Allgemeines Aufbauanleitung lesen und aufbewahren - Aldi Suisse

Die Seite wird erstellt Sibylle-Barbara Wulf
 
WEITER LESEN
Allgemeines

Allgemeines
Aufbauanleitung lesen und aufbewahren
          Diese Aufbauanleitung gehört zu diesem Aluminium-Falt-
          pavillon (im Folgenden nur „Faltpavillon“ genannt). Sie ent-
          hält wichtige Informationen zum Aufbau und zum
          Gebrauch.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung können schwere Verletzungen
verursachen.
Die Aufbauanleitung basiert auf den in der Europäischen Union
gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch lan-
desspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Aufbauanleitung für die weitere Nutzung auf.
Wenn Sie den Faltpavillon an Dritte weitergeben, geben Sie unbe-
dingt diese Aufbauanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Auf-
bauanleitung, auf dem Faltpavillon oder auf der Verpackung
verwendet.
                            Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
           WARNUNG!         eine Gefährdung mit einem mittleren
                            Risikograd, die, wenn sie nicht vermie-
                            den wird, den Tod oder eine schwere
                            Verletzung zur Folge haben kann.
                            Dieses Signalwort warnt vor mögli-
         HINWEIS!           chen Sachschäden.

           Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformatio-
           nen zum Aufbau oder zum Gebrauch.

                                                                       7
Sicherheit

             Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“: Der TÜV Rheinland
             bestätigt, dass dieser Faltpavillon bei vorherseh-
             barem Gebrauch sicher ist. Das Prüfsiegel bestä-
             tigt die Konformität dieses Faltpavillons mit dem
             Produktsicherheitsgesetz.

Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Faltpavillon ist ausschließlich als Unterstand konzipiert. Er ist
ausschließlich für den Privatgebrauch im Außenbereich bestimmt
und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Faltpavillon nur wie in dieser Aufbauanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen. Der Faltpavillon ist kein Kinderspielzeug. Der Faltpavillon ist
nicht für eine Daueraufstellung vorgesehen. Er lässt sich schnell auf-
und abbauen und darf nur für die Dauer des Gebrauchs aufgestellt
werden.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schä-
den, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Ge-
brauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise

             WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Faltpavillon kann zu Verletzungen
führen.
− Beim Aufbau des Faltpavillons besteht Quetschgefahr von Fin-
  gern und Händen! Das Tragen von Schutzhandschuhen wird
  empfohlen.

8
Sicherheit

−− Bauen Sie den Faltpavillon nicht bei Wind, Regen und Schnee
   auf. Der Faltpavillon könnte umkippen und jemanden verletzen.
−− Bauen Sie den Faltpavillon bei aufkommenden schlechten Wit-
   terungsverhältnissen und bei zu erwartenden Windgeschwin-
   digkeiten größer 40 km/h (Frischer Wind, größere Zweige und
   Bäume bewegen sich und Wind ist deutlich hörbar) sofort ab.
−− Der Faltpavillon wurde zum schnellen Auf- und Abbau entwi-
   ckelt und ist nicht für den Dauergebrauch vorgesehen. Bauen
   Sie den Faltpavillon nur für die Dauer des Gebrauchs auf.
−− Hängen Sie keine Gegenstände in das Gestänge oder legen Sie
   etwas auf den Faltpavillon. Der Faltpavillon könnte umkippen
   und jemanden verletzen.
−− Es dürfen niemals mehr als 50 % der Seitenflächen des Pavillons
   umschlossen sein.
−− Verwenden Sie kein offenes Feuer, keine Grills, keine Heizpilze
   oder ähnliches in oder in der Nähe des Pavillons.
−− Entleeren Sie entstehende Wassersäcke zügig.

           WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi-
schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei-
se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
−− Dieser Faltpavillon kann von Kindern ab acht Jahren und dar-
   über sowie von Personen mit verringerten physischen, senso-
   rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
   und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
   züglich des sicheren Gebrauchs des Faltpavillons unterwiesen
   wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
   Kinder dürfen nicht mit dem Faltpavillon spielen. Reinigung
   und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
                                                                      9
Sicherheit

     sichtigung durchgeführt werden.
−− Lassen Sie den Faltpavillon während des Gebrauchs nicht un-
   beaufsichtigt.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kin-
   der können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.

             HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Faltpavillon kann zu Beschädi-
gungen des Faltpavillons führen.
−− Stellen Sie den Faltpavillon auf einer gut zugänglichen, ebe-
   nen, trockenen und stabilen Fläche auf. Stellen Sie den Faltpa-
   villon nicht an den Rand oder an die Kante einer Fläche.
−− Beim Aufstellen auf hartem Untergrund (Pflastersteine etc.) ist
   eine Befestigung mit den Spannseilen und Erdspießen nicht
   möglich. Verwenden Sie geeignete Hilfsmittel, um eine feste
   Verankerung zu erreichen.
−− Halten Sie den Faltpavillon von Feuer und übermäßigen Hitze-
   quellen fern. Verwenden Sie keinen Heizstrahler oder andere
   Hitzequellen im Faltpavillon.
−− Hängen Sie keine Gegenstände in das Gestänge und legen Sie
   nichts auf den Faltpavillon, der Faltpavillon könnte umkippen
   oder das Gestänge könnte brechen.
−− Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der Falt-
   pavillon kann sonst beschädigt werden.
−− Lassen Sie den Faltpavillon vor der Aufbewahrung komplett
   trocknen und verstauen Sie ihn erst dann in der Aufbewah-
   rungstasche.
−− Verwenden Sie den Faltpavillon nicht mehr, wenn das Gestänge des
   Faltpavillons Risse oder Sprünge hat oder sich verformt hat. Ersetzen
   Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
10
Faltpavillon und Lieferumfang prüfen

−− Entleeren Sie entstehende Wassersäcke zügig.

Faltpavillon und Lieferumfang prüfen

         HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer
oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Faltpavillon
schnell beschädigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.

1. Nehmen Sie den Faltpavillon aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
3. Kontrollieren Sie, ob der Faltpavillon oder die Einzelteile Schä-
   den aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Faltpavillon
   nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angege-
   bene Serviceadresse an den Hersteller.
Gebrauch

          WARNUNG!
Quetschungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Faltpavillon kann zu Verletzungen
führen.
−− Beim Auf- und Abbau des Faltpavillons besteht Quetschungs-
   gefahr von Fingern und Händen! Das Tragen von Schutzhand-
   schuhen wird empfohlen.
          Für den Auf- bzw. Abbau werden mindestens 2–4 Per-
          sonen benötigt. Achten Sie auf ebenen und festen
          Untergrund.

                                                                             11
Gebrauch

Faltpavillon aufbauen
             Verbinden Sie mehrere Faltpavillons nicht miteinander
             und lassen Sie zwischen 2 Faltpavillons einen Abstand
             von mindestens 3 Metern.
1. Nehmen Sie den Faltpavillon 1 und stellen Sie ihn in der Mitte
   des gewünschten Standortes auf die Bodenplatten 8 (siehe
   Abb. B).
2. Greifen Sie an einen Eckpfosten 9 und Ihr Partner an den Eck-
   pfosten auf der diagonalen Gegenseite.
3. Heben Sie den Faltpavillon etwas an und machen Sie einen Schritt
   nach hinten.
4. Lassen Sie eine Hand an dem Eckpfosten und greifen Sie mit
   der anderen an eine Querverbindung des Faltpavillons, die von
   dem Kunststoffgleiter 10 abgeht (siehe Abb. C).
5. Bewegen Sie den Kunststoffgleiter nach oben, indem Sie beide
   langsam rückwärts gehen, bis der Faltpavillon komplett geöff-
   net ist (siehe Abb. D und E).
           Achten Sie dabei auf Hände und Finger und ziehen Sie
           nicht zu fest, damit das System nicht verbogen wird.

6. Schieben Sie jetzt den Kunststoffgleiter an allen 4 Eckpfosten
   soweit nach oben bis der Schnappknopf in der vorgesehenen
   Lochung einrastet.
7. Stellen Sie einen Fuß auf die Bodenplatte eines Eckpfostens
   und ziehen Sie das Teleskopteil langsam nach oben, bis der
   Schnappknopf 11 auf der gewünschten Höhe einrastet (siehe
   Abb. F).
8. Wiederholen Sie dies anschließend bei den restlichen Pfosten.
9. Richten Sie den Faltpavillon quadratisch aus, sodass alle Seiten
   komplett ausgefaltet sind.

12
Reinigung

10. Befestigen Sie die Bezugteile mittels der Haken unten
    an den Eckpfosten sowie mit den Klettbändern oben am
    Gestänge (siehe Abb. G).
11. Bringen Sie die Seitenteile 7 bei Bedarf mit den Klettbändern
    am Gestänge an. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung
    der Seitenteile (siehe Abb. H).
12. Sichern Sie den Faltpavillon mit den mitgelieferten Spannseilen 4
    und Erdspießen 3 (siehe Abb. I).
13. Fixieren Sie als zusätzliche Sicherung die Bodenplatten mit Hilfe
    der Erdnägel 2 (siehe Abb. I).
Faltpavillon abbauen
1. Entfernen Sie Erdnägel 2 , Erdspieße 3 und Spannseile 4 .
2. Nehmen Sie die Seitenteile 7 ab.
3. Drücken Sie die Schnappknöpfe 11 an allen vier Eckpfosten 9
   nach innen und schieben Sie die Eckpfosten ineinander.
4. Schieben Sie die Eckpfosten langsam wieder zusammen, so-
   dass sich der Faltpavillon 1 zusammenfaltet.
5. Verstauen Sie den Faltpavillon, die Seitenteile und das restliche
   Zubehör in dem Zubehörbeutel 5 und in der Tragetasche 6 .
Reinigung
         HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Faltpavillon kann zu Beschädi-
gungen führen.
− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten
  mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me-
  tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel
  und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.

                                                                     13
Aufbewahrung

 1. Wischen Sie den Faltpavillon 1 und die Seitenteile     7   mit ei-
    nem leicht angefeuchteten Tuch aus.
 2. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken
sein.
 −− Bewahren Sie den Faltpavillon 1 in der Tragetasche 6 und
    stets an einem trockenen Ort auf.
Technische Daten
Modell:                     521067200
Abmessungen (B × L × H):    ca. 300 cm × 300 cm × 260 cm
Gewicht:                    ca. 15 kg
Material Bezug:             Polyester
Material Rahmen:            Aluminium bzw. Stahl pulverbeschichtet
Farbausführungen
Bezug:                      beige und anthrazit
Farbausführung
Rahmen:                     weiß
Artikelnummer:              800264 (anthrazit) / 800265 (beige)
Entsorgung
Verpackung entsorgen
               Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben
               Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die
               Wertstoffsammlung.
Faltpavillon entsorgen
−− Entsorgen Sie den Faltpavillon entsprechend den in Ihrem
   Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen.

14
Répertoire

Répertoire
  Vue d’ensemble................................................................................4
  Utilisation..........................................................................................4
  Contenu de la livraison/pièces....................................................... 16
  Codes QR.......................................................................................... 17
  Généralités...................................................................................... 18
         Lire la notice de montage et la conserver..................................... 18
         Légende des symboles.................................................................... 18
  Sécurité........................................................................................... 19
         Utilisation conforme à l’usage prévu............................................. 19
         Consignes de sécurité...................................................................... 19
  Vérifier le pavillon pliant et le contenu de la livraison................. 22
  Usage............................................................................................... 22
         Monter le pavillon pliant..................................................................23
         Démonter le pavillon pliant.............................................................24
  Nettoyage.......................................................................................25
  Rangement.....................................................................................25
  Données techniques.......................................................................25
  Élimination......................................................................................26
         Élimination de l’emballage..............................................................26
         Élimination du pavillon pliant.........................................................26

                                                                                                            15
Contenu de la livraison/pièces

Contenu de la livraison/pièces
     1    Pavillon pliant
     2    Piquets, 8×
     3    Piquet de terre, 4×
     4    Cordages, 4×
     5    Sachet d’accessoires
     6    Sac de transport
     7    Pièce latérale, 2×
     8    Plaque de sol
     9    Poteau d’angle
 10 Patin en plastique
     11   Bouton de fermeture

16
Codes QR

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou
d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service
ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos
codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.

Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus
à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien
vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données
de contact!

Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un
lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet.
Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store
de votre smartphone.

Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus
sur votre nouveau produit ALDI.

Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur
Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.

L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en
fonction de votre tarif.
                                                                                                  17
Généralités

Généralités
Lire la notice de montage et la conserver
          Cette notice de montage fait partie de ce pavillon pliant
          en aluminium (seulement appelé «pavillon pliant» ci-
          après). Elle contient des informations importantes pour
          le montage et l’utilisation.
Lisez attentivement la notice de montage, en particulier les
consignes de sécurité, avant d’utiliser le pavillon pliant. Le non
respect de cette notice de montage peut provoquer de graves
blessures ou dommages sur le pavillon pliant.
La notice de montage est basée sur les normes et règlementa-
tions en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, veuillez
respecter les directives et lois spécifiques au pays.
Conservez la notice de montage pour des utilisations futures. Si
vous cédez le pavillon pliant à un tiers, remettez-lui obligatoire-
ment cette notice de montage.
Légende des symboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans
cette notice de montage, sur le pavillon pliant ou sur l’emballage.
                             Ce symbole/mot signalétique désigne
              AVERTISSEMENT! un risque à un degré moyen qui, si
                             on ne l’évite pas, peut avoir comme
                             conséquence la mort ou une grave
                             blessure.
                             Ce mot signalétique avertit contre les
                AVIS!        possibles dommages matériels.

                Ce symbole vous offre des informations complémen-
                taires utiles pour le montage ou l’utilisation.

18
Sécurité

          La marque GS (Geprüfte Sicherheit = sécurité contrô-
          lée): L’organisme de certification TÜV Rheinland a
          confirmé que ce pavillon pliant est sûr dans les limites
          de son utilisation prévisible. La marque de certification
          certifie la conformité de ce pavillon pliant à la loi sur la
          sécurité des produits.

Sécurité
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le pavillon pliant est conçu exclusivement en tant qu’abri. Il est
exclusivement destiné à un usage privé à l’extérieur et n’est pas
adapté à une utilisation professionnelle.
N’utilisez le pavillon pliant que comme décrit dans cette notice
de montage. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages ma-
tériels ou même corporels. Le pavillon pliant n’est pas un jouet
pour enfants. Le pavillon pliant n’est pas prévu pour une instal-
lation permanente. Il se monte et se démonte rapidement et doit
seulement être installé le temps de l’utilisation.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour
des dommages survenus par une utilisation non conforme ou
contraire à l’usage prévu.
Consignes de sécurité

        AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
La manipulation non conforme du pavillon pliant peut provoquer
des blessures.
− Le montage du pavillon pliant présente un risque de d’écrase-
  ment des doigts et des mains! Le port de gants de protection
  est recommandé.
                                                                       19
Sécurité

−− Ne montez pas le pavillon pliant en cas de vent, de pluie et
   de neige. Le pavillon pliant pourrait se renverser et blesser
   quelqu’un.
−− Démontez immédiatement le pavillon pliant en cas de mauvais
   temps et si des vitesses de vent supérieures à 40 km/h sont
   prévues (vent frais, des branches plus épaisses et des arbres
   de plus grande taille bougent et le vent est bien audible).
−− Le pavillon pliant a été développé en vue d’un montage et
   démontage rapide et n’est pas prévu pour une utilisation per-
   manente. Ne montez le pavillon pliant que pour la durée de
   l’utilisation.
−− Ne suspendez pas d’objets dans les tiges ou ne déposez rien
   sur le pavillon pliant. Le pavillon pliant pourrait se renverser et
   blesser quelqu’un.
−− Les surfaces latérales du pavillon pliant ne doivent jamais être
   enserrées de plus de 50 %.
−− N’utilisez pas de flammes nues, de barbecues, de parasols
   chauffants ou similaires dans ou à proximité du pavillon.
−− Éliminez rapidement les poches d’eau.

           AVERTISSEMENT!
Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des
personnes partiellement handicapées, des personnes âgées
avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou
manque d’expérience et connaissance (par exemple des en-
fants plus âgés).
−− Ce pavillon pliant peut être utilisé par des enfants à partir de
   huit ans ainsi que par des personnes à capacités physiques,
   sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
   et de savoir, lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont été
   formés à l’utilisation sûre du pavillon pliant et qu’ils ont com-
20
Sécurité

  pris les dangers qu’il peut provoquer. Les enfants ne doivent
  pas jouer avec le pavillon pliant. Le nettoyage et l’entretien
  utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
  surveillance.
−− Pendant son utilisation, ne laissez pas le pavillon pliant sans
   surveillance.
−− Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les
   enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec.

           AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du pavillon pliant peut provoquer
des dommages sur le pavillon pliant.
−− Installez le pavillon pliant sur une surface bien accessible,
   plane, sèche et suffisamment stable. Ne posez pas le pavillon
   pliant sur le rebord ou les bords d’une surface.
−− Lors de l’installation sur un sol dur (pavés, etc.), une fixation
   avec les cordages et les piquets de terre n’est pas possible. Uti-
   lisez des accessoires adaptés pour obtenir un ancrage solide.
−− Éloignez le pavillon pliant du feu et de sources de chaleur
   excessives. N’utilisez pas de chauffage radiant ou d’autres
   sources de chaleur dans le pavillon pliant.
−− Ne suspendez pas d’objets dans les tiges et ne déposez rien
   sur le pavillon pliant, le pavillon pliant pourrait sinon basculer
   ou les tiges se briser.
−− N’utilisez pas de nettoyant à vapeur pour le nettoyage. Le pa-
   villon pliant peut être endommagé ainsi.
−− Laissez entièrement sécher le pavillon pliant avant le ran-
   gement et rangez-le seulement dans cet état dans le sac de
   transport.
−− N’utilisez plus le pavillon pliant lorsque les tiges du pavillon
   pliant présentent des fissures ou des fentes, ou lorsqu’elles se
                                                                      21
Vérifier le pavillon pliant et le contenu de la livraison

     sont déformées. Ne remplacez les éléments endommagés que
     par des pièces de rechange d’origine adaptées.
−− Éliminez rapidement les poches d’eau.

Vérifier le pavillon pliant et le contenu de la
livraison

                   AVIS!
Risque d’endommagement!
Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien
aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom-
mager rapidement le pavillon pliant.
−− Soyez très prudent lors de l’ouverture.

 1. Retirez le pavillon pliant de l’emballage.
 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir fig. A).
 3. Vérifiez si le pavillon pliant ou les pièces détachées présentent
    des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas le pavillon pliant.
    Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indi-
    quée sur la carte de garantie.

Usage

             AVERTISSEMENT!
Risque d’écrasement!
La manipulation non conforme du pavillon pliant peut provoquer
des blessures.
−− Le montage et le démontage du pavillon pliant présentent un
   risque de d’écrasement des doigts et des mains! Le port de
   gants de protection est recommandé.

22
Usage

          Au moins 2 à 4 personnes sont nécessaires pour le
          montage et le démontage. Veillez à un sol plan et
          ferme.
Monter le pavillon pliant
            Ne reliez pas plusieurs pavillons pliants entre eux et
            laissez un écart d’au moins 3 mètres entre 2 pavillons
            pliants.
1. Saisissez le pavillon pliant 1 et placez-le au milieu de l’empla-
   cement souhaité sur les plaques de sol 8 (voir fig. B).
2. Saisissez un poteau d’angle 9 et votre partenaire un poteau
   d’angle sur le côté opposé en diagonale.
3. Soulevez quelque peu le pavillon pliant et faites un pas en
   arrière.
4. Laissez une main sur le poteau d’angle et avec l’autre main,
   saisissez une liaison transversale du pavillon pliant qui part du
   patin en plastique 10 (voir fig. C).
5. Déplacez le patin en plastique vers le haut. Pour ce faire, recu-
   lez tous les deux lentement jusqu’à ce que le pavillon pliant est
   entièrement ouvert (voir fig. D et E).
          Veillez ce faisant aux mains et aux doigts et ne tirez
          pas trop fort pour ne pas plier le système.

6. Poussez maintenant le patin en plastique sur tous les 4 po-
   teaux d’angle vers le haut jusqu’à ce que le bouton de ferme-
   ture s’enclenche dans la perforation prévue.
7. Placez un pied sur la plaque de sol d’un poteau d’angle et tirez
   lentement la pièce télescopique vers le haut jusqu’à ce que le
   bouton de fermeture 11 s’enclenche à la hauteur souhaitée
   (voir fig. F).
8. Répétez ensuite cette action avec les poteaux restants.
                                                                      23
Usage

 9. Alignez le pavillon pliant en carré de sorte que tous les côtés
    soient entièrement dépliés.
10. Fixez les pièces de housse à l’aide des crochets sous les po-
    teaux d’angle ainsi qu’avec les bandes auto-agrippantes en
    haut sur les tiges (voir fig. G).
11. Au besoin, fixez les pièces latérales 7 aux tiges avec les
    bandes auto-agrippantes. Veillez à ce que les pièces latérales
    soient correctement alignées (voir fig. H).
12. Sécurisez le pavillon pliant avec les cordages 4 et les piquets
    de terre 3 fournis (voir fig. I).
13. Comme sécurisation supplémentaire, fixez les plaques de sol à
    l’aide des piquets 2 (voir fig. I).
Démonter le pavillon pliant
1. Retirez les piquets 2 , les piquets de terre 3 et les cor-
   dages 4 .
2. Enlevez les pièces latérales 7 .
3. Enfoncez les boutons de fermeture 11 sur toutes les quatre
   poteaux d’angle 9 vers l’intérieur et poussez pour faire glisser
   les poteaux d’angle les uns dans les autres.
4. Faites à nouveau emboîter lentement les poteaux d’angle de
   sorte que le pavillon pliant 1 se plie.
5. Rangez le pavillon pliant, les pièces latérales et le reste des
   accessoires dans le sachet d’accessoires 5 et dans le sac de
   transport 6 .

24
Nettoyage

Nettoyage
            AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du pavillon pliant peut provoquer
des dommages.
−− N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse
   métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage
   tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure
   ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les sur-
   faces.
1. Essuyez le pavillon pliant 1 et les pièces latérales 7 avec un
   chiffon légèrement humide.
2. Ensuite, laissez toutes les pièces sécher complètement.
Rangement
Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir
être rangées.
−− Conservez le pavillon pliant 1 dans le sac de transport     6   et
   toujours dans un endroit sec.

Données techniques
Modèle:                        521067200
Dimensions (P × L × H):        env. 300 cm × 300 cm × 260 cm
Poids:                         env. 15 kg
Matériau housse:               Polyester
Matériau cadre:                aluminium ou acier revêtu par poudre
Couleurs disponibles housse:   beige et anthracite
Couleur disponible châssis:    blanc
No d’article:                  800264 (anthracite) / 800265 (beige)
                                                                        25
Élimination

Élimination
Élimination de l’emballage
              Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton
              dans la collecte de vieux papier, les films dans la col-
              lecte de recyclage.
Élimination du pavillon pliant
−− Éliminez le pavillon pliant selon les lois et réglementations en
   vigueur dans votre pays.

26
Sommario

Sommario
 Panoramica prodotto.......................................................................4
 Utilizzo...............................................................................................4
 Dotazione/componenti...................................................................28
 Codici QR..........................................................................................29
 Informazioni generali.....................................................................30
        Leggere e conservare le istruzioni di montaggio........................30
        Descrizione pittogrammi.................................................................30
 Sicurezza......................................................................................... 31
        Utilizzo conforme alla destinazione d’uso..................................... 31
        Note relative alla sicurezza.............................................................. 32
 Controllare il gazebo pieghevole e la dotazione..........................34
 Uso ..................................................................................................35
        Montare il gazebo pieghevole........................................................35
        Smontare il gazebo pieghevole......................................................36
 Pulizia.............................................................................................. 37
 Conservazione................................................................................ 37
 Dati tecnici.......................................................................................38
 Smaltimento....................................................................................38
        Smaltimento dell’imballaggio.........................................................38
        Smaltimento del gazebo pieghevole.............................................38

                                                                                                            27
Dotazione/componenti

Dotazione/componenti
     1   Gazebo pieghevole
     2   Piolo, 8×
     3   Picchetto, 4×
  4      Fune di tensione, 4×
  5      Sacca per gli accessori
 6       Sacca di trasporto
     7   Parte laterale, 2×
 8       Piastra di base
 9       Palo angolare
 10 Giunto scorrevole in
         plastica
 11      Tasto di sgancio

28
Codici QR

Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai
codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate
vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad
arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.

Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera
di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati
di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi
internet o dati di contatto!

Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver
installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.
Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro
smartphone e in genere sono gratuiti.

Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori
informazioni relative al vostro prodotto ALDI.

Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel
portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.

Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta
con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
                                                                                                    29
Informazioni generali

Informazioni generali
Leggere e conservare le istruzioni di montaggio
           Le presenti istruzioni di montaggio appartengono al
           presente gazebo pieghevole in alluminio (di seguito
           chiamato solo “gazebo pieghevole”). Esse contengono
           informazioni importanti relative al montaggio e all’uso.
Prima di utilizzare il gazebo pieghevole, leggere attentamente le
istruzioni di montaggio, in particolar modo le note relative alla si-
curezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni di montaggio
può provocare ferimenti o danni al gazebo pieghevole.
Le istruzioni di montaggio si basano sulle normative e regole vi-
genti nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche linee guida
e normative nazionali.
Conservare le istruzioni di montaggio per utilizzi futuri. In caso di
cessione del gazebo pieghevole a terzi, consegnare anche le pre-
senti istruzioni di montaggio.
Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni di montaggio, sul gazebo pieghevole o sull’im-
ballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole
d’avvertimento.
                            Questo simbolo/parola d’avvertimen-
            AVVERTIMENTO!   to indica un pericolo a rischio medio
                            che, se non evitato, può avere come
                            conseguenza la morte o un ferimento
                            grave.
                            Questa parola d’avvertimento indica
              AVVISO!       possibili danni a cose.

30
Sicurezza

           Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive sul
           montaggio o sull’utilizzo.
           Marchio “Geprüfte Sicherheit” (GS – sicurezza verifi-
           cata): Il TÜV Rheinland conferma che questo gazebo
           pieghevole è sicuro in condizioni di uso prevedibili. Il
           marchio di verifica conferma la conformità del presen-
           te gazebo pieghevole con la legge relativa alla sicu-
           rezza dei prodotti.

Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Il gazebo pieghevole è stato concepito esclusivamente come rico-
vero. È destinato soltanto all’uso in ambito privato all’aperto e non
in ambito professionale.
Utilizzare il gazebo pieghevole esclusivamente come descritto
nelle presenti istruzioni di montaggio. Ogni altro utilizzo è da
intendersi come non conforme alla destinazione d’uso e può
provocare danni a cose se non addirittura a persone. Il gazebo
pieghevole non è un giocattolo per bambini. Il gazebo pieghevole
non è previsto per un posizionamento a lungo termine. Può es-
sere rapidamente montato e smontato, e può essere posizionato
soltanto per il periodo di utilizzo.
Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità
per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso
scorretto.

                                                                      31
Sicurezza

Note relative alla sicurezza

            AVVERTIMENTO!
Pericolo di ferimento!
Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del gazebo pie-
ghevole potrebbe provocare danneggiamenti.
−− Durante il montaggio del gazebo pieghevole sussiste il rischio
   di schiacciamento delle dita e delle mani! Indossare i guanti
   protettivi adeguati raccomandati.
−− Non montare il gazebo pieghevole in caso di vento, pioggia e
   neve. Il gazebo pieghevole potrebbe ribaltarsi e ferire qualcu-
   no.
−− Smontare immediatamente il gazebo pieghevole in caso di
   maltempo imminente e vento forte a velocità superiore ai
   40 km/h (vento fresco, rami e alberi che si muovono e vento
   chiaramente udibile).
−− Il gazebo pieghevole si monta e si smonta rapidamente e non
   è previsto per il posizionamento a lungo termine. Montare il
   gazebo pieghevole solo per la durata dell’utilizzo.
−− Non agganciare oggetti alle aste né poggiarli sul gazebo
   pieghevole. Il gazebo pieghevole potrebbe ribaltarsi e ferire
   qualcuno.
−− Non chiudere più del 50 % delle superfici laterali del gazebo.
−− Non utilizzare fiamme libere, barbecue, caloriferi o simili all’in-
   terno o nelle vicinanze del gazebo.
−− Rimuovere prontamente eventuali sacche d’acqua.

            AVVERTIMENTO!
Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sen-
soriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili,
persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta
32
Sicurezza

esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).
−− Il presente gazebo pieghevole può essere utilizzato dai bam-
   bini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità
   fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni,
   ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istrui-
   te sul modo sicuro d’utilizzo del gazebo pieghevole, ed abbia-
   no compreso gli eventuali pericoli. Non permettere ai bambini
   di giocare con il gazebo pieghevole. Non è consentito ai bam-
   bini incustoditi di pulire e prendersi cura dell’apparecchio.
−− Non lasciare mai incustodito il gazebo pieghevole durante il
   suo utilizzo.
−− Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio.
   Durante il gioco potrebbero restarvi imprigionati e soffocare.

          AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio del gazebo pieghevole può danneggiarlo.
−− Collocare il gazebo pieghevole su una superficie agevolmente
   accessibile, piana, asciutta e stabile. Non collocare il gazebo
   pieghevole sul bordo o spigolo di una superficie.
−− In caso di superfici dure (ciottoli ecc.) non è possibile un fis-
   saggio durante il montaggio utilizzando funi di tensione e
   picchetti. Utilizzare gli attrezzi adatti per ottenere un fissaggio
   sicuro.
−− Mantenere il gazebo pieghevole lontano da fuoco e fonti di
   calore elevato. Non usare radiatori o altre fonti di calore nel
   gazebo pieghevole.
−− Non agganciare oggetti alle aste né poggiarli sul gazebo pie-
   ghevole, in quanto il gazebo pieghevole potrebbe ribaltarsi o
   rompere gli oggetti.
−− Non utilizzare pulitori a vapore per eseguire la pulizia. Il gaze-
   bo pieghevole può essere danneggiato.
                                                                      33
Controllare il gazebo pieghevole e la dotazione

−− Lasciare asciugare completamente il gazebo pieghevole prima
   di riporlo e conservarlo nella sacca.
−− Non utilizzare più il gazebo pieghevole se la sua asta è scre-
   polata o spaccata, o se si è deformata. Sostituire i componenti
   danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali.
−− Rimuovere prontamente eventuali sacche d’acqua.

Controllare il gazebo pieghevole e la dotazione

               AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun-
titi e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare
subito il gazebo pieghevole.
−− Nell’aprire la confezione fare molta attenzione.

 1. Estrarre il gazebo pieghevole dall’imballaggio.
 2. Controllare che la fornitura sia completa (vedi Fig. A).
 3. Controllare che il gazebo pieghevole o le parti singole non sia-
    no stati danneggiati. Nel caso il gazebo pieghevole fosse dan-
    neggiato, non utilizzarlo. Rivolgersi al produttore attraverso
    l’indirizzo del servizio assistenza clienti indicato nella scheda di
    garanzia.

34
Uso

Uso

        AVVERTIMENTO!
Pericolo di schiacciamento!
Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del gazebo pie-
ghevole potrebbe provocare danneggiamenti.
−− Durante il montaggio e lo smontaggio del gazebo pieghevo-
   le sussiste il rischio di schiacciamento delle dita e delle mani!
   Indossare i guanti protettivi adeguati raccomandati.
           Per il montaggio e lo smontaggio servono almeno
           2–4 persone. Prestare attenzione a disporre di una su-
           perficie piana e solida.
Montare il gazebo pieghevole
           Non collegare insieme più gazebi pieghevoli e lasciare
           tra 2 gazebi pieghevoli una distanza minima di 3 metri.

1. Estrarre il gazebo pieghevole 1 e posizionarlo al centro del
   luogo di installazione desiderato sulle piastre di base 8 (vedi
   Fig. B).
2. Afferrare un palo angolare 9 e far afferrare un altro palo an-
   golare al proprio aiutante sul lato opposto in diagonale.
3. Sollevare il gazebo pieghevole leggermente e fare un passo
   indietro.
4. Lasciare una mano sul palo angolare e afferrare con l’altra una
   traversa del gazebo pieghevole che si allontana dal giunto
   scorrevole in plastica 10 (vedi Fig. C).
5. Spostare il giunto scorrevole in plastica verso l’alto andando
   lentamente all’indietro fino ad aprire completamente il gazebo
   pieghevole (vedi Fig. D ed E).

                                                                  35
Uso

           Prestare attenzione a mani e dita e non tirare per evi-
           tare che il sistema si pieghi.

 6. Portare verso l’alto il giunto scorrevole in plastica su tutti e 4 i
    pali angolari fino a quando il tasto di sgancio scatta nel foro
    previsto.
 7. Posizionare un piede sulla piastra di base di un palo angolare
    e sollevare la parte telescopica lentamente fino a quando il ta-
    sto di sgancio 11 si inserisce in posizione all’altezza desiderata
    (vedi Fig. F).
 8. Ripetere l’operazione per i pali restanti.
 9. Orientare il gazebo pieghevole in modo che tutte le parti siano
    completamente aperte.
10. Montare le parti della copertura a strisce mediante i ganci nella
    parte inferiore del palo angolare e con le strisce in velcro sulla
    parte superiore dell’asta (vedi Fig. G).
11. Fissare le parti laterali 7 come necessario con le strisce in vel-
    cro sull’asta. Prestare attenzione all’orientamento perpendico-
    lare delle parti laterali (vedi Fig. H).
12. Fissare il gazebo pieghevole con le funi di tensione in dotazio-
    ne 4 e i picchetti 3 (vedi Fig. I).
13. Come ulteriore garanzia, fissare le piastre di base con l’ausilio di
    pioli 2 (vedi Fig. I).
Smontare il gazebo pieghevole
1. Rimuovere pioli 2 , picchetti 3 e funi di tensione 4 .
2. Rimuovere le parti laterali 7 .
3. Premere i tasti di sgancio 11 su tutti e quattro i pali angolari 9
   dall’interno e far scorrere i pali angolari l’uno nell’altro.
4. Riunire lentamente i pali angolari, in modo da richiudere il ga-
   zebo pieghevole 1 .
36
Pulizia

5. Conservare il gazebo pieghevole, le parti laterali e gli altri ac-
   cessori nella sacca per gli accessori 5 e nella sacca di traspor-
   to 6 .

Pulizia
          AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del gazebo pie-
ghevole potrebbe provocare danneggiamenti.
−− Non utilizzare detersivi aggressivi, spazzolini con setole metal-
   liche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali
   coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le
   superfici.
1. Pulire il gazebo pieghevole 1 e la parte laterale 7 con un
   panno leggermente umido.
2. In seguito far asciugare completamente tutti i pezzi.

Conservazione
Prima di riporre via l’apparecchio, tutti i pezzi devono essere com-
pletamente asciutti.
−− Conservare il gazebo pieghevole     1   nella sacca di trasporto    6
   e in un luogo asciutto.

                                                                           37
Dati tecnici

Dati tecnici
Modello:                   521067200
Dimensioni (LA × LU x AL): ca. 300 cm × 300 cm × 260 cm
Peso:                      ca. 15 kg
Materiale rivestimento: Poliestere
Materiale del telaio:      alluminio e acciaio verniciati a polvere
Colori disponibili per la
tela:                     beige e antracite
Colori disponibili per il
telaio:                   bianco
Numero articolo:          800264 (antracite) / 800265 (beige)

Smaltimento
Smaltimento dell’imballaggio
               Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il car-
               tone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pelli-
               cola nella raccolta dei materiali riciclabili.
Smaltimento del gazebo pieghevole
−− Smaltire il gazebo pieghevole secondo le leggi e le disposizioni
   in vigore nella propria nazione di residenza.

38
Sie können auch lesen