROGRAMM NUTRIDAYS 2019 / PROGRAMME NUTRIDAYS 2019 Freitag, 29. März 2019 Vendredi 29 mars 2019 08.30–09.30 Einschreiben / Ausstellung Enregistrement / Exposition 09.30–09.40 Begrüssung durch Gabriela Fontana, BSc BFH, Allocution de bienvenue par Gabriela Fontana, BSc BFH, Ernährungsberaterin SVDE, Präsidentin des SVDE Diététicienne ASDD, Présidente de l’ASDD 09.40–10.15 Aus dem Beruf La situation de la profession Datenschutz im Gesundheitswesen (D) La protection des données dans le domaine de la santé (all.) Ursula Sury, RA lic. iur., Inhaberin «Die Advokatur Sury AG», Ursula Sury, avocate, Cheffe de « Die Advokatur Sury AG », Vizedirektorin an der HSLU Departement Informatik vice-directrice à la HSLU, département Informatique 10.20–11.05 Mündliche Präsentationen I Présentations orales I 11.05–11.35 Kaffeepause / Ausstellung Pause-café / Exposition 11.35–12.10 Aus der Forschung Les progrès de la recherche Süss muss nicht immer Zucker sein. Update Süssstoffe Tout ce qui est sucré ne contient pas forcément du sucre. bei Diabetes und Adipositas (D) Mise à jour sur les édulcorants en cas de diabète et Prof. Dr. med., Gottfried Rudofsky, Chefarzt d’obésité (all.) Endokrinologie und Pr Dr méd. Gottfried Rudofsky, médecin-chef, endocrinolo- metabolische Erkrankungen, Kantonsspital Olten gie et maladies métaboliques, hôpital cantonal d’Olten 12.15–12.45 Moderierte Posterbegehung Visite guidée des posters 12.45–14.00 Mittagspause / Ausstellung Pause de midi / Exposition 14.00–14.45 Berufspolitisches Forum Forum sur la politique professionnelle Änderung der Berufsbezeichnung – ein Ding der (Un-) Changer la dénomination de notre profession : possible ou Möglichkeit? impossible ? 14.50–15.25 Trend Actuel Übersicht aktuelle Forschung zum Mikrobiom 2019 (F) Le point sur le microbiote en 2019 (fr.) MD. Jean-Louis Frossard, Abteilungsleiter Gastro-Entero- Pr Jean-Louis Frossard, médecin-chef de service, gastro- Hepatologie, Universitätsspital Genf entérologie et hépatologie, Hôpitaux Universitaires de Genève 15.25–15.55 Kaffeepause / Ausstellung Pause-café / Exposition 15.55–16.30 Aus der Praxis Pratique avancée MPK und ERB – ein smartes Versorgungsteam für Coordinatrice en médecine ambulatoire et diététicienne : Diabetespatienten in der Hausarztpraxis (D) une équipe efficace pour soigner les patient-e-s atteint-e-s Andrea Sutter, BSc BFH, Ernährungsberaterin SVDE, de diabète au cabinet du médecin de famille (all.) Leitung Flying Dietitians CH und Marianne Schenk, Andrea Sutter, BSc BFH, Diététicienne ASDD, directrice de Medizinische Praxiskoordinatorin FA, Vizepräsidentin Flying Dietitians CH et Marianne Schenk, coordinatrice en SVA médecine ambulatoire BF, vice-présidente ASAM 16.45–17.30 Symposien Colloques Ab 18.30 Abendessen im Restaurant Desperado für die Souper au restaurant Desperado pour les étudiant-e-s* A partir de Studierenden* 18.30 Ab 19.00 Abendessen im Restaurant Dampfzentrale für Souper au restaurant Dampfzentrale pour A partir de Ernährungsberater/innen les diététicien-ne-s ASDD* 19.00 SVDE* * Anmeldung erforderlich, Platzzahl ist beschränkt * Inscription obligatoire, nombre de places limité 2
PROGRAMM NUTRIDAYS 2019 / PROGRAMME NUTRIDAYS 2019 Samstag, 30. März 2019 Samedi 30 mars 2019 08.00–08.30 Einschreiben / Ausstellung Enregistrement / Exposition 08.30–09.00 Aus der Praxis Pratique avancée Nachbetreuung in der bariatrischen Chirurgie: mehr als Suivi après chirurgie bariatrique : les carences mais pas nur Mangelerscheinungen (F) seulement (fr.) Dr. med. Lucie Favre, Assistenzärztin Abteilung Dr Lucie Favre, médecin assistante, service Endokrinologie, Diabetologie und Metabolismus, d’endocrinologie, diabétologie et métabolisme, Centre Universitätsspital Lausanne (CHUV) hospitalier universitaire vaudois (CHUV) 09.00–09.30 Aus der Praxis Pratique avancée Sexualität und Körperbild – ein (über)gewichtiges (Tabu) Sexualité et perception de l’image du corps – un sujet Thema bei Adipositas und Bariatrie (D) (tabou) (très) pesant en cas d’obésité et de chirurgie bari- Zuzana Schenk Gehrig, Sexologin MA, atrique (all.) Ernährungsberaterin SVDE, Zuzana Schenk Gehrig, sexologue MA, diététicienne ASDD, Medical Affairs CC & KAM Institutions bei Nestlé Health Medical Affairs CC & KAM Institutions chez Nestlé Health Science Science 09.30–10.00 Kaffeepause / Ausstellung Pause-café / Exposition 10.00–12.00 Generalversammlung (statutarischer Teil) und Assemblée générale (partie statutaire) et remise des prix Preisverleihung Posterwettbewerb der Bachelorarbeiten du concours de posters pour les travaux de bachelor 2018 2018 12.00–13.30 Mittagspause / Ausstellung Pause de midi / Exposition 13.30–14.05 Trends Actuel Öko-Ernährungsberater/in: eine Vielfalt an Eco-diététicien-ne : une multitude d’opportunités (fr.) Möglichkeiten (F) Carmen Sangin, MSc en sciences de l’environnement et Carmen Sangin, MSc in Umweltwissenschaft und BSc BSc HES-SO, diététicienne ASDD, Directrice de Nature HES-SO, Ernährungsberaterin SVDE, Geschäftsleiterin Humaine Nature Humaine 14.10–14.45 Mündliche Präsentationen ll Présentations orales II 14.45–15.10 Kaffeepause / Ausstellung Pause-café / Exposition 15.10–16.00 Aus der Praxis Pratique avancée Die Arbeit im interprofessionellen Team will gelernt sein: Le travail en équipe interprofessionnelle cela s’apprend : SwissIPE – ein interprofessionelles Bildungsangebot für SwissIPE – une offre de formation interprofessionnelle Gesundheitsberufe (D) pour les professions des soins (all.) Dr. med. Marc Müller, Facharzt für Allgemeine Innere Dr Marc Müller, spécialiste en médecine interne générale, Medizin, Hausarzt in Grindelwald, früherer Präsident médecin de famille à Grindelwald, ancien président mfe mfe-Haus- und Kinderärzte Schweiz Médecins de famille et de l’enfance Suisse Adrian Rufener, MSc, Ernährungsberater SVDE, Vorstand Adrian Rufener, MSc, Diététicien ASDD, Comité SVDE SVDE ASDD, Vizepräsident Deutschschweiz, Bildungs- ASDD, Vice-président Suisse alémanique, Standards de standards formation 16.00–16.15 Offizieller Schluss, Verdankungen und Preisverleihung Clôture officielle, remerciements et remise des prix Ausstellungswettbewerb du concours de l’exposition Gabriela Fontana, BSc BFH, Ernährungsberaterin SVDE, Gabriela Fontana, BSc BFH, Diététicienne ASDD, Präsidentin SVDE Présidente de l’ASDD 3
Symposien Mündliche Präsentationen Colloques Présentations orales 29. März 2019, 16.45 – 17.30 29. März 2019, 10.20 – 11.05 Doetsch Grether AG Mündliche Präsentationen I / Présentations orales I Fit mit Fett – Kardiovaskuläre und neurokognitive Anita Christen Wirkungen von Omega-3 Fettsäuren (D) Unterstützung der Ernährungsberatung mit De la graisse pour être en forme : les effets der App MySwissFoodPyramid (D) cardiovasculaires et neurocognitifs des acides L’appli MySwissFoodPyramid comme soutien gras oméga 3 (all.) du conseil diététique (all.) Dr. Sedat Sevimli, Medical Manager Doetsch Grether AG 10.20 – 10.35 Dr. oec. trop. Frank Thielecke, unabhängiger Ernährungswissenschaftler Daniela Gonçalves Dr Sedat Sevimli, Medical Manager Doetsch Grether AG Promotion de la santé chez les requérants d’asile Frank Thielecke, Dr en écotrophologie, nutritionniste à Genève au travers de la mise en place d’actions scientifique indépendant nutritionnelles dans les centres d’hébergements (fr.) Gesundheitsförderung für Asylsuchende in Genf mittels Einführung ernährungsbezogener Nestlé Health Science Massnahmen in den Asylzentren (F) 10.35 – 10.50 Ernährungstherapie im Spital – Lohnt sich der EFFORT? (D) Gina Mühlebach La thérapie nutritionnelle à l’hôpital – Broschüre «Sondenernährung zu Hause» (D) l’EFFORT en vaut-il la peine ? (all.) Brochure « Nutrition entérale à domicile » (all.) Prof. Dr. Med. Philipp Schütz, Aarau 10.50 – 11.05 Pascal Tribolet, MSc nutr. med., Ernährungsberater SVDE, Bern Pr Philipp Schütz, médecin-chef à l’hôpital cantonal 30. März 2019, 14.10 – 14.45 d’Aarau Pascal Tribolet, MSc nutr. méd., diététicien ASDD, Berne Mündliche Präsentationen II / Présentations orales II Joëlle Wickart Nutricia SA Vegane Ernährung während der Schwangerschaft und in den ersten Lebensjahren (D) Soll das Essen Dir gedeihn, musst du heiter L’alimentation végane pendant la grossesse dabei sein – Gedeihstörung beim Kind (D) et durant les premières années de la vie (all.) Pour que le repas te fasse grandir, il faut que tu 14.10 – 14.20 y trouves du plaisir : retard de croissance chez l’enfant (all.) Dehlia Neuenschwander PD Dr. med. Raoul I. Furlano, Leiter der Abteilung La stigmatisation de l’excès pondéral par Pädiatrische Gastroenterologie und Ernährung, les diététicien-ne-s (fr.) Universitäts- Kinderspital beider Basel (UKBB) Die Stigmatisierung von Übergewicht durch Andrea Werder, Ernährungsberaterin BSc BFH, Ernährungsberater/innen (F) Universitäts- Kinderspital beider Basel (UKBB) Dr Raoul I. Furlano, privat-docent, chef du service de 14.20 – 14.30 nutrition et de gastro-entérologie pédiatriques, hôpital universitaire pédiatrique des deux Bâle (UKBB) Silvia Honigmann Andrea Werder, diététicienne BSc BFH, hôpital universi- Ernährungstherapeutische Betreuung bei taire pédiatrique des deux Bâle (UKBB) Reizdarmsyndrom und atypischer Essstörung – eine Fallstudie (D) Prise en charge nutritionnelle en cas de syndrome du côlon irritable et de trouble alimentaire atypique : une étude de cas (all.) 14.30 – 14.45
nd PEN u ## # o n E S V ien Erneuert. Stärkt. Aktiviert. n S 3 Leitlin d e hlen Wundheilung neu definiert – Für Personen empfo ar mit akuten und chronischen Wunden o m m andé p Re c # et les S 3 E N Régénère. Fortifie. Active. l’ESP t i ves ## d i r e c La cicatrisation redéfinie – Pour les personnes souffrant de plaies aiguës ou chroniques Mit HMB*, Glutamin und Arginin • Verhindert den Abbau körpereigener Proteine Wussten Sie schon? ➔ notwendig für die Wundheilung Abound wird von einigen • Unterstützt die Kollagensynthese Krankenkassen für alle ➔ essentiell für eine intakte Haut Patienten rückvergütet.* • Wirken als Aktivatoren für Immunzellen * Bitte beantragen Sie vorgängig immer eine Kostengutsprache. Die meisten Krankenkassen ➔ Reduktion von Infektionen übernehmen Abound aus der Zusatzversicherung. Bitte fragen Sie Ihre Krankenkasse. À base d’HMB*, de glutamine et d’arginine Stand: Feb. 2019 U OUVEA tre NEU/N tral/Neu d ® Neu • Prévient la dégradation des protéines endogènes Le saviez-vous? Aboun ANI20190301D/F © Abbott AG 2019 ➔ nécessaires pour la cicatrisation Abound est remboursé par • Renforce la synthèse du collagène certaines assurances maladie ➔ essentiel pour une peau intacte pour tous les patients.* • Agit comme des activateurs pour les cellules immunitaires * Merci de toujours vous renseigner auprès de ➔ Réduction des infections l’assurance avant toutes démarches. La plupart des autres compagnies d’assurance * ß-Hydroxy-ß-Methylbutyrat / ß-hydroxy-ß-méthylbutyrate maladie remboursent Abound avec l’assurance # Gomes F, Schuetz P, Bounoure L, et al. ESPEN guidelines on nutritional support for complémentaire. polymorbid internal medicine patients. Clinical Nutrition 2018; Vol. 37, Issue 1, p:336-353 Valable dès février 2019. ## Arends J, Bertz H, Bischoff S C, et al. Klinische Ernährung in der Onkologie. Aktuelle Ernährungsmedizin 2015; 40: e1–e74 Abbott AG - Neuhofstrasse 23 - 6341 Baar 5 Tel: 041 768 43 33, Fax: 041 768 43 50 marketing.nutritional.ch@abbott.com - www.nutrition.abbott/ch
OMEGA-life : ® Unterstützt Herz und Gehirn l g e n öl mit A Natürliche Vitalität aus dem Meer. Omega-life® enthält die lebenswichtigen Omega-3-Fettsäuren EPA und DHA, welche die Blutfettregulation beeinflussen und zum Erhalten einer normalen Herz- und Gehirnfunktion beitragen. Eine Kapsel deckt den täglichen Bedarf. Erhältlich in Apotheken und Drogerien. OMEGA-life® - täglich fürs Leben www.omega-life.ch
Ursula Sury Datenschutz im Gesundheitswesen – Sag mir, was du isst und ich sag dir, wer du bist La protection des données dans le domaine de la santé – Dis-moi ce que tu manges, je te dirai qui tu es Heutzutage wird Ernährung immer wichtiger und spielt De nos jours, une attention de plus en plus grande est eine immer grössere Rolle. Es geht nicht mehr darum, portée sur l’alimentation, qui joue un rôle croissant. den Hunger zu stillen. Der Kampf um grundlegende L’essentiel n’est plus d’assouvir sa faim. Dans le monde Nahrungsmittel scheint überwunden in der industria- industrialisé, l’apport en nutriments de base semble lisierten Welt. In der Zwischenzeit befassen sich nicht être un combat d’arrièregarde. Aujourd’hui, les expert- mehr nur Ernährungsexperten und Ärzte mit der Ernäh- e-s en nutrition et les médecins ne sont pas les seul-e-s rung, immer mehr Allergien werden bekannt, aber auch à s’intéresser à la diététique, les allergies sont de plus Lieschen Müller und Otto Normalverbraucher zählen en plus nombreuses à être identifiées, tandis que Mon- Kalorien, analysieren minutiös Nährwerte und möchten sieur et Madame Tout-le-Monde comptent les calories möglichst keine Konservierungsmittel zu sich nehmen. qu’ils ingurgitent, analysent minutieusement les valeurs Dies geschieht nicht zuletzt oftmals mithilfe digitaler nutritives et aimeraient si possible éviter de consommer Hilfsmittel. Beispielsweise wird genauestens in einer des agents conservateurs. Enfin et surtout, tout cela se App auf dem Handy von Lieschen und Otto erfasst, was fait souvent à l’aide d’outils numériques. Ainsi, une appli- wann gegessen wurde, um die Nährwerte zu kontrollie- cation installée sur le portable permet à Monsieur ou ren. Diabetiker tragen Insulinpumpen und ihre Blutzu- Madame Tout-le-Monde de saisir dans le moindre détail ckerwerte werden auf Computern gespeichert. ce qu’il ou elle a mangé, de façon à pouvoir contrôler les Deswegen ist folgende Frage von immer grösser wer- valeurs nutritives. Les diabétiques portent des pompes à denden Bedeutung: Wohin gehen diese Daten? Wo wer- insuline et leur glycémie est enregistrée sur l’ordinateur. den sie gespeichert? Wem werden diese Daten bekannt Dans ce contexte, les questions suivantes deviennent gegeben? de plus en plus importantes : où vont ces données ? Où Im Vortrag wird einerseits thematisiert, wie wichtig sont-elles enregistrées ? A qui ces données sont-elles com- es ist, richtig mit personenbezogenen Daten umzuge- muniquées ? hen. Andererseits soll das Referat über den Umgang mit L’exposé portera d’une part sur l’importance de gérer personenbezogenen Daten aufklären sowie praktische soigneusement les données personnelles. Il jettera d’autre Tipps und Auskunft über die Grundsätze im Daten- part un éclairage sur la gestion des données à propre- schutz geben. ment parler et informera sur les règles de base de la pro- tection des données tout en proposant quelques conseils pratiques. Ursula Sury RA lic. iur., Inhaberin «Die Advokatur Sury AG», Avocate, Cheffe de « Die Advokatur Sury AG », Vizedirektorin an der HSLU Departement Informatik vice-directrice à la HSLU, département Informatique 8 ursula.sury@dieadvokatur.ch
Gottfried Rudofsky Süss muss nicht immer Zucker sein. Update Süssstoffe bei Diabetes und Adipositas Tout ce qui est sucré ne contient pas forcément du sucre. Mise à jour sur les édulcorants en cas de diabète et d’obésité Zum Zeitpunkt des Drucks keine Referatszusammen Au moment de l’impression, aucun résumé n’était fassung vorhanden. disponible. Notizen / notes: Prof. Dr. med. Gottfried Rudofsky Chefarzt Endokrinologie und metabolische Médecin-chef, endocrinologie et maladies métaboliques, Erkrankungen, Kantonsspital Olten hôpital cantonal d’Olten gottfried.rudofsky@spital.so.ch 9
Jean-Louis Frossard Le point sur le microbiote en 2019 Übersicht aktuelle Forschung zum Mikrobiom 2019 Les selles sont actuellement portées au firmament Nach dem Erfolg der ersten Stuhltransplantationen bei par la communauté scientifique après le succès des Patientinnen und Patienten mit durch Clostridium dif- premiers cas de transplantation fécale effectuée chez ficile hervorgerufener Colitis, wird die innerliche Fäzes- des patients atteints de colite à Clostridium difficile. Anwendung zurzeit von der Wissenschaftsgemeinde hoch Chaque mois, d’autres indications thérapeutiques de gelobt. Jeden Monat kommen weitere Anwendungsge- la transplantation fécale viennent s’ajouter à la longue biete für die Fäkaltransplantation auf der umfangreichen liste des vertus fantasmées de ces déjections. Liste der ach so fantastischen Wirkung der Exkremente La problématique de la colite à Clostridium difficile hinzu. consiste en la difficulté d’éradication de ce pathogène Die Problematik der Clostridium-difficile-induzierten et son haut risque de récurrence estimé à 15 –20 %. Colitis besteht in der Schwierigkeit, diesen Krankheitser- Après l’échec des antibiotiques classiques, le recours à reger auszumerzen – das Rückfallrisiko wird auf 15 – 20 % la transplantation fécale est devenu un des standards geschätzt. Nachdem die klassischen Antibiotika scheiter- admis par la communauté scientifique. Le principe est ten, wurde der Einsatz der Stuhltransplantation zu einem donc simple : on remplace un « organe » malade (le von der Wissenschaft anerkannten Standard. Das Prinzip microbiote digestif) par un « organe » sain en instillant ist im Grunde einfach: Das kranke «Organ» (das Darm- les matières fécales quasi brutes d’un donneur en bonne mikrobiom) wird durch ein gesundes «Organ» ersetzt, santé à un malade au moyen d’une sonde nasoduodé- indem die Fäkalien eines gesunden Spenders über eine nale, ou d’un endoscope. Alors que des études ont prou- Nasensonde oder mittels Endoskop eingebracht wer- vé le succès de cette thérapeutique sur le plan clinique, den. Obwohl die Studien den Therapieerfolg auch auf nul ne connaît le son mécanisme d’action. klinischer Ebene beweisen konnten, weiss niemand um Les matières fécales contiennent environ 1013 bac- seinen Wirkmechanismus. téries par ml. Alors qu’on connait depuis longtemps le In den Fäkalien sind ungefähr 1013 Bakterien pro ml rôle du microbiote dans les processus de digestion ou enthalten. Obgleich die Rolle des Mikrobioms im Verdau- de synthèse d’acides gras ou de vitamines, ce n’est que ungsprozess und in der Synthese von Fettsäuren oder depuis quelques années qu’on a identifié les relations Vitaminen bekannt ist, wurde die Beziehung zwischen microbiote et système nerveux central : certains auteurs dem Mikrobiom und dem zentralen Nervensystem erst pensent déjà au traitement par la transplantation fécale vor wenigen Jahren erkannt – einige Autor/innen den- de certaines formes de dépression, de l’autisme ou de ken bereits an die Behandlung bestimmter Formen der la sclérose en plaque. Nous nous trouvons donc réso- Depression, von Autismus oder Multipler Sklerose mittels lument à l’orée d’une médecine « bench to bedside » Stuhltransplantation. Wir stehen also ganz entschieden dont les résultats chez l’homme sont attendus avec une an der Schwelle einer «from bench to bedside»-Medizin, impatience enthousiaste. deren Ergebnisse beim Menschen bereits mit begeisterter Ungeduld erwartet werden. Pr Jean-Louis Frossard Médecin-chef de service, gastro-entérologie et Abteilungsleiter Gastro-Entero-Hepatologie, hépatologie, Hôpitaux Universitaires de Genève Universitätsspital Genf 10 Jean-Louis.Frossard@hcuge.ch
Andrea Sutter & Marianne Schenk MPK und ERB – Ein smartes Versorgungsteam für Diabetespatienten in der Hausarztpraxis Coordinatrice en médecine ambulatoire et diététicien-ne : une équipe efficace pour soigner les patient-e-s atteint-e-s de diabète au cabinet du médecin de famille Das Arbeitsumfeld in der ambulanten medizinischen Dans le milieu des soins médicaux de base en ambu- Grundversorgung ist von einer immer grösser wer- latoire, l’écart ne cesse de se creuser entre l’offre (à la denden Lücke zwischen nachgefragten und angebo- baisse) et la demande (en hausse) de consultations chez tenen Konsultationen bei den Hausärztinnen und le médecin de famille ; ceci s’explique notamment par le Hausärzten und der Zunahme älterer Menschen mit nombre croissant de personnes âgées atteintes de mala- komplexen chronischen Krankheiten geprägt. Die- dies chroniques. Or il est possible de combler ce manque ser Mangel an ärztlichen Kapazitäten kann durch den de main d’œuvre médicale en faisant intervenir de façon gezielten Einsatz von Gesundheitsfachpersonen wie ciblée des professionnel-le-s de la santé, tel-le-s que les medizinischen Praxiskoordinatorinnen (MPK) und coordinatrices en médecine ambulatoire et les diété- Ernährungsberater/innen FH/BSc (ERB) aufgefangen ti-cien-ne-s HES/BSc. werden. Le projet « Smart Chronic Care » montre comment, Das Projekt «Smart Chronic Care» zeigt auf, wie grâce à la technologie et par l’intervention de coordina- mit Technologieunterstützung und der Integration von trices en médecine ambulatoire et de diététicien-ne-s, fliegenden ERB & MPK in bestehende Praxisstrukturen une prise en charge de qualité peut être offerte aux eine hochwertige Versorgung von Patienten mit Dia- patient-e-s atteint-e-s de diabète de type 2 dans la struc- betes Typ 2 sichergestellt werden kann. Mit den tech- ture existante du cabinet. Au moyen de processus assistés nologieunterstützten Prozessen im Bereich Terminpla- par la technologie dans les domaines de la planification, nung, Dokumentation und Berichterstattung wird eine de la documentation et de l’établissement des rapports, nahtlose Integration in die jeweiligen Praxisbetriebe l’intégration des professionnel-le-s de la santé dans le ermöglicht. Ergänzend zu den Beratungen vor Ort kann cabinet du médecin de famille se fait sans problème. die an die Patientenakte angeschlossene Smartphone- Pour compléter les consultations classiques, il est possible App eingesetzt werden. Diese ermöglicht die ortsunab- d’utiliser l’application pour smartphone pour les patient- hängige Kommunikation zwischen den Patienten und e-s, qui est synchronisée avec leur dossier. Celle-ci permet den Beratungspersonen sowie als Informationstool. une communication entre le/la patient-e et le/la conseil- Zusätzlich dient die App der selbständigen Erfassung ler/ère indépendamment de leur situation géographique von Blutzuckerwerten, Ernährung, körperlicher Aktivi- et peut servir d’outil d’information. Avec cette appli, le/ tät sowie Gewicht durch den Patienten. Die so erfassten la patient-e peut enregistrer lui-même ses valeurs de Daten dienen als Echtzeit-Monitoring und fördern das glycémie, son alimentation, son activité physique ainsi Selbstmanagement des Patienten. Für die erfolgreiche que son poids. Les données enregistrées en toute auto- Umsetzung dieses smarten interprofessionellen Versor- nomie permettent une surveillance en temps réel et gungsansatzes müssen die Verantwortlichkeiten und encouragent l’autogestion des patient-e-s. Pour que cette Schnittstellen zwischen Ärzteschaft, MPK und ERB klar approche de soins interprofessionnelle et « smart » soit definiert werden. appliquée efficacement, les responsabilités et interfaces entre médecins, coordinatrices en médecine ambulatoire et diététicien-ne-s, devront clairement être définies. Andrea Sutter Marianne Schenk BSc BFH, Ernährungsberaterin SVDE, Leitung Flying Medizinische Praxiskoordinatorin FA, Dietitians CH Vizepräsidentin SVA BSc BFH, Diététicienne ASDD, directrice de Flying Coordinatrice en médecine ambulatoire BF, Dietitians CH vice-présidente ASAM andrea.sutter@oviva.com m.m.schenk@intergga.ch 11
Lucie Favre Carences nutritionnelles après chirurgie bariatrique Mangelerscheinungen nach bariatrischen Operationen Le nombre de procédures bariatriques effectué a aug- Die Zahl der bariatrischen Operationen hat in den letzten menté de manière importante au cours de ces der- Jahren beträchtlich zugenommen. Trotz der so erzielten nières années. La perte de poids et l’amélioration de Reduktion von Übergewicht und damit verbundener certaines comorbidités ne doivent cependant pas nous Begleiterkrankungen dürfen die langfristigen Auswirkun- faire oublier ses conséquences à long terme. Les pati- gen solcher Eingriffe jedoch nicht vergessen werden. ents devraient être suivi à part les centres multidisci- Betroffene Patient/innen müssten in multidisziplinären plinaires et ceux-ci doivent d’ailleurs disposer de la Zentren betreut werden, welche über die notwendige structure nécessaire pour le suivi de leur patient opé- Infrastruktur verfügen müssen, um eine angemessene ré. Cependant, les différents professionnels de la santé Nachsorge gewährleisten zu können. Die verschiedenen sont progressivement amenés à rencontrer de manière Gesundheitsfachpersonen sind dabei zunehmend ange- plus fréquente des patients ayant bénéficié d’une telle halten, nach einem solchen Eingriff häufigere Nach- chirurgie. kontrollen durchzuführen. La chirurgie bariatrique entraîne des carences nutri- Bariatrische Chirurgie zieht durch ungenügende tionnelles par manque d’apport et par malabsorption. Nährstoffzufuhr und durch Malabsorption Mangeler- Ces déficits peuvent également être influencée par scheinungen nach sich. Von der angewandten chirur- des facteurs indépendants de la technique chirurgicale gischen Methode unabhängige Faktoren wie die Qualität telle que la qualité des apports alimentaires ainsi que der aufgenommenen Nahrung oder die Einhaltung der l’adhérence au supplémentation en vitamines et miné- Vitamin- und Mineralstoff-Supplementierung können sol- raux. Le suivi minimal indiqué en terme de carences che Defizite beeinflussen. Die minimale Nachsorge hinsi- après une chirurgie bariatrique sera exposé ainsi que chtlich Mangelerscheinungen nach einer bariatrischen les traitements habituellement proposés. Operation, genauso wie die üblicherweise empfohlenen La majorité des patients bénéficiant d’une chirurgie Behandlungsmöglichkeiten, wird dargelegt. bariatrique sont des femmes en âge de procréer et une Die meisten bariatrischen Operationen werden bei attention particulière doit être apportée alors suivi à Frauen im gebärfähigen Alter durchgeführt. Im Speziellen la fois sur le plan carentiel mais également au niveau müssen Mangelprobleme und Probleme auf funktioneller fonctionnel. Ebene gleichermassen beachtet werden. L’impact osseux de ce type de chirurgie, en lien avec Die Folgen einer bariatrischen Operation für die la perte pondérale mais également avec un mal absorp- Knochen, in Zusammenhang mit dem Gewichtsverlust tion de calcium et de 25 Oh vitamine D, sera abordé. Les aber auch in Zusammenhang mit der Calcium- und recommandations diététiques et médicamenteuses per- Vitamin-D-Malabsorption (25-OH-Vitamin D), werden mettant une diminution du risque de lithiases rénales diskutiert. Ebenfalls behandelt werden Ernährungs- und seront également traitées. Medikamentenempfehlungen zur Verringerung des Nie- renstein-Risikos. Dr Lucie Favre Médecin assistante, service d’endocrinologie, Assistenzärztin Abteilung Endokrinologie, diabétologie et métabolisme, Centre hospitalier Diabetologie und Metabolismus, Universitätsspital Lausanne universitaire vaudois (CHUV) (CHUV) 12 lucie.favre@chuv.ch
Zuzana Schenk Gehrig Sexualität und Körperbild – ein (über)gewichtiges (Tabu)Thema bei Adipositas und Bariatrie Sexualité et perception de l’image du corps – un sujet (tabou) (très) pesant en cas d’obésité et de chirurgie bariatrique Sexuelles Erleben und eigenes Körperbild spielen – aus La vie sexuelle et l’image de son propre corps occupent Sicht der Betroffenen, wie therapeutisch – eine wichtige une place importante dans la prise en charge des per- Rolle in der interdisziplinären Betreuung von adipösen sonnes obèses, tant du point de vue des personnes Personen. Wir sind seit unserer Geburt sexuelle Wesen, concernées que de l’équipe interdisciplinaire. Dès la in der Pubertät sammeln wir Erfahrungen, welche für naissance, nous sommes des êtres sexués, et à l’âge de die spätere Sexualität prägend sind. Übergewicht in der la puberté nous faisons des expériences qui s’avèreront Jugendzeit kann unterschiedliche Effekte auf die sexu- déterminantes pour notre sexualité future. Un surpoids elle Autobiografie haben. Adipositas wie auch Auswir- pendant l’adolescence peut avoir différentes influences kungen von rascher Gewichtsabnahme werden oft von sur le parcours sexuel d’un individu. L’obésité mais aussi Körperbildstörungen begleitet, welche eine therapeu- la perte rapide de poids s’accompagnent très souvent de tische Herausforderung bedeuten. Die neugewonnene troubles de l’image corporelle, qui constituent de réels Lebensenergie nach einem bariatrischen Eingriff bringt défis thérapeutiques. Toute l’énergie retrouvée après une frischen Wind in die Beziehung, aber manche Paare, intervention bariatrique fait en général souffler un vent die sich geschworen haben durch «dick und dünn» zu de fraîcheur sur le couple, cependant certains d’entre eux gehen, scheitern plötzlich an «dünn». ne survivent pas au changement de poids. Bariatrische Chirurgie wirkt sich einerseits positiv Si la chirurgie bariatrique s’avère bénéfique sur les auf die sexuelle Funktion, das Körperbild, die Häufig- fonctions sexuelles, sur l’image corporelle, la fréquence keit sexueller Interaktionen und die Befriedigung bei des interactions sexuelles et le plaisir des patientes, elle Patientinnen aus, andererseits kann sie z.B. in Bezug peut toutefois entraîner l’apparition de nouvelles « zones auf überschüssige Haut neue «Problemzonen» schaf- à problème », par exemple à cause de l’excédent de peau. fen. Sexuelle Selbstsicherheit und die Beziehung zum La confiance en soi sexuelle et la relation à son propre eigenen Geschlecht werden gestärkt und der eigene, sexe se trouvent renforcées, le corps réel sera de plus en reale Körper wird vermehrt in die sexuellen Fantasien plus intégré dans les fantasmes sexuels. einbezogen. Durant la prise en charge interdisciplinaire et In der perioperativen interdisziplinären Betreuung péri-opérative des personnes obèses, la sexualité est rare- adipöser Personen wird Sexualität nur selten angespro- ment abordée alors que ses effets positifs sont prouvés chen, obwohl deren positiver Einfluss bei chronischen en cas de maladies chroniques. Aborder le thème de la Erkrankungen bewiesen ist. Die Thematisierung der sexualité permet de comprendre de façon plus approfon- Sexualität ermöglicht ein tieferes Verständnis für die die la situation psychosociale des personnes concernées. psychosoziale Situation der Betroffenen. Ressourcenori- Une thérapie sexuelle axée sur les ressources d’après le entierte Sexualtherapie nach Modell Sexocorporel kann modèle sexocorporel peut contribuer à une amélioration zur Verbesserung der sexuellen Gesundheit beitragen de la santé sexuelle et améliorer la qualité de vie. und bringt somit einen Gewinn an Lebensqualität. Zuzana Schenk Gehrig Sexologin MA, Ernährungsberaterin SVDE, Medical Sexologue MA, diététicienne ASDD, Medical Affairs CC & KAM Affairs CC & KAM Institutions bei Nestlé Health Science Institutions chez Nestlé Health Science zuzana.schenk@gmail.com 13
Carmen Sangin Eco-diététicien-ne : une multitude d’opportunités Öko-Ernährungsberater/in: eine Vielfalt an Möglichkeiten Dans l’exercice de leur profession, les diététiciennes Ernährungsberater/innen haben durch ihre Berufsaus- et les diététiciens ont un impact important sur l’envi- übung einen entscheidenden Einfluss auf die Umwelt. ronnement. En effet, en Suisse, 17 % des gaz à effet de Tatsächlich sind 17 % der Treibhausgasemissionen und serre et 28 % de la charge environnementale due aux 28 % der Gesamtumweltbelastung in der Schweiz auf den consommations proviennent de l’alimentation. Nahrungsmittelkonsum zurückzuführen. L’Office fédéral de la statistique décrit que 70 à Laut Bundesamt für Statistik machen sich 70 bis 80 % 80 % des personnes vivant en Suisse se préoccupent der Schweizer Bevölkerung Gedanken über Umweltri- des risques environnementaux tels que la disparition siken wie das Aussterben von Tier- und Pflanzenarten, d’espèces d’animaux et de plantes, les changements den Klimawandel oder den Einsatz der Gentechnologie climatiques ou le génie génétique dans la fabrication in der Nahrungsmittelherstellung. Demnach sind weite d’aliments. Une large frange de la population est donc Teile der Bevölkerung potentiell sensibilisiert und offen potentiellement sensible à des conseils et à un soutien für eine Beratung, die sie bei der Reduktion ihres ökolo- pour réduire son empreinte environnementale. gischen Fussabdrucks unterstützt. 30 % des denrées alimentaires produites ou impor- 30 % der importierten oder in der Schweiz produ- tées dans le pays sont gaspillées. Dans sa fonction, le zierten Lebensmittel gehen verloren oder werden weg- diététicien peut contribuer à la réduction et à la préven- geworfen. Ernährungsberater/innen können durch ihre tion du gaspillage alimentaire. Arbeit zur Reduktion der Nahrungsmittelverschwendung Les produits d’origine animale représentent 50 % de beitragen. la charge environnementale des aliments en Suisse. Ain- Da in der Schweiz 50 % der Umweltbelastung auf- si, recommander les protéines végétales initie un béné- grund der Ernährung auf Produkte tierischen Ursprungs fice majeur pour l’environnement. zurückgehen, bedeutet die Empfehlung, pflanzliche 73 % de la charge environnementale suisse a lieu Eiweisse zu konsumieren, bereits wesentliche Vorteile für à l’étranger. En évoquant la provenance des aliments die Umwelt. et les labels alimentaires, le diététicien soutient des 73 % der Umweltbelastungen wird zudem von der modes de production durables et réduit l’empreinte Schweiz ins Ausland ausgelagert. Indem die Ernährungs- environnementale de la Suisse. berater/innen auf die Herkunft der Lebensmittel und auf Le diététicien, expert de la nutrition, a une place anerkannte Lebensmittellabels aufmerksam machen, privilégiée pour aiguiller les personnes dans leurs choix unterstützen sie die Reduktion des ökologischen Fussab- alimentaires. Plusieurs outils existent pour intégrer les drucks der Schweiz und die nachhaltige Produktion von dimensions environnementales aux pratiques profes- Nahrungsmitteln. sionnelles, dont Mes choix alimentation, Food Waste, Als Expert/innen fällt den Ernährungsberater/innen FOODprints et Healthy3. Enfin, le développement de damit eine bedeutende und richtungsweisende Rolle projets innovants constituent autant de perspectives zu, wenn es um das Treffen von Essensentscheidungen professionnelles. geht. Verschiedene Projekte – darunter ’Meine Wahl bei der Ernährung’, Food Waste, FOODprints und Healthy3 – ermöglichen die Verknüpfung von Umweltfragen mit praktischen Aspekten aus unserer Berufspraxis. Und schliesslich birgt die Entwicklung innovativer Projekte auch interessante berufliche Möglichkeiten. Carmen Sangin MSc en sciences de l’environnement et BSc HES-SO, MSc in Umweltwissenschaft und BSc HES-SO, diététicienne ASDD, Directrice de Nature Humaine Ernährungsberaterin SVDE, Geschäftsleiterin Nature Humaine 14 c.sangin@nature-humaine.ch
Marc Müller und Adrian Rufener Die Arbeit im interprofessionellen Team lässt sich erlernen! Le travail en équipe interprofessionnel … ça s’apprend ! Unser Gesundheitswesen steht vor zahlreichen Heraus- Notre système de santé doit faire face à de multiples forderungen: dem Mangel an qualifiziertem Pflegeperso- défis: pénurie de personnel soignant qualifié, augmenta- nal, der zunehmenden Anzahl Mehrfacherkrankter und tion du nombre de patients souffrant de pathologies mul- von komplexen Krankheitsbildern betroffener Patient tiples et complexes, explosion des coûts, fragmentation innen und Patienten, der Kostenexplosion, der Zersplit- des soins et multiplication des intervenants. Comment terung der Pflegeleistungen und der steigenden Zahl faire face à cette situation tout en préservant la qualité, verschiedener Akteure. Wie kann dieser Situation begeg- l’accès équitable et la continuité des soins? net werden und zugleich die Qualität sowie die Kontinui Dans ce contexte tendu, les soins intégrés avec des tät der Gesundheitsversorgung gewährleistet und der équipes interprofessionnelles bien formées offrent des gleichberechtige Zugang dazu gesichert werden? solutions concrètes pour soigner aux mieux nos patients, In dieser angespannten Lage bietet die integrierte préserver la qualité et la sécurité des soins pour l’en- Versorgung durch gut ausgebildete interprofessionelle semble de la population aujourd’hui et dans l’avenir. Teams eine konkrete Lösung, die es uns erlaubt, unsere Les avantages de la collaboration interprofessionnelle Patientinnen und Patienten optimaler zu therapieren und ont été démontrés et mis en pratique dans de nombreux die Qualität sowie die Sicherstellung der Gesundheitsver- pays anglophones. Cette méthode collaborative centrée sorgung der gesamten Bevölkerung heute und in Zukunft sur les besoins du patient, permet l’utilisation optimale zu gewährleisten. des ressources et génère de meilleurs résultats thérapeu- Die Vorteile interprofessioneller Zusammenarbeit tiques. La continuité et la coordination des soins sont wurden in zahlreichen englischsprachigen Ländern mieux assurées. Des études au Canada ont montré que bereits belegt und in die Praxis umgesetzt. Diese auf die la sécurité est accrue pour les patients et leur satisfaction Bedürfnisse der Patient/innen abgestimmte Methode der meilleure. De plus, cette manière de travailler ensemble, Zusammenarbeit ermöglicht die effiziente Nutzung von dans le respect et la communication, permet de fidéli- Ressourcen und verbesserte Therapie-Outcomes. Die Kon- ser le personnel soignant grâce à une optimisation des tinuität und die Koordination der Pflegeleistungen werden conditions de travail. Moins de burnout, moins de départs besser gewährleistet. Kanadische Studien haben gezeigt, prématurés de la profession et surtout un renforcement dass Patientensicherheit wie auch Patientenzufriedenheit des motivations ont été observés. gesteigert werden konnten. Zudem fördert die interprofes- Pour arriver à une pratique collaborative efficace et sionelle Zusammenarbeit den gegenseitigen Respekt und économiquement efficiente, suivre une formation en lea- die Kommunikation und trägt dank optimierter Arbeitsbe- dership et travail interprofessionnel s’avère nécessaire. La dingungen zu einer längeren Verweildauer im Pflegeberuf formation SwissIPE est une opportunité unique pour les bei. Weniger Burnouts, weniger frühzeitige Berufsabgänge acteurs de la santé ambulatoire, de se former à la pra- und vor allem eine Zunahme der Motivation der Beteili- tique interprofessionnelle. gten konnten festgestellt werden. Um eine effiziente Zusammenarbeit in der beruflichen Praxis und Steigerung der Wirtschaftlichkeit zu gewährlei- sten, sind die Ausbildung in Leadership und interprofessio- neller Zusammenarbeit notwendig. Das Bildungsangebot SwissIPE ist für Akteure in der ambulanten Gesundheits- versorgung eine einzigartige Gelegenheit, sich im Bereich interprofessionelle Zusammenarbeit weiterzubilden. Dr Marc Müller Adrian Rufener Dr Marc Müller, spécialiste en médecine interne géné- MSc, Diététicien ASDD, Comité SVDE ASDD, Vice- rale, médecin de famille à Grindelwald, ancien prési- président Suisse alémanique, Standards de formation dent mfe Médecins de famille et de l’enfance Suisse MSc, Ernährungsberater SVDE, Vorstand SVDE ASDD, Dr. med. Marc Müller, Facharzt für Allgemeine Innere Vizepräsident Deutschschweiz, Bildungsstandards Medizin, Hausarzt in Grindelwald, früherer Präsident mfe-Haus- und Kinderärzte Schweiz marc.mueller@hin.ch adrian.rufener@svde-asdd.ch 15
Sie können auch lesen