CLUB SENIOR NORDSTAD PROGRAMM - 04|2019
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WILLKOMMEN / BIENVENUE EDITORIAL Lebensfreude erleben, neue Impulse be- Ressentez la joie de vivre, connaissez de FIT 50+ tages in und um die Sporthalle Fran- kommen, sich wohlfühlen, nicht alleine nouvelles impulsions, sentez-vous à l’aise, LIEBE LESERINNEN UND LESER, kie Hansen. Sportliche Ateliers, in- und sein, neues Wissen erlernen, etwas ge- échappez à la solitude, faites de nouvelles outdoor werden in lockerer Atmosphä- D sundes für den Körper tun, Zeit sinnvoll connaissances, prenez soin de votre corps er Club Senior ist viel mehr als re angeboten, inklusive Mittagessen. nutzen und sich mit den Gedanken über et de votre esprit, prenez du temps à bon eine Institution, welche die Be- Unter dem Namen „Fit 50+“ kann jeder die eventuell bevorstehende Rente zu escient et préparez votre retraite future. zeichnung „Nordstad“ als ver- schnuppern und entdecken was Spaß befassen. Der Club Senior Nordstad ist Le Club Senior Nordstad est polyvalent et bindendes Element in ihrem Namen macht und gesund ist. vielseitig und bietet Ihnen facettenreiche vous offre une panoplie d’activités diver- trägt. Der Club Senior ist eine gemein- Mithilfe zahlreicher Vereine werden Möglichkeiten der Freizeitgestaltung. sifiées. deübergreifende Vereinigung mit gro- Ateliers angeboten die zum Schnuppern ßer Dynamik und Vielfalt, die in den einladen. Unverbindlich, ohne Engage- Augen aller politischen Verantwortli- KONTAKTIEREN SIE UNS CONTACTEZ-NOUS ment, gilt es einen spannenden Tag zu chen der Trägergemeinden Respekt und erleben und verschiedene, vielleicht un- Telefon: 26 81 37 43 Téléphone: 26 81 37 43 Anerkennung verdient. bekannte Sport- und Freizeitaktivitäten E-Mail: nordstad@clubsenior.lu E-Mail: nordstad@clubsenior.lu Es ist der Club der Menschen dieser kennen zu lernen. Büroadresse Adresse bureau zentralen Region im Land und er erfüllt Wenn wir Freude am Leben mit Freu- ETTELBRÜCK,rue de l’école agricole ETTELBRUCK, rue de l’école agricole eine vitale Aufgabe: jedem der es wagt, de am Entdecken, mit Geselligkeit und (auf dem Parkplatz vom Supermarkt) (sur le parking du supermarché) hilft der Club Senior zu entdecken, was sportlichem Flair verbinden, dann tun es zu entdecken gibt! Und es gibt so viel Unsere Öffnungszeiten Nos horaires d’ouverture wir uns Gutes. Tragen sie den Gedan- zu erleben. Intellektuell und sportlich, Montags – Freitags von 8:30 – 12:00 Uhr lundi – vendredi de 8:30 – 12:00 hrs ken, Neues zu wagen und Unbekanntes kulturell und kulinarisch, zu Hause und und von 14:00 – 17:00 Uhr et de 14:00 – 17:00 hrs zu testen hinaus zu Ihren Freunden und in der Region. Familie. Barbara WIESEN-PANKRATZ Pascal BALTHASAR Ich bleibe voller Respekt für die immen- Fit im Leben, aktiv und ohne Scheu sol- CHARGÉE DE DIRECTION ÉDUCATEUR DIPLÔMÉ se Leistung des Führungspersonals und len sie auch dieses Heft lesen, und teil- GSM: 621 35 83 43 GSM: 621 32 63 27 für ihre ungebrochene Freude am Mit- nehmen an den vielen schönen Dingen, Simone HANSEN Tom DIEDERICH menschen. die Frau Barbara Wiesen und ihr dyna- Daniela ROTILI ÉDUCATEUR DIPLÔMÉ Myriam HOFFMANN-BARTHEL Am 14. September erhält der Club Seni- misches Team für Sie zusammengestellt GSM: 621 23 55 65 SECRÉTAIRE or Unterstützung, ganz im Sinne seiner haben. Ich wünsche von Herzen eine TÉL.: 26 81 37 43 Mission. Dann ist die Stadt Ettelbrück, gute Zeit! in Gemeinschaft mit den Ministerien Informieren Sie sich / Informez-vous: für Familie, für Sport und dem COSL, Jean-Paul Schaaf www.nordstad-clubsenior.lu Organisator eines nationalen Sport- Bürgermeister Stadt Ettelbrück www.facebook.com/ClubSeniorNordstad 2 2 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 3
ADRESSEN / ADRESSES ABHOLDIENST / SERVICE-NAVETTE BARRIEREFREI / ACCÈS AUX PERSONNES HANDICAPÉES Unsere Großregion Nordstad hat Grâce au réseau excellent de transport BETTENDORF ETTELBRUCK ein gutes Netzwerk von öffentlichen public dans la grande région Nordstad HÄRENHAUS CLUB SENIOR NORDSTAD Transportmitteln, um zu all unseren toutes nos manifestations sont acces- 24, rue de l’Eglise / L-9355 Bettendorf rue de l’école agricole / Veranstaltungen zu kommen. sibles à tout le monde. L-9016 Ettelbrück Den Service Bummelbus (Rufbus) gibt Le service Bummelbus (bus à demande) ECOLE PRIMAIRE rue de l’Eglise / L-9382 Moestroff CENTRE DES ARTS es inzwischen in allen unserer 9 Part- propose maintenant ses services dans PLURIELS CAPe nergemeinden: toutes nos 9 communes partenaires: CENTRE POLYVALENT 19, rue Principale / L-9370 Gilsdorf 1, Place Marie-Adelaïde / Bettendorf, Bourscheid, Colmar-Berg, Bettendorf, Bourscheid, Colmar-Berg, L-9063 Ettelbrück Diekirch, Erpeldange/Sauer, Ettelbrück, Diekirch, Erpeldange-sur-Sûre, Ettel- HALL OMNISPORTS Feulen, Mertzig und Schieren. brück, Feulen, Mertzig et Schieren. BOURSCHEID FRANKIE HANSEN rue du Deich / ALTE PRIMÄRSCHULE L-9012 Ettelbrück PROFITIEREN SIE PROFITEZ DE Schoulstrooss / L-9164 Lipperscheid VON DIESEM ANGEBOT! CETTE OFFRE! SALLE SCHINTGESBAU ALTE PRIMÄRSCHULE 1, rue Michel Weber / Flebourstrooss / L-9172 Michelau L-9089 Ettelbruck RESERVIEREN SIE N’OUBLIEZ PAS DE FAIRE VOTRE IHRE FAHRT RECHTZEITIG! RÉSERVATION EN TEMPS UTILE! COLMAR-BERG FEULEN NORDPOOL SALLE DU 3IÈME ÂGE rue de l’Ecole / L-7730 Colmar-Berg 2, Place de la Chapelle / CENTRE CULTUREL L-9179 Oberfeulen 5, rue de la Poste / L-7730 Colmar-Berg MERTZIG T E L . : 26 80 35 80 DIEKIRCH FOYER BEI DER Sollten Sie dennoch nicht wissen, wie Si vous ne savez pas par quel moyen CINÉ SCALA SPORTHALLE Sie zu uns kommen können, sprechen de transport venir à nos activités, par- 46, rue de l’industrie / L-9250 Diekirch 22, rue Principale / Sie uns bei der Anmeldung rechtzeitig lez-nous en au moment de l’inscription L-9168 Mertzig an, damit wir Sie beraten können. et nous vous conseillerons. ERPELDANGE A. D. SAUER VERÄINSBAU SCHIEREN 17, rue du Berger / L-9161 Ingeldorf NEUER FESTSALL CENTRE CULTUREL rue du Moulin / Uns ist wichtig, Il nous est important 4, rue de l’Eglise / L-9142 Bürden L-9126 Schieren dass Sie dabei sein que vous puissiez BIRKELHAFF können! participer! rue Abbé Kalbersch / L-9146 Erpeldange-sur-Sûre 4 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 5
LOKALE SENIORENVEREINE / ASSOCIATIONS LOCALES POUR SENIORS FÜR DIESE AKTIVITÄTEN MELDEN SIE SICH BITTE BEI DEN ZUSTÄNDIGEN VEREINEN AN AMIPERAS TURELBACHER SENIOREN FRËNN VUM 3. ALTER SENIORECLUB GEMENG AMICALE FIR DEN ETTELBRÉCK MERTZIG ASBL SCHIEREN ASBL BUURSCHENT ASBL 3. ALTER DIEKIRCH ASBL PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE IM AMIPERASSAAL IM FOYER NEBEN DER IM FESTSAAL IN DER PRIMÄRSCHULE IN DER KANTINE NORDSTAD jeden Dienstag, SPORTHALLE IN MERTZIG jeden Mittwoch, MICHELAU VUM DIKRECHER KOLLÉISCH SENIOREN von 14:00 – 17:00 Uhr jeden 2. Mittwoch, von 14:00 – 17:30 Uhr ab 14:00 Uhr Kontaktperson: jeden 1. Mittwoch im Monat jeden Mittwoch, NETZWERK Kontaktperson: von 15:00 – 18:00 Uhr ab 14:00 Uhr Patty Heck AQUA GYM IM LYCÉE TECHNIQUE Jos Clees Kontaktperson: DABEI SEIN! Alice Peters-Lucas ETTELBRÜCK AQUA GYM PRENDRE PART! jeden Mittwoch, IM DIEKIRCHER SCHWIMMBAD BESTELLEN SIE SICH von 17:00 – 18:00 Uhr DEN FLYER MIT ALLEN jeden Mittwoch, von 17:00 – 18:00 Uhr REGELMÄSSIGEN TURNEN VERANSTALTUNGEN IN DER FÜR SENIOREN IN DER ACKERBAUSCHULE GILSDORFER TURNEN GANZEN NORDSTAD! jeden Freitag, DÉI JONK VU GËSCHTER SENIOREN IM DIKRECHER BLEIBEN SIE von 17:00 – 18:00 Uhr FEELEN ASBL PORTE OUVERTE KOLLÉISCH NICHT ALLEINE! PORTE OUVERTE jeden Montag, IN DER PRIMÄRSCHULE von 18:00 – 19:00 Uhr NE RESTEZ PAS KEGELN IN DER PRIMÄRSCHULE GILSDORF Kontaktperson: SEUL(E)! IM CAFÉ KAELL OBERFEULEN jeden 2. Mittwoch im Monat, Nicolas Krings WARKEN jeden 1. und 3. Donnerstag von 14:00 – 17:00 Uhr im Monat, Kontaktpersonen: jeden 2. Montag, JETZT GRATIS von 14:00 – 17:00 Uhr von 14:00 – 17:00 Uhr Liliane Schuler, Kontaktperson: Kontaktperson: Eugenie Michels ANFORDERN UNTER: Viviane Reinartz-Krack Edouard Peiffer TEL.: 26 81 37 43 6 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 7
TEILNAHMEBEDINGUNGEN RÈGLEMENTS POUR L’INSCRIPTION CLUB SENIOR NORDSTAD BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! CLUB SENIOR NORDSTAD A LIRE ATTENTIVEMENT S.V.P.! ANMELDUNGEN Im Falle einer schweren Erkrankung, erstatten wir INSCRIPTIONS En cas de maladie grave, nous vous rembourserons bei Abmeldung vor Veranstaltungsbeginn und gegen les frais de participation si votre annulation est faite Bitte melden Sie sich zu allen Veranstaltungen unter Veuillez vous inscrire pour tous les événements au Vorlage eines ärztlichen Attestes nach spätestens avant la date de l’événement et contre présentation folgender Telefonnummer bei uns an: numéro de téléphone suivant: 7 Werktagen, die Teilnahmegebühr. In jedem Fall d’un certificat médical endéans de 7 jours ouvrables. 26 81 37 43 werden 5,00 € Organisationskosten erhoben. The- 26 81 37 43 Dans tous les cas, des frais d’organisation de 5,00 € Die Teilnahme an allen unseren Aktivitäten, Kursen, ater- und Konzertkarten, Zugtickets oder sonstige La participation à toutes nos activités, cours, voyages, seront facturés. Les billets de théâtre et de concert, Reisen, Tagesfahrten, Veranstaltungen, erfolgt auf individuelle Kosten sind von dieser Regelung ausge- excursions, événements est à vos risques et périls! les billets de train et autres frais individuels sont ex- eigene Gefahr! nommen. Die Übertragung der Anmeldung auf eine clus de ce règlement. Le transfert de la demande à un Ersatzperson akzeptieren wir nur nach vorheriger Tous les participants doivent être physiquement et remplaçant n’est accepté que par arrangement préa- Alle Teilnehmer müssen körperlich und geistig eigen- Absprache mit unserer Zentrale. mentalement responsables. lable avec notre bureau. verantwortlich sein. Bei mehrtägigen Reisen mit einem externen Reise- Afin d’éviter des risques de santé, en particulier les ac- Pour les voyages de plusieurs jours avec un tour Bei gesundheitlichen Risiken, besonders vor sport- veranstalter gelten ausschließlich die Fristen und tivités sportives et les voyages, nous vous demandons opérateur externe, les délais et les conditions de rem- lichen Aktivitäten und Reisen bitten wir Sie vor der Rückzahlungsbedingungen dieses Reiseveranstalters. de consulter votre médecin avant de vous inscrire! boursement de ce tour opérateur s’appliquent exclu- Anmeldung, Ihren Arzt zu konsultieren! Teilleistungen werden nicht erstattet. Wir empfehlen sivement. Nous vous recommandons de souscrire une Veuillez attendre la réception de la facture et faire at- Bitte warten Sie auf den Eingang der Rechnung und Ihnen grundsätzlich eine Reiseversicherung abzu- tention au numéro de client et de facture sur le bor- assurance voyage. achten Sie auf Angabe der Kunden- und Rechnungs- schließen. dereau de dépôt! Au début du cours, veuillez apporter Des événements peuvent être annulés ou reportés nummer auf dem Einzahlungsbeleg! Bei Kursbeginn Veranstaltungen können vom Club Senior aus fol- votre preuve de paiement. par le Club Senior pour les raisons suivantes: nombre bringen Sie bitte Ihren Zahlungsnachweis mit. genden Ursachen abgesagt oder verschoben wer- minimum de participants non atteint, maladie de la Les petits-enfants sont les bienvenus, mais unique- Enkelkinder sind willkommen, jedoch nur in Beglei- den: Mindestteilnehmerzahl wurde nicht erreicht, ment en accompagnement d’un adulte responsable direction de l’activité, sécurité liée aux conditions mé- tung einer erwachsenen Bezugsperson. Die Verant- Erkrankung der Kursleitung, witterungsbedingtes Si- de la garde de l’enfant. téorologiques et / ou des risques pour la santé, autres wortung liegt bei der Bezugsperson. cherheits- und/oder Gesundheitsrisiko, sonstige nicht influences imprévisibles. Vous recevrez un rembour- vorhersehbare Einflüsse. Hierfür erhalten Sie 100% sement de 100%. Rückerstattung. ANNULATIONS ABMELDUNGEN Fondamentalement, vous pouvez bien sûr à tout mo- PROTECTION DES DONNÉES Grundsätzlich können Sie selbstverständlich zu jeder- ment retirer votre inscription, mais nous devons faire DATENSCHUTZ zeit von Ihrer verbindlichen Anmeldung zurücktreten, valoir nos frais: Pour vous inscrire à nos activités, nous avons besoin jedoch müssen wir unsere Unkosten geltend machen: Für die Anmeldung zu unseren Aktivitäten benöti- des diverses données personnelles de base: nom, En cas d’annulation après facture déjà envoyée, nous gen wir von Ihnen verschiedene persönliche Basis- adresse, date de naissance, numéro de téléphone, Bei Abmeldung nach bereits verschickter Rechnung facturerons le montant total de la facture, à condition daten: Name, Adresse, Geburtsdatum, Telefonnum- adresse e-mail, nationalité. Nous vous assurons que erheben wir den vollen Rechnungsbetrag, sofern que le nombre minimum de participants soit dépassé mer, E-Mail-Adresse, Nationalität. Wir sichern zu, nous traitons ces données de manière confidentielle. durch die Abmeldung die Mindestteilnehmerzahl un- par l’annulation. Dans tous les cas, des frais de traite- daß wir mit diesen Daten vertraulich umgehen. Eine La divulgation des données est uniquement desti- terschritten wird. In jedem Fall fällt eine Bearbeitungs- ment de 5,00 € seront appliqués. Weitergabe der Daten dient lediglich der direkten Or- née à l’organisation directe de nos événements, par gebühr in Höhe von 5,00 € an. ganisation unserer Veranstaltungen, z.B. mit einem En cas d’absence sans annulation ni annulation pré- exemple. avec une agence de voyage, un hôtel, des Bei Abwesenheit ohne vorherige Abmeldung oder Reiseveranstalter, Hotel, Sicherheitskontrollen bei alable, le total des frais de cours sera également fac- contrôles de sécurité lors des visites, etc. Kursabbruch werden ebenfalls die gesamten Kursge- Besichtigungen, etc.. Des Weiteren werden während turé. De plus, lors de nos activités des photographies sont bühren berechnet. unserer Veranstaltungen Fotografien gemacht, die Les unités de cours manquées ainsi que les presta- prises, que nous utilisons pour nos publications. En wir für unsere Publikationen verwenden. Mit Ihrer Einzelne verpaßte Kurseinheiten, sowie Teilleistungen tions partielles lors d’une excursion journalière ou vous inscrivant à nos événements, vous acceptez au- Anmeldung zu unseren Veranstaltungen erklären Sie einer Tagesfahrt oder Reise werden grundsätzlich d’un voyage ne seront pas remboursées. tomatiquement cette publication. sich automatisch damit einverstanden. nicht erstattet. 8 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 9
KONTAKT & IMPRESSUM INHALT / CONTENT KONTAKT IMPRESSUM EXTRA! TASCHENKALENDER / Träger / Gestionnaire Club Senior Nordstad asbl CALENDRIER DE POCHE CLUB SENIOR NORDSTAD Herausgeber / Editeur Club Senior Nordstad Verantwortlich / Responsable Postanschrift / Adresse postale Club Senior Nordstad asbl Barbara WIESEN-PANKRATZ REISE / VOYAGE 12 B.P. 54 Vorsitzender / Président L-9001 ETTELBRUCK Dr. med. Jean-Claude LENERS AUSFLUG / EXCURSION 16 Büroadresse / Adresse bureau Stellvertretende Vorsitzende & Sekretärin / SPORT 22 rue de l’école agricole Vice-présidente L-9016 ETTELBRUCK Christianne MERGEN KULTUR / CULTURE 26 Telefon: 26 81 37 43 Fax: 26 81 01 63 Kassierer / Trésorier Charles JACOBY MUSIK & TANZ / Reservierungen / Inscriptions MUSIQUE & DANSE 30 Telefon: 26 81 37 43 Mitglieder / Membres E-Mail: nordstad@clubsenior.lu Albert BACK, Maggy ERASMY, Alice PETERS- GESUNDHEIT & WELLNESS / LUCAS, Fernie RASQUIN-LALLEMAND, Informationen / Informations Georgette WEBER SANTÉ & BIEN-ÊTRE 32 www.facebook.com/ClubSeniorNordstad www.nordstad-clubsenior.lu Gemeinden / Communes KREATIVITÄT / CRÉATIVITÉ 36 Bettendorf, Bourscheid, Colmar-Berg, Diekirch, Bankverbindung / Compte bancaire Erpeldange a.d. Sauer, Ettelbruck, Feulen, Mertzig, IBAN: LU48 0030 7788 1031 0000 EHRENAMTLICHE TÄTIGKEIT / Schieren BIC: BGLLLULL BENEVOLAT 40 Genehmigung Familienministerium / Agrément Ministère de la Famille GESELLIGKEIT / SOCIABILITÉ 42 © 09/2019 Club Senior Nordstad PA/98/05/008 Auflage / Édition AKTIV IN DIE RENTE / 4 x jährlich / 4 x par an, PRÉPARATION À LA RÉTRAITE 48 gratis erhältlich / disponible gratuitement Konzept & Umsetzung / Concept & réalisation SICHERHEIT / SÉCURITÉ 52 proFABRIK SARL, Danyel MICHELS, L-6743 Grevenmacher BILDUNG / LIFELONG LEARNING 56 Titelbild / Image de Couverture Fassade Patton Museum, Ettelbruck Mural Artist: Alain WELTER Photo: Barbara WIESEN 10 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 11
REISE VOYAGE REISE / VOYAGE CORTEO – CIRQUE DE SOLEIL Wann Mittwoch, 18. – STUTTGART Freitag, 20. Dezember 2019 CORTEO Das Stück ist inszeniert mit solcher Lie- Teilnahmegebühr pro Person CIRQUE DE SOLEIL be zum Detail, daß der Zuschauer nicht im Doppelzimmer STUTTGART 13 514,00 € weiß, wo er hinschauen soll: Ein Clown, der einen Kerzenleuchter – Fahrt im Reisebus nach Stuttgart CREATIVA 2020 und zurück tragend auf dem Kopf seiltanzt; eine IN DORTMUND 14 orientalische Tänzerin, die zu spani- – Transfer zur Porsche-Arena, schen Gitarrenklängen den Himmel er- 2 Übernachtungen mit Frühstück im klimmt; Kronleuchter, in denen grazile MARITIM-Hotel in Stuttgart, Katego- Akrobatinnen schwingen. Tauchen Sie rie Comfort mit uns ein, in diese Zauberwelt. – Premium Ticket für CORTEO Kat. 0, Am Mittwoch, Abfahrt am frühen Vor- Mittagessen an beiden Reisetagen, mittag nach Stuttgart, mit Mittagessen Abendessen im Hotel vor der Show unterwegs. Am Nachmittag treffen wir Einzelzimmerzuschlag in unserem komfortablen Hotel MARI- 60,00 € pro Person TIM in der Stuttgarter Innenstadt ein. Anmeldung bis Bummeln Sie an diesem Abend noch solange Plätze vorhanden über den Stuttgarter Weihnachtsmarkt und genießen Sie die Atmosphäre einer Minimum 20 festlich beleuchteten Stadt. Maximum 33 Der Donnerstag steht bis zum frühen Abend zu Ihrer freien Verfügung. Ge- nießen Sie die vorweihnachtliche Zeit in Stuttgart. Um 17:30 Uhr bieten wir ein gemeinsames Abendessen im Ho- tel, anschliessend bringt unser Bus Sie zur Porsche – Arena, zur Vorstellung des Cirque de Soleil. Wir empfehlen! Am Freitag reisen wir nach dem Früh- Abschluß stück ab Richtung Luxemburg inklusive einer Reiseversicherung Mittagessen unterwegs. Ankunft am (ca. 25,00 Euro) Nachmittag in Luxemburg. 12 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 13
REISE VOYAGE Cours et horaires CREATIVA 2020 IN DORTMUND Einmal im Jahr findet die CREATIVA, die Wann größte und vielfältigste Kreativmesse Europas, in der Messe Dortmund statt. Mittwoch, 18. – Freitag, 20. März 2020 Den Nordpool Die Messe richtet sich an alle, die in Venez profiter de cet espace de loisirs Teilnahmegebühr pro Person idéal pour se détendre et s’amuser en Freizeit und Beruf gestaltend tätig sind im Einzelzimmer famille ou entre amis. Profitez des 3 bassins oder individuell gestaltete Objekte er- 395,00 € de natation, bassins non-nageurs, bassins werben möchten. enfants, hammam, toboggans, un canal – Fahrt im Minibus nach Dortmund Im Rahmen der Messe, wo die Aus- contre-courant ... und zurück, steller ihre Kreativprodukte zum Kauf NORDPOOL.LU ✆ 83 55 43-341 anbieten und erklären, werden den Be- – 2 Übernachtungen mit Frühstück SHE_128x92.5_2019.pdf 1 15/05/2019 20:33 + suchern auch zahlreiche Mitmach-Son- im Hotel Mercure direkt an der derschauen und Kreativ-Workshops Westfalenhalle, Eintrittstickets zur CREATIVA für 2 Tage angeboten. Am Mittwoch: Abfahrt am frühen Vor- Anmeldung bis mittag nach Dortmund. solange Plätze vorhanden Check in im Hotel Mercure an den Minimum 5 Westfalenhallen, anschließend Besuch Maximum 7 der Messe. C Der Donnerstag: Wir verbringen den ganzen Tag auf der Ausstellung M Am Freitag am vormittag reisen wir J nach dem Frühstück ab Richtung Lux- CM emburg Ankunft am Nachmittag in Luxemburg. MJ CJ CMJ N 9, rue de l’Hôpital L-6448 Echternach WIR EMPFEHLEN Tél. : 72 64 50 DEN ABSCHLUSS EINER REISEVERSICHERUNG! www.seniorhotel.lu Die Service-Residenz in Echternach 14 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 15
AUSFLUG EXCURSION XXX XXX AUSFLUG XXX / / XXX EXCURSION MAGISCHES XXX MAASTRICHT XXX MAASTRICHT XXX MAGIQUE XXX Maastricht ist das ganze Jahr über eine Maastricht est une ville agréable à vi- gemütliche Stadt für Lebensgenießer, Wann siter pendant toute l’année, mais aux Quand aber XXX zu Weihnachten hat Maastricht alentours de Noël, l’ambiance de fête XXX eine besonders magische Ausstrah- est particulièrement attirante. Sous la Abfahrt Départ XXX lung. Unter der Bezeichnung „Magi- 8:00 Uhr, ETTELBRUCK, Parking Deich dénomination «Maastricht magique» la 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich XXX XX sches Maastricht“ steht die Stadt ganz ville devient un lieu magique avec son Teilnahmegebühr im Zeichen des Weihnachtsfestes. Prix ambiance chaleureuse et ses illumina- XXX € XXX tions.€ Besuchen Sie den Weihnachtsmarkt, (XXX) (XXX) schauen Sie dem Trubel auf der gro- Venez avec nous visiter le marché de Anmeldung ßen Eisbahn bis auf dem Vrijthof zu und Inscription Noël, admirez jusqu’au l’impressionnante pa- XXX 2019 Sie das Lichtermeer vom bestaunen XXX 2019 tinoire du Vrijthof et ne manquez pas Riesenrad Minimumaus.XX la grande roue Minimum XX pour profiter d’une vue magnifique sur la ville illuminée. Maximum XX Maximum XX Wann Freitag, 29. November 2019 Quand Abfahrt vendredi, 29 novembre 2019 7:00 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz Départ am Eingang Fussballstadion, rue du 7:00 hrs, ETTELBRUCK, Aire de Deich stationnement Autobus Stade, rue du Teilnahmegebühr Deich 36,00 € Prix Anmeldung bis 36,00 € MAGISCHES MAASTRICHT 10. November 2019 Inscription jusqu’au MAASTRICHT MAGIQUE 17 10 novembre 2019 Minimum 20 Maximum 34 Minimum 20 ALPAKA-TREKKING 18 Maximum 34 WINTERGARTEN DER URSULINEN IN MECHELEN LE JARDIN D’HIVER DES URSULINES XXX: XXX: À MECHELEN 19 SHOPPING CADDIE XXX. XXX. VISITEZ LE MARCHÉ NICHT VERGESSEN! ROYAL PALACE SHOW „TEMPO“ 20 16 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 17
AUSFLUG EXCURSION AUSFLUG EXCURSION ALPAKA-TREKKING ALPAGA-TREKKING WINTERGARTEN DER LE JARDIN D’HIVER DES Eine besondere kleine Wanderung, Une petite randonnée spécifique de URSULINEN IN MECHELEN URSULINES À MECHELEN von ca. 5 km in tierischer Begleitung +/- 5 km en compagnie d’animaux vous Gut 12 Kilometer nordwestlich von Le village Onze-Lieve-Vrouw-Waver möchten wir Ihnen im Herbst anbie- attend en automne. Les alpagas de la Mechelen befindet sich das Dorf On- avec son superbe jardin d’hiver des ten. Die Alpakas der Familie Freylin- famille Freylinger-Klein nous accompa- ze-Lieve-Vrouw-Waver mit seinem Ursulines se trouve à une distance ger-Klein begleiten uns auf unserem gneront lors de cette promenade. wunderschönen Jugendstil Wintergar- d’environ 12 kilomètres de la ville de Trekking-Tour. Les randonneurs humains comme ani- ten. In dem ehemaligen katholischen Mechelen. Les Ursulines y tenaient un Für einen kleinen Snack für Mensch maliers profiteront d’une pause avec Mädchenpensionat, welches zu seiner pensionnat de renommée internatio- und Tier unterwegs ist auch gesorgt en-cas et après la randonnée une Zeit international bekannt war, ließen nale pour jeunes filles et en 1900 les und nach der Tour erwarten uns eine bonne tasse de café et du gâteau vous die Ursulinenschwestern in 1900 eine religieuses faisaient construire le jardin gute Tasse Kaffee und ein Stück Ku- seront servis. wunderschöne Glaskuppel aus buntem d’hiver, une salle de réception majes- chen. Veuillez-vous habiller selon les condi- Bleiglas mit wunderschönen Motiven tueuse. Le jeu raffiné de lumière et de Bitte kleiden Sie sich dem Wetter ent- tions météorologiques et prévoir des ganz im Zeichen des damals vorherr- couleur de cette salle style art nouveau sprechend. Feste Schuhe werden emp- chaussures de marche. schenden Art Nouveau Stils errichten. surprend encore toujours le visiteur. fohlen. Nach der Besichtigung erwartet uns Après la visite du jardin d’hiver, nous ein Mittagessen in der Brasserie Bos- déjeunerons à la brasserie «Bosmolen». Quand lundi, 14 octobre 2019 molen. Den Nachmittag verbringen wir Nous passerons l’après-midi au centre- Wann 14:00 – 17:00 hrs in der Innenstadt von Mechelen. ville de Mechelen. Montag, 14. Oktober 2019 14:00 Uhr – 17:00 Uhr Départ en Minibus Abfahrt mit dem Minibus 13:15 hrs, ETTELBRUCK, Aire de Wann Quand 13:15 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz stationnement Autobus Stade, rue du Dienstag, 1. Oktober 2019 mardi, 1ier octobre 2019 am Eingang Fussballstadion, rue du Deich Abfahrt Départ Deich Trajet en minibus 7:00 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz 7:00 hrs, ETTELBRUCK, Aire de 10,00 € am Eingang Fussballstadion, rue du stationnement Autobus Stade, rue du Fahrtkosten Minibus Deich Deich 10,00 € Prix 30,00 € Teilnahmegebühr Prix Teilnahmegebühr 103,00 € 103,00 € 30,00 € (randonnée guidée, Pique-nique, café et gâteau inclus) (Fahrtkosten im Reisebus, Frühstück (Voyage en bus, petit déjeuner à la (geführte Wanderung, Verpflegung Patisserie Piersson, geführte Besichti- Pâtisserie Piersson, visite guidée du und Getränke unterwegs, Kaffee und Inscription jusqu’au gung Wintergarten, Mittagessen) jardin d’hiver, déjeuner) Kuchen danach) 4 octobre 2019 Anmeldung bis Inscription jusqu’au Anmeldung Minimum 7 13. September 2019 13 septembre 2019 4. Oktober 2019 Maximum 15 Minimum 20 Minimum 20 Minimum 7 Maximum 34 Maximum 34 Maximum 15 18 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 19
AUSFLUG EXCURSION ROYAL PALACE SHOW ROYAL PALACE SHOW „TEMPO“ «TEMPO» Wie gewohnt speisen wir in dem festlich Comme d’habitude, nous déjeunons au In jedem Alter, geschmückten Restaurant Majestic mit restaurant «Majestic» dans une am- Tanzorchester. Ab 14:30 Uhr lassen wir biance de fête. A partir de 14:30 heures, zu jedem Zeitpunkt uns von der Show „Tempo“ faszinieren. le show «Tempo» nous fascinera. Verlust an Autonomie, gesundheitliche Probleme, ein Unfall – doch wer sagt, dass man Wann Quand damit alleine fertig werden muss? Die Teams von Help bringen Ihnen genau die Hilfe und Dienstag, 3. Dezember 2019 mardi, 3 décembre 2019 Pflege, die Sie benötigen. www.help.lu Abfahrt Départ Antenne Aides et Soins Nordstad - T. : 27 55 - 32 60 8:15 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz 8:15 hrs, ETTELBRUCK, Aire de am Eingang Fussballstadion, rue du stationnement Autobus Stade, rue du Deich Deich ANN_CS_NORDSTAD_JUIN2018.indd 1 14/06/2018 14:37:38 BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg : B6481) Communication Marketing décembre 2018 Teilnahmegebühr Prix LOOSSEN SECH ALL 116,00 € 116,00 € AN ENGER WELT DÉI ÄNNERT EMOTIOUNEN DEELEN (Fahrt im Reisebus, Menu Festi- (Voyage en autobus, menu Festival – val – ohne Getränke, Ehrenplätze im sans boissons, places d’honneur pour Theater) le show) Anmeldung bis Inscription jusqu’au 15. November 2019 15 novembre 2019 Minimum 25 Minimum 25 Maximum 34 Maximum 34 MIR BLEIWEN ENGAGÉIERT FIR D’PASSIOUN A PROJETEN DÉI IECH UM HÄERZ LEIEN Z’ËNNERSTËTZEN. MENU FESTIVAL: Lingot de foie gras de canard / Gel framboise, petit brioche Soufflé de homard, son jus de carcasse bgl.lu GENIESSEN SIE EIN crémeux, Découpe d’artichaut FANTASTISCHES MENÜ! Filet de boeuf rôti à la pièce, sauce Albufera, broccoli, rutabaga et lentins de chêne, Pomme Anna Goutte glacée banane ananas 20 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 21
XXXSPORT XXX SPORT XXX / XXX XXX AQUA-GYM XXX AQUA-GYM Wassergymnastik ist ein idealer Sport XXX L’aqua-gym XXX est un sport idéal pour des für Menschen, die sich in jedem Alter personnes soucieuses de leur santé de um ihre Gesundheit kümmern. Mit Hilfe n’importe quel âge. A l’aide d’exercices Wann Quand précis, votre musculature sera renfor- präziser Übungen wird Ihre Muskulatur XXX XXX cée, la mobilité des articulations et l’en- gestärkt, die Beweglichkeit der Gelenke Abfahrt und die Ausdauer trainiert. durance Départ seront entraînées. AQUA-GYM XXX 8:00 Uhr, ETTELBRUCK, Parking Deich 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich RÉDANGE/ATTERT XXX 23 XX Teilnahmegebühr Prix RÉDANGE XXX € / ATTERT RÉDANGE/ATTERT XXX € GESUNDES LAUFEN Wann (XXX) Quand (XXX) COURSE À PIED, TONUS POUR VOTRE SANTÉ 24 immer mittwochs, tous les mercredis, Anmeldung bis Inscription jusqu’au vom 2. Oktober – 11. Dezember 2019 2 octobre – 11 décembre 2019 XXX 2019 XXX 2019 FIT 50PLUS NATIONALE SPORTSDAG 25 (außer Allerheiligenferien) (sauf vacances de la toussaint) Minimum XX Minimum XX Fahrtkosten im Minibus Frais de route en minibus Maximum 5,00 € Hin- XX und Rückfahrt pro Termin Maximum 5,00 € aller /XX retour par unité Abfahrt Départ 7:45 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz 7:45 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich am Eingang Fussballstadion, rue du (arrêt aussi à Feulen et Mertzig Deich possible) Verantwortlich für den Kurs Responsable Réidener Schwemm Réidener Schwemm Preis für den Kurs Prix du cours an der Schwimmbadkasse zu zahlen à payer à la caisse de la piscine Anmeldung bis Inscription jusqu’au 30. September 2019 30 septembre 2019 Minimum 4 Minimum 4 Voraussetzungen für die Teilnehmer: Exigences aux participants: Die Übungen werden in stehtiefem Les exercices sont pratiqués dans l’eau Wasser ausgeübt pas très profonde. Wassertemperatur: XXX: ca. 27 ° Température de l’eau: environ 27° XXX: Kursdauer: 45 min XXX. Durée du cours: 45 min XXX. Sie müssen ohne Hilfe im Wasser gehen Vous devez rester debout et savoir und stehen können. marcher dans l’eau sans aide. 22 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 23
SPORT SPORT GESUNDES COURSE À PIED, FIT 50 PLUS LAUFEN TONUS POUR VOTRE SANTÉ NATIONALE SPORTSDAG Erlernen Sie das richtige Laufen und Commencez ou reprenez la course à Ateliers sportifs indoor et outdoor bleiben Sie laufend gesund! pied et restez en bonne santé en cou- piscine (plongée) – ateliers de santé et de bien-être rant. Pendant ce cours vous apprendrez workshops – After Sport Dancing Lernen Sie in diesem Laufkurs wie Sie von einem Anfänger zum Dauerläufer comment passer du débutant au cou- werden. Wir starten mit Laufen und reur endurci. Nous alternons course- Quand Gehpausen und schon in 10 Wochen marche lente au début de notre pro- 14 septembre 2019, 8:00-18:00 hrs können Sie locker und lächelnd 30 – 45 gramme et après environ 10 semaines, vous serez à même de courir avec le Lieu Minuten laufen. Gelaufen wird bei je- Hall Omnisports Frankie Hansen, Rue du Deich, Ettelbruck dem Wetter, Ausnahme Glatteis. sourire pendant 30 – 45 minutes. L’en- trainement aura lieu indépendamment Programme-cadre de la journée des conditions météorologiques, sauf – à p. de 08:00 hrs Accueil des participants Wann en cas de verglas. – 09:30 hrs Ouverture officielle 10 x freitags, – 09:45 hrs Warm-up collectif 4. Oktober – 13. Dezember 2019, Quand – 10:00-17:00 hrs Ateliers sportifs (indoor/outdoor) et workshops 15:00 – 16:00 Uhr 10 x vendredi, – 12:00-14:00 hrs Déjeuner (2 services) (kein Kurs in den Allerheiligenferien) 4 octobre – 13 décembre 2019, – 16:00-18:00 hrs After Sport Dancing Treffpunkt 15:00 – 16:00 hrs – 18:00 hrs Fin de la manifestation INGELDORF, Vereinshaus, (sauf vacances de la toussaint) Participation aux ateliers 17, rue du Berger Rendez-vous gratuite Sprache Luxemburgisch INGELDORF, Vereinshaus, Déjeuner sur place Wer Armand Rech (lizenzierter Lauf- 17, rue du Berger 15,00 € campustrainer A) und Trainerteam Langue Luxembourgeois Infoline Teilnahmegebühr Qui Armand Rech (Laufcampustrainer Tél. 81 91 81 – 329 (pendant les heures de bureau) 170,00 € / 10 Kurseinheiten A licencié) et son équipe d’entraineurs Anmeldung bis Prix 170,00 € / 10 unités 26. September 2019 Inscription jusqu’au Minimum 15 26 septembre 2019 Plus d’informations et formulaire d’inscription: www.ettelbruck.lu Minimum 15 Organisateur: Partenaires: Die Gruppe wird von einem qualifi- Le groupe sera accompagné par des ziertem Trainerteam begleitet! entraineurs qualifiés! 24 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 25
CULTURE KULTUR XXX XXX KULTUR XXX / / XXX CULTURE XXX XXX XXX XXX BODY GUARD – DAS MUSICAL Wann Donnerstag, 20. Februar 2020 Wann Der Musical-Welterfolg endlich auf Quand um 19:30 Uhr XXX Tournee! großer XXX Abfahrt Abfahrt Der preisgekrönte Welterfolg BODY- Départ 16:30 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz XXX 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking 8:00 Uhr, GUARD ETTELBRUCK, – DAS MUSICAL Parking Deich geht in seiner am Eingang Fussballstadion, rue Deich du XXX XX aufwändigen, Teilnahmegebührdeutschen Inszenierung Deich Prix ab Oktober XXX € 2019 endlich auf erste gro- XXX € Abendessen vor der Vorstellung im ße (XXX)Tournee durch Deutschland, Ös- (XXX) – Plaza BELVAL terreich, die Schweiz und Luxemburg. Anmeldung bis Inscription (nicht jusqu’au im Preis enthalten) Mehr als vier Millionen Besucher in XXX 2019 XXX 2019 zwölf Ländern belegen: Wo Minimum XX Minimum ESCH XX Rockhal BELVAL, BODYGUARD ist nicht nur im Kino ein Maximum Hit! XX aus eroberte das top Von London Maximum Sprache XX moderne, glamouröse Bühnenereignis Dialoge Deutsch / Songs Englisch die Metropolen der Welt. Teilnahmegebühr Spektakuläre Choreografien, 16 Tophits 142,00 € – in englischer Sprache gesungen, so- wie die packende Love-Story um Su- (Fahrtkosten und Ticket Block perstar Rachel Marron und ihrem Bo- Parterre, Reihe 4) dyguard. Anmeldung bis In BODYGUARD – DAS MUSICAL sind solange Plätze vorhanden BODYGUARD – DAS MUSICAL 27 daneben noch zahlreiche weitere Nr. Maximum 7 1-Hits live zu erleben, wie „I Wanna EXPLORATION DU MONDE – ISLAND 28 Dance with Somebody“, „How Will I Know“ oder „One Moment in Time“. KABARÄ STÉNKDÉIER VERSPRACH Nicht zu vergessen eine der schöns- A VERSCHWAT! 29 ten Balladen aller Zeiten: „I Will Always Love You“. KINO KAFFI KUCH 29 Geniessen Sie diese einzigartige Show! XXX: XXX: XXX. XXX. EIN LIVE-ERLEBNIS DER EXTRAKLASSE! 26 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 27
KULTUR CULTURE KULTUR CULTURE EXPLORATION DU MONDE – Teilnahmegebühr 16,00 € KABARÄ STÉNKDÉIER KINO KAFFI KUCH ISLAND (mit Kulturpass auf Anfrage möglich) VERSPRACH A VERSCHWAT! Mit diesem Motto wirbt das Ciné Scala in Diekirch für gemütliche Kinonach- Island besticht mit seinen Gletschern, Anmeldung bis Wien huet net schonn emol eppes ver- mittage inklusive geselliger Kompo- Fjorden, wettergegerbten Inseln, solange Tickets vorhanden sprach, wat en net gehal huet? nente. Aschewüsten, schwarzen Stränden und Et esouguer versprach, obwuel hie Minimum 10 Nach einer Tasse Kaffee und einem unzähligen Kolonien an Meeresvögeln. ganz sécher wousst, dass hien et guer Stück Kuchen in der Gastronomie Die außergewöhnliche Schönheit der net hale kéint! Ganz séier mierke mer, „46 am Tuerm“ werden extra für die- Insel macht Island zu einem beliebten et huet ee bal grad esou féx eppes ver- sen Nachmittag ausgewählte Filme Reiseziel, das jedoch nicht viel vom Le- sprach, wéi sech verschwat! gezeigt. Lassen Sie sich überraschen! ben seiner Bewohner preisgibt. Abee, de Kabaret Sténkdéier versprécht Anne und Pierre Régior zeigen in ihrem Iech heimat héich an helleg, datt Dir Film, dass sich hinter der Reserviertheit Iech net langweilt, an domat hu mir eis Wann der isländischen Fischer, Bauern und VORSCHAU 2020 mat Sécherheet net verschwat! jeweils montags, um 14:00 Uhr Viehzüchter sehr viel Gastfreundschaft versteckt, und wie verankert ihre Ar- Wir haben noch Tickets für folgende 7. Oktober 2019 Wéini „LUXEMBOURG, USA“ beit in der herben Natur der Insel ist. Veranstaltungen im CAPe reserviert: Donneschteg, 7. November 2019, Documentaire – op Lëtzebuergësch & Reykjavik, die nördlichste Hauptstadt DANCEPERADOS OF IRELAND 20:00 Auer der Welt, liegt eingebettet zwischen Engl., Regie: Christophe Wagner den Bergen und dem Meer. Samstag, 11. Januar 2020 Wou CUBE 521, Marnach 11. November 2019 Sie beeindruckt mit farbigen Dächern CHARLIE CHAPLIN, DAS MUSICAL der traditionellen Häuser sowie der fu- Samstag, 8. Februar 2020 Départ „ENG NEI ZÄIT“ turistischen Hallgrimskirkja-Kathedrale. 19:00 Auer, ETTELBRUCK, Drama – op Lëtzebuergësch EXPLORATION DU Parking Deich Regie: Christophe Wagner MONDE AUSTRALIE Präis Wann Dienstag, 24. März 2020 9. Dezember 2019 17,00 € Dienstag, 5. November 2019, „DOUDEGE WÉNKEL“ REVUE 2020 Fahrtkosten Minibus 20:00 Uhr Crime – op Lëtzebuergësch Donnerstag, 23. April 2020 10,00 € Wo Regie: Christophe Wagner ETTELBRUCK, Anmeldung bis Wo Centre des Arts pluriels soulang Billjeeën do senn Ciné Scala in Diekirch/ Restaurant „46 am Tuerm“ Prévision 2020 au CUBE 521 Teilnahmegebühr Nous avons aussi reservé des tickets 12,00 € pour le concert (Kaffi & Kuch und Film inklusive) WIR BRINGEN SIE ANSCHLIESSEND GERNE NACH HAUSE! DUARTE, la voix du FADO Vendredi, 19 juin 2020 28 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 29
& DANSE MUSIK & TANZ MUSIQUEXXX XXX MUSIK XXX / & TANZ / XXX MUSIQUE & DANSE DANZ DECH FIT XXX XXX TANZGRUPPE GILSDORF MIT XXX SENIORENDANZ Wann XXX dienstags, 13:00 – 14:00 Uhr Tanzen und Musik bringen ein hohes (Anfängertraining) Maß an Lebensfreude in jedem Alter. Wann 14:00 Quand – 16:00 Uhr XXX Tanzen verbindet die Menschen. Die (Tanzgruppe) XXX Musik Abfahrtund die gemeinschaftliche Be- 5./12./19./26. Départ November und XXX wegung 8:00 Uhr, dazu sind die Parking ETTELBRUCK, gemeinsame Deich 3./17. 8:00 Dezember 2019 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich XXX XX Sprache. Wer tanzt trainiert ganzheit- Teilnahmegebühr Wo Prix lich und hat auch noch Spaß dabei. XXX € GILSDORF, XXX € Centre Polyvalent Seniorentanz (XXX) ist eine eigenständige (XXX) Tanzform adaptiert an die Anforderun- Anmeldung bis TANZGRUPPE INGELDORF Inscription jusqu’au gen der Altersgruppe. XXX 2019 XXX 2019 Wann Auf dem Programm stehen Kreistänze freitags, 13:00 Minimum XX Minimum XX – 14:00 Uhr mit und ohne Partner, Block- und Line- (Anfängertraining) Maximum tänze, Tänze XXin Gassen und in Squa- Maximum XX 14:00 – 16:00 Uhr re-Aufstellung. Alle tanzen gemeinsam (Tanzgruppe) in der Gruppe, wobei Tänze mit Part- nerwechsel für vielfältige Begegnun- 8./15./29. November und gen sorgen. 6./13./20. Dezember 2019 Einzelpersonen sind uns herzlich will- Wo kommen und finden ganz schnell An- INGELDORF, Veräinsbau DANZ DECH FIT MIT SENIORENDANZ schluß in unseren Gruppen. Teilnahmegebühr TANZGRUPPE GILSDORF & INGELDORF 31 2,00 € Anfängertraining 3,00 € Tanzgruppe Tanzleiterin für beide Gruppen Barbara Wiesen-Pankratz Kurssprache Luxemburgisch XXX: Bitte bringen Sie immer etwas zum Trinken XXX: mit, sowie geeignete Schuhe zum XXX.Tanzen (Wildledersohle wäre ideal), ggf.XXX. Wechselkleidung. 30 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 31
GESUNDHEIT & WELLNESS SANTÉ & BIEN-ÊTRE XXX / GESUNDHEIT & WELLNESS / XXX & BIEN-ÊTRE SANTÉ GLUTEN – COURS DE YOGA NIDRÂ WAS IST DAS? Le Yoga Nidrâ est une méthode de re- laxation appelée «le sommeil lucide» Immer mehr Menschen ernähren sich et remonte à plusieurs milliers d’an- heutzutage glutenfrei, immer mehr nées. Les séances du Yoga Nidrâ se Menschen leiden unter einer soge- pratiquent soit allongées, soit assises nannten Glutenunverträglichkeit. dans certains cas. L’activité physique XXX GLUTEN – WAS IST DAS? 33 Was ist das und wie kommt es dazu? n’est pas l’aspect le plus important de XXX XX Worauf sollten betroffene Personen cette forme de yoga, mais la relaxation NIDRA YOGA – KURS achten? mentale. Avant de commencer ce cours, COURS DE YOGA NIDRÂ 33 une conférence informative sur la phi- losophie du Yoga sera tenue par Mme Wann BACHBLÜTEN Gabrielle Heintz. Elle partagera son ex- Montag, 18. November 2019, KLEINE SEELSORGER – GROSSE WIRKUNG 34 périence personnelle avec vous et vous 14:00 Uhr donnera entre autres plus de détails Wo sur les spécificités du Yoga Nidrâ. SELBSTFÜRSORGE 34 ETTELBRUCK, Club Senior Nordstad CONFÉRENCE PROGRESSIVE MUSKELENTSPANNUNG Quand Wer jeudi, 23 septembre 2019, MIT KLANGSCHALEN 35 Dr. Monique Bamberg 14:00 – 14:30 hrs Teilnahmegebühr Lieu ETTELBRUCK, Club Senior DENK DICH FIT 35 gratis Prix gratuit Sprache Luxemburgisch Inscription jusqu’au 16 septembre 2019 Anmeldung bis 4. November 2019 Minimum 10 Minimum 10 COURS Quand 9 x les mardis, 8 octobre – 10 décembre 2019, 13:30 – 15:00 hrs (sauf vacances de la Toussaint) Lieu MICHELAU, ancienne école primaire ESSEN SIE GESUND! Prix 193,50 € Minimum 10 32 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 33
GESUNDHEIT & WELLNESS SANTÉ & BIEN-ÊTRE GESUNDHEIT & WELLNESS SANTÉ & BIEN-ÊTRE BACHBLÜTEN SELBSTFÜRSORGE PROGRESSIVE MUSKEL- DENK DICH FIT KLEINE SEELSORGER – Im Flugzeug heißt es: „Bitte setzen Sie ENTSPANNUNG MIT Egal ob für Schüler, Studenten, aktiv GROSSE WIRKUNG zuerst Ihre eigene Sauerstoffmaske KLANGSCHALEN Berufstätige oder Pensionäre, der All- auf, bevor Sie Mitreisenden helfen.“ tag stellt in unserer schnellebigen Welt Sie interessieren sich für Bachblüten? In der heutigen schnellebigen Zeit sind Logisch, nur wenn es uns selbst gut heute höchste Anforderungen an unser Dann wissen Sie sicher schon, daß es wir vielen stressigen Momenten ausge- geht, können wir für andere da sein. Gedächtnis. sich bei Bachblüten nicht um Blüten setzt, die unseren Körper verspannen Weshalb aber ist es so schwer, dieses Kein Sportler würde untrainiert in ei- handelt, „die am Bach wachsen“, son- und belasten. Prinzip auch im Alltag anzuwenden? nen Wettkampf gehen, daher gönnen dern um „Blumen, die durch die Seele Warum vergessen wir, immer mal wie- Die progressive Muskelentspannung ist Sie sich und Ihrem Gehirn die Zeit, diese heilen“. Bachblüten sind Naturheilmit- der innezuhalten und zu fragen: „Wie eine bestens anerkannte und leicht er- Höchstleistungen zu üben und sich da- tel, die auf besondere Weise aus Blüten geht es mir? Was brauche ich jetzt?“ lernbare Entspannungsmethode. rauf vorzubereiten. und Pflanzenteilen gewonnen werden (in einem Fall aus Quellwasser). Sie hei- In diesem zweiteiligen Workshop Durch den zusätzlichen Einsatz aus- Gedächtnistraining verbessert Ihre ßen Bachblüten nach dem englischen werden wir mit Reflektionen und gewählter Klangschalen, wird die ent- geistige Leistungsfähigkeit hinsichtlich Arzt, Homöopathen, Naturforscher und praktischen Übungen das Thema der spannende Wirkung während der Teil- der Denkgeschwindigkeit und insbe- Weisheitslehrer Dr. med. Edward Bach Selbstfürsorge besprechen und die nahme noch vertieft. sondere der Merkfähigkeit entschei- (1886-1936). Hindernisse genauer betrachen. Wir dend. werden Hilfsmittel kennenlernen, um Wann mehr Raum zu schaffen für das, was 10 x mittwochs, Wann Wann uns gut tut und was uns Energie und 9. Oktober – 18. Dezember 2019 jeweils montags, 4 x mittwochs, Lebensfreude gibt – und wie wir mit (kein Kurs in den Schulferien) 14. Oktober, 11./25. November und 6./13./20. und 27. November 2019 dem umgehen, was schwierig ist. 9. Dezember 2019 9:30 – 11:30 Uhr 9:30 – 11:00 Uhr 14:30 – 16:00 Uhr Wer Christiane Goeres, Wo Wann ETTELBRUCK, Club Senior Wo Kurssprache Luxemburgisch 2 x montags, ETTELBRUCK, Club Senior 4. & 11. November 2019 Wer Wo MOESTROFF, alte Primärschule Beate Reinert Wer Josiane Lampertz 19:00 – 21:00 Uhr (Zusatzausbildung für Integratives Teilnahmegebühr Kurssprache 80,00 € / 4 Kurseinheiten Wo ETTELBRUCK, Club Senior Hirnleistungstraining IHT®) Deutsch Nordstad Sprache Luxemburgisch Anmeldung bis Teilnahmegebühr 10. Oktober 2019 Wer Berenice Boxler 150,00 € / 10 Kurseinheiten Teilnahmegebühr Minimum 6 Kurssprache Deutsch mit Austausch 5,00 € / Kurseinheit Anmeldung bis auf Luxemburgisch 20. September 2019 Maximum 15 Teilnahmegebühr Minimum 6 INFORMATIONSVERANSTALTUNG: 119,00 € / für 2 Kurseinheiten Mittwoch, 25. September 2019, 14:30 Uhr Maximum 8 Anmeldung bis 25. Oktober 2019 ETTELBRUCK, Club Senior, gratis Anmeldung erforderlich! Minimum 3 34 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 35
KREATIVITÄT CRÉATIVITÉ XXX XXX XXX KREATIVITÄT / / XXX CRÉATIVITÉ PATCHWORK: XXX PATCHWORK: XXX WEIHNACHTSKRANZ XXX COURONNE DE L’AVENT XXX Ein wunderschöner Kranz für Weih- Une couronne magnifique pour Noël nachten und ganz einfach zu nähen. et toute simple à coudre. Elle pourra Wann Quand Er XXXkann auf der Hand oder mit der Ma- être cousue à la main ou à la machine, XXX schine genäht werden und ist absolut même par débutant(e)s. Evidemment, Abfahrt Anfängertauglich. Natürlich kann er Départ PATCHWORK: WEIHNACHTSKRANZ XXX 8:00 la couronne pourra être confectionnée 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich auch Uhr, ETTELBRUCK, mit anderen StoffenParking genähtDeich wer- avec d’autres tissus et vous aurez déjà COURONNE DE L’AVENT XXX 37 XX Teilnahmegebühr den und schon ist ein bunter Kranz für Prixbelle couronne pour le printemps. une XXXFrühling den € fertig. XXX € HANDARBEITEN UND BASTELN FÜR ALLE (XXX) (XXX) BRICO POUR TOUS 38 Quand Anmeldung bis Wann Inscription jusqu’au 6 x lundi, XXX 6 2019 montags, x jeweils XXX 2019 7 / 21 octobre, 7./21. MinimumOktober, XX Minimum XX 4 / 18 novembre, 4./18. November, Maximum 2./16. XX 2019 Dezember Maximum XX 2019 2 / 16 décembre Horaire Uhrzeit 14:00 – 16:30 heures 14:00 – 16:30 Uhr Où SCHIEREN, salle des fêtes Wo SCHIEREN, Festsaal Qui Mady Simon-Hubert Wer Mady Simon-Hubert Langue toutes Sprache alle Prix 60,00 € Teilnahmegebühr 60,00 € Inscription jusqu’au Anmeldung bis 1. Oktober 2019 1er octobre 2019 Maximum 6 Maximum 6 MATÉRIEL: MATERIAL: (VOIR PHOTO CI-DESSUS) 35cm Stoff hier in rot 35 cm de tissus rouge 25 cm Stoff in Kontrastfarbe 25 cm de tissus en couleur contraste XXX: 25 cm Stickvlies oder dünnes Vlies zum XXX: 25 cm Entoilage à broderie ou entoilage Einlegen XXX. XXX. fin pour doubler 12 Knöpfe oder Perlen 12 boutons ou perles 36 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 37
KREATIVITÄT CRÉATIVITÉ HANDARBEITEN UND BRICO POUR TOUS BASTELN FÜR ALLE Bricoler, dessiner, coudre, s’amuser ensemble à créer de nouvelles décora- Basteln, malen, nähen, zusammen tions pour embellir son domicile selon Spaß haben, um neue Dekorationen zu la saison à travers l’année. kreieren, die Ihr Zuhause je nach Jah- reszeit das ganze Jahr verschönern. Venez partager vos idées avec nous, les mardis matins! Schließen Sie sich uns an und verbrin- gen Sie den Dienstagmorgen mit uns! Quand les mardis, Wann 1 octobre – 17 décembre 2019 jeweils dienstags, 1. Oktober – 17. Dezember 2019 9:00 – 11:00 hrs 9:00 – 11:00 Uhr Où ETTELBRUCK, Wo Club Senior Nordstad ETTELBRUCK, Club Senior Nordstad Langue toutes Sprache alle Prix gratuit Preis gratis Brasserie Laanscht d’Sauer Nouveau lieu de rencontre conviviale au cœur de Diekirch Menu du Jour - Petite Restauration Salon de Thé - Terrasse Ouvert du lundi au vendredi de 11h30 à 17h00 10 JOER Kreativität ist Intelligenz ANNIVERSAIRE 2009 - 2019 If you can dream, En collaboration avec die Spaß hat! you can do it! Päiperléck S.à r.l. (Albert Einstein) Aides et Soins à Domicile - Résidences Seniors Brasserie Laanscht d’Sauer - 4, rue Alexis Heck L-9242 Diekirch Vital an Aktiv 50+_128x92.5mm_EditionOctobre2019.indd 1 16/07/2019 09:44 38 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 39
ABO-SERVICE XXX XXX BO! GRATIS-A ! TUIT CLUB SENIOR ABO GRA NORDSTAD XXX EHRENAMTLICHE / TÄTIGKEIT / Gefällt Ihnen unser Programm? Dann sichern Sie sich jetzt die XXX BENEVOLAT BROSCHÜREN XXX XXX nächste Ausgabe! EINPACKEN XXX XXX Notre programme vous plaît? Alle 3 Monate verschicken wir unser Programmheft „Vital & Aktiv 50+“ an Wann Alors n’hésitez pas et Quand die XXXSenioren in der Nordstad. Derzeit XXX abonnez-vous à notre brochure! sind es 4300 Hefte, die in Briefum- Abfahrt Départ BROSCHÜREN XXX schläge gesteckt werden und einen EINPACKEN XXX 41 XX 8:00 Uhr, ETTELBRUCK, Parking Deich Adressaufkleber erhalten. Teilnahmegebühr Prix Telefon: 26 81 37 43 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich Wir freuen uns über helfende Hände in XXX € XXX €E-Mail: nordstad@clubsenior.lu unserem Helferteam. Wir garantieren (XXX) (XXX) Ihnen einen arbeitsreichen, aber amü- Anmeldung bis santen Vormittag. Inscription jusqu’au XXX 2019 XXX 2019 Minimum XX Minimum XX Wann Maximum Freitag, XX 6. Dezember 2019 Maximum XX 8:30 – 12:00 Uhr Wo ETTELBRUCK, Club Senior Anmeldung bis 1. Dezember 2019 Maximum 12 Alles Große in unserer Welt geschieht nur, weil jemand mehr tut, XXX: XXX: als er muss. XXX. XXX. (Hermann Gmeiner) 40 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 41
GESELLIGKEIT SOCIABILITÉ XXX XXX XXX GESELLIGKEIT / / XXX SOCIABILITÉ BUMMEL IM XXX SHOPPING XXX SHOPPINGZENTER XXX FACILE XXX In der dunklen Jahreszeit verlagern wir Pendant la saison sombre de l’année, unsere leichten Spaziergänge in die lux- Wann nous décalons nos «promenades fa- Quand emburgischen XXX Einkaufszentren. Auch ciles» dans les différents centres com- XXX hier können wir bummeln und uns ein merciaux luxembourgeois. A l’abri du Abfahrt Départ BUMMEL IM SHOPPINGZENTER XXX bißchen bewegen, sowie gleichzeitig 8:00 Uhr, ETTELBRUCK, Parking Deich froid, nous pouvons flâner et nous ba- 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich SHOPPING FACILE XXX 43 XX die Einkäufe für das anstehende Wo- lader tout en faisant les courses pour Teilnahmegebühr chenende erledigen. Prix le weekend. XXX € XXX € DABEI SEIN (XXX) (XXX) PRENDRE PART 44 Wann Quand Anmeldung bis Inscription jusqu’au jeweils freitags, les vendredis, XXX 2019 XXX 2019 LUNCH TIME 45 11. Oktober, 8./22 November und 11 octobre, 8 et 22 novembre, Minimum 6./13. XX 2019 Dezember Minimum XX 6 et 13 décembre 2019 RENDEZ-VOUS 60+ Maximum Abfahrt mitXXdem Minibus Maximum Départ du XXMinibus SAVE THE DATE 46 10:30 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz 10:30 hrs, ETTELBRUCK, aire de am Eingang Fussballstadion, rue du stationnement Autobus, Stade, rue du Deich Deich KEGEL SPIELEN 47 Wir sind zurück gegen 16:00 Uhr Retour vers 16.00 heures Teilnahmegebühr Prix 10,00 € 10,00 € Anmeldung bis Inscription jusqu’au jeweils donnerstags jeudi avant la date indiquée Minimum 3 Minimum 3 Maximum 7 Maximum 7 XXX: XXX: GÖNNEN SIE SICH WAS! LE SHOPPING C’EST BIEN! XXX. XXX. 42 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 43
GESELLIGKEIT SOCIABILITÉ GESELLIGKEIT SOCIABILITÉ DABEI SEIN PRENDRE PART LUNCH TIME LUNCH TIME Für viele Seniorinnen und Senioren ist Pour de nombreuses personnes âgées, Einmal im Monat essen wir mittags Joignez-nous une fois par mois pour al- der traditionelle Karten – und Spiel- la carte traditionnelle et les jeux de zusammen. Begleiten Sie uns und Sie ler déjeuner en bonne compagnie. nachmittag mit einer guten Tasse Kaf- l’après-midi avec une bonne tasse de werden feststellen, daß ein gemeinsa- Profitez d’une bonne ambiance pour fee und einem Stück Kuchen ein fester café et un morceau de gâteau consti- mes Essen in der Gruppe Spaß macht. vous divertir pendant quelques heures. wöchentlicher Programmpunkt. tuent un programme hebdomadaire Neben einer guten Mahlzeit, genießen Seien Sie dabei! Jeweils donnerstags régulier. Sie eine entspannte Atmosphäre, kom- Quand bieten wir in 3 unserer Partnergemein- Être là! Chaque jeudi, nous proposons men ins Gespräch erfreuen sich an der mercredi, 16 octobre 2019 den abwechselnd einen geselligen un après-midi convivial dans 3 de nos Geselligkeit. Restaurant «Reiff», Nachmittag an. communes partenaires. FISCHBACH Wann mercredi, 13 novembre 2019 Uhrzeit Horaire Mittwoch, 16. Oktober 2019 Restaurant «Maison Rouge», jeweils donnerstags, les jeudis, Restaurant „Reiff“, SAEUL 14:00 – 17:00 Uhr 14:00 – 17:00 hrs FISCHBACH mercredi, 11 décembre 2019 Mittwoch, 13. November 2019 Restaurant «Panorama», Oktober / octobre 2019 Restaurant „Maison Rouge“, MARNACH 10. Oktober / 10 octobre: SAEUL Départ COLMAR-BERG, Centre Culturel, 5, rue de la poste Mittwoch, 11. Dezember 2019 11:00 hrs, ETTELBRUCK, 17. Oktober / 17 octobre: Restaurant „Panorama“, Parking Deich ERPELDANGE/SAUER, Birkelhaff, rue Abbé Kalbersch MARNACH Frais d’organisation November / novembre 2019 Abfahrt 2,00 € 14. November / 14 novembre: 11:00 Uhr, ETTELBRUCK, Minibus COLMAR-BERG, Centre Culturel, 5, rue de la poste Parking Deich 5,00 € 28. November / 28 novembre: Organisationskosten Inscription jusqu’au ERPELDANGE/SAUER, Birkelhaff, rue Abbé Kalbersch 2,00 € lundi avant l’activité Dezember / décembre 2019 Minibus Minimum 8 5. Dezember / 5 décembre: 5,00 € COLMAR-BERG, Centre Culturel, 5, rue de la poste Maximum 20 Minimum:8 12. Dezember / 12 décembre: Maximum 20 ERPELDANGE/SAUER, Birkelhaff, rue Abbé Kalbersch Avez-vous besoin d’un service Brauchen Sie einen Abholdienst? de navette? Wir beraten Sie gerne! Nous vous conseillerons avec plaisir! Guten Appetit! Bon appétit! SIEHE SEITE 5! voir page 5! 44 VITAL AN AKTIV N° 57 l 2019 45
Sie können auch lesen