Die Touristik / Travel & Tourism 2009/2010

Die Seite wird erstellt Simone Fritz
 
WEITER LESEN
Die Touristik / Travel & Tourism 2009/2010
Die Touristik / Travel & Tourism
2009/2010
Die Touristik / Travel & Tourism 2009/2010
Die Touristik / Travel & Tourism 2009/2010
Inhalt
Content
Touristik der REWE Group           4-5    Auslandsbeteiligungen         28-29
                                           International affiliates
REWE Group                         6-7
Umwelt und Nachhaltigkeit          8-9    Vertrieb und Service
Environment and sustainability             für die Reisebüros            30-31
                                           Marketing and other services
ITS                             10-11     for travel agencies

ITS Billa Reisen/ITS Billa Travel/         Buchungssysteme               32-33
ITS Coop Travel                   12-13   Reservation systems
Jahn Reisen                     14-15     Stationäre Reisebüros         34-35
                                           Regular travel agencies
Tjaereborg                      16-17
                                           Business Travel               36-37
clevertours.com                 18-19
                                           Franchisenehmer               38-39
Hotelmarken                     20-21     Franchise partners
Hotel brands
                                           Kooperationspartner           40-41
Dertour                         22-23     Co-operation partners
Meier’s Weltreisen              24-25
ADAC Reisen                     26-27
Die Touristik / Travel & Tourism 2009/2010
4
Die Touristik / Travel & Tourism 2009/2010
Touristik der REWE Group
            REWE Group Travel & Tourism

Die Welt im Sortiment
Die Reisespezialisten
                                                                                            We retail the world
                                                                                            The travel specialists
                                                                                                                                                                                            5
Die Touristiksparte gehört zu den Kerngeschäften der REWE Group. Sie hat sich seit Ende     The Travel & Tourism division represents one of the REWE Group‘s core lines of business.
der 80er-Jahre zu einer stabilen Umsatz- und Ertragssäule der Unternehmensgruppe ent­       Since the end of the 1980s, it has evolved into one of the Group‘s most reliable sources of
wickelt. Der konsolidierte Umsatz von rund 4 Milliarden Euro entspricht fast 10 Prozent     income. Generating consolidated net sales of around 4 billion euro, the Travel & Tourism
des Gesamtumsatzes der REWE Group.                                                          division contributes almost 10 percent of the REWE Group‘s total sales revenue.

Mehr als 5 Millionen Urlauber verreisen jährlich mit einem der 3 Pauschalreiseveran­        Over 5 million holidaymakers travel every year with one of the 3 package tour operators,
stalter ITS, Jahn Reisen und Tjaereborg sowie mit den Bausteinanbietern Dertour, Meier’s    ITS, Jahn Reisen and Tjaereborg, and with modular package tour providers, Dertour, Meier‘s
Weltreisen und ADAC Reisen. Mit einem Umsatz von knapp 3 Milliarden Euro beanspruchen       Weltreisen and ADAC Reisen. With almost 3 billion euro in sales revenue, the REWE Group‘s
die 6 Reiseveranstalter der REWE Group einen Marktanteil von rund 13 Prozent und sind       six tour operators hold a 13 percent share of the market and are ranked in third place in the
die Nummer 3 der deutschen Reisebranche. Auch im Ausland ist die Touristik der REWE         German travel industry. The REWE Group‘s Travel & Tourism division also operates in mar-
Group mit den Anbietern ITS Billa Reisen (Österreich), Jahn Reisen Österreich, ITS Coop     kets outside Germany with ITS Billa Reisen (Austria), Jahn Reisen (Austria), ITS Coop Travel
Travel (Schweiz), dem Veranstalter ITourS (Russland) und ITS Billa Travel (Tschechien)      (Switzerland), ITourS (Russia) and ITS Billa Travel (Czech Republic). The Dertour product
aktiv. Die Dertour-Produktpalette wird über Dertour Austria auch in Österreich sowie über   portfolio is also marketed by Dertour Austria in Austria, and via associated companies in
Beteili­gungsgesellschaften in Rumänien, Bulgarien, Serbien und Ungarn verkauft. Mit        Romania, Bulgaria, Serbia and Hungary. clevertours.com develops exclusive travel products
clevertours.com gibt es einen Anbieter, der hochwertige Reiseprodukte eigens für Groß­      for corporate clients such as travel agencies and retail organisations.
kunden wie den Reisebürovertrieb und Handelsunternehmen entwickelt.
                                                                                            The REWE Group‘s Travel & Tourism division is the leading provider in the German travel
Mit ihrem Reisevertrieb steht die Touristiksparte der REWE Group deutschlandweit an der     retailing sector. Around 2,600 travel agencies are united under the REWE Group umbrella,
Spitze. Unter ihrem Dach vereinigen sich rund 2.600 konzerneigene und kooperierende         including own agencies, co-operation partners and affiliated agencies such as Atlas Reisen,
angeschlossene Reisebüros. Dazu zählen Atlas Reisen, DER Reisebüro, Derpart, Atlas          DER Reisebüro, Derpart, Atlas Franchise and the RSG co-operation partners (Deutscher
Franchise und die Kooperationspartner der RSG (Deutscher Reisering, Pro Tours, Prima        Reisering, Pro Tours, Prima Urlaub, RCE, Tour Contact). The REWE Group also has e-com-
Urlaub, RCE, Tour Contact). Mit dem Reiseportal Avigo ist die REWE Group auch im            merce operations with its Avigo travel portal, plus own hotels (Calimera, Prima Sol, LTI) and
Bereich eCommerce aktiv. Hinzu kommen eigene Hotels (Calimera, Prima Sol, LTI) und          travel agencies at destinations in Europe and overseas.
Zielgebietsagenturen in Europa und in Übersee.
Die Touristik / Travel & Tourism 2009/2010
REWE Group
    REWE Group

6   In Deutschland und Europa einer der führenden Handels-
    und Touristikkonzerne
                                                                                                A leading retail and travel & tourism group in
                                                                                                Germany and Europe
    Handel und Touristik als Kerngeschäft                                                       Retail and travel & tourism are core business segments
    Die REWE Group ist mit einem Umsatz von über 45 Milliarden Euro, mehr als 280.000           The REWE Group generates sales revenue of over 45 billion euro, has over 280,000 employ­
    Beschäftigten und 12.500 Märkten in Deutschland sowie 13 weiteren Ländern einer             ees and 12,500 retail outlets in Germany and 13 further countries, making it one of the
    der führenden Handels- und Touristikkonzerne in Europa. In Deutschland beschäftigt die      leading retail and travel & tourism groups in Europe. In Germany, the Group has around
    Gruppe etwa 185.000 Mitarbeiter in rund 9.000 Märkten – von Supermärkten (REWE) und         185,000 employees working at some 9,000 retail outlets – including supermarkets (REWE)
    Discountern (Penny) über SB-Warenhäuser (toom) bis hin zu Fachmärkten (toom BauMarkt,       discount supermarkets (Penny) hypermarkets (toom), DIY stores (toom BauMarkt, B1
    B1 Baumarkt Discount, ProMarkt) sowie Reisebüros (Atlas, DER, Derpart).                     Baumarkt Discount, ProMarkt) and travel agencies (Atlas, DER, Derpart). Food retail opera-
    Der Lebensmittelhandel in Deutschland ist das Fundament für den wirtschaftlichen Erfolg.    tions in Germany are the basis of the REWE Group‘s commercial success.

    Mehr als 12 Milliarden Euro – oder über 30 Prozent des Umsatzes – erwirtschaftet die        The REWE Group generates over 12 billion euro – which is over 30 percent of its total
    REWE Group außerhalb Deutschlands. Das Auslandsgeschäft stärkt das Unternehmen              net sales – outside Germany. These business operations in foreign markets improve the
    im Wettbewerb auf den Heimatmärkten Deutschland und Österreich. Umsatzstärkstes             company‘s competitiveness in its domestic markets of Germany and Austria. REWE Group
    Tochterunternehmen und Marktführer ist die REWE Group Austria (Billa, Merkur, Penny,        Austria (Billa, Merkur, Penny, Bipa) is the Group subsidiary generating the highest turnover.
    Bipa). In Italien, Ungarn und Tschechien expandiert die REWE Group mit Penny. In Polen      In Italy, Hungary and the Czech Republic, the REWE Group is expanding its Penny store
    betreibt die Unternehmensgruppe Billa-Supermärkte sowie Selgros Cash & Carry-Märkte.        networks. There are Billa supermarkets and Selgros cash & carry stores in Poland and the
    In Italien hat die REWE Group mit Billa, Standa, Penny und Bipa eine starke Position. Mit   REWE Group has a strong market position with its Billa, Standa, Penny and Bipa brands in
    Billa-Märkten werden die mittel- und osteuropäischen Länder Russland, Slowakei, Kroatien,   Italy. The Billa store network is being expanded into the Central and Eastern European coun-
    Tschechien, Rumänien, Ukraine und Bulgarien erschlossen.                                    tries of Russia, Slovakia, the Czech Republic, Romania, Ukraine and Bulgaria.

    www.rewe-group.com                                                                          www.rewe-group.com
Die Touristik / Travel & Tourism 2009/2010
7
Die Touristik / Travel & Tourism 2009/2010
8
Die Touristik / Travel & Tourism 2009/2010
Umwelt und Nachhaltigkeit
             Environment and sustainability

Ökonomische, ökologische, soziale und kulturelle Aspekte
in Einklang bringen
                                                                                                Harmonising economic, ecological, social
                                                                                                and cultural aspects
                                                                                                                                                                                                   9
Natürliche Ressourcen erhalten                                                                  Conserving natural resources
Umwelt und Nachhaltigkeit werden beim wirtschaftlichen Handeln immer bedeu-                     The environment and sustainability are issues which are gaining in significance in the world
tender. Ökonomische, ökologische, soziale und kulturelle Aspekte sind Bestandteile der          of trade and commerce. Economic, ecological, social and cultural aspects are anchored in
Unternehmensphilosophie und gelten für das Unternehmen als Qualitätsmerkmale und                the company‘s business philosophy as the principles of quality and factors of success on
Erfolgsfaktoren für die Zukunft.                                                                which its future depends.

Im Rahmen einer nachhaltigen Unternehmenspolitik sieht es die Touristiksparte der REWE          Within the framework of a sustainable corporate governance policy, the REWE Group‘s Travel
Group als ihre Pflicht an, Umweltschutz und Förderung der Nachhaltigkeit mitzugestalten         & Tourism division is committed to the promotion of environmental protection and sustaina­
– vom Tierschutz bis zur Sicherung der Korallenriffe, von der Förderung sozialer Projekte bis   bility, and it is involved in issues ranging from animal protection and the conservation of
zum Erhalt des kulturellen Erbes.                                                               coral reefs to supporting social projects and protecting cultural heritage.

Das Ziel ist, die natürlichen Ressourcen zu erhalten – sowohl für die Gäste wie für die         Its objective is the conservation of natural resources, both for the tourists and for the people
Menschen, die in den Urlaubsregionen leben. Nur auf diesem Weg der Vorsorge wird es mög-        who live in the holiday regions. This preventive approach is the only way to ensure that tour­
lich sein, den Tourismus zukunftsfähig weiterzuentwickeln.                                      ism will continue to flourish in the future.

Bedeutsame Themen, die derzeit die öffentliche Meinung zum Thema „Corporate Social              Significant issues of current public debate relating to corporate social responsibility include
Responsability“ bewegen, sind Klimawandel, Armutsbekämpfung, soziale Missstände,                climate change, combating poverty, social injustice, biodiversity and the protection of cul-
Biodiversität und Kulturschutz. In allen diesen Bereichen ist das Umweltteam der                tural heritage. The REWE Group‘s Travel & Tourism division‘s environmental team has been
Touristiksparte bei der REWE Group bereits seit Jahren aktiv und wird sein Engagement           involved in CSR projects for many years already and it is committed to extending its activi-
nach Möglichkeit ausbauen. Das Team arbeitet unter anderem zusammen mit TOI (Tour               ties in this field. Some of the organisations that the environmental team works with include
Operators Initiative for Sustainable Tourism Development), UNESCO, UNEP, UNWTO, WWF             TOI (Tour Operators Initiative for Sustainable Tourism Development), UNESCO, UNEP,
und Universitäten im In- und Ausland.                                                           UNWTO, WWF, as well as German and foreign universities.
ITS
                  ITS

10   Die Volumenmarke
     Klassische Ziele – große Auswahl
                                                                                                    The volume brand
                                                                                                    A comprehensive selection of classic destinations
     ITS verfügt über die größte Hotelauswahl aller Pauschal­veranstalter, die unter dem Dach der   ITS has the most comprehensive selection of hotels offered by any of the REWE Group
     REWE Group vereint sind. Der Angebotsschwerpunkt liegt auf der 4-Sterne-Hotellerie.            package tour operators. The majority of these are in the 4-star category. ITS is a generalist
     Der Allrounder ITS richtet sich mit seinen Angeboten vor allem auch an junge Familien.         with a product portfolio geared predominantly to young families. It offers generous discounts
     Das zeigen die hohen Kinderermäßigungen, die attraktiven Kinderfestpreise und die vielen       and attractive fixed rates for children, and a range of package tours for singles with children.
     Single-mit-Kind-Angebote. Neben Flugreisen auf der Mittel- und Fernstrecke bietet der          In addition to air travel packages for medium to long-range destinations, this tour operator
     Veranstalter auch Autoreisen an, also Hotel- bzw. Ferienwohnung-Arrangements mit eige-         also offers self-drive holidays with hotel and holiday flat packages for guests who want to
     ner Anreise innerhalb Deutschlands und im Ausland. Schwerpunkt des Programms sind die          drive themselves to destinations in Germany and abroad. This package holiday portfolio
     „Rennstrecken“ rund um das Mittelmeer, insbesondere Spanien, Tunesien und Griechenland         focuses on the “main tourism routes” around the Mediterranean, particularly Spain, Tunisia
     sowie Bulgarien am Schwarzen Meer und in der Ferne die Dominikanische Republik,                and Greece, plus the Black Sea in Bulgaria and more distant destinations such as the
     Mexiko, die Malediven und Thailand. In fast allen Zielen können ITS-Gäste inzwischen auch      Dominican Republic, Mexico, the Maldives and Thailand. ITS guests can now book a hotel
     den Hotelaufenthalt ohne Flug buchen.                                                          at the majority of destinations without having to book a flight.

     www.its.de                                                                                     www.its.de
11
12
ITS Billa Reisen, ITS Billa Travel und ITS Coop Travel
ITS Billa Reisen, ITS Billa Travel and ITS Coop Travel

Die Direktvermarkter der REWE Touristik
Pauschalreisen für Österreich und Tschechien
                                                                                                The REWE Travel & Tourism division‘s direct
                                                                                                marketing tour operator
                                                                                                                                                                                                13
1998 fiel der Startschuss für den ersten Direktvermarkter in Österreich: ITS Billa Reisen
                                                                                                Package tours for Austria and the Czech Republic
wurde gegründet. Was die niedrigen Preise im Lebensmittel-Billa-Markt sind, ist bei ITS Billa
                                                                                                The first direct marketing tour operator in Austria was launched in 1998 when ITS Billa
Reisen die Tiefpreisgarantie.
                                                                                                Reisen was founded. ITS Billa Reisen offers the same low price guarantee as the Billa dis-
Die Angebotsschwerpunkte liegen auf der Mittelklassehotellerie und dem Familienurlaub.
                                                                                                count supermarket chain. It specialises in mid-class hotels and family holidays. In addition
Neben Flugreisen auf der Mittel- und Fernstrecke bietet der Veranstalter auch Autoreisen
                                                                                                to air travel to medium and long-haul destinations, ITS Billa Reisen also offers self-drive
innerhalb Österreichs und ins angrenzende Ausland an. Stärkste Reiseziele sind
                                                                                                holidays in Austria and neighbouring countries. The most popular destinations are Greece,
Griechenland, Spanien, Tunesien und Ägypten, auf der Fernstrecke führt die Dominikanische
                                                                                                Spain, Tunisia and Egypt, with the Dominican Republic being the number one long-haul
Republik. ITS Billa Reisen ist heute neben Jahn Reisen Österreich eine Marke der REWE
                                                                                                destination. Today, ITS Billa Reisen is a REWE Austria Touristik, Vienna brand alongside
Austria Touristik, Wien.
                                                                                                Jahn Reisen Österreich. In February 2009, the direct marketing tour operator ITS Billa Travel
Seit Februar 2009 gibt es den Direktvermarkter ITS Billa Travel in Tschechien. Firmensitz ist
                                                                                                was launched in the Czech Republic. It is headquartered in Prague and its product portfolio
Prag, die Produktpalette umfasst Autoreisen nach Österreich, Ungarn, Slowenien, Kroatien
                                                                                                includes self-drive holidays in Austria, Hungary, Slovenia, Croatia and Italy.
und Italien.
                                                                                                www.itsbilla.at                 www.itsbilla.cz
www.itsbilla.at   www.itsbilla.cz
                                                                                                Package tours for Switzerland
Pauschalreisen für die Schweiz
                                                                                                Swiss tour operator ITS Coop Travel was founded in mid-2006. It is a joint venture subsidi-
Der Schweizer Reiseveranstalter ITS Coop Travel wurde Mitte 2006 gegründet und ist ein
                                                                                                ary of the Swiss retail company, Coop, and the REWE Group. ITS Coop Travel offers attrac-
Gemeinschaftsunternehmen des Schweizer Detailhandelskonzerns Coop und der REWE
                                                                                                tively priced air travel deals in the 3 to 5-star segment to the world‘s most popular beach
Group. ITS Coop Travel bietet attraktive und preisstarke Flugreisen im 3- bis 5-Sterne-Sektor
                                                                                                holiday destinations. The range of “Hotels & Apartments” holidays also includes packages in
in den beliebtesten Badeferienzielen weltweit an. Dazu werden im Programm „Hotels &
                                                                                                Switzerland and in neighbouring countries which do not include travel to the destination. ITS
Appartements“ Unterkünfte mit Eigenanreise in der Schweiz und den umliegenden Ländern
                                                                                                Coop Travel is the price leader in the Swiss market and it offers a lowest price guarantee.
angeboten. ITS Coop Travel beansprucht die Preisführerschaft im Schweizer Markt, was mit
                                                                                                ITS Coop Travel holiday deals are available at over 1,000 of the Coop Group‘s points of sale.
einer Tiefstpreisgarantie belegt wird. Die Angebote von ITS Coop Travel sind in über 1.000
Verkaufsstellen der Coop-Gruppe verfügbar.
                                                                                                www.itscoop.ch
www.itscoop.ch
JAHN REISEN
                 JAHN REISEN

14   Die Marke für das Besondere
     Vitalität, Wellness und mehr
                                                                                                  The brand for individual specialties
                                                                                                  Vitality, wellness and more
     Jahn Reisen ist der Pauschalveranstalter für anspruchsvolle Individualisten. Das Programm    Jahn Reisen is the package tour operator for individualists with exclusive tastes. It offers a
     umfasst ausgesuchte 4- und 5-Sterne-Domizile, darunter die eigene Produktlinie „Besondere    range of selected 4 and 5 star holidays, including the company‘s own “Besondere Adressen”
     Adressen“. Vital- und Wellnessurlaub gehören ebenso zu den Schwerpunkten wie eine            (exclusive destinations) products. The company specialises in vitality and wellness holi-
     große Auswahl an exklusiven Rundreisen und Kreuzfahrten. Viele Hotels von Jahn Reisen        days, plus a comprehensive selection of exclusive round trip tours and cruises. Many of the
     liegen eher abseits der klassischen Touristenströme. Schwerpunkt sind Reisen rund um das     Jahn Reisen hotels are located off the beaten tourist tracks. It focuses on holidays in the
     Mittelmeer, insbesondere nach Spanien und im Sommer nach Griechenland.                       Mediterranean region, particularly in Spain and Greece in the summer. At many destinations,
     In vielen Zielen bietet Jahn Reisen seinen Gästen die Möglichkeit, die Hotelunterbringung    Jahn Reisen offers guests the opportunity to book hotel accommodation without a flight.
     auch ohne Flug zu buchen. Unter dem Motto „Jahn Reisen individuell“ gibt es dafür auch       The motto is “Jahn Reisen for individuals” and there is a separate “Hotels and Apartments”
     den separaten Prospekt „Hotels und Ferienwohnungen“. Im Bereich Fernreisen sind die          brochure for these customers. The most popular long-haul destinations are the Dominican
     Dominikanische Republik, die Malediven, Thailand und Bali die beliebtesten Destinationen.    Republic, the Maldives, Thailand and Bali. Jahn Reisen customers typically prefer classic
     Der Jahn Reisen-Kunde bevorzugt klassische Sportarten wie Reiten, Tennis oder Golf und       sports such as horseback riding, tennis or golf and often book a beach holiday in conjunction
     bucht Badeurlaub häufig in Kombi­nation mit Bildungs- und Kulturprogrammen.                  with educational and cultural programmes. Jahn Reisen was successfully launched in Austria
     2001 ist Jahn Reisen erfolgreich in Österreich gestartet und verzeichnet dort nach wie vor   in 2001 and it is still growing in this market.
     Zuwächse.
                                                                                                  www.jahnreisen.de
     www.jahnreisen.de
15
16
TJAEREBORG
TJAEREBORG

Die preisdynamische Marke
Viel Urlaub für wenig Geld
                                                                                            The dynamically priced brand
                                                                                            A lot of holiday for less
                                                                                                                                                                                          17
Tjaereborg ist der preisaggressive unter den 3 Pauschalreiseveranstaltern der REWE-         Tjaereborg is the most aggressively priced of the 3 package tour operators in the REWE
Touristik-Sparte. In den Tjaereborg-Katalogen finden Urlauber die beliebtesten Ziele für    Travel & Tourism division. Holidaymakers can find the most popular mid-range air travel
Flugreisen auf der Mittelstrecke mit Schwerpunkt auf Ländern rund um das Mittelmeer.        holidays to destinations in the Mediterranean region in the Tjaereborg catalogues. The pro-
Das Angebot besteht überwiegend aus Badehotels, ergänzt durch einige Rundreisen-            duct range mainly consists of beach hotels, supplemented by several round-trip tours. Most
Angebote. Die Hotelkategorien bewegen sich vor allem im preisaggressiven 3- und 4-Sterne-   of the hotels are in the reasonably-priced 3 and 4 star category and they often offer full
Bereich, oftmals wird Alles-inklusive-Verpflegung angeboten und in vielen Häusern verfügt   board. Tjaereborg has a large contingent of rooms reserved for its own customers at
Tjaereborg über ein großes Zimmerkontingent.                                                many of these hotels.
Mit Tjaereborg INDI gibt es darüber hinaus seit 2008 dynamisch paketierte Reisen zu         Since 2008, Tjaereborg INDI has also been offering dynamic package tours at up-to-the-
tagesaktuellen Preisen. Das Angebot ist im Reisebüro und im Internet buchbar.               minute prices. The holidays can be booked at travel agencies or on the internet.

www.tjaereborg.de                                                                           www.tjaereborg.de
clevertours.com
     clevertours.com

18   Reisepakete für Großkunden
     Alles ist möglich
                                                                                                 Travel packages for corporate clients
                                                                                                 Everything is possible
     Clevertours.com bündelt und vermarktet hochwertige Reiseprodukte mit unterschiedlichen      Clevertours.com designs and markets high-quality travel products with different focuses.
     Schwerpunkten.                                                                              The range of holidays on offer extends from low budget to luxury, modular city trips to beach
     Low Budget oder Luxus, Städtetrip nach dem Baustein-Prinzip, Kreuzfahrt oder                holidays and customers can either travel to their destination by car or train – everything‘s
     Strandurlaub, Autoreise oder Anreise per Bahn – alles ist möglich. Und das zu attraktiven   possible. And all this is available to corporate clients such as travel agencies or retail
     Preisen für Großkunden wie den Reisebürovertrieb oder Handelsunternehmen, zum Beispiel      organisations – such as the REWE stores – at reasonable prices.
     die REWE-Märkte.

     www.clevertours.com                                                                         www.clevertours.com
19
20
Hotelmarken
             Hotelbrands

Calimera, PrimaSol und LTI auf Expansionskurs
Gastfreundschaft international
                                                                                               Calimera, PrimaSol and LTI focused on expansion
                                                                                               International hospitality
                                                                                                                                                                                                21
Unter dem Dach der Betreibergesellschaft REWE Touristik Hotels & Investments (gegrün-          The REWE Touristik Hotels & Investments operating company (founded in 2002) is
det 2002) befindet sich das gemeinsame Hotel- und Qualitätsmanagement für die                  responsible for all aspects of Calimera, PrimaSol and LTI-International hotel and
Hotels und Nilkreuzfahrtschiffe der Marken Calimera, PrimaSol und LTI-International.           quality management. The tour operator brands, ITS, Jahn Reisen and Tjaereborg, account
Die Veranstaltermarken ITS, Jahn Reisen und Tjaereborg generieren rund 60 Prozent des          for around 60 percent of the guest volume.
Gästevolumens.                                                                                 The Calimera activity hotels (mid-haul, Switzerland) are 4-star club hotels with a compre-
Die Calimera Aktivhotels (Mittelstrecke, Schweiz) stehen für 4-Sterne-Clubhotellerie mit       hensive all-inclusive concept including full board, sports and entertainment. The PrimaSol
einem umfangreichen Alles-inklusive-Konzept rund um Verpflegung, Sport und Animation.          hotels (3 to 4-star segment) are also at mid-haul destinations and they offer all-inclusive
Die PrimaSol-Hotels (3- bis 4-Sterne-Segment) auf der Mittelstrecke bieten preisbewussten      holidays to price-conscious guests. The LTI International hotels are 4 to 5-star luxury hotels
Gästen einen familienfreundlichen Alles-inklusive-Urlaub.                                      with international flair and they round off the range of long-haul destination products.
Die LTI-International-Hotels runden mit ihren 4- bis 5-Sterne-Komforthäusern und internatio-
nalem Flair das Hotelangebot auf der Fernstrecke ab.

www.calimera.com                                                                               www.calimera.com
www.primasol.com                                                                               www.primasol.com
www.lti.de                                                                                     www.lti.de
DERTOUR
                  DERTOUR

22   Die Marke für maßgeschneiderte Reisen
     Der Spezialist für individuelle Reisen
                                                                                                   The customised holiday brand
                                                                                                   The individualised travel specialist
     Dertour zählt zu den größten Reiseveranstaltern Deutschlands und Österreichs und bie-         Dertour is one of the largest tour operators in Germany and Austria, offering individual holi-
     tet individuelle Urlaubsarrangements mit flexibler Gestaltung durch Reisebausteine. Das       days on a flexible modular basis. The Dertour product portfolio includes packages to long-
     Dertour-Angebot umfasst Fernreisen, Europa- und Spezialreisen sowie Städtereisen und          range destinations, European and specialised packages, city tours and events. It is currently
     Events. Für viele Fernreiseziele – insbesondere Nordamerika – ist Dertour Marktführer in      the market leader in Germany and Austria for many long-range destinations – particularly
     Deutschland und Österreich.                                                                   North America.
     Für den Urlaub in Europa bietet Dertour ein umfangreiches Angebot an Ferienhotels,            Dertour currently offers a comprehensive range of holiday hotels, apartments, flights, hire
     Ferienwohnungen, Flügen, Mietwagen und Campmobilen sowie zahlreiche                           cars and camper vans, plus numerous country programmes and round-trip tours in Europe.
     Landprogramme und Rundreisen. Für den Urlaub auf dem Wasser hat Dertour Fluss- und            It also arranges river and ocean cruises, sailing boat cruises and boat trips for water holiday
     Hochseekreuzfahrten, Segeltörns und Bootstouren im Programm. Auch für Golf-, Aktiv- und       fans. Golfing, activity and wellness holidays are also available from Dertour in specialist
     Wellnessurlaub bietet Dertour ein umfangreiches Angebot mit eigenen Katalogen. Seit 2006      catalogues. In 2006, Dertour introduced 2 successful deluxe catalogues for the premium
     ist Dertour mit 2 Deluxe-Katalogen auch im Premiumsegment erfolgreich.                        segment.
     Die Dertour-Produktpalette wird über Dertour Austria auch in Österreich sowie über Dertour-   The Dertour product portfolio is also marketed by Dertour Austria in Austria, and via associa-
     Beteiligungsgesellschaften in Rumänien, Bulgarien, Serbien und Ungarn verkauft.               ted companies in Romania, Bulgaria, Serbia and Hungary.

     www.dertour.de                                                                                www.dertour.de
23
24
MEIER’S WELTREISEN
MEIER’S WELTREISEN

Der Spezialist für die Ferne
Sicherheit und Flexibilität bei der Pauschalreise
                                                                                                 The long-distance specialist
                                                                                                 Reliable and flexible package tours
                                                                                                                                                                                                  25
Seit über 25 Jahren hält Meier’s Weltreisen seine Position als „Spezialist für alles Ferne“ in   Meier‘s Weltreisen has enjoyed a reputation as the “long-distance specialist” in Germany
Deutschland und Österreich. Für Reisen nach Asien ist Meier’s Weltreisen führend auf dem         and Austria for more than 25 years. It is the leading provider of long-range package holidays
deutschen und österreichischen Fernreisemarkt. Gerade in der Ferne schätzen die Gäste            to Asian destinations in the German and Austrian markets. Meier‘s Weltreisen customers
von Meier’s Weltreisen die Sicherheit und den Service einer Pauschalreise. Um individuelle       appreciate the reliability of its package tours and the excellent service they receive. Guests
Wünsche erfüllen zu können, kann jede Pauschalreise durch einzelne Reiseelemente ergänzt         can also customise their holiday to their precise requirements by combining individual ele-
werden. Kreuzfahrten und Rundreisen, Stadt- und Strandhotels von familiär bis exklusiv           ments. For example, they can combine cruises with round-trip tours, city and beach hotels
sowie Lodges in Nationalparks auf 4 Kontinenten sind beliebig miteinander kombinierbar.          and lodges in national parks on 4 continents. Meier’s Weltreisen also offers a wide selection
Darüber hinaus bietet Meier’s Weltreisen in vielen Zielgebieten eine große Auswahl an            of hire cars and camper vans at many destinations.
Mietwagen und Campmobilen.                                                                       It is famous for its wide choice of hotels at the most beautiful holiday destinations in
Die große Auswahl an Hotels an den schönsten Plätzen der Welt ist charakteristisch für           the world. The exclusive accommodation offers are designated by Meier’s Weltreisen as
Meier’s Weltreisen. Außergewöhnliche Häuser hat Meier’s Weltreisen ausgezeichnet als             “Premium”, while “Select” designates individual accommodation offers with special charm.
„Premium“. Das „Auslese“-Prädikat steht für individuelle Häuser mit besonderem Charme.           A special study trip catalogue focuses on cultural holidays that enable the traveller to meet
In einem speziellen Studienreisen-Katalog stehen die Kultur und die Begegnung mit                the locals.
Einheimischen im Mittelpunkt der Reisen.
                                                                                                 www.meiersweltreisen.de
www.meiersweltreisen.de
ADAC REISEN
                  ADAC REISEN

26   Die Reisemarke für mobilen Urlaub
     Der Experte für Campingurlaub
                                                                                                      The mobile holiday brand
                                                                                                      The camping holiday experts
     Für alle, die im Urlaub mobil sein möchten, hat ADAC Reisen das passende Angebot                 ADAC Reisen has perfect deals for people who prefer mobile holidays in camper vans, hire
     mit dem Campmobil, Mietwagen, eigenen Pkw oder Motorrad. Von Experten organisier-                cars, own cars or on motorcycles. The round trips organised by the ADAC experts can be
     te Rundreisen kann der Gast allein oder mit einer Reisegruppe erleben. ADAC Reisen               booked individually or with a group. ADAC Reisen also specialises in family-friendly holidays,
     zeichnet sich auch durch familienfreundliche Angebote aus: Ferienanlagen und -hotels             selecting holiday facilities and hotels with the services that are important for holidays with
     werden nach Serviceangeboten, die für den Urlaub mit Kindern wichtig sind, ausgewählt.           children. The range of long-distance travel products in America, Canada, Australia, New
     Das Fernreisenprogramm in Amerika, Kanada, Australien, Neuseeland, Namibia und                   Zealand, Namibia and South Africa are distinguished by their flexibility and the numerous
     Südafrika zeichnet sich durch Flexibilität und zahlreiche Angebote für „alles, was rollt“ aus.   offers for “anything on wheels”. The majority of them are for hire cars, mobile homes and
     Schwerpunkt sind Mietwagen, Mobilheime und Motorräder. Busrundreisen und eine große              motorcycles. The programme is rounded off by coach trips and a vast range of hotels. The
     Anzahl Hotels runden das Programm ab. Das vielfältige Angebot von ADAC Reisen in Europa          varied ADAC Reisen programme for Europe extends from holiday hotels and apartments to
     reicht von Ferienhotels und -wohnungen bis zu Pkw-Rundreisen. Seit über 30 Jahren ist            self-drive car tours. For more than 30 years now, ADAC Reisen has been a competent pro­
     ADAC Reisen kompetenter Anbieter von Campingurlaub in Europa.                                    vider of European camping holidays.
     Speziell für die Mitglieder des ADAC organisiert ADAC Reisen weltweit hochwertige                ADAC Reisen offers ADAC members high-quality round trips to destinations all around the
     Rundreisen in Form von geführten Gruppenreisen und Kreuzfahrten.                                 world in the form of group package tours and cruises.

     www.adacreisen.de                                                                                www.adacreisen.de
27
28
Auslandsbeteiligungen
            International affiliates

Nur das Beste für die Gäste
Unsere Reiseprofis vor Ort
                                                                                             Only the best for guests
                                                                                             Our travel professionals at the destination
                                                                                                                                                                                         29
Die REWE Touristik Destination Service GmbH (RTS) ist eine Schweizer Tochterfirma der        REWE Touristik Destination Service GmbH (RTS) is a Swiss REWE Group subsidiary based in
REWE Group mit Sitz in Wollerau. Rund 500 Reiseleiter und 350 Animateure sind hier           Wollerau. It employs around 500 tour guides and 350 holiday reps and works for the 6 tour
angestellt und arbeiten für die 6 Veranstalter der Touristiksparte der REWE Group in den     operators in the REWE Group‘s Travel & Tourism division at the holiday destinations.
Ferienregionen.                                                                              A stake in MTS Incoming in Spain also guarantees first-rate incoming organisation and
Mit der Beteiligung an MTS Incoming in Spanien stellt die Touristiksparte der REWE Group     logistics services to the REWE Group‘s Travel & Tourism division. MTS Incoming is one of
zudem eine erstklassige Organisation und Logistik in den Zielgebieten sicher: MTS Incoming   the leading incoming agencies, offering services such as transfers and excursions at 41
ist eine der führenden Zielgebietsagenturen und bietet in 41 Destinationen in 9 Ländern am   destinations in 9 Mediterranean and Atlantic Ocean countries. In the Caribbean, REWE
Mittelmeer und Atlantik Serviceleistungen wie Transfers und Ausflüge an. Im karibischen      Touristik-Beteiligung Go Caribic, based in the Dominican Republic, is the incoming agency
Raum ist die REWE Touristik-Beteiligung Go Caribic mit Sitz in der Dominikanischen           partner, New World Travel handles US destinations and the DER subsidiary, Go Vacation in
Republik Agenturpartner, in den USA New World Travel und im asiatischen Raum das DER-        Bangkok, is one of the biggest incoming agencies in Asia.
Tochter-Unternehmen Go Vacation mit Sitz in Bangkok, eine der größten Incoming-Agenturen
in Asien.
Vertrieb und Service für die Reisebüros
     Marketing and other services for travel agencies

30   Aktionspakete für die Reisebüro-Partner
     Weiterbildung für mehr als 20.000 Reisebüromitarbeiter
                                                                                                      Promotion packages for travel agency partners
                                                                                                      Training for over 20,000 travel agency staff
     Mit einem breit gefächerten Angebot an Schulungs- und Informationsmaßnahmen unter-               The REWE Group‘s 6 tour operators support travel agencies with a comprehensive range
     stützen die 6 Reiseveranstalter der REWE Group die Mitarbeiter in den Reisebüros. Denn           of training and information measures. Education, workshops and training courses make an
     Weiterbildung, Seminare und Schulungen stellen einen wesentlichen Bestandteil zur                essential contribution to ensuring an excellent quality of advice to travel agency customers.
     Sicherung der Beratungsqualität am Counter dar. Teams von Außendienstmitarbeitern küm-           Teams of sales representatives also cultivate contacts with distribution partners.
     mern sich zudem um den Kontakt zu den Vertriebspartnern.                                         The range of training measures available extends from numerous product and destination
     Das Spektrum der Seminare reicht von zahlreichen Produkt- und Zielgebietsschulungen,             training measures, seminar trips, annual distance learning courses for around 2,000 travel
     Seminarreisen, jährlicher Fernschulung von rund 2.000 Reisebüromitarbeitern gemeinsam            agency staff provided in conjunction with the German Tourism Institute (online or print)
     mit dem Deutschen Touristik Institut (online oder print) über Sonder-Events und Incentives       to special events, incentives and the traditional presentation of the summer catalogues.
     bis hin zur traditionellen Vorstellung der jährlichen Sommerkataloge. Hier haben die einfalls-   The inventive and entertaining national and international sales events have contributed to
     reich und unterhaltsam konzipierten nationalen und internationalen Vertriebsveranstaltungen      REWE‘s excellent reputation among travel agencies as a package tour operator. Meier‘s
     der REWE Pauschalveranstalter einen sehr guten Ruf bei den Reisebüros. Ebenso sind das           Weltreisen‘s traditional Far East Live Seminar in Asia and the Dertour Travel Academy, which
     traditionelle Far East Live Seminar von Meier’s Weltreisen im asiatischen Raum und die           provides training around the globe, are firm fixtures on the travel agencies‘ training calen-
     weltweit stattfindende Reiseakademie von Dertour feste Termine im Fortbildungskalender der       dars.
     Reisebüros.
31
32
Buchungssysteme
             Reservation systems

Starke Partner für die Reisebüros
Buchungssysteme Blank und Phoenix
                                                                                              Strong partners for travel agencies
                                                                                              Blank and Phoenix reservation systems
                                                                                                                                                                                             33
Seit Ende 1995 wird das integrierte System Blank bei der REWE Pauschaltouristik in Köln       The Blank integrated reservation system has been used at REWE Pauschaltouristik in
eingesetzt. Es ist schnell, kostengünstig und ausgereift. Es ist modular aufgebaut und kann   Cologne since the end of 1995. It is fast, inexpensive and well-engineered, with a modular
sich so jedem Veranstaltertyp und jeder Veranstaltergröße anpassen.                           design which enables its adaptation to any type or size of provider.

Das in der gängigen Programmiersprache Cobol geschriebene Reservierungssystem                 The reservation system uses the Cobol programming language and it is not database-based.
ist nicht Datenbank-basiert. Das heißt, Inhalte können in Dateien schneller als in gro­       This means that file content requests are processed faster than they would be in large data-
ßen Datenbanken abgefragt werden. Die Eingabe und Abfrage erfolgt zeitsparend auf             bases. Entries and requests are text-based to save time, and there are no menus, so there is
Textbasis und ist nicht Menü-geführt, also Maus-unabhängig. Das macht Blank bei               no need for a mouse. That‘s why Blank is so popular with the experts. It is the system used
Experten so beliebt. Es ist ein System, mit dem die ganze REWE Touristik-Zentrale arbei-      throughout the REWE Travel & Tourism headquarters, and also by travel agency partners and
tet, aber auch die Reisebüro-Partner und die Partner im Zielgebiet. Über Schnittstellen       partners at the holiday destinations. There are interfaces to link the reservation system to
ist das Reservierungssystem mit weiteren Systemen wie SAP-Buchhaltung, CRS/GDS                other systems such as SAP Accounting, CRS/GDS for travel agencies, an own O.P.I. (Online
für Reisebüros, eigenem O.P.I. (Online Partner Interface) für Zielgebietsagenturen,           Partner Interface) for travel agencies at the holiday destinations, complaint processing and
Reklamationsbearbeitung und dem Druck- und Versandzentrum verbunden. Die Hotel- und           the printing and distribution centre. The hotel and flight master data and the travel agency
Flug-Stammdaten sowie die Reisebürodaten werden in den entsprechenden Fachabteilungen         data are entered and updated by the relevant departments. Blank is also used to publish
eingegeben und gepflegt. Via Blank wandern die Infos auch auf die Internetseiten its.de,      information on the its.de, jahn-reisen.de and tjaereborg.de websites, sales data on
jahn-reisen.de und tjaereborg.de, die Umsatzdaten auf www.rewe-touristik.com und bei-         www.rewe-touristik.com and, vice-versa, information is transferred back to Blank in the
spielsweise im Buchungsdialog wieder zurück.                                                  booking dialogue process.

Für Dertour wurde Mitte der 90er Jahre im Unternehmen das Informations- und                   In the mid-1990s, the Phoenix information and reservation system was developed for
Reservierungssystem Phoenix entwickelt. Heute setzen es die Reisebüro-Partner auch für        Dertour. It is used today by travel agency partners, Meier’s Weltreisen, ADAC Reisen and
Meier’s Weltreisen, ADAC Reisen und externe Kunden ein. Phoenix basiert auf einer durch-      external clients. Phoenix completely automates all work processes, and it enables the net-
gängigen Automatisierung aller Arbeitsprozesse, der Kommunikation und Vernetzung mit          working of and communication between almost 30 global computer reservation/service provi-
nahezu 30 globalen Computerreservierungs-/Leistungsträgersystemen und den wichtigsten         der systems and the main credit card companies.
Kreditkartengesellschaften.
Die intelligente Verkaufssteuerung erlaubt individuelle Preise für aktuelles „Real Price      Intelligent sales management enables real price packaging and modular products. The easy-
Packaging“ und Bausteinprodukte. Speziell für die Reisebüros wurde mit easy2mix ein           2mix tool was specifically developed for travel agencies to use for individualised products.
Instrument für diese Angebote geschaffen.
Stationäre Reisebüros
                  Regular travel agencies

34   Atlas Reisen und DER Reisebüros
     Kompetente Beratung und Service
                                                                                                  Atlas Reisen and DER travel agencies
                                                                                                  Competent advice and service
     Die in ganz Deutschland vertretenen DER Reisebüros und Filialen von Atlas Reisen bie-        The DER and Atlas Reisen travel agencies throughout Germany provide competent advice
     ten kompetente Beratung und Verkauf von Reiseleistungen. Hohe Beratungsqualität und          and travel sales services. They are distinguished by the excellent quality of advice and per-
     persönlicher Service kennzeichnen den Reisebürovertrieb. Die Angebotspalette umfasst         sonal service that they offer, and the range of products that they sell includes all major tour
     das gesamte Sortiment der großen Reiseveranstalter und reicht von Urlaubsreisen, Flug-,      operator products, extending from holidays, flights, ferry and rail tickets to customised holi-
     Schiffs- und Bahntickets über individuell ausgearbeitete Reisen bis zu Eintrittskarten und   days, event tickets and holiday insurance. They have their own catalogues for ocean and river
     Reiseversicherungen. Eigene Kataloge für Hochsee- und Flusskreuzfahrten sowie die auf        cruises, and the programme is supplemented by the DER Touristik & Incentive products,
     Gruppen-, Sonder- und Kongressreisen spezialisierte DER Touristik & Incentive ergänzen das   which are geared to speciality and congress trips.
     Programm.                                                                                    Some DER travel agencies specialise in cruises and have extensive expertise in this holiday
     Einige DER Reisebüros haben sich spezialisiert und verfügen u.a. über besondere              segment. Not only do they attract many new customers, they also have an extensive base of
     Kenntnisse in der Kreuzfahrtwelt. Neben vielen Neukunden ist die Anzahl an Stammkunden       regular customers. Preferred locations for DER and Atlas Reisen travel agencies are highly-
     sehr hoch. Bevorzugte Lagen für die DER und Atlas Reisebüros sind hoch frequentierte         frequented shopping streets, Kaufhof department stores and major shopping centres through­
     Einkaufsstraßen, Kaufhof-Warenhäuser sowie große Einkaufszentren flächendeckend in ganz      out Germany.
     Deutschland.

     www.atlasreisen.de                                                                           www.atlasreisen.de
     www.der.de                                                                                   www.der.de
35
36
Business Travel
Business Travel

FCm DER Travel Solutions
Derpart Travel Service
                                                                                             FCm DER Travel Solutions
                                                                                             Derpart Travel Service
                                                                                                                                                                                              37
Professionalität für Firmenkunden                                                            A professional service for business customers
Der konzerneigene Geschäftsreisespezialist FCm DER Travel Solutions und der Franchise-       The Group‘s own business travel specialist, FCm DER Travel Solutions, and its franchise
Partner Derpart Travel Service bieten professionellen Service rund um die Geschäftsreise.    partner Derpart Travel Service, offer professional business travel services.

FCm DER Travel Solutions                                                                     FCm DER Travel Solutions
In 80 Business Travel Centern deutschlandweit bietet FCm DER Travel Solutions                At 80 Business Travel Centres throughout Germany, FCm DER Travel Solutions delivers a
Firmenkunden professionellen Service bei der Geschäftsreiseorganisation von der Planung,     professional service to business clients, organising all aspects of business travel from plan-
Buchung und Abrechnung bis hin zur Analyse und Optimierung des Reisemanagements.             ning, booking and invoicing to travel management analysis and optimisation. The partner
Über das Partnerunternehmen FCm Travel Solutions, eine der führenden globalen Travel         company, FCm Travel Solutions, one of the leading global travel management companies, is
Management Companies, ist FCm DER Travel Solutions weltweit vertreten und gehört mit         FCm DER Travel Solutions‘ global representative. It has around 8,000 employees in over
rund 8.000 Mitarbeitern in über 60 Ländern zu den Top Five der globalen Business-Travel-     60 countries and is among the top five business travel chains.
Ketten.

www.de.fcm.travel                                                                            www.de.fcm.travel

Derpart Travel Service                                                                       Derpart Travel Service
Die mehr als 70 Derpart Travel Service (DTS) Büros arbeiten gemäß der Philosophie            The philosophy of the over 70 Derpart Travel Service (DTS) offices is “Personal. Professional,
„Persönlich. Professionell. Partnerschaftlich. Präsent.“. Kunden profitieren von günstigen   Partner-like. Present.” Customers profit from advantageous purchasing terms, exclusive
Einkaufskonditionen, Exklusivangeboten und neuester Buchungstechnik. 2007 wurden die         offers and the very latest reservation technology. In 2007, the DTS travel agencies were cer-
DTS Reisebüros vom TÜV Hessen mit dem TÜV Proficert für hervorragende Service- und           tified by the Hessian Technical Inspectorate (TÜV Hessen) with the TÜV Proficert for excel-
Prozessqualität ausgezeichnet. Dank der Integration in die weltweit agierende Kooperation    lent service and process quality. As a result of DTS being integrated in the Radius Travel
Radius Travel Management erhalten DTS-Kunden rund um den Globus eine effiziente              Management global co-operation, its customers can count on receiving an efficient service
Betreuung.                                                                                   all over the world.

www.dts24.de                                                                                 www.dts24.de
Franchisepartner
                 Franchise partners

38   Atlas Reisen-Partner-Unternehmen und Derpart
     Bundesweites Franchisesystem
                                                                                                Atlas Reisen Partner Companies and Derpart
                                                                                                German-wide franchise system
     Der konzerneigene Vertrieb der REWE-Touristik-Sparte wurde im Februar 2001 mit einem       The Group‘s own German-wide franchise system for the REWE Travel & Tourism division
     bundesweiten Franchisesystem (Atlas Reisen-Partner-Unternehmen) ausgebaut. Es soll         was founded in February 2001 (Atlas Reisen Partner Companies). In conjunction with the
     zusammen mit den bereits bestehenden Vertriebssäulen die Umsätze der Konzernveranstalter   existing sales channels, it will contribute to increasing the Group‘s own tour operators‘ sales.
     absichern. Die Sortimentsstruktur ist mit der von Atlas Reisen identisch.                  The product and service lines are identical to those of Atlas Reisen.

     Derpart, gegründet 1979, ist ein Franchisesystem für mittelständische Reisebüros, die      Established in 1979, Derpart is a franchise system for medium-sized regional travel agencies
     mit ihren Namen regional sehr erfolgreich agieren. Die Mitglieder sind überwiegend         which operate successfully under their own names. The members are predominantly
     Vollreisebüros, die unter anderem Pauschalreisen, Flüge, Bahnfahrscheine, Schiffsreisen    full-range travel agencies offering package tours, flights, rail, ship and concert tickets. The
     und Konzertkarten anbieten. Im Bereich Geschäftsreisen stehen zudem die spezialisierten    specialised Derpart Travel Service travel agencies provide business travel arrangements.
     Derpart Travel Service-Reisebüros zur Verfügung.

     www.atlasreisen.de                                                                         www.atlasreisen.de
     www.derpart.de                                                                             www.derpart.de
39
40
Kooperationspartner
             Co-operation partner

Reisebüro Service Gesellschaft (RSG)
Interessenverband mit Einfluss
                                                                                                Reisebüro Service Gesellschaft (RSG)
                                                                                                An influential representative of interests
                                                                                                                                                                                                41
Seit der Gründung im Jahr 2001 wuchs die REWE-Tochtergesellschaft Reisebüro Service             Since it was founded in 2001, REWE‘s Reisebüro Service Gesellschaft (RSG) subsidiary has
Gesellschaft (RSG) schnell zu einem einflussreichen Interessenverband. Inzwischen sind          evolved into an influential representative of interests. RSG now has 5 major co-operations
unter dem Dach der RSG 5 namhafte Kooperationen mit insgesamt rund 1.400 Reisebüros             involving a total of around 1,400 travel agencies with Deutscher Reisering, Prima Urlaub,
angesiedelt: Deutscher Reisering, Prima Urlaub, Pro Tours, RCE und TourContact. Damit ist       Pro Tours, RCE and TourContact. This covers the entire range of travel and tourism services
die gesamte Bandbreite der touristischen Reisebürolandschaft in Deutschland abgedeckt.          available in Germany.

Die RSG versteht sich als durchsetzungsfähige Dachorganisation für Reisebüro-                   RSG sees itself as an assertive umbrella organisation for travel agency co-operations – as a
Kooperationen – gewissermaßen als Kooperation der Kooperationen. Als zentra-                    kind of parent co-operation for these co-operations. As a central procurement platform, it
le Einkaufsplattform übernimmt sie für ihre Partner zum Beispiel die Verhandlung                performs services such as the negotiation of commissions for its co-operation partners. The
von Provisionen. Durch die Zahl der Mitgliedsbüros und den starken Hintergrund der              extensive membership base and the strong position of the REWE Group‘s own tour operators
Reiseveranstalter-Schwestern des REWE-Konzerns realisiert sie dabei stets lukrative Vorteile.   ensures that it is always able to negotiate advantageous terms and conditions for members.
Dies gilt ebenso im Gesamtbereich des Marketings, der Reisebürotechnologie oder bei             The same is true for all aspects of marketing, travel agency office technology and sales pro-
Verkaufsförderungs-Maßnahmen.                                                                   motion measures.
Zahlen und Fakten
Facts & figures
REWE Touristik GmbH
       Unternehmenskommunikation
             Corporate Communication
                  Humboldtstraße 140
                51149 Köln, Germany
            Tel. +49 (0)2203 42-702
    E-Mail: presse@rewe-touristik.com
Deutsches Reisebüro GmbH
        Unternehmenskommunikation
            Corporate Communication
           Emil-von-Behring-Straße 6
   60424 Frankfurt am Main, Germany
         Tel. +49 (0)69 958800-702
               E-Mail: presse@der.net
Sie können auch lesen