Anmeldeunterlagen LASYS 2020 - Messe Stuttgart
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Anmeldung Aussteller An Fax: +49 711 18560-1888 E-Mail: kas@messe-stuttgart.de Landesmesse Stuttgart GmbH 70627 Stuttgart (Germany) Messe Stuttgart · 16. – 18.06.2020 www.messe-stuttgart.de/lasys/agb Firma Aufplanungsbeginn: August 2019 Straße / Postfach Abweichende Rechnungsanschrift PLZ, Ort Land Ansprechpartner Mobilnummer E-Mail-Adresse für elektronische Rechnungen (pdf). Bitte nur Telefon Durchwahl Telefax eine Adresse angeben (bei Mehrfachnennungen wird die erste verwendet). E-Mail Ansprechpartner Internetadresse Wir sind: Unternehmer kein Unternehmer Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (EU), Steuernummer Abweichender Kontakt für technische Unterlagen und Zugangsdaten zum Online-Bestellsystem Angebotsbereiche gemäß beigefügtem Produkt- & Dienstleistungsverzeichnis (Bitte Anlage ausfüllen) Gewünschte Standart Preis / m2 Frühbucher * Standbegrenzung / Standbau Ausführung der Pakete lt. Anlage, Reihenstand € 185,00 € 180,00 Preis pro m2, zuzüglich Standfläche Eckstand € 204,00 € 198,00 Basis »RUCK Special« € 78,00 Sitz der Muttergesellschaft außerhalb Deutschlands Komplett »RUCK Special« € 119,00 Kopfstand € 213,00 € 207,00 Basis »MAXIMA 40 Special« € 81,00 Blockstand € 224,00 € 217,00 Komplett »MAXIMA 40 Special« € 138,00 * Frühbucherpreis bis 31. Juli 2019 Basis »STYLE Special« € 109,00 Gewünschte Standgröße Komplett »STYLE Special« € 159,00 Basis »INNOVATION Special« € 164,00 Mitaussteller / Partner wird nachgereicht Komplett »INNOVATION Special« € 202,00 X = (Bitte auf separatem Wir haben einen eigenen/gemieteten Stand Formular angeben) lfm Front lfm Tiefe m Fläche 2 Wir wünschen eine Standbauberatung Vertretene Firmen wird nachgereicht Es ist eine bauliche Abgrenzung der Standfläche zu den Nachbarständen vorgeschrieben. (Bitte auf separatem AUMA-Beitrag (pro m2) € 0,60 Formular angeben) (siehe 3.7 der Besonderen Teilnahmebedingungen) Standbegrenzungswände können im Stuttgart Messe Service-Portal (www.stuttgartmesseserviceportal.de) Öko-Zuschlag (pro m2) € 4,00 oder mit dem Formular „Standbegrenzungswände“ der (siehe 3.11 der Besonderen Teilnahmebedingungen) Serviceunterlagen bestellt werden. Planen Sie, auf der LASYS 2020 ein Lasersystem oder eine andere Anlage live in Betrieb vorzuführen? Medienpauschale € 430,00 (siehe 7.1 der Besonderen Teilnahmebedingungen) Ja Nein Wenn ja, wieviele Maschinen/Anlagen werden Sie an Ihrem Stand live in Betrieb zeigen? Bitte mindestens eine Angabe Diese Angaben dienen nur zur Information der Projektleitung und haben keinen Einfluss auf die Zulassung oder Standzuteilung. Hier Text für Blendenbeschriftung eintragen (nur bei Basis- und Komplettpaket) Alle Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils gültigen gesetzlichen Umsatzsteuer (nach UStG in der jeweils gültigen Fassung). Die Anmeldung erfolgt ausschließlich unter Zugrundelegung der unter der Internetadresse www.messe-stuttgart.de/lasys/ agb abrufbaren Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Messe Stuttgart (Allgemeine und Besondere Teilnahmebedingungen, Technische Richtlinien, AGB Service sowie der Hausordnung der Landesmesse Stuttgart GmbH). Als Gerichtsstand wird je nach Zuständigkeit das Amts- bzw. Landgericht Stuttgart vereinbart, wenn der Vertragspartner Kaufmann oder juristische Person des öffentlichen Rechts ist bzw. keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland hat. Im Zusammenhang mit Ihrer Anmeldung behält sich die Messe Stuttgart vor, Sie über diese Veranstaltung und eigene ähnliche Veranstaltungen sowie über hiermit zusammenhängende Dienst- und Serviceleistungen per E-Mail werblich anzusprechen. Darüber hinaus sprechen wir Sie per Post und per Telefon werblich an, soweit dies rechtlich zulässig ist. Sie haben jederzeit die Möglichkeit, der Verwendung Ihrer Daten für eine werbliche Ansprache durch die Messe Stuttgart zu widersprechen. Ihren Widerspruch richten Sie bitte an widerspruch-a@messe-stuttgart.de oder an die postalische Anschrift der Landesmesse Stuttgart GmbH. Dabei fallen für Sie keine anderen als die Übermittlungskosten nach den Basistarifen an. Informationen zur Nutzung Ihrer Daten finden Sie unter www.messe-stuttgart.de/datenschutz. Ort, Datum Rechtsverbindliche Unterschrift Name in Druckbuchstaben (Vertretungsberechtigung wird versichert)
Meldung Mitaussteller * An Fax: +49 711 18560-1888 E-Mail: kas@messe-stuttgart.de Landesmesse Stuttgart GmbH Messe Stuttgart · 16. – 18.06.2020 70627 Stuttgart (Germany) www.messe-stuttgart.de/lasys/agb Mitaussteller * Hauptaussteller (Firma, Ort) (Unternehmen, das mit eigenem Personal und eigenem Angebot am Stand eines Hauptausstellers präsent ist) € 430,00 Ansprechpartner: Frau / Herr 1 Firma Straße / Postfach Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (EU), Steuernummer PLZ, Ort Land Unternehmer kein Unternehmer Ansprechpartner Mobilnummer Telefon Durchwahl Telefax E-Mail Ansprechpartner Internetadresse 2 Firma Straße / Postfach Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (EU), Steuernummer PLZ, Ort Land Unternehmer kein Unternehmer Ansprechpartner Mobilnummer Telefon Durchwahl Telefax E-Mail Ansprechpartner Internetadresse 3 Firma Straße / Postfach Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (EU), Steuernummer PLZ, Ort Land Unternehmer kein Unternehmer Ansprechpartner Mobilnummer Telefon Durchwahl Telefax E-Mail Ansprechpartner Internetadresse Alle Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils gültigen gesetzlichen Umsatzsteuer (nach UStG in der jeweils gültigen Fassung). Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Landesmesse Stuttgart GmbH. Der Hauptaussteller bestätigt mit seiner Unterschrift die Richtigkeit der zuvor gemachten Angaben und die durch den betreffenden Mitaussteller gegenüber dem Hauptaussteller erteilte Befugnis/Einwilligung, diese Daten der Landesmesse Stuttgart GmbH (über das Meldeformular) zur Verfügung zu stellen. Ort, Datum Rechtsverbindliche Unterschrift des Hauptausstellers Name in Druckbuchstaben (Vertretungsberechtigung wird versichert)
Meldung Vertretene Firmen * An Fax: +49 711 18560-1888 E-Mail: kas@messe-stuttgart.de Landesmesse Stuttgart GmbH Messe Stuttgart · 16. – 18.06.2020 70627 Stuttgart (Germany) www.messe-stuttgart.de/lasys/agb Vertretene Firma * Hauptaussteller (Firma, Ort) (Unternehmen, dessen Waren und Leistungen ohne eigenes Personal durch den Hauptaussteller angeboten werden) € 0,00 Ansprechpartner: Frau / Herr 1 Firma Straße / Postfach Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (EU), Steuernummer PLZ, Ort Land Unternehmer kein Unternehmer Ansprechpartner Mobilnummer Telefon Durchwahl Telefax E-Mail Ansprechpartner Internetadresse 2 Firma Straße / Postfach Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (EU), Steuernummer PLZ, Ort Land Unternehmer kein Unternehmer Ansprechpartner Mobilnummer Telefon Durchwahl Telefax E-Mail Ansprechpartner Internetadresse 3 Firma Straße / Postfach Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (EU), Steuernummer PLZ, Ort Land Unternehmer kein Unternehmer Ansprechpartner Mobilnummer Telefon Durchwahl Telefax E-Mail Ansprechpartner Internetadresse Alle Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils gültigen gesetzlichen Umsatzsteuer (nach UStG in der jeweils gültigen Fassung). Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Landesmesse Stuttgart GmbH. Der Hauptaussteller bestätigt mit seiner Unterschrift die Richtigkeit der zuvor gemachten Angaben und die durch die betreffende Vertretene Firma gegenüber dem Hauptaussteller erteilte Befugnis/Einwilligung, diese Daten der Landesmesse Stuttgart GmbH (über das Meldeformular) zur Verfügung zu stellen. Ort, Datum Rechtsverbindliche Unterschrift des Hauptausstellers Name in Druckbuchstaben (Vertretungsberechtigung wird versichert)
Weitere Informationen zum Messeauftritt Messe Stuttgart · 16. – 18.06.2020 Firma www.messe-stuttgart.de/lasys/agb Je mehr Details Sie uns zu Ihrem Standbau und der gewünschten Platzierung geben, desto optimaler können wir die Messehallen aufplanen. Bitte haben Sie jedoch Verständnis dafür, dass nicht immer alle Wünsche berücksichtigt werden können. Standplatzierung: Wir waren mit unserem Standplatz 2018 zufrieden und möchten diesen – wenn möglich – gerne wieder buchen. Wir waren mit unserem Standplatz 2018 zufrieden, möchten die Fläche jedoch vergrößern / verkleinern (Zutreffendes bitte unterstreichen). m x m = m² Wir waren mit unserem Standplatz 2018 nicht zufrieden und bitten um einen alternativen Vorschlag (Wünsche und Anregungen bitte im Folgenden vermerken). Wir waren 2018 kein Aussteller. Platzierungswünsche: Wir wünschen die Nachbarschaft zu folgenden Firmen: Wir möchten nicht in die direkte Nachbarschaft von: Wir planen einen Gemeinschaftsstand mit folgenden Firmen: Standbau: Wir haben einen festen Standbau zu den auf der Anmeldung angegebenen Maßen. Unser Standbau ist flexibel. Wir werden voraussichtlich einen Doppelstockstand bauen (Bitte Punkt 4.3 und 4.9 der Technischen Richtlinien sowie Punkt 3.4 der Besonderen Teilnahmebedingungen beachten). Wir buchen ein Standbaupaket wie auf der Anmeldung aufgeführt (Angebote in der Anlage). Standbauunternehmen / Beauftragter Dienstleister: Firma: Kontakt: Adresse: Telefon: E-Mail: Sonstige Wünsche und Anregungen:
Weitere Informationen zum Messeauftritt Messe Stuttgart · 16. – 18.06.2020 Firma www.messe-stuttgart.de/lasys/agb Je mehr Details Sie uns zu Ihrem Standbau und der gewünschten Platzierung geben, desto optimaler können wir die Messehallen aufplanen. Bitte haben Sie jedoch Verständnis dafür, dass nicht immer alle Wünsche berücksichtigt werden können. Standplatzierung: Wir waren mit unserem Standplatz 2018 zufrieden und möchten diesen – wenn möglich – gerne wieder buchen. Wir waren mit unserem Standplatz 2018 zufrieden, möchten die Fläche jedoch vergrößern / verkleinern (Zutreffendes bitte unterstreichen). m x m = m² Wir waren mit unserem Standplatz 2018 nicht zufrieden und bitten um einen alternativen Vorschlag (Wünsche und Anregungen bitte im Folgenden vermerken). Wir waren 2018 kein Aussteller. Platzierungswünsche: Wir wünschen die Nachbarschaft zu folgenden Firmen: Wir möchten nicht in die direkte Nachbarschaft von: Wir planen einen Gemeinschaftsstand mit folgenden Firmen: Standbau: Wir haben einen festen Standbau zu den auf der Anmeldung angegebenen Maßen. Unser Standbau ist flexibel. Wir werden voraussichtlich einen Doppelstockstand bauen (Bitte Punkt 4.3 und 4.9 der Technischen Richtlinien sowie Punkt 3.4 der Besonderen Teilnahmebedingungen beachten). Wir buchen ein Standbaupaket wie auf der Anmeldung aufgeführt (Angebote in der Anlage). Standbauunternehmen / Beauftragter Dienstleister: Firma: Kontakt: Adresse: Telefon: E-Mail: Sonstige Wünsche und Anregungen:
Ihre Ansprechpartner Your contacts Messe Stuttgart · 16. – 18.06.2020 www.messe-stuttgart.de/lasys/agb Projektteam / Project team Projektteam / Project team Cornelia Schlingelhoff Corina Cremer Tel.: +49 711 18560-2374 Tel.: +49 711 18560-2694 Fax: +49 711 18560-1374 Fax: +49 711 18560-1694 cornelia.schlingelhoff@messe-stuttgart.de corina.cremer@messe-stuttgart.de Standbaupakete der Messe Stuttgart Standbaugenehmigungen & technische Informationen Stand construction offers of Messe Stuttgart Stand construction permits & technical information Jürgen Handte Steffen Heerdegen Tel.: +49 711 18560-2395 Tel.: +49 711 18560-2380 Fax: +49 711 18560-1395 Fax: +49 711 18560-2490 juergen.handte@messe-stuttgart.de steffen.heerdegen@messe-stuttgart.de Weitere Serviceleistungen / Further services Serviceline Stuttgart Messe Service (SMS) Tel.: +49 711 18560-2444 Fax: +49 711 18560-2623 sms@messe-stuttgart.de Werbung / Advertising Presse / Press Cornelia Bonow Cornelia Bonow Tel.: +49 711 18560-2136 Tel.: +49 711 18560-2136 Fax: +49 711 18560-1136 Fax: +49 711 18560-1136 cornelia.bonow@messe-stuttgart.de cornelia.bonow@messe-stuttgart.de Rechnungs- und Adressmanagement Auslandsbetreuung Accounting and address management International coordination Tel.: +49 711 18560-2887 Robert Lenk (Rechnungsservices / accounting) Tel.: +49 711 18560-2842 Tel.: +49 711 18560-2888 Fax: +49 711 18560-1842 (Adressmanagement / address management) robert.lenk@messe-stuttgart.de Fax: +49 711 18560-1888 kas@messe-stuttgart.de
Produkt- & Dienstleistungsverzeichnis Product & Service Directory Messe Stuttgart · 16. – 18.06.2020 Firma · Company www.messe-stuttgart.de/lasys/agb Bitte geben Sie alle Bereiche an, die Sie präsentieren werden und Please indicate all categories which you will present and return the reichen Sie das Produkt- & Dienstleistungsverzeichnis mit der An- Product & Service Directory together with your registration. Thank you meldung ein. Vielen Dank! very much! Das Produkt- & Dienstleistungsverzeichnis ist für den LMS internen The Product & Service Directory is for the internal use of LMS only and Gebrauch bestimmt und dient nicht als Basis für den Eintrag in does not provide a basis for the official trade fair media (catalogue, den offiziellen Messemedien (Katalog, Online-Ausstellerverzeichnis online exhibitor directory and app). und App). 1 Lasersysteme und -komponenten 1 Laser systems and components 1.1 Lasersysteme 1.1 Laser systems 1.1.1 Lasersysteme für das Fügen 1.1.1 Laser systems for bonding 1.1.2 Lasersysteme für das Trennen 1.1.2 Laser systems for separation 1.1.3 Lasesystemefür das Bohren 1.1.3 Laser systems for drilling 1.1.4 Lasersysteme für das Beschriften und Markieren 1.1.4 Laser systems for labelling and marking 1.1.5 Lasersysteme für die Oberflächenbearbeitung 1.1.5 Laser systems for surface treatment 1.1.6 Lasersysteme für die Additive Fertigung 1.1.6 Laser systems for additive manufacturing 1.1.7 Lasersysteme für sonstige Verfahren 1.1.7 Laser systems for other procedures 1.2 Bewegungs- und Positioniersysteme 1.2 Movement and positioning systems 1.2.1 Systeme mit zwei Linearachsen 1.2.1 Systems with two linear axis‘ 1.2.2 Systeme mit drei Linearachsen 1.2.2 Systems with three linear axis‘ 1.2.3 Mehrachs-Linearysteme 1.2.3 Multi axis systems 1.2.4 Systeme für die Bearbeitung 1.2.4 Systems for processing rotationssymmetrischer Werkstücke rotation-symmetrical workpieces 1.2.5 Roboterbasierte Systeme 1.2.5 Robot systems 1.3 Steuerungstechnik und Software 1.3 Handling control and software 1.4 Komponenten 1.4 Components 1.4.1 Strahlführung 1.4.1 Beam guiding 1.4.2 Strahlformung und Bearbeitungsoptiken 1.4.2 Beam forming and processing optics 1.4.3 Energieversorgung 1.4.3 Power supply 1.4.4 Verdichter, Pumpen 1.4.4 Compressors, pumps 1.4.5 Pulverdüsen, Drahtzuführsysteme 1.4.5 Powder nozzles, wire feeding systems 1.4.6 Resonator- und Prozessgase 1.4.6 Resonator and process gases 1.4.7 Kühlsysteme 1.4.7 Cooling units 1.4.8 Absaug- und Filtersysteme, Luftreinhaltung 1.4.8 Exhaust and filter systems, air pollution control 1.4.9 Be- und Entladesysteme, Spanntechnik 1.4.9 Loading- and uploading systems, clamping 1.4.10 Verschleiß- und Verbrauchsmaterialien 1.4.10 Wear parts and consumables 1.5 Mess- und Prüfsysteme 1.5 Measuring and testing equipment 1.5.1 Strahldiagnostik, Leistungsmessung 1.5.1 Beam diagnostics, power metres 1/4
1.5.2 Prozessüberwachungssysteme 1.5.2 Process monitoring 1.5.3 Nahtverfolgungssysteme 1.5.3 Seam tracking systems 1.5.4 Einschweißtiefen-Sensorik 1.5.4 Penetration depth measuring 1.5.5 Sonstige Mess- und Prüftechnik 1.5.5 Other measuring and testing equipment 1.6 Strahlquellen 1.6 Laser sources 1.6.1 CO2-Laser 1.6.1 CO2-lasers 1.6.2 Excimer-Laser 1.6.2 Excimer lasers 1.6.3 Scheibenlaser 1.6.3 Disk lasers 1.6.4 Stablaser 1.6.4 Rod lasers 1.6.5 Faserlaser 1.6.5 Fibre lasers 1.6.6 Diodenlaser 1.6.6 Diode lasers 1.6.7 EUV-Laser 1.6.7 EUV lasers 1.7 Betriebsart 1.7 Operating mode 1.7.1 cw-Laser (unter 1 kW) 1.7.1 Cw-lasers (less than 1 kW) 1.7.2 cw-Laser (über 1 kW) 1.7.2 Cw-lasers (more than 1 kW) 1.7.3 Kurzpulslaser (Milli- und Nanosekunde) 1.7.3 Short-pulse lasers (millisecond and nanosecond) 1.7.4 Ultrakurzpulslaser 1.7.4 Ultrashort-pulse lasers (Piko- und Femtosekunde) (picosecond and femtosecond) 1.8 Arbeitssicherheit 1.8 Occupational safety 1.8.1 Schutzgläser, Schutzfenster 1.8.1 Protective glasses, protective windows 1.8.2 Schutzkabinen, Schutzvorhänge 1.8.2 Protective enclosures, protective curtains 1.8.3 Schutzbrillen 1.8.3 Protective goggles 1.8.4 Schutzbekleidung 1.8.4 Protective clothing 2 Bearbeitungsverfahren und Applikationen 2 Procedures and applications 2.1 Schweißen und Löten 2.1 Welding and soldering 2.1.1 Wärmeleitungsschweißen 2.1.1 Conduction welding 2.1.2 Tiefschweißen 2.1.2 Keyhole welding 2.1.3 Durchstrahlschweißen 2.1.3 Penetration welding 2.1.4 Punkt- und Nahtschweißen 2.1.4 Spot welding and seam welding 2.1.5 Scannerschweißen 2.1.5 Scanner welding 2.1.6 Hybrid-Schweißverfahren 2.1.6 Hybrid welding techniques 2.1.7 Weichlöten, Hartlöten 2.1.7 Soft-soldering, hard-soldering 2.2 Schneiden 2.2 Cutting 2.2.1 Brennschneiden 2.2.1 Flame cutting 2.2.2 Schmelzschneiden 2.2.2 Fusion cutting 2.2.3 Sublimationsschneiden 2.2.3 Sublimation cutting 2.3 Veränderung von Stoffeigenschaften 2.3 Change of material properties 2.3.1 Härten 2.3.1 Hardening 2.3.2 Legieren 2.3.2 Alloying 2.3.3 Umschmelzen 2.3.3 Remelting 2.3.4 Dispergieren 2.3.4 Dispersing 2/4
2.4 Oberflächenbearbeitung 2.4 Surface treatment 2.4.1 Strukturieren 2.4.1 Structuring 2.4.2 Ritzen 2.4.2 Notching 2.4.3 Reinigen 2.4.3 Cleaning 2.4.4 Entlacken 2.4.4 Enamel stripping 2.4.5 Entschichten 2.4.5 Decoating 2.4.6 Beschichten 2.4.6 Coating 2.4.7 Polieren 2.4.7 Polishing 2.5 Additive Fertigung 2.5 Additive manufacturing 2.5.1 Pulverbasiertes Auftragschweißen 2.5.1 Laser cladding with powder 2.5.2 Drahtbasiertes Auftragschweißen 2.5.2 Laser cladding with wire 2.6 Mikrobearbeitung, Mikrolithografie 2.6 Micromachining, microlithography 2.7 Beschriften und Markieren 2.7 Labelling and marking 2.7.1 Lasergravur 2.7.1 Laser engraving 2.7.2 Maskenbeschriftung 2.7.2 Mask labelling 2.7.3 Rasterbeschriftung 2.7.3 Grid labelling 2.7.4 Tag-/Nachtdesign 2.7.4 Day/night design 2.7.5 Vektorbeschriftung 2.7.5 Vector labelling 2.8 Hybrid-Verfahren 2.8 Hybrid operations 2.8.1 Induktives Vor-/Nachwärmen 2.8.1 Inductive pre-/postheating 2.8.2 Kombinierte Stanz-Laserschneid-Prozesse 2.8.2 Combined punching and laser welding processes 2.8.3 laserunterstütztes Spanen 2.8.3 Laser-based chipping 2.9 sonstige Verfahren und Applikationen 2.9 Other procedures and applications 2.9.1 Bohren 2.9.1 Drilling 2.9.2 Umformen, Biegen 2.9.2 Forming, bending 2.9.3 Entgraten 2.9.3 Deburring 2.9.4 Verdampfung und Ablation 2.9.4 Vaporisation and ablation 3 Werkstoffe 3 Materials 3.1 Metallische Werkstoffe 3.1 Metallic materials 3.1.1 Gusseisen 3.1.1 Cast iron 3.1.2 Baustahl 3.1.2 Mild steel 3.1.3 Edelstahl 3.1.3 Stainless steel 3.1.4 Aluminiumlegierungen 3.1.4 Aluminium alloy 3.1.5 Buntmetalle 3.1.5 Non-ferrous metals 3.1.6 Sonderlegierungen 3.1.6 Special alloys 3.2 Nichtmetallische Werkstoffe 3.2 Non-metallic materials 3.2.1 Glas 3.2.1 Glass 3.2.2 Halbleiter 3.2.2 Semiconductors 3.2.3 Holz 3.2.3 Wood 3.2.4 Kautschuk, Gummi 3.2.4 Natural rubber, rubber 3/4
3.2.5 Keramik 3.2.5 Ceramics 3.2.6 Kunststoff 3.2.6 Plastics 3.2.7 Papier 3.2.7 Paper 3.2.8 Textilien 3.2.8 Textiles 3.2.9 Bio-Materialien 3.2.9 Bio materials 3.2.10 mineralische Werkstoffe 3.2.10 Mineral materials 3.3. Verbundwerkstoffe 3.3 Composite materials 4 Dienstleistungen 4 Services 4.1 Ingenieurs- und Beratungsdienstleistungen 4.1 Engineering and consultancy services 4.1.1 System- und Prozessberatung 4.1.1 System consulting 4.1.2 Applikatonsentwicklung und -unterstützung 4.1.2 Application development 4.1.3 Forschung und Entwicklung, 4.1.3 Research and development, Applikationslabors application laboratories 4.1.4 Kundenspezifische Problemlösungen, 4.1.4 Customised problem solutions, Sonderanlagenbau special engineering 4.2 Laser-Jobshop 4.2 Laser job shop 4.3 Aus-/Weiterbildung, Schulung 4.3 Training, education 4.4 Sonstige Dienstleistungen 4.4 Other services 4.4.1 Gebrauchtmaschinenvermittlung 4.4.1 Hire of second-hand machinery 4.4.2 Programmierung und Inbetriebnahme 4.4.2 Programming and commissioning von Laseranlagen of laser systems 4.4.3 Wartung und Service von Laseranlagen 4.4.3 Maintenance and servicing of laser systems 4.4.4 Zertifizierung 4.4.4 Certifications 4.4.5 Finanzierung 4.4.5 Financial services 4.5 Organisationen 4.5 Organisations 4.5.1 Technologietransfer-Einrichtungen 4.5.1 Technology transfer institutions 4.5.2 Universitäten, Fachhochschulen 4.5.2 Universities, universities of applied sciences 4.5.3 Verbände, Cluster, Netzwerke 4.5.3 Industrial associations, clusters and networks 4.6 Verlage, Fachzeitschriften, Onlineportale 4.6 Publishing companies, magazines and web portals 4/4
Standbauangebote Stand construction offers Anlage zu den Besonderen Teilnahmebedingungen Attachment to the Special Exhibiting Conditions Wir planen und organisieren Ihren Messestand und realisieren den termingerechten Auf- und Abbau. Bitte bestellen Sie das gewünschte Standbaupaket mit dem Anmeldeformular. We will plan and organise your trade fair stand and ensure set-up and dismantling are carried out in time. Please order the required stand construction package with the application form.
Übersicht · Overview Paket · Package »RUCK Special« Basispaket · Basic package 78,00 € Komplettpaket · Complete package 119,00 € Ohne Fläche, zzgl. USt. pro m2 · Without area, plus VAT per m2 Weitere Informationen · Further information Seite · Page 3 Musterskizze Komplettpaket · Example of complete package Paket · Package »MAXIMA 40 Special« Basispaket · Basic package 81,00 € Komplettpaket · Complete package 131,00 € Ohne Fläche, zzgl. USt. pro m · Without area, plus VAT per m2 2 Weitere Informationen · Further information Seite · Page 4 Musterskizze Komplettpaket · Example of complete package Paket · Package »STYLE Special« Basispaket · Basic package 109,00 € Komplettpaket · Complete package 156,00 € Ohne Fläche, zzgl. USt. pro m2 · Without area, plus VAT per m2 Weitere Informationen · Further information Seite · Page 5 Musterskizze Komplettpaket · Example of complete package Paket · Package »INNOVATION Special« Basispaket · Basic package 164,00 € Komplettpaket · Complete package 202,00 € Ohne Fläche, zzgl. USt. pro m2 · Without area, plus VAT per m2 Weitere Informationen · Further information Seite · Page 6 Musterskizze Komplettpaket · Example of complete package 2
Paket · Package »RUCK Special« Basispaket Basic package 78,00 € Komplettpaket Complete package 119,00 € Ohne Fläche, zzgl. der jeweils gültigen gesetzlichen Umsatzsteuer (nach UStG in der jeweils gültigen Fassung) pro m². Without area plus statutory VAT valid at this time (according to the relevant version of the Value Added Tax Act) per m2. Musterskizze Komplettpaket · Example of complete package Ausstattung Basispaket: Equipment basic package: • Standbausystem M&S, Aluminium, silber, 250 cm hoch • M&S wall panel system, silver, height 250 cm • Wände lichtgrau, kunststoffbeschichtet, 250 cm hoch • Wall panels light grey, plastic-coated, height 250 cm • Trägerkonstruktion RUCK, Aluminium, silber • RUCK beam system, aluminium, silver • Strahler an RUCK-Trägerkonstruktion, • Spotlights mounted to RUCK beam system, 1 Strahler pro 3 m² Standfläche 1 spotlight for every 3 m² stand area • Blende für Firmen- oder Produktname • Fascia for company or product name on sides an den offenen Standseiten open to aisle • Beschriftung in Standardschrift Helvetica halbfett, schwarz • Lettering in standard typeface Helvetica semibold, black • Teppichboden Rips in Farbe anthrazit oder • Carpet (rib weave) in colour anthracite or anderer Standardfarbe other standard colour • Stromanschluss 230 V/3 kW inkl. • Electrical connection with 230 V/3 kW Verbrauch und Steckdose incl. consumption and outlet • Planung und Organisation mit Auf- und Abbau • Planning and organisation incl. stand set-up and dismantling Ausstattung Komplettpaket (zzgl. zur Basis-Ausstattung): Equipment complete package (incl. basic equipment): • ab 10 m² Standfläche 2 m² Kabine mit Garderobenleiste • from 10 m² stand area 2 m² cabin with coat rack • 1 Tisch 70, weiß • 1 table 70, d 70 cm, top white • 3 Stühle BUNNY, weiß • 3 chairs BUNNY, white • 1 Prospektständer FREDDY, silber • 1 brochure rack FREDDY, silver • Tägliche Standreinigung • Daily stand cleaning • Tägliche Müllentsorgung, 80 l-Sack • Daily waste disposal, 80 l sack • 1 Dauerparkausweis (PKW) • 1 long-term parking permit (for cars) (Pro angefangene 30 m² Standfläche verdoppelt sich das bewegliche (For every 30 m2 of stand area or part thereof the number of Mobiliar um die Grundausstattung) basic mobile furniture units is doubled) Farb- und Modelländerungen vorbehalten. Zusätzliche Möbel und Ausstattung bestel- Colour/type subject to change. Please order additional furniture and equipment len Sie bitte über das SMS-Portal www.stuttgartmesseserviceportal.de oder mit den via SMS portal www.stuttgartmesseserviceportal.de or with the respective order entsprechenden Bestellformularen. Grafische Gestaltung/Beschriftung auf Anfrage. forms. Graphic design/lettering on request. 3
Paket · Package »MAXIMA 40 Special« Basispaket Basic package 81,00 € Komplettpaket Complete package 131,00 € Ohne Fläche, zzgl. der jeweils gültigen gesetzlichen Umsatzsteuer (nach UStG in der jeweils gültigen Fassung) pro m². Without area plus statutory VAT valid at this time (according to the relevant version of the Value Added Tax Act) per m2. Musterskizze Komplettpaket · Example of complete package Ausstattung Basispaket: Equipment basic package: • Standbausystem Octanorm Maxima Light, • Stand construction system Octanorm Maxima Light, Aluminium natur, 250 cm hoch aluminium, matt finish, height 250 cm • Wände weiß, kunststoffbeschichtet, 250 cm hoch • Wall panels white, plastic-coated, height 250 cm • Deckenkonstruktion Maxima Light • Ceiling structure Maxima Light • Strahler an Stromschiene montiert, • Spotlights mounted to busbars, 1 Strahler pro 3 m² Standfläche 1 spotlight for every 3 m2 stand area • Blende für Firmen- oder Produktname an den offenen • Fascia for company or product name on sides Standseiten open to aisle • Beschriftung in Standardschrift Helvetica halbfett, schwarz • Lettering in standard typeface Helvetica semibold, black • Mit oder ohne Dekorplatten in Standardfarbe • With or without decorative panels in standard colour • Teppichboden Rips in Farbe anthrazit oder • Carpet (rib weave) in colour anthracite or anderer Standardfarbe other standard colour • Stromanschluss 230 V/3 kW inkl. Verbrauch • Electrical connection with 230 V/3 kW incl. consumption und Steckdose and outlet • Planung und Organisation mit Auf- und Abbau • Planning and organisation incl. stand set-up and dismantling Ausstattung Komplettpaket (zzgl. zur Basis-Ausstattung): Equipment complete package (incl. basic equipment): • ab 10 m² Standfläche 2 m² Kabine mit Garderobenleiste • from 10 m2 stand area 2 m2 cabin with coat rack • 1 Theke DEKOR mit Aufsatz • 1 Counter DEKOR • 4 Barhocker LEM, schwarz • 4 bar stool LEM, black • 1 Stehtisch FERRUM 110W, Glasplatte • 1 high table FERRUM 110W, glass plate • 1 Prospektständer KIOS, Aluminium • 1 brochure rack KIOS, silver • Tägliche Standreinigung • Daily stand cleaning • Tägliche Müllentsorgung (80 l-Sack) • Daily waste disposal (80 l sack) • 1 Dauerparkausweis (PKW) • 1 long-term parking permit (for cars) (Pro angefangene 30 m² Standfläche verdoppelt sich das bewegliche (For every 30 m2 of stand area or part thereof the number of Mobiliar um die Grundausstattung) basic mobile furniture units is doubled) Farb- und Modelländerungen vorbehalten. Zusätzliche Möbel und Ausstattung bestel- Colour/type subject to change. Please order additional furniture and equipment len Sie bitte über das SMS-Portal www.stuttgartmesseserviceportal.de oder mit den via SMS portal www.stuttgartmesseserviceportal.de or with the respective order entsprechenden Bestellformularen. Grafische Gestaltung/Beschriftung auf Anfrage. forms. Graphic design/lettering on request. 4
Paket · Package »STYLE Special« buchbar ab 16 m² can be booked from 16 m² Basispaket Basic package 109,00 € Komplettpaket Complete package 156,00 € Ohne Fläche, zzgl. der jeweils gültigen gesetzlichen Umsatzsteuer (nach UStG in der jeweils gültigen Fassung) pro m². Without area plus statutory VAT valid at this time (according to the relevant version of the Value Added Tax Act) per m2. Musterskizze Komplettpaket · Example of complete package Ausstattung Basispaket: Equipment basic package: • Standbausystem M&S, Aluminium, silber, 250 cm hoch • M&S wall panel system, silver, height 250 cm • Wände lichtgrau, kunststoffbeschichtet, 250 cm hoch • Wall panels light grey, plastic-coated, height 250 cm • Trägerkonstruktion RUCK, Aluminium, bis 350 cm • Framework RUCK, aluminium, height up to 350 cm • Strahler an Ruck-Trägerkonstruktion, 1 Strahler • Spotlights mounted to Ruck beam system, 1 spotlight for pro 3 m² Standfläche every 3 m² stand area • Standardbeschriftung (Helvetica halbfett, schwarz) auf • Lettering in standard typeface (Helvetica semibold, black) Platten in RUCK-Trägerkonstruktion an den offenen on graphic boards in RUCK beam system at the front of Standfronten the stand on sides open to aisle • Teppichboden Rips in Farbe anthrazit oder anderer • Carpet (rib weave) in colour anthracite or other Standardfarbe standard colour • Stromanschluss 230 V/3 kW inkl. Verbrauch • Electrical connection with 230 V/3 kW incl. consumption und Steckdose and outlet • Planung und Organisation mit Auf- und Abbau • Planning and organisation incl. stand set-up and dismantling Ausstattung Komplettpaket (zzgl. zur Basis-Ausstattung): Equipment complete package (incl. basic equipment): • 2 m² Kabine mit Garderobenleiste • 2 m² cabin with coat rack • 1 Vitrine GRIANTE 100, abschließbar • 1 Showcase GRIANTE 100, lockable • 1 Stehtisch 110, weiß • 1 high table 110, white • 3 Barhocker YPSILON, weiß • 3 bar stool YPSILON, white • 1 Prospektständer FREDDY, silber • 1 Brochure rack FREDDY, silver • Tägliche Standreinigung • Daily stand cleaning • Tägliche Müllentsorgung, 80 l-Sack • Daily waste disposal, 80 l sack • 1 Dauerparkausweis (Pkw) • 1 Long-term parking permit (for cars) (Pro angefangene 30 m² Standfläche verdoppelt sich das bewegliche (For every 30 m2 of stand area or part thereof the number of Mobiliar um die Grundausstattung) basic mobile furniture units is doubled) Farb- und Modelländerungen vorbehalten. Zusätzliche Möbel und Ausstattung bestel- Colour/type subject to change. Please order additional furniture and equipment len Sie bitte über das SMS-Portal www.stuttgartmesseserviceportal.de oder mit den via SMS portal www.stuttgartmesseserviceportal.de or with the respective order entsprechenden Bestellformularen. Grafische Gestaltung/Beschriftung auf Anfrage. forms. Graphic design/lettering on request. 5
Paket · Package »INNOVATION Special« buchbar ab 20 m² can be booked from 20 m² Basispaket Basic package 164,00 € Komplettpaket Complete package 202,00 € Ohne Fläche, zzgl. der jeweils gültigen gesetzlichen Umsatzsteuer (nach UStG in der jeweils gültigen Fassung) pro m². Without area plus statutory VAT valid at this time (according to the relevant version of the Value Added Tax Act) per m2. Musterskizze Komplettpaket · Example of complete package Ausstattung Basispaket: Equipment basic package: • Standbausystem Octanorm Maxima Light, Aluminium matt • Stand construction system Octanorm Maxima Light, eloxiert, 250 cm hoch aluminium, matt finish, height 250 cm • Wände weiß, kunststoffbeschichtet, 250 cm hoch • Wall panels white, plastic-coated, height 250 cm • Deckenkonstruktion Maxima-Light, 250 – 350 cm hoch • Ceiling structure Maxima Light, height 250 – 350 cm • Strahler an Stromschiene montiert, 1 Strahler pro 3 m² • Spotlights mounted to busbars, 1 spotlight for every 3 m² Standfläche stand area • Erhöhter Boden zur unsichtbaren Verlegung von Kabeln • Raised platform for invisible laying of cables with backlit mit hinterleuchteter Acrylkante, 40 mm hoch acrylic edge, height 40 mm • Teppichboden Rips in Farbe anthrazit oder • Carpet (rib weave) in colour anthracite or anderer Standardfarbe other standard colour • 4 m² Lounge-Bereich mit Laminatboden in Holzoptik, • 4 m² Lounge area with laminate flooring in wood texture, dunkelbraun dark brown • Semitransparenter Fadenvorhang zur Abtrennung des • Semi transparent string curtain to separate the lounge Lounge-Bereiches, weiß, 200 x 350 cm (BxH) area, white, 200 x 350 cm (dxh) • Standardbeschriftung (Helvetica halbfett, schwarz) auf • Lettering in standard typeface (Helvetica semibold, black) Acrylplatte vor Fadenvorhang mit Beleuchtung, 2 Lang- on acrylic board in front of string curtain with lightning, 2 armstrahler long-arm spotlights • Vollflächiger Digitaldruck auf Textil mit individuellem Motiv • Digital printing all over on fabric on cabin wall with auf Kabinenwand, 200 x 250 cm (BxH) individual motive, 200 x 250 cm (dxh) • 2 m² Kabine, 200 x 100 cm mit Garderobenleiste • 2 m² Cabin, 200 x 100 cm with coat rack • Stromanschluss 230 V/3 kW inkl. Verbrauch • Electrical connection with 230 V/3 kW incl. consumption und Steckdose and outlet • Planung und Organisation mit Auf- und Abbau • Planning and organisation incl. stand set-up and dismantling Ausstattung Komplettpaket (zzgl. zur Basis-Ausstattung): Equipment complete package (incl. basic equipment): • 1 Theke LUNA, weiß, mit hinterleuchteter Glasfront • 1 Counter LUNA, white, with backlit glass front • 1 Barhocker LEM, weiß • 1 Bar stool LEM, white • 1 Lounge-Sitzgruppe mit Tisch KUBUS, weiß und • 1 Lounge seating area with table KUBUS, white and 3 Hocker KUBUS, weiß 3 stools KUBUS, white • Tägliche Standreinigung • Daily stand cleaning • Tägliche Müllentsorgung, 80 l-Sack • Daily waste disposal, 80 l sack • 1 Dauerparkausweis (Pkw) • 1 Long-term parking permit (for cars) Farb- und Modelländerungen vorbehalten. Zusätzliche Möbel und Ausstattung bestel- Colour/type subject to change. Please order additional furniture and equipment len Sie bitte über das SMS-Portal www.stuttgartmesseserviceportal.de oder mit den via SMS portal www.stuttgartmesseserviceportal.de or with the respective order entsprechenden Bestellformularen. Grafische Gestaltung/Beschriftung auf Anfrage. forms. Graphic design/lettering on request. 6
Beispiele für weitere Standbaulösungen Further stand construction examples Der Partner für Ihren Messeerfolg! The partner for your trade fair success! Produkte überzeugend präsentieren, Kundenkontakte Present products in an impressive manner, cultivate pflegen, potentielle Kunden gewinnen – welche Messeziele customer contacts and acquire new business. Sie sich auch gesteckt haben, wir helfen Ihnen gerne sie Whatever your objectives are at a trade fair, we will be zu erreichen. pleased to help you achieve them. Als Serviceabteilung der Messe Stuttgart organisieren As the service department of Messe Stuttgart, we will wir Ihren Messeauftritt, komplett oder in Form von organise your attendance at a trade fair either completely individuellen Leistungspaketen, ganz nach Ihren Vorstel- or in the form of individual service packages tailored lungen. Ob Mobiliar, Catering, Medientechnik oder entirely to your requirements. Whether you need furniture, Pflanzenarrangements – nutzen Sie unser umfangreiches catering, media systems or flower arrangements - you find Dienstleistungsportfolio. it all in our wide-ranging service portfolio. Profitieren Sie von unserer Erfahrung und dem attraktiven Benefit from our experience and the attractive price- Preis-Leistungs-Verhältnis. performance ratio. 7
Standbau + Service/Stand construction + service: Projektleitung/Project management: Jürgen Handte Cornelia Schlingelhoff Tel.: +49 711 18560-2395 Tel.: +49 711 18560-2374 Fax: +49 711 18560-1395 Fax: +49 711 18560-1374 juergen.handte@messe-stuttgart.de cornelia.schlingelhoff@messe-stuttgart.de
1 Besondere Teilnahmebedingungen der Landesmesse Stuttgart GmbH (LMS) Special Exhibiting Conditions of Landesmesse Stuttgart GmbH (LMS) Messe Stuttgart · 16. – 18.06.2020 www.messe-stuttgart.de/lasys/agb Kompetenz-Team Industrie & Technologie Competence Team Industry & Technology Projektleitung: Project Management: Cornelia Schlingelhoff Tel.: +49 711 18560-2374 Fax: +49 711 18560-1374 cornelia.schlingelhoff@messe-stuttgart.de Corina Cremer Tel.: +49 711 18560-2694 Fax: +49 711 18560-1694 corina.cremer@messe-stuttgart.de
2 Besondere Teilnahmebedingungen Special Exhibiting Conditions der Landesmesse Stuttgart GmbH (LMS) of Landesmesse Stuttgart GmbH (LMS) Im Internet sind die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der LMS (Be- The General Terms and Conditions of LMS can be found at www.messe- sondere Teilnahmebedingungen, Allgemeine Teilnahmebedingungen, stuttgart.de/lasys/agb (Special Exhibiting Conditions, General Exhibit- Technische Richtlinien, AGB Service, sowie die Hausordnung) unter ing Conditions, Technical Guidelines, General Terms and Conditions www.messe-stuttgart.de/lasys/agb einsehbar, können dort herunter- for Services and the House Regulations). All terms and conditions can geladen und ausgedruckt werden. be downloaded and printed. 1. VERANSTALTUNG 1. EVENT LASYS 2020 LASYS 2020 Internationale Fachmesse für Laser-Materialbearbeitung International trade fair for laser material processing www.messe-stuttgart.de/lasys www.messe-stuttgart.de/lasys 2. TERMINE 2. CALENDAR 2.1 Ausstellungsdauer: 2.1 Duration of the event: Dienstag, 16.06.2020 bis Tuesday, 16 June 2020 to Donnerstag, 18.06.2020 Thursday, 18 June 2020 2.2 Öffnungszeiten für Besucher: 2.2 Opening times for visitors: Täglich von 09.00 bis 17.00 Uhr Daily from 09.00 to 17.00 Kassenschluss: 16.00 Uhr Ticket offices close: 16.00 Öffnungszeiten für Aussteller: Opening times for exhibitors: Täglich von 07.00 bis 18.00 Uhr Daily from 07.00 to 18.00 Die Öffnungszeiten für Aussteller während der Dauer der Veranstaltung The exhibition opening times for exhibitors are daily from two hours be- sind täglich zwei Stunden vor, bzw. eine Stunde nach den offiziellen fore to one hour after official opening times for visitors. Exhibitors shall Besucheröffnungszeiten. Außerhalb dieser Zeiten ist der Aufenthalt not be permitted to enter the trade fairgrounds outside these times. auf dem Messegelände nicht gestattet. Ausnahmen hiervon bedürfen Exceptions to this regulation require the written approval of the trade der schriftlichen Zustimmung der Messeleitung. fair management. 2.3 Die Öffnungszeiten der Veranstaltung sind für alle Aussteller ver- 2.3 The exhibition opening times are binding for all exhibitors. Only bindlich. Sie können nur in Ausnahmefällen mit ausdrücklicher Zustim- in exceptional cases with the express authorisation from trade fair mung der Messeleitung abgeändert werden. management can these times be altered. 2.4 Auf- und Abbauzeiten 2.4 Stand set-up and dismantling times Aufbau-Beginn: Stand set-up begins: Mittwoch, 10.06.2020, 07.00 Uhr Wednesday, 10 June 2020, 07.00 Aufbau-Ende: Stand set-up finishes: Montag, 15.06.2020, 20.00 Uhr Monday, 15 June 2020, 20.00 Abbau-Beginn: Stand dismantling begins: Donnerstag, 18.06.2020, ca. 18.00 Thursday, 18 June 2020, approx. 18.00 Abbau-Ende (Fixtermin): Stand dismantling finishes (fixed date): Sonntag, 21.06.2020, 18.00 Uhr Sunday, 21 June 2020, 18.00 Innerhalb der oben genannten Zeiten ist ein Auf- und Abbau täglich in Stand set-up and dismantling can be carried out daily between 07.00 der Zeit von 07.00 Uhr bis 20.00 Uhr gestattet. Außerhalb dieser Zeiten and 20.00 within the above-mentioned times. Outside these times ist ein Auf- und Abbau nur nach Genehmigung der Messe Stuttgart stand set-up and dismantling require prior approval of Messe Stuttgart. möglich. Vorstehende Auf- und Abbautermine sind vorläufig. Die verbindlichen The above stand set-up and dismantling times are provisional. The Termine werden den Ausstellern mit der Standbestätigung mitgeteilt. exhibitor will be informed of the binding set-up and dismantling times with the stand confirmation. Vorstehende Abbautermine gelten nicht für Mietstände. Diese sind am The above set-up dates do not apply to rented stands. These are to be Tage des Messeschlusses bis spätestens 3 Stunden nach Messeschluss fully vacated on the day the exhibition ends, at the latest 3 hours after the vollständig zu räumen. exhibition has closed. 2.5 Sämtliche Fahrzeuge sind am letzten Aufbautag bis spätestens 2.5 All vehicles must be removed from the areas around the halls 20.00 Uhr wegen Reinigungsarbeiten aus den Hallenbereichen zu fah- by 20.00 hours at the latest on the last day of stand set-up to allow ren. cleaning work to be performed. 2.6 Messestände, die bis 18.00 Uhr am letzten Aufbautag nicht belegt 2.6 Any exhibition stand not occupied by 18.00 hours on the last day sind, werden auf Kosten des jeweiligen Ausstellers von der LMS ge- of stand set-up will be locked after then by LMS at the expense of the schlossen. Es wird ausdrücklich auf 6.2.2 der Allgemeinen Teilnahme- respective exhibitor. Please refer specifically to 6.2.2 of the General bedingungen verwiesen. Exhibiting Conditions. 2.7 Sollte eine bereits eröffnete Ausstellung infolge von Ereignissen, 2.7 If an exhibition already underway is wholly or partially cancelled or die außerhalb der Verfügungsmacht der LMS liegen, ganz oder teil- interrupted due to reasons outside the control of LMS, withdrawal from weise abgebrochen oder unterbrochen werden, ist ein Rücktritt vom the contract or enforcement of compensation claims shall be excluded. Vertrag oder die Geltendmachung eines Schadensersatzanspruches ausgeschlossen.
Besondere Teilnahmebedingungen Special Exhibiting Conditions 3 der Landesmesse Stuttgart GmbH (LMS) of Landesmesse Stuttgart GmbH (LMS) 2.8 Eine verbindliche Anmeldung zu der Ausstellung liegt nur dann vor, 2.8 Registration for an exhibition shall only be deemed to be binding if wenn diese auf dem Anmeldeformular der LMS unter Anerkennung submitted on the application form of LMS and if the exhibitor accepts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Allgemeine Teilnahmebedin- the General Terms and Conditions of LMS (General Exhibiting Con- gungen, Besondere Teilnahmebedingungen, Technische Richtlinien, der ditions, Special Exhibiting Conditions, Technical Guidelines, General AGB Service, sowie der Hausordnung) der LMS erfolgt ist. Terms and Conditions for Services and the House Regulations). 3. MIETPREISE / STANDABGRENZUNG / ENTSORGUNG 3. RENTAL CHARGES / STAND DEMARCATION / DISPOSAL 3.1 Die zur Standabgrenzung erforderlichen Trennwände sind kosten- 3.1 The partition walls used to demarcate stands shall be subject to a pflichtig (vgl. 3.8). Es wurden folgende Mietpreise festgesetzt: charge (ref. to 3.8). The following stand hire charges have been fixed: 3.1.1 Flächenmiete pro m2 Bodenfläche: Preis FB* 3.1.1 Stand space rental per m2 floor space: Price EB* a) Reihenstand (1 Seite offen) € 185,00 € 180,00 a) Row stand (accessible from 1 side) € 185.00 € 180.00 b) Eckstand (2 Seiten offen) € 204,00 € 198,00 b) Corner stand (accessible from 2 sides) € 204.00 € 198.00 c) Kopfstand (3 Seiten offen) € 213,00 € 207,00 c) End stand (accessible from 3 sides) € 213.00 € 207.00 d) Blockstand (4 Seiten offen) € 224,00 € 217,00 d) Island stand (accessible from 4 sides) € 224.00 € 217.00 Zusätzliche Werbemöglichkeiten nach besonderer Vereinbarung Further advertising possiblities upon request * Frühbucherbonus bis 31. Juli 2019 * Early booking discount until 31 July 2019 3.1.2 Basispaket 3.1.2 Basic package Standbau pro m² zusätzlich zur Flächenmiete gem. 3.1.1 Stand construction per m2 in addition to rental of space in accordance with 3.1.1 a) Ausführung »RUCK Special« € 78,00 a) Variant »RUCK Special« € 78.00 b) Ausführung »MAXIMA 40 Special« € 81,00 b) Variant »MAXIMA 40 Special« € 81.00 c) Ausführung »STYLE Special« € 109,00 c) Variant »STYLE Special« € 109.00 d) Ausführung »INNOVATION Special« € 164,00 d) Variant »INNOVATION Special« € 164.00 Der Umfang und die Ausstattung des Basispaketes ergibt sich aus Information regarding the scope and equipment of the basic dem Blatt »Standbauangebot« zu den Besonderen Teilnahmebe- package can be found in the »Stand construction offer« of the dingungen. Special Exhibiting Conditions. 3.1.3 Komplettpaket 3.1.3 Complete package Standbau + Service pro m2 zusätzlich zur Flächenmiete gem. 3.1.1 Stand construction and service per m2 in addition to the rental of space in accordance with 3.1.1 a) Ausführung »RUCK Special« € 119,00 a) Variant »RUCK Special« € 119.00 b) Ausführung »MAXIMA 40 Special« € 138,00 b) Variant »MAXIMA 40 Special« € 138.00 c) Ausführung »STYLE Special« € 159,00 c) Variant »STYLE Special« € 159.00 d) Ausführung »INNOVATION Special« € 202,00 d) Variant »INNOVATION Special« € 202.00 Der Umfang und die Ausstattung des Komplettpaketes ergibt sich Information regarding the scope and equipment of the complete aus dem Blatt »Standbauangebot« zu den Besonderen Teilnahme- package can be found in the »Stand construction offer« of the bedingungen. Special Exhibiting Conditions. 3.2 Bitte beachten: Pakete gem. 3.1.2 ff. können auf dem Anmeldefor- 3.2 Please note: Packages in accordance with 3.1.2 ff. can only be mular sowie im Stuttgart Messe Service-Portal (www.stuttgartmesseser- ordered using the application form as well as in the Stuttgart Messe viceportal.de) bestellt werden. Service Portal (www.stuttgartmesseserviceportal.de). 3.3 Stornogebühren 3.3 Cancellation charges 3.3.1 Die Stornierungen von Standbau/Serviceleistungen erfolgen aus- 3.3.1 Cancellations of stand construction / services take place solely schließlich gem. A 6 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Ser- according to A 6 of the General Terms and Conditions for Services of viceleistungen der Landesmesse Stuttgart GmbH. Landesmesse Stuttgart GmbH. 3.3.2 Die Stornierungen der Flächenmiete erfolgen ausschließlich gem. 3.3.2 Cancellations with regard to the rental of space take place solely 4 der Allgemeinen Teilnahmebedingungen. in accordance with 4 of the General Exhibiting Conditions. 3.4 Allgemeine Mietpreisregelungen 3.4 General rules for rental 3.4.1 Bei doppelstöckigen Messeständen werden neben der Miete für 3.4.1 A further 50 % of the floor area upon which stands have been die Bodenfläche weitere 50 % der überbauten Bodenfläche berechnet. constructed shall be charged in addition to the stand rental for the floor area in the case of double-storey trade fair stands. 3.4.2 Die Mindestgröße einer Standfläche beträgt 9 m2. Kleinere 3.4.2 Stands must have a minimum size of 9 m2. Smaller stand sizes are Flächen werden nur vermietet, wenn sich solche bei der Aufplanung er- only rented if they result from the planning and allocation works. geben. 3.4.3 Die Endabrechnung der Miete erfolgt aufgrund der Vermessung 3.4.3 The final settlement of account for the stand rent will be calcu- durch die Messeleitung. lated based on the measurement carried out by the trade fair manage- ment. Jeder angefangene Quadratmeter wird voll, die Bodenfläche grund- Each fraction of a square metre of floor space will be rounded off and sätzlich als Rechteck ohne Berücksichtigung von Einbauten, kleinen counted as a full square metre. Floor surfaces will always be regarded Abweichungen und dergleichen berechnet. as being rectangular, regardless of fixtures and minor deviations etc. 3.4.4 Die Miete und alle sonstigen Entgelte sind Nettopreise, zu denen 3.4.4 All our prices (incl. stand rentals) are net. The indicated statutory zusätzlich die Umsatzsteuer in der jeweils gültigen gesetzlichen Höhe VAT valid at this time (according to the relevant version of the Value (nach UStG in der jeweils gültigen Fassung) ausgewiesen wird und zu Added Tax Act) has to be added and paid. entrichten ist.
4 Besondere Teilnahmebedingungen Special Exhibiting Conditions der Landesmesse Stuttgart GmbH (LMS) of Landesmesse Stuttgart GmbH (LMS) Ist ein Leistungsempfänger (Aussteller) nicht in Deutschland ansässig, If the recipient of performance (exhibitor) is not based in Germany, the kann unter bestimmten Voraussetzungen die Steuerschuld auf ihn tax liability can be shifted to the recipient (reverse charge), provided that übergehen (Reverse Charge). Hierzu ist die Unternehmereigenschaft the entrepreneurship is declared in the application form. Recipients of im Anmeldeformular zu erklären (bei Leistungsempfängern aus der EU performance from EU member states must also supply their VAT identi- ist zusätzlich die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer zwingend mit- fication number. zuteilen). 3.5 Zur Haftungsvermeidung, insbesondere für Beschädigungsri- 3.5 To avoid liabilities, especially for damages we strongly recom- siken, empfehlen wir dringend den Abschluss einer Ausstellungsver- mend to take out an insurance in the Stuttgart Messe Service Portal sicherung im Stuttgart Messe Service-Portal (www.stuttgartmesseser- (www.stuttgartmesseserviceportal.de) or using the form “Exhibiton viceportal.de) oder mit dem Formular „Ausstellungsversicherung“ insurance” in the services catalogue. See also 5.4. of the General Ex- der Serviceunterlagen. Siehe auch 5.4. der Allgemeinen Teilnahme- hibiting Conditions. bedingungen. Soweit nicht von der angebotenen Möglichkeit des Abschlusses ei- If no use is made of the offer to take out an exhibition insurance, ner Ausstellungsversicherung Gebrauch gemacht wird, ergeben information on liability with regard to risks of damage and the sich Hinweise zur Haftung für Beschädigungsrisiken und dem beste- existing insurance cover is given in the General Terms and Conditions henden Versicherungsschutz aus den Allgemeinen Geschäftsbedin- for Services of Landesmesse Stuttgart GmbH according to www. gungen für Serviceleistungen der Landesmesse Stuttgart GmbH unter messe-stuttgart.de/lasys/agb. www.messe-stuttgart.de/lasys/agb. 3.6 Mitaussteller 3.6 Co-exhibitors Die Aufnahme eines Mitausstellers und zusätzlich vertretener Unter- The acceptance of a co-exhibitor and additionally represented com- nehmen (siehe 1.5 und 3 der Allgemeinen Teilnahmebedingungen) panies (see 1.5 and 3 of the General Exhibiting Conditions) must be muss bei der LMS schriftlich unter Angabe der vollständigen Anschrift requested in writing from LMS, stating the full address and contact part- inkl. Ansprechpartner beantragt werden. ner. Für jeden angemeldeten Mitaussteller ist vom Hauptaussteller eine For the authorisation of each co-exhibitor, the main exhibitor has to pay Mitausstellergebühr in Höhe von € 430,00 zu entrichten. Für zusätzlich a co-exhibition service fee of € 430.00. For additionally represented vertretene Firmen fällt in der Regel keine Gebühr an. companies, there is, as a rule, no service fee. 3.7 AUMA-Beitrag 3.7 AUMA Contribution Der AUMA-Beitrag beträgt pro m² Ausstellungsfläche (Halle und Frei- The AUMA contribution is € 0.60 net per m2 of exhibition space (hall gelände) € 0,60 netto und wird dem Aussteller in Rechnung gestellt. and open-air grounds) for which the exhibitor will receive an invoice. Der AUMA-Ausstellungs- und Messe-Ausschuss der Deutschen Wirt- The AUMA Exhibition and Trade Fair Committee of German Business schaft e.V., Berlin, vertritt als Einrichtung der Deutschen Messewirt- Berlin (Deutsche Wirtschaft e.V. Berlin) represents the interests of schaft die Interessen von Ausstellern, Besuchern und Veranstaltern. exhibitors, visitors and organisers in its capacity as an organisation of Nähere Informationen zum Serviceangebot des AUMA unter www. German trade fair business. Further information regarding what AUMA auma-messen.de. has to offer can be found at www.auma-fairs.com. 3.8 Abgrenzung der Standfläche/Standbegrenzungswände 3.8 Demarcation of stand space/Stand partition walls Es ist eine bauliche Abgrenzung der Standfläche zu den Nachbarstän- A solid demarcation of stand space from the neighbouring stands is den vorgeschrieben. Falls kein eigenes Standbausystem verwendet mandatory. In the event that a stand construction system belonging to oder über die LMS angemietet wird, sind blickdichte, 2,5 m hohe Stand- the exhibitor or rented from LMS is not used, non-transparent stand begrenzungswände (Rück- und Seitenwände) zwingend erforderlich. partition walls (back and side walls) 2.5 m in height are required. It is not Roll-Ups und Plakatdisplays sind als Standbegrenzung nicht gestattet. permitted to use roll-ups and poster displays for stand demarcation. Die kostenpflichtigen Standbegrenzungswände sind nicht in der Stand- The cost of these stand partition walls is not included in the cost of the flächenmiete enthalten. Jeder Aussteller kann die für seinen Stand stand rental. Every exhibitor can order the required back and side walls erforderlichen Rück- und Seitenwände bei der LMS im Stuttgart Mes- for his stand from LMS in the Stuttgart Messe Service Portal (www.stutt- se Service-Portal (www.stuttgartmesseserviceportal.de) oder mit dem gartmesseserviceportal.de) and also with form “Stand partition walls“ in Formular „Standbegrenzungswände“ der Serviceunterlagen bestellen. the services catalogue. Bestellt ein Aussteller keine Wandelemente, ist jedoch seine Standflä- Should no wall elements be ordered by the exhibitor but his stand space che von Wandelementen des Standnachbarn bzw. von vorhandenen is surrounded by wall elements of the neighbouring stand or by wall Wandelementen umgeben, so werden dem Aussteller diese Wandele- elements already in place, the exhibitor will receive an invoice for these mente zu den im Stuttgart Messe Service-Portal (www.stuttgartmesse- wall elements in accordance with the conditions specified in the Stutt- serviceportal.de) und in dem Formular „Standbegrenzungswände“ der gart Messe Service Portal (www.stuttgartmesseserviceportal.de) and in Serviceunterlagen genannten Konditionen in Rechnung gestellt. form “Stand partition walls“ in the services catalogue. 3.9 Fußbodenbeläge 3.9 Floor covering Die gemietete Fläche muss gem 4.7 der Technischen Richtlinien mit The hired floor space must be fitted with a floor covering acc. to 4.7 einem Fußbodenbelag ausgestattet sein. Stattet der Aussteller die ge- of the Technical Guidelines. If the exhibitor does not fit the hired floor mietete Fläche nicht mit einem entsprechenden Fußbodenbelag aus, space with a floor covering, the exhibitor will be invoiced for the floor so wird dem Aussteller der Fußbodenbelag zu den im Stuttgart Messe covering in accordance with the conditions specified in the Stuttgart Service-Portal (www.stuttgartmesseserviceportal.de) und in dem For- Messe Service Portal (www.stuttgartmesseserviceportal.de) and in form mular „Bodenbeläge“ der Serviceunterlagen genannten Konditionen “Floor covering“ in the services catalogue. in Rechnung gestellt. Auf 4.7.4. der Technischen Richtlinien wird ausdrücklich hingewiesen This is specifically referred to in 4.7.4. of the Technical Guidelines (www.messe-stuttgart.de/agb). (www.messe-stuttgart.de/agb). 3.10 Entsorgung 3.10 Waste disposal Der Aussteller ist für die Reinigung und Abfallentsorgung seines Messe- The exhibitor shall be responsible for cleaning his stand and disposing standes verantwortlich. Er ist verpflichtet und verantwortlich für die of waste during the stand construction and dismantling periods, and sortenreine Trennung der anfallenden Abfälle nach Wert- und Rest- throughout the duration of the exhibition. He shall also be responsi- stoffen. Am Abend eines jeden Auf- und Abbautages müssen sämtliche ble for separating waste into valuable and residual materials. On the Abfälle aus den Hallen entfernt werden, oder in den vorgeschriebenen evening of any stand set-up and dismantling day, all waste shall be re- Behältnissen der Messe Stuttgart zur Entsorgung bereitgestellt sein, moved from the halls or placed in the prescribed containers of Messe die vom Servicepartner der LMS fachgerecht entsorgt werden. Stuttgart for disposal. This waste shall then be properly disposed of by the service partner of LMS.
Sie können auch lesen