FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE - FEIERN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR MIT HILTON CELEBRATE CHRISTMAS AND NEW YEAR WITH HILTON
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FEIERN SIE WEIHNACHTEN UND NEUJAHR MIT HILTON FESTIVE CHEER, HILTON STYLE CELEBRATE CHRISTMAS AND NEW YEAR WITH HILTON
ERLEBEN SIE EINE Verbringen Sie die schönste Zeit im UNSER PROGRAMM 2017 Bürozeiten: UNVERGESSLICHE FEIER Montag bis Freitag: Jahr mit dem perfekten Gastgeber: • Adventbrunch an der Waterfront 8.00 bis 18.00 Uhr • Festliches Weihnachtsbüffet im Hilton. Wir sind davon überzeugt, Waterfront Kitchen Restaurant Wenn Sie an Allergien oder Nahrungsmittelunverträglichkeiten leiden dass wir Ihre Wünsche mit • Christtagsbrunch und Informationen über die Inhaltsstoffe ENJOY AN UNFORGETTABLE unseren exklusiven Angeboten unserer Speisen und Getränke wünschen, • Silvester-Galabüffet geben Sie uns bitte zum Zeitpunkt der erfüllen können. • Neujahrsfrühstück Buchung Bescheid. • Ihre persönliche Weihnachtsfeier CELEBRATION WITH HILTON DIE NÄCHSTEN SCHRITTE Unser Weihnachts-Team kümmert WEITERE INFORMATIONEN Reservierung für alle Veranstaltungen erforderlich. sich zuverlässig um alle wichtigen Kontaktieren Sie unser Buchungsbedingungen: Die vollständigen Details, damit Ihre Feier zu einem Weihnachts-Team unter Hilton Geschäftsbedingungen finden Sie unter hilton.com/christmasterms gelungenen Ereignis wird. +43 (0)1 727 77 72120 info.viennadanube@hilton.com It’s the most wonderful time of the OUR 2017 PROGRAMME Office hours: Monday to Friday year, so spend it with the perfect host: • Advent Brunch at the Waterfront 8:00am until 6:00pm • Festive Christmas Hilton. With our exclusive hospitality Buffet at the Waterfront For those with special dietary requirements or allergies who may wish to know about package, fine dining and quality Kitchen restaurant ingredients used, please ask at the time entertainment, we’re sure to • Christmas Day Brunch of booking. • New Year’s Eve Gala Buffet THE NEXT STEPS please everyone. Reservations for all listed events are • New Year’s Day Breakfast required. • Private Christmas Parties Booking Terms and Conditions: For a full Our Christmas Coordinator will attend copy of the Hilton Terms and Conditions to all the necessary details that go FOR MORE INFORMATION please visit hilton.com/christmasterms into a memorable celebration while Contact the Christmas team on you, your friends and family catch up +43 (0)1 727 77 72120 info.viennadanube@hilton.com and relax. Set the scene for a winter wonder with Hilton.
Genießen Sie einen wunderschönen, festlichen Genießen Sie einen unvergesslichen Tag im Hilton Vienna Danube FEST LICH ES Abend bei unserem Weihnachtsbüffet im Waterfront Kitchen Restaurant. Zur Wahl stehen ADVENT B RU N C H Waterfront. In unserem Waterfront Kitchen Restaurant erwarten Sie köstliche Spezialitäten wie eine Austern-Bar, eine Auswahl an festlichen WEIH N ACH TSBÜFFET zahlreiche Köstlichkeiten wie Weihnachtsgans, Mostviertler Hirsch und Waldviertler Karpfen. Vorspeisen sowie Alpenrind von der Schneidestation, Bauernente mit Außerdem gibt es eine Austern-Bar sowie ein AN DER WATERFRON T Maroni, österreichische Lachsforelle und Riesengarnelen aus dem Wok. IN DER WATERFRONT KITCHEN Weihnachtsdessert-Büffet mit Schokobrunnen. Sonntag, 3., 10., und 17. Dezember, Reservierung ist erforderlich Wenn Sie an Allergien oder Nahrungsmittelunverträglichkeiten Sonntag, 24. Dezember Preis pro Person ¤79, -inklusive Wein, Bier, Säften, Wenn Sie an Allergien oder Nahrungsmittelunverträglichkeiten jeweils von 12.00 bis 15.00 Uhr leiden und Informationen über die Inhaltsstoffe unserer Speisen ab 18.00 Uhr Mineralwasser, alkoholfreie Getränke, Kaffee und Tee leiden und Informationen über die Inhaltsstoffe unserer Speisen Preis pro Person ¤49,- und Getränke wünschen, wenden Sie sich bitte an unser Team. Reservierung ist erforderlich und Getränke wünschen, wenden Sie sich bitte an unser Team. inklusive Begrüßungssekt FEST IVE CH R ISTMAS Experience a peaceful and festive evening in the Waterfront Kitchen restaurant with our ADVENT B RU N C H Enjoy an unforgettable day at Hilton Vienna Danube Waterfront. Delightful specialities include the oyster bar, festive selection of starters, BUFFET Christmas Buffet. Choose from a variety of delicacies such as roast goose, veal, carp and the cutting station of prime beef of the Alps, duck, Austrian salmon fillet an oyster bar, as well as our Christmas dessert AT THE WATERFRON T and king Prawns from the wok. AT THE WATERFRONT KITCHEN buffet with a chocolate fountain. Sunday 3, 10 & 17 December Reservation is required For those with special dietary requirements or allergies Sunday 24 December ¤79.00 per person For those with special dietary requirements or allergies Served Noon until 3:00pm who may wish to know about the ingredients used, Served from 6:00pm Including beer, wine, soft drinks, who may wish to know about the ingredients used, ¤49.00 per person please ask to speak with one of our Team Members. mineral water, juices, coffee and tea please ask to speak with one of our Team Members. Including a glass of sparkling wine Reservation is required
Lassen Sie den letzten Abend des Jahres bei einem festlichen Galabüffet mit Champagner-Aperitif Feiern Sie den Christtag mit uns und freuen Sie sich auf ausklingen. Es erwarten Sie kulinarische Highlights Köstlichkeiten wie österreichischen Hirschkalbsrücken, wie Alpen-Rinderfilet mit Spitzmorchelrahmsauce, knusprige Weihnachtsgans, gebackenen Karpfen und kanadischer Hummer und österreichische C HR ISTTAG SBRU NCH österreichischen Seesaibling. Außerdem gibt es ein reichhaltiges Dessertbüffet. SILVEST ER-G A LA BÜFFET Lachsforelle. Außerdem gibt es Kaviar, eine Austern- Bar und ein reichhaltiges Dessertbüffet. Montag, 25. Dezember Reservierung ist erforderlich Wenn Sie an Allergien oder Nahrungsmittelunverträglichkeiten Sonntag, 31. Dezember Reservierung ist erforderlich Wenn Sie an Allergien oder Nahrungsmittelunverträglichkeiten von 12.00 bis 15.00 Uhr leiden und Informationen über die Inhaltsstoffe unserer Speisen ab 18.00 Uhr leiden und Informationen über die Inhaltsstoffe unserer Speisen Preis pro Person ¤59,- und Getränke wünschen, wenden Sie sich bitte an unser Team. Preis pro Person ¤139,- und Getränke wünschen, wenden Sie sich bitte an unser Team. inklusive Wein, Bier, Säften, Mineralwasser, inklusive Champagner-Aperitif, Bier, Wein, Säften, alkoholfreie Getränke, Kaffee und Tee Mineralwasser, alkoholfreie Getränke, Kaffee und Tee Celebrate New Year’s Eve with a glass of champagne CHR ISTM A S DAY Celebrate Christmas Day with us and savour a variety of delicacies including Austrian venison, christmas goose, baked N EW YEAR ’S EVE and delicacies such as beef fillet from the Alp area served with morel cream sauce, lobster & Austrian carp and Austrian lake trout. Afterwards, enjoy our delicious salmon trout, caviar and an oyster bar. Afterwards, BRUNCH dessert buffet. GALA BUFFET enjoy our delicious dessert buffet. Monday 25 December Reservation is required For those with special dietary requirements or allergies Sunday 31 December Reservation is required For those with special dietary requirements or allergies Noon until 3:00pm who may wish to know about the ingredients used, Served from 6:00pm who may wish to know about the ingredients used, ¤59.00 per person please ask to speak with one of our Team Members. ¤139.00 per person please ask to speak with one of our Team Members. Including beer, wine, soft drinks, mineral water, juices Including champagne aperitif, beer, wine, soft drinks, coffee and tea coffee and tea
Ganz gleich ob Sie zuhause, in unserem Hotel Beginnen Sie das neue Jahr mit einem köstlichen Langschläfer-Frühstück IH R E PER SÖN LICH E oder einem anderen ausgewählten Ort feiern – wir sorgen dafür, dass Ihre Weihnachtsfeier NEUJA HR SF RÜ H ST ÜCK in unserem Waterfront Kitchen Restaurant. WEIH N ACH TSFEIER unvergesslich wird. Kontaktieren Sie uns und wir machen Ihnen ein persönliches Angebot. Montag, 1. Januar 2018 Reservierung ist erforderlich Wenn Sie an Allergien oder Nahrungsmittelunverträglichkeiten Ab ¤83,- pro Person inklusive Getränken E: events.vienna@hilton.com Wenn Sie an Allergien oder Nahrungsmittelunverträglichkeiten von 11.00 bis 14.00 Uhr leiden und Informationen über die Inhaltsstoffe unserer Speisen T: +43 (0)1 717 00-15000 leiden und Informationen über die Inhaltsstoffe unserer Speisen Preis pro Person ¤26,- und Getränke wünschen, wenden Sie sich bitte an unser Team. und Getränke wünschen, wenden Sie sich bitte an unser Team. Invite your guests to your home, our hotel or any Start the New Year with a delightful PR IVAT E CH R ISTMAS other location and let us organise an unforgettable Christmas party for you. Contact us and we will be NEW Y E A R ’S DAY B REAK FAST breakfast at the Waterfront Kitchen restaurant. PA RT IES glad to discuss the details and make a tailor-made offer. Monday 1 January Reservation is required For those with special dietary requirements or allergies From ¤83.00 per person, including drinks E: events.vienna@hilton.com For those with special dietary requirements or allergies Served 11:00am until 2:00pm who may wish to know about the ingredients used, T: +43 (0)1 717 00 15000 who may wish to know about the ingredients used, ¤26.00 per person please ask to speak with one of our Team Members. please ask to speak with one of our Team Members.
W EG BE SC H R E I BUNG Wenn Sie vom Flughafen Wien kommen, nehmen Sie die Autobahn A4 und anschließend die A23 in Richtung Prag. Wählen Sie die Ausfahrt „Handelskai/Messegelände“ und fahren Sie in Richtung Messegelände weiter. Folgen Sie den Schildern bis zum Hilton Vienna Danube Waterfront und biegen Sie links ab auf die Zufahrtsbrücke zum Hotel. Vom Westbahnhof kommend, nehmen Sie die U-Bahn U3 in Richtung „Simmering“ bis zur Station „Volkstheater“. Steigen Sie hier zur U2 in Richtung „Seestadt“ um und fahren Sie bis zur Station „Stadion“. Von hier aus sind es nur 6 Minuten Fußweg bis zum Hotel. DIR ECTIO NS From Vienna International Airport, take the A4 East Highway west, then the A23 towards Prague. Exit at Handelskai/ Messegelaende and follow the Handelskai in the direction of Messegelaende. Follow the signs to Hilton Vienna Danube Waterfront, turn left and access the driveway bridge to the hotel. From Westbahnhof, take the U3 line in the direction of Simmering and stop at Volkstheater. Change to the U2 line, heading in the direction of Seestadt, and exit at Stadion. From here, Hilton Vienna Danube Waterfront is within a 6-minute walk. Booking Terms and Conditions For a full copy of the Hilton Terms and Conditions please visit hilton.com/christmasterms
Sie können auch lesen