GC-EL 2300 E - Einhell.com
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
GC-EL 2300 E D Originalbetriebsanleitung Elektro-Laubsauger F Instructions d’origine Aspirateur de feuilles electrique I Istruzioni per l’uso originali Aspiratore di foglie elettrico 7 Art.-Nr.: 34.333.21 I.-Nr.: 21011 Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 1 03.08.2021 07:29:28
1a 3 4 2 7 1 9 1b 10 5 9 6 8 4 -2- Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 2 03.08.2021 07:29:55
2 9 1 4 3 8 2 12 11 7 3a 3b 1 2 1 A A B 9 3c 3d A 2 3 11 -3- Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 3 03.08.2021 07:29:57
3e 3f 8 A 12 4a 4b A 8 4 B 5a 5b 1. A B 2. 2 -4- Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 4 03.08.2021 07:30:01
5c 5d 4 A 5e 5f B A 7 6a 6b 10 5 5 6 -5- Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 5 03.08.2021 07:30:05
7 5 6 1 2 3 4 -6- Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 6 03.08.2021 07:30:09
D Gefahr! Vorbereitung Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • Beim Benutzen des Gerätes immer festes cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Schuhwerk und lange Hosen tragen. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schmuck. Sie können von der Saugöffnung weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Gummihand-schuhe und rutschfestes Schuh- zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an- werk empfehlenswert. Tagen Sie bei langen dere Personen übergeben sollten, händigen Sie Haaren ein Haarnetz. diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise • Tragen Sie eine Schutzbrille bei Arbeiten. bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für • Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbei- Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten ten eine Atemmaske. dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen • Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das entstehen. Gerät, die Anschlussleitung und das Verlän- gerungskabel. Arbeiten Sie nur mit einem einwandfreien und unbeschädigten Gerät. 1. Sicherheitshinweise Beschädigte Teile müssen sofort von einem Elektro- Fachmann erneuert werden. Gefahr! • Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädig- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- ten Schutzeinrichtungen oder Abschirmun- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der gen oder fehlenden Sicherheitseinrichtungen Sicherheitshinweise und Anweisungen können wie Ablenk- und/oder Grasfangeinrichtungen. elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere • Beim Arbeiten im Freien dürfen nur dafür Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle zugelassene Verlängerungskabel verwendet Sicherheitshinweise und Anweisungen für werden. Die verwendeten Verlängerungska- die Zukunft auf. bel müssen einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm2 aufweisen. Die Steckverbindungen Einweisung müssen Schutzkontakte aufweisen und • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorg- spritzwasser-geschützt sein. fältig durch. Machen Sie sich mit den Steuer- oder Regeleinrichtungen und der ordnungs- Betrieb gemäßen Verwendung des Gerätes vertraut. • Geräteanschlussleitung immer nach hinten • Personen, die aufgrund ihrer physischen, vom Gerät wegführen. sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder • Wenn das Strom- oder Verlängerungskabel ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in beschädigt ist; ziehen Sie den Stecker aus der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, der Steckdose. sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder BERÜHREN SIE NICHT DAS KABEL, BE- Anweisung durch eine verantwortliche Person VOR DER STECKER AUS DER STECKDO- benutzen. Kinder sollten beaufsichtig werden, SE GEZOGEN IST! um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem • Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel Gerät spielen. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: • Lassen Sie niemals Kinder das Gerät benut- – wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es zen. transportieren oder es unbeaufsichtigt lassen; • Lassen Sie niemals andere Personen, die mit – wenn Sie das Gerät kontrollieren, es reini- diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das gen oder Blockierungen entfernen; Gerät benutzen. Örtliche Vorschriften können – wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbei- das Mindestalter für Benutzer vorgeben. ten vornehmen oder Zubehör auswechseln; • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Per- – nach dem Kontakt mit Fremdkörpern oder sonen, besonders Kinder, oder Haustiere in bei abnormaler Vibration der Nähe sind. • Benutzen Sie Werkzeuge nur bei Tageslicht • Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder mit ausreichender künstlicher Beleuch- oder Gefährdungen, die Dritten persönlich tung oder Ihrem Eigentum zustoßen. • Die Kraft nicht unterschätzen. Immer einen sicheren Stand und das Gleichgewicht halten -7- Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 7 03.08.2021 07:30:09
D • Vermeiden Sie, wenn möglich, das Betreiben Erklärung des Hinweisschildes auf dem Ge- des Gerätes im nassen Gras. rät (siehe Bild 7) • Achten Sie besonders an Abhängen auf si- 1. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung le- cheren Stand. sen. • Immer gehen, niemals rennen. 2. Bei Regen oder Schnee Gerät nicht benut- • Halten Sie die Lüftungsöffnung immer sauber. zen. Gerät vor Nässe schützen. • Die Saug- Blasöffnung niemals auf Personen 3. Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten oder Tiere richten. 4. Augen- und Gehörschutz tragen. • Die Maschine darf nur zu vernünftigen Zeiten 5. Bei Reinigungs- und Pflegearbeiten Gerät betrieben werden - nicht früh morgens oder ausschalten und Netzstecker ziehen. spät abends, wenn andere gestört werden 6. Rotierende Teile! Halten Sie die Hände und könnten. Die bei den örtlichen Behörden ge- Füße fern von den Öffnungen listeten Zeiten sind zu befolgen. • Die Maschine ist mit der möglichst niedrigs- ten Motordrehzahl zur Ausführung der Arbei- 2. Gerätebeschreibung und ten zu betreiben. Lieferumfang • Vor Blasbeginn sind mit Rechen und Besen Fremdkörper zu lösen. 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) • Bei staubigen Bedingungen ist die Oberflä- 1. Saugrohr vorne che leicht zu befeuchten oder, wenn vorhan- 2. Saugrohr hinten den, ein Bewässerungs-Anbauteil zu benut- 3. Zusatzhandgriff zen. 4. Tragegurt • Der gesamte Blasdüsenaufsatz ist zu ver- 5. Ein- /Ausschalter wenden, damit der Luftstrom nah am Boden 6. Netzleitung arbeiten kann. 7. Fangsack • Achten Sie auf Kinder, Haustiere, offene 8. Blasrohr Fenster und blasen Sie Fremdkörper sicher 9. Laufrollen weg. 10. Drehzahlregler 11. Schraube Wartung und Aufbewahrung 12. Sternmutter • Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Schrau- ben und Bolzen stets festgezogen sind, um 2.2 Lieferumfang sicher zu sein, dass sich das Gerät in einem Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- sicheren Betriebszustand befindet. kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. • Überprüfen Sie den Fangsack häufig auf Ver- Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens schleiß und Verformungen. innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- • Verwenden Sie nur original Ersatzteile und kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an Zubehör. unser Service Center oder an die Verkaufstelle, • Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen ver- bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte schlissene oder beschädigte Teile. beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle • Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an ei- in den Service-Informationen am Ende der An- nem trockenen Ort abgelegt werden. leitung. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge- • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie rätes beschädigt wird, muss sie durch den das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine qualifizierte Person ersetzt werden, um • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Gefährdungen zu vermeiden. (falls vorhanden). Das Gerät kann an jede mit min. 10A abgesicher- • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- dig ist. te Steckdose (mit 230 V Wechselspannung) an- geschlossen werden. Die Steckdose ist mit einem • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- teile auf Transportschäden. Fehlerstromschutzschalter (FI) zu sichern. Der Aus-lösestrom darf max. 30mA betragen. • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. -8- Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 8 03.08.2021 07:30:10
D Gefahr! Beschränken Sie die Geräuschentwicklung Gerät und Verpackungsmaterial sind kein und Vibration auf ein Minimum! Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- ßig. stickungsgefahr! • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. • Überlasten Sie das Gerät nicht. • Originalbetriebsanleitung • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über- prüfen. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht 3. Bestimmungsgemäße benutzt wird. Verwendung • Tragen Sie Handschuhe. Vorsicht! Der Laubsauger/-Bläser ist nur für Laub und Gar- Restrisiken tenabfälle wie Gras und kleine Zweige zugelas- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug sen. Anderweitige Anwendung ist nicht erlaubt. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung können im Zusammenhang mit der Bauweise verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- auftreten: mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- schutzmaske getragen wird. ner und nicht der Hersteller. 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- schutz getragen wird. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Schwingungen resultieren, falls das Gerät werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert über einen längeren Zeitraum verwendet wird wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge- wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder wartet wird. Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 5. Vor Inbetriebnahme 4. Technische Daten Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Wechselstrommotor ................220-240V ~ 50 Hz übereinstimmen. Leistung ............................................. 2300 Watt Warnung! Leerlaufdrehzahl n0 ..................8000-15000 min-1 Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Schutzklasse ................................................. II/쓑 Einstellungen am Gerät vornehmen. Luftgeschwindigkeit ..............................300 km/h Saugleistung ......................................... 840 m3/h 5.1 Vorbereitungen (Abb. 3a-3f) Fangsackvolumen .................................... ca. 45 l Stecken Sie das obere Saugrohr (Abb. 3a/Pos. 2) und das untere Saugrohr (Abb. 3a/Pos. 1) zu- Schall-Leistungspegel LWA ............... 102,5 dB (A) sammen. Achten Sie dabei darauf dass die Füh- Unsicherheit K ....................................... 3 dB (A) rungsnase (Abb. 3a/Pos. A) in die entsprechende Schall-Druckpegel LpA ...................... 91,7 dB (A) Aussparung (Abb. 3a/Pos. B) geführt wird. Achten Vibration ahv .........................................2,648 m/s2 Sie außerdem auf korrektes Einrasten. Benutzen Unsicherheit K ........................................1,5 m/s2 Sie das Saugrohr nur komplett montiert! Gewicht (Blasmodus)..................................3,0 kg Schieben Sie die Führungsräder (Abb. 3b/Pos. 9) Gewicht (Saugmodus) ................................4,2 kg wie in Abb. 3b gezeigt bei gedrückter Arretierung (Abb. 3b/Pos. A) auf das untere Saugrohr (Abb. 3b/Pos. 1) und lassen Sie sie an der gewünschten -9- Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 9 03.08.2021 07:30:10
D Position einrasten. Durch erneutes Drücken der Zum Demontieren des Fangsacks den Knopf Arretierung kann die Position jederzeit angepasst (Abb. 5e/Pos. B) drücken und den Fangsack ab- werden. Achten Sie danach auf korrektes Einras- ziehen. Die restliche Demontage erfolgt in umge- ten. kehrter Reihenfolge. Stecken Sie den Zusatzhandgriff (Abb. 3c/Pos. 3) Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn auf die Aufnahme am oberen Saugrohr (Abb. 3c/ Sie die Montage vollständig durchgeführt haben. Pos. 2). Mit der Schraube (Abb. 3d/Pos. 11) und Vor jeder Inbetriebnahme ist die Gerätean- der Sternmutter (Abb. 3e/Pos. 12) fixieren Sie schlussleitung auf Anzeichen von Beschädigun- den Zusatzhandgriff in der gewünschten Position. gen zu untersuchen und darf nur in einwandfrei- Achten Sie beim Einsetzen der Schraube dar- em Zustand benutzt werden. auf, diese von der Seite aus einzuführen wo die sechseckige Fixierung (Abb. 3d/Pos. A) dafür vor- Ein unsicherer Betrieb des Gerätes wird durch gesehen ist. Durch Lösen der Sternmutter kann mehrere Sicherheitsschalter verhindert. Achten die Position jederzeit angepasst werden. Achten Sie deshalb auf korrekten Sitz der folgenden Sie danach auf eine sichere Fixierung. Komponenten, andernfalls ist ein Einschalten der Maschine nicht möglich. Ziehen Sie die Hülse (Abb. 3f/Pos. A) wie in Abb. • Im Blasmodus: Blasrohr (Abb. 4a/Pos. 8) und 3f gezeigt zum oberen Ende des Blasrohrs (Abb. Abdeckung (Abb. 5a/Pos. B). 3f/Pos. 8). Achten Sie auf korrektes Einrasten an • Im Saugmodus: Saugrohr (Abb. 5b/Pos.2) beiden Seiten. und Fangsack (Abb. 5e/Pos. 7) 5.2.1 Montage im Blas-Modus (Abb. 4a/4b) Stecken Sie das in Punkt 5.1 vorbereitete Blas- rohr (Abb. 4a/Pos. 8) auf die Aufnahme (Abb. 4a/ 6. Bedienung Pos. A) am Motorgehäuse. Achten Sie auf korrek- tes Einrasten. 6.1. Gurtlänge bestimmen (Abb. 1) Gurtlänge des Tragegurtes (4) so einstellen, dass Bringen Sie den Tragegurt (Abb. 4b/Pos. 4) wie in das Saugrohr knapp über dem Boden geführt Abb. 4b gezeigt am Motorgehäuse an. werden kann. Zusätzlich dienen zur leichteren Führung des Saugrohres am Boden die Füh- Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfol- rungsrollen (9) am unteren Ende des Saugrohres. ge. Zum Demontieren des Blasrohrs den Knopf (Abb. 4a/Pos. B) drücken und das Blasrohr ab- 6.2. Gerät anschließen und einschalten ziehen. (Abb. 6a/6b) Das Gerät kann an jede mit min. 10A abgesi- 5.2.2 Montage im Saug-Modus (Abb. 5a-5f) cherte Steckdose (mit 230 V Wechselspannung) Öffnen Sie die Sternschraube (Abb. 5a/Pos. A) ange-schlossen werden. Die Steckdose ist mit und klappen Sie die Abdeckung (Abb. 5a/Pos. einem Fehlerstromschutzschalter (FI) zu sichern. B) auf. Hängen Sie das in Punkt 5.1 vorbereitete Der Auslösestrom darf max. 30mA betragen. Saugrohr (Abb. 5b/Pos. 2) am Motorgehäuse ein • Den Gerätestecker in die Kupplung der Gerä- und klappen Sie es ans Motorgehäuse wie in teanschlussleitung (Verlängerung) stecken. Abb. 5b gezeigt. Nun fixieren Sie es mit der Stern- • Geräteanschlussleitung mit der am Gerät schraube (Abb. 5c/Pos. A). vorhandenen Kabelzugentlastung wie abge- bildet sichern (Abb. 6a). Bringen Sie den Tragegurt (Abb. 5d/Pos. 4) wie in • Schieben Sie zum Einschalten den Ein-/Aus- Abb. 5d gezeigt am Motorgehäuse an. schalter in Position „I“ • Schieben Sie zum Ausschalten den Ein-/Aus- Stecken Sie den Fangsack (Abb. 5e/Pos. 7) auf schalter in Position „O“ die Aufnahme (Abb. 5e/Pos. A) am Motorgehäu- se. Achten Sie auf korrektes Einrasten. Fixieren 6.3 Fangsack entleeren (Abb. 1) Sie den Fangsack wie in Abb. 5f gezeigt mit den Entleeren Sie den Fangsack (7) rechtzeitig. Bei beiden Haken am Saugrohr. hohem Füllgrad lässt die Saugleistung deutlich nach. Führen Sie organische Abfälle der Kompos- - 10 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 10 03.08.2021 07:30:10
D tierung zu. genehmen Gerüchen zu verhindern. • Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen • Ein stark verschmutzter Fangsack kann mit • Reißverschluss am Fangsack (7) öffnen und Wasser und Seife gewaschen werden. Sauggut ausschütten. • Bei Schwergängigkeit des Reißverschlusses • Reißverschluss am Fangsack (7) wieder die Reißverschlusszähne mit einer trockenen schließen. Seife einreiben. • Saug-/Blasrohr bei Verschmutzung mit einer 6.4 Drehzahlregelung (Abb. 6b) Bürste reinigen. Das Gerät ist mit einer elektronischen Dreh- zahlregulierung ausgestattet. Drehen Sie dazu 8.2 Wartung den Drehzahlregler (Abb. 6b/Pos. 10) in die ge- • Bei eventuell auftretenden Störungen das wünschte Position. Betreiben Sie das Gerät nur Gerät nur von einem autorisierten Fachmann mit der notwendigen Drehzahl und lassen Sie es bzw. von einer Kundendienstwerkstatt über- nicht unnötig hoch drehen. prüfen lassen. • Im Geräteinneren befinden sich keine weite- ren zu wartenden Teile. 7. Austausch der 8.3 Ersatzteilbestellung: Netzanschlussleitung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden: Gefahr! Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Typ des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller • Artikelnummer des Gerätes oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- • Ident-Nummer des Gerätes lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils gen zu vermeiden. Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.Einhell-Service.com 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Gefahr! Wiederverwertung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Netzstecker. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- 8.1 Reinigung bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge- • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör und Motorengehäuse so staub- und schmutz- bestehen aus verschiedenen Materialien, wie frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte ge- einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen nach jeder Benutzung reinigen. keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem der Gemeindeverwaltung nachfragen. feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver- wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs- mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. • Nach Beendigung der Arbeit Auffangsack ab- nehmen, umstülpen und gründlich reinigen, um das Entstehen von Schimmel und unan- - 11 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 11 03.08.2021 07:30:10
D 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. - 12 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 12 03.08.2021 07:30:10
D 11. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Gerät läuft nicht an - keine Spannung vorhanden - Leitung und Sicherung überprüfen - Kabel defekt - durch Kundendienstwerkstatt über- prüfen lassen - Anschlüsse am Motor gelöst - durch Kundendienstwerkstatt über- prüfen lassen - Gerät nicht korrekt montiert - Korrekte Montage sicherstellen - 13 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 13 03.08.2021 07:30:10
D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt- schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 14 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 14 03.08.2021 07:30:10
D Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden. Kategorie Beispiel Verschleißteile* Kohlebürsten Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt? • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)? • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion. - 15 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 15 03.08.2021 07:30:10
D Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean- sprüchen gilt folgendes: 1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan- tieleistung ist für Sie kostenlos. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu- en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be- schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe- trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war. 3. Von unserer Garantie ausgenommen sind: - Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach- gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim- mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über- lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind. 4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü- che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga- rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort- Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service- adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge- mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung. Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 16 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 16 03.08.2021 07:30:10
D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfüg- barkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein flächendeckendes Service-Partnernetz. Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer verfügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche. PRODUKT- ERSATZTEILE ZUBEHÖR INFORMATIONEN PREIS- INFORMATIONEN VERFÜGBARKEITEN TRACK & TRACE GARANTIEVER- REPARATUR- SERVICE-STELLEN LÄNGERUNGEN SERVICE VOR ORT Einhell-Service.com >>> Einhell Service Telefon: 09951 - 959 2000 Eschenstraße 6 Telefax: 09951 - 959 1700 94405 Landau an der Isar E-Mail: Service-DE@Einhell.com Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter - 17 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 17 03.08.2021 07:30:10
F Danger ! ou à ses propriétés. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des Préparation blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- • Lors de l’utilisation de l’appareil, portez tou- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de jours des chaussures stables et des panta- sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour lons longs. pouvoir accéder aux informations à tout moment. • Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, Vous pouvez être attrapé(e) par l’ouverture veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ d’aspiration. Lors de travaux en plein air, il ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute est recommandé de porter des gants en ca- responsabilité pour les accidents et dommages outchouc et des chaussures antidérapantes. dus au non-respect de ce mode d’emploi et des Portez un filet à cheveux pour les cheveux consignes de sécurité. longs. • Portez des lunettes de protection pendant les travaux. 1. Consignes de sécurité • Utilisez un masque de respiration pour les travaux générateurs de poussière. Danger ! • Avant d’employer l’appareil, contrôlez chaque Veuillez lire toutes les consignes de sécurité fois la ligne de raccordement et le câble de et instructions. Tout non-respect des consignes rallonge. Travaillez exclusivement avec un ap- de sécurité et instructions peut provoquer une pareil en état impeccable et non endommagé. décharge électrique, un incendie et/ou des bles- Les pièces endommagées doivent être immé- sures graves. diatement remplacées par un(e) spécialiste Conservez toutes les consignes de sécurité électronicien(ne). et instructions pour une consultation ultéri- • N’utilisez jamais l’appareil lorsque les dis- eure. positifs de protection ou les blindages sont endommagés ou encore que les dispositifs Instructions de sécurité, tels les dispositifs déflecteurs et/ • Veuillez lire ce mode d’emploi avec atten- ou récupérateurs d’herbe, manquent. tion. Apprenez à vous servir des dispositifs • Pour les travaux à l’extérieur, seuls les câbles de commande ou de réglage et à employer de rallonge dûment homologués doivent être l’appareil dans les règles de l’art. utilisés. Les rallonges utilisées doivent avoir • Toute personne (y compris les enfants) qui une section transversale minimale de 1,5 en raison de ses capacités physiques, sen- mm2. Les connecteurs enfichables doivent sorielles ou intellectuelles ou son manque être protégés contre les projections d’eau. d’expérience n’est pas en mesure d’utiliser l’appareil de manière sûre, ne doit pas utiliser Fonctionnement cet appareil sans surveillance ni les instruc- • Toujours faire passer le câble de raccorde- tions d’une personne responsable. Surveillez ment de l’appareil à l’arrière de l’appareil. les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent • Lorsque le câble de courant ou la rallonge est pas l’appareil. abîmé ; tirer la fiche hors de la prise de cou- • Ne laissez jamais des enfants employer rant. NE TOUCHEZ PAS LE CABLE AVANT l’appareil. D’AVOIR TIRE LA FICHE DE LA PRISE ! • Ne laissez jamais d’autres personnes ne • Ne portez pas l’appareil par son câble connaissant pas ces instructions utiliser • Tirer la fiche hors de la prise de courant : l’appareil. Des prescriptions locales peuvent - Si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous le prescrire l’âge minimum permettant d’utiliser transportez ou le laissez sans surveillance l’appareil. - Lorsque vous contrôlez l’appareil, le nettoy- • N’utilisez jamais l’appareil lorsque des per- ez ou en retirez des objets bloquants sonnes, en particulier des enfants, ou encore - Lorsque vous entreprenez des travaux de des animaux domestiques se trouvent à sa nettoyage ou d’entretien ou que vous proximité. changez des accessoires ; • L’utilisateur est responsable pour tout acci- - Après contact avec des corps étrangers dent ou risque arrivant à une tierce personne ou en cas de vibration anormale, - 18 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 18 03.08.2021 07:30:26
F • N’utiliser les outils qu’à la lumière du jour ou L’appareil peut être raccordé à chaque fiche à avec un éclairage artificiel suffisant contact de protection (de 230 V de courant al- • N’en sous-estimez pas la force. Tenez-vous ternatif) protégée par un fusible de min. 10 A. La de façon sûre, et gardez l’équilibre prise doit être protégée d’un interrupteur de pro- • Evitez, si possible, d’utiliser l’appareil dans tection contre les courants de courts-circuits. Le du gazon mouillé. courant de déclenchement doit s’élever au max. • Veillez, particulièrement dans les pentes, à à 30 mA. bien vous tenir de façon stable et sûre. • Marchez toujours, ne courrez jamais. Explication de la plaque indicatrice sur • Gardez l’ouverture d’aération en bon état de l’appareil (voir figure 7) propreté. 1. Avant la mise en service, lisez le mode • Ne dirigez jamais l’ouverture d’aspiration/de d’emploi. soufflage sur des personnes ou des animaux 2. N’utilisez pas l’appareil en cas de pluie ou de • Il est uniquement permis d’utiliser la machine neige. Protégez l’appareil de l’humidité. à des heures raisonnables - pas tôt le matin, 3. Gardez les tierces personnes hors de la zone ni tard le soir, lorsque cela pourrait déran- de dangers ger d’autres personnes. Il faut respecter les 4. Portez des protections oculaires et auditives. heures indiquées sur des listes disponibles 5. Mettez l’appareil hors circuit et retirez la fiche auprès des autorités locales. de contact pour les travaux de nettoyage et • Il faut se servir de la machine en la faisant d’entretien. tourner au régime le plus bas possible pour 6. Pièces en rotation ! Maintenez vos mains et les travaux devant être réalisés. vos pieds à distance des ouvertures • Avant de commencer à souffler, dégagez les corps étrangers au râteau et au balai. • S’il y a beaucoup de poussière, humidifiez 2. Description de l’appareil et légèrement la surface ou utilisez, si présent, un dispositif d’arrosage adaptable. volume de livraison • L’embout de buse soufflante complet doit être 2.1 Description de l’appareil (figure 1/2) utilisé pour que le courant d’air puisse être 1. Tube d’aspiration avant soufflé tout près du sol. 2. Tube d’aspiration arrière • Attention aux enfants, aux animaux et aux 3. Poignée supplémentaire fenêtres ouvertes : dégagez les corps étran- 4. Ceinture de port gers en soufflant dessus dans une autre 5. Interrupteur marche/arrêt direction. 6. Câble réseau 7. Sac collecteur Entretien et entreposage 8. Tube de soufflage • Veillez à ce que tous les écrous, toutes les 9. Roues vis et chevilles soient constamment vissées 10. Régulateur de vitesse de rotation à fond pour être sûr(e) que l’appareil soit bien 11. Vis en état sûr de fonctionnement. 12. Écrou-étoile • Contrôlez souvent si le dispositif collecteur d’herbe est usé ou s’il est déformé 2.2 Volume de livraison • Contrôlez souvent si le sac collecteur est usé Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide ou s’il est déformé. de la description du volume de livraison. S‘il • Utilisez exclusivement des pièces et acces- manque des pièces, adressez-vous dans un délai soires d’origine. de 5 jours maximum après votre achat à notre • Les appareils électriques inutilisés devraient service après-vente ou au magasin où vous avez être conservés dans un endroit sec. acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- • Si la ligne de raccordement réseau de cet ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des appareil est endommagée, il faut la faire garanties dans les informations service après- remplacer par le producteur ou son service vente à la fin du mode d‘emploi. après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage. • Retirez le matériel d’emballage tout comme - 19 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 19 03.08.2021 07:30:26
F les sécurités d’emballage et de transport (s’il 4. Données techniques y en a). • Vérifiez si la livraison est bien complète. Moteur à carburants multiples .220-240V ~ 50 Hz • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne Puissance ........................................... 2300 Watt sont pas endommagés par le transport. Vitesse de rotation n0 .............8000-15000 min-1 • Conservez l’emballage autant que possible Catégorie de sécurité ....................................II / 쓑 jusqu’à la fin de la période de garantie. Vitesse de l’air .......................................300 km/h Danger ! Puissance d’aspiration .......................... 840 m3/h L’appareil et le matériel d’emballage ne sont Volume du sac collecteur ........................env. 45 l pas des jouets ! Il est interdit de laisser des Niveau de puissance sonoreLWA ...... 102,5 dB (A) enfants jouer avec des sacs et des films en Imprécision K ................................................ 3 dB plastique et avec des pièces de petite taille. Niveau de pression acoustiqueLpA .... 91,7 dB (A) Ils risquent de les avaler et de s’étouffer ! Vibration ahv .........................................2,648 m/s2 • Mode d’emploi d’origine Imprécision K ...........................................1,5 m/s2 Poids (mode de soufflge) ............................3,0 kg 3. Utilisation conforme à Poids (mode d’aspiration) ...........................4,2 kg l’affectation Danger ! L’aspirateur/le souffleur de feuilles est unique- Bruit et vibration ment autorisé pour les feuilles et les déchets de Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- jardin tels l’herbe et les petites branches. Tout minées conformément à la norme EN 60745. autre emploi n’est pas autorisé. Limitez le niveau sonore et les vibrations à La machine doit exclusivement être employée un minimum ! conformément à son affectation. Chaque uti- • Utilisez exclusivement des appareils en ex- lisation allant au-delà de cette affectation est cellent état. considérée comme non conforme. Pour les • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- dommages en résultant ou les blessures de tout ment. genre, le producteur décline toute responsabilité • Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. et l’opérateur/l’exploitant est responsable. • Ne surchargez pas l’appareil. • Faites contrôler l’appareil le cas échéant. Veillez au fait que nos appareils, conformément • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne à leur affectation, n’ont pas été construits, pour l’utilisez pas. être utilisés dans un environnement profession- • Portez des gants. nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- Prudence ! nellement, artisanalement ou dans des sociétés Risques résiduels industrielles, tout comme pour toute activité Même en utilisant cet outil électrique confor- équivalente. mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique : 1. Lésions des poumons si aucun masque anti- poussière adéquat n’est porté. 2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n’est porté. 3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. - 20 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 20 03.08.2021 07:30:26
F 5. Avant la mise en service Attachez la ceinture de port (fig. 4b/pos. 4) com- me illustré sur la fig. 4b au niveau du carter du Assurez-vous, avant de connecter la machine, moteur. que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du Le démontage doit être effectué dans l’ordre réseau. inverse. Pour démonter le tube de soufflage, Avertissement ! appuyez sur le bouton (fig. 4a/pos. B) et retirez le Enlevez systématiquement la fiche de con- tube de soufflage. tact avant de paramétrer l’appareil. 5.2.2 Montage en mode d’aspiration (fig. 5a- 5.1 Préparatifs (fig. 3a-3f) 5f) Emboîtez le tube d’aspiration supérieur (fig. 3a/ Ouvrez la vis en étoile (fig. 5a/pos. A) et ouvrez le pos. 2) et le tube d’aspiration inférieur (fig. 3a/ recouvrement (fig. 5a/pos. B). Accrochez le tube pos. 1). Veillez ce faisant à ce que le nez de gui- d’aspiration (fig. 5b/pos. 2) préparé au point 5.1 dage (fig. 3a/pos. A) soit guidé dans l’encoche au niveau du carter du moteur et enfichez-le sur correspondante (fig. 3a/pos. B). Veillez également le carter du moteur comme illustré sur la fig. 5b. à un enclenchement correct. Utilisez le tube Fixez-le maintenant à l’aide de la vis en étoile (fig. d’aspiration uniquement lorsqu’il est entièrement 5c/pos. A). monté ! Attachez la ceinture de port (fig. 5d/pos. 4) com- Poussez les roues de guidage (fig. 3b/pos. 9) me illustré sur la fig. 5d au niveau du carter du comme illustré sur la fig. 3b lorsque le dispositif moteur. d’arrêt est enfoncé (fig. 3b/pos. A) sur le tube d’aspiration inférieur (fig. 3b/pos. 1) et laissez-les Enfichez le sac collecteur (fig. 5e/pos. 7) sur le s’enclencher à la position souhaitée. Appuyez logement (fig. 5e/pos. A) au niveau du carter du une nouvelle fois sur le dispositif d’arrêt pour ad- moteur. Veillez à un enclenchement correct. Fixez apter la position à tout moment. Veillez ensuite à le sac collecteur comme illustré sur la fig. 5f avec un enclenchement correct. les deux crochets sur le tube d’aspiration. Enfichez la poignée supplémentaire (fig. 3c/pos. Pour démonter le sac collecteur, appuyez sur le 3) sur le logement au niveau du tube d’aspiration bouton (fig. 5e/pos. B) et retirez le sac collecteur. supérieur (fig. 3c/pos. 2). Fixez la poignée sup- Le reste du démontage doit être effectué dans plémentaire dans la position souhaitée à l’aide de l’ordre inverse. la vis (fig. 3d/pos. 11) et de l’écrou-étoile (fig. 3e/ pos. 12). Ne mettez l’appareil en service que lorsque vous Veillez, lors de l’insertion de la vis, à l’introduire avez entièrement terminé le montage. Avant depuis le côté où la fixation hexagonale (fig. 3d/ chaque mise en service, contrôlez que le câble pos. A) est prévue à cet effet. Desserrez l’écrou- de raccordement de l’appareil ne montre pas de étoile pour pouvoir adapter la position à tout mo- signes d’endommagement, celui-ci doit être uni- ment. Veillez ensuite à une fixation sûre. quement utilisé en état impeccable. Tirez la douille (fig. 3f/pos. A) comme illustré sur Plusieurs interrupteurs de sécurité empêchent la fig. 3f vers l’extrémité supérieure du tube de un fonctionnement dangereux de l’appareil. Pour soufflage (fig. 3f/pos. 8). Veillez à un enclenche- cette raison, veillez à la bonne fixation des com- ment correct des deux côtés. posants suivants, dans le cas contraire la mise en circuit de la machine n’est pas possible. 5.2.1 Montage en mode de soufflage (fig. • En mode de soufflage : tube de soufflage (fig. 4a/4b) 4a/pos. 8) et recouvrement (fig. 5a/pos. B). Enfichez le tube de soufflage (fig. 4a/pos. 8) • En mode d’aspiration : tube d’aspiration (fig. préparé au point 5.1 sur le logement (fig. 4a/pos. 5b/pos. 2) et sac collecteur (fig. 5e/pos. 7) A) au niveau du carter du moteur. Veillez à un en- clenchement correct. - 21 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 21 03.08.2021 07:30:26
F 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 6.1. Déterminez la longueur de la courroie (fig. 1) Danger ! Réglez la longueur de la courroie en bandoulière Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil (4) de telle manière que le tube d’aspiration puis- est endommagée, il faut la faire remplacer par se être guidé juste au-dessus du sol. En outre, les le producteur ou son service après-vente ou par rouleaux de guidage (9) sur l’extrémité inférieure une personne de qualification semblable afin du tube aspirateur servent à mieux guider le tube d’éviter tout risque. aspirateur au sol. 6.2. Raccordement et mise en circuit de l’appareil (fig. 6a/6b) 8. Nettoyage, maintenance et L’appareil peut être branché sur toutes les prises commande de pièces de de courant avec une protection minimale de 10 rechange A (avec 230 V de courant alternatif). La prise de courant doit être sécurisée par un disjoncteur à Danger ! courant de défaut (FI). Retirez la fiche de contact avant tous travaux de Le courant de déclenchement doit être au maxi- nettoyage. mum de 30 mA. • Enfichez la fiche de contact de l’appareil 8.1 Nettoyage dans le raccord du câble de raccordement de • Maintenez les dispositifs de protection, les l’appareil (rallonge). fentes à air et le carter de moteur aussi pro- • Bloquez le câble de raccordement de pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil à la fixation pour câble présente sur l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez l’appareil comme illustré (fig. 6a). dessus avec de l’air comprimé à basse pres- • Pour la mise en marche, placez l’interrupteur sion. marche/arrêt en position « I » • Nous recommandons de nettoyer l’appareil • Pour la mise hors circuit, placez l’interrupteur directement après chaque utilisation. marche/arrêt en position « O » • Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez 6.3 Vider le sac collecteur et le séparateur aucun produit de nettoyage ni détergeant préalable (fig. 1) ; ils pourraient endommager les pièces en Videz le sac collecteur (7) à temps. Si le niveau matières plastiques de l’appareil. Veillez à de remplissage est important, la puissance ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de d’aspiration diminue nettement. Placez les dé- l’appareil. chets organiques sur un compost. • Après la fin des travaux, retirez le sac coll- • Mettez l’appareil hors circuit et retirez la fiche ecteur, retournez-le et nettoyez-le à fond pour de contact éviter que ne se forme des champignons et • Ouvrez la fermeture éclair sur le sac coll- que des odeurs désagréables n’apparaissent. ecteur (7) et secouez les déchets du sac. • Un sac collecteur fortement encrassé peut • Refermez le sac collecteur (7). être nettoyé à l’eau et au savon. • Si la fermeture éclair s’ouvre mal, frottez les 6.4 Régulation de vitesse de rotation (Fig. 6b) dents de la fermeture éclair à l’aide de savon L’appareil est doté d’un réglage de vitesse élec- à sec. tronique. Pour ce faire, tournez le régulateur de • Nettoyez le tube d’aspiration / de soufflage en vitesse de rotation (fig. 6b/pos. 10) dans la posi- cas d’encrassement à l’aide d’une brosse. tion désirée. Faites fonctionner l’appareil unique- ment à la vitesse nécessaire et ne le faites pas tourner à haut régime inutilement. - 22 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 22 03.08.2021 07:30:26
F 8.2 Maintenance • En cas de dérangements éventuels, faites contrôler l’appareil exclusivement par un(e) spécialiste dûment autorisé(e) et/ou par un atelier de service après-vente. • Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. 10. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. - 23 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 23 03.08.2021 07:30:26
F 11. Plan de recherche des erreurs Erreur Cause probable Suppression L’appareil ne démar- - Aucune tension n’est présente - Contrôler la ligne et le fusible re pas - Câble défectueux détachés - Faire contrôler par le service après- vente - Raccordements sur le moteur - Faire contrôler par le service après- vente - L’appareil n’est pas monté correcte- - Veillez à un montage correct ment - 24 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 24 03.08.2021 07:30:26
F Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- nu. Sous réserve de modifications techniques - 25 - Anl_GC_EL_2300_E_SPK7.indb 25 03.08.2021 07:30:26
Sie können auch lesen