Gebruiksaanwijzing notice d'utilisation benutzerinformation - Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESI 650102 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com
Inhoud
Veiligheidsinformatie 2 Een wasprogramma selecteren en starten
Beschrijving van het product 3 13
Bedieningspaneel 4 Wasprogramma's 14
Voor het eerste gebruik 5 Onderhoud en reiniging 15
De waterontharder instellen 6 Problemen oplossen 16
Gebruik van zout voor de vaatwasser 7 Technische gegevens 18
Gebruik van glansspoelmiddel 7 Montage 18
De vaatwasser inruimen 8 Aansluiting aan de waterleiding 18
Gebruik van vaatwasmiddelen 11 Aansluiting aan het elektriciteitsnet 20
De Multitabfunctie 12 Milieubescherming 20
Wijzigingen voorbehouden
Veiligheidsinformatie
Lees voor uw eigen veiligheid en correc- • Haal, als het afwasprogramma is afgelo-
te werking van het apparaat eerst deze pen, de stekker uit het stopcontact en
handleiding aandachtig door, alvorens draai de waterkraan dicht.
het apparaat te installeren. Bewaar deze • Alleen een bevoegde servicemonteur mag
instructies altijd bij het apparaat, zelfs dit apparaat repareren. Gebruik alleen ori-
wanneer u deze verplaatst of verkoopt. ginele reserveonderdelen.
Gebruikers moeten volledig op de hoog- • Voer de reparaties niet zelf uit om letsel en
te zijn van de bediening en veiligheids- schade aan het apparaat te voorkomen.
functies van het apparaat. Neem altijd contact op met onze service-
afdeling.
Gebruik conform de voorschriften
• Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor Algemene veiligheid
huishoudelijk gebruik. • Mensen (met inbegrip van kinderen) met
• Gebruik het apparaat alleen om huishou- beperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver-
delijk keukengerei dat geschikt is voor af- standelijke vermogens of gebrek aan er-
wasmachines, schoon te maken. varing en kennis mogen dit apparaat niet
• Doe geen oplosmiddelen in het apparaat. gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan
Pas op voor explosiegevaar. of instructies krijgen over het gebruik van
• Plaats de messen en alle voorwerpen met dit apparaat van iemand die verantwoor-
scherpe punten met de punt naar beneden delijk is voor hun veiligheid.
in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze • Volg de veiligheidsinstructies van de af-
dan horizontaal op het bovenrek. wasmiddelfabrikant op om brandwonden
• Gebruik alleen merkproducten voor af- aan ogen, mond en keel te voorkomen.
wasmachines (afwasmiddel, zout, glans- • Drink geen water uit de afwasmachine. Er
spoelmiddel). kan afwasmiddel in uw apparaat achter-
• Als u de deur opent als het apparaat in gebleven zijn.
werking is, kan er hete stoom ontsnappen. • Sluit de deur altijd als u het apparaat niet
Gevaar voor brandwonden. gebruikt om letsel te voorkomen. Boven-
• Neem geen serviesgoed uit de afwasma- dien struikelt u zo niet over de deur.
chine voordat het afwasprogramma is af- • Ga niet op de open deur zitten of staan.
gelopen.electrolux 3
Veiligheid van kinderen • Een gekwalificeerd en bekwaam persoon
• Alleen volwassenen mogen dit apparaat moet het loodgieterswerk uitvoeren.
gebruiken. Kinderen moeten in de gaten • Wijzig de specificaties van dit product niet
gehouden worden om te voorkomen dat en verander dit product niet. Gevaar voor
zij met het apparaat gaan spelen. letsel en schade aan het apparaat.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de • Het apparaat niet gebruiken:
buurt van kinderen. Gevaar voor verstik- – als de hoofdkabel of waterslangen be-
king. schadigd zijn,
• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge – als het bedieningspaneel, werkblad of
plaats. Laat kinderen de afwasmiddelen plint zodanig beschadigd zijn, dat u bij
niet aanraken. het inwendige van het apparaat kan ko-
• Houd kinderen uit de buurt van de afwas- men.
machine als de deur open staat. Neem contact op met onze service-afde-
ling.
Installatie • Boor niet in de zijkanten van het apparaat
• Controleer of het apparaat niet is bescha- om schade aan de hydraulische en elek-
digd tijdens het vervoer. Sluit een bescha- trische onderdelen te voorkomen.
digd apparaat niet aan. Neem, indien no-
dig, contact op met de leverancier. Waarschuwing! Volg nauwkeurig de
• Verwijder de verpakking vóór de eerste in- instructies op voor de elektrische en
gebruikneming. wateraansluitingen.
• Een gekwalificeerd en bekwaam persoon
moet de elektrische installatie uitvoeren.
Beschrijving van het product
1 Bovenrek 5 Glansmiddeldoseerbakje
2 Instelschijf waterhardheid 6 Typeplaatje
3 Zoutreservoir 7 Filters
4 Afwasmiddeldoseerbakje 8 Onderste sproeiarm4 electrolux
9 Bovenste sproeiarm
Bedieningspaneel
1 Aan/Uit-toets
2 Programmakeuzetoetsen
3 Toets uitgestelde start
4 Digitaal display
5 Indicatielampjes
6 Functietoetsen
Indicatielampjes
Programma bezig – gaat aan als u een afwasprogramma kiest.
– blijft aan gedurende het afwasprogramma.
– gaat uit aan het einde van het afwasprogram-
ma.
Einde programma Gaat aan als een afwasprogramma is afgelopen.
Hulpfuncties:
• Niveau van de waterontharder.
• in-/uitschakelen van het glansmiddeldoseer-
bakje.
• Er klinkt een geluidssignaal als het apparaat een
storing heeft.electrolux 5
Indicatielampjes
Multitab-functie gaat aan als u de functie multi-tab ingeschakeld
heeft Zie 'Multitab-functie'.
Zout 1) Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutre-
servoir bijgevuld moet worden. Zie hoofdstuk 'Ge-
bruik van zout voor afwasmachines'.
Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan
nadat u het reservoir heeft gevuld. Dit heeft geen
ongewenst effect op de werking van het apparaat.
Glansmiddel 1) Gaat aan wanneer het glansmiddeldoseerbakje
bijgevuld moet worden. Zie hoofdstuk 'Gebruik
van glansmiddel'.
1) Wanneer het zoutreservoir en/of het glansmiddeldoseerbakje leeg zijn, gaat het bijbehorende
indicatielampje niet aan als er een wasprogramma loopt.
Programmakeuzetoetsen • het in-/uitschakelen van het glansmiddel-
Met deze toetsen kunt u het wasprogramma doseerbakje als de multitab-functie actief
selecteren. Druk op een programmatoets en is. Zie 'Multitab-functie'.
het bijbehorende indicatielampje gaat aan. Instelmodus
Zie hoofdstuk 'Afwasprogramma's' voor
meer gegevens over de afwasprogramma's. Het apparaat moet in de instelmodus staan
voor deze bewerkingen:
Toets uitgestelde start • het instellen van een afwasprogramma.
Gebruik de toets uitgestelde start om het • het instellen van het niveau van de water-
starten van het afwasprogramma met 1 tot 9 ontharder.
uur uit te stellen. Zie hoofdstuk 'Een afwas- • het in-/uitschakelen van het glansmiddel-
programma instellen en starten'. doseerbakje.
Digitaal display Druk op de aan/uit-toets. Het apparaat staat
Op het display verschijnt: in de instelmodus als:
• Aantal uitgestelde uren tot de start. – Alle programmalampjes aan gaan en het
• Als het apparaat in de instelmodus staat. digitale display drie horizontale streepjes
• Als er een afwasprogramma is ingesteld. weergeeft.
Functietoetsen Druk op de aan/uit-toets. Het apparaat staat
niet in de instelmodus als:
Gebruik de functietoetsen voor deze hande- – Eén programmalampje aan gaat en het di-
lingen: gitale display één horizontaal streepje
• het instellen van de waterontharder. Zie weergeeft.
hoofdstuk 'De waterontharder instellen'. – Een afwasprogramma is ingesteld. Annu-
• het annuleren van het lopende afwaspro- leer het programma om terug te keren naar
gramma of aftellende uitgestelde start. Zie de instelmodus. Zie hoofdstuk 'Een afwas-
hoofdstuk 'Een afwasprogramma instellen programma instellen en starten'.
en starten'.
• het activeren/deactiveren van de Multitab-
functie. Zie 'Multitab-functie'.
Voor het eerste gebruik
Zie de volgende instructies voor elke stap van 2. Vul het zoutreservoir met zout voor af-
de procedure: wasmachines.
1. Controleer of het niveau van de water- 3. Vul het glansmiddeldoseerbakje met
ontharder juist is voor de waterhardheid glansmiddel.
in uw omgeving. Stel, indien nodig, de 4. Plaats bestek en serviesgoed in de af-
waterontharder in. wasmachine.6 electrolux
5. Stel het juiste programma in voor het type Als u gecombineerde afwasmiddelta-
lading en mate van vervuiling. bletten gebruikt ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1',
6. Vul het afwasmiddeldoseerbakje met de enz.), ga dan naar hoofdstuk 'Multitab-
juiste hoeveelheid afwasmiddel. functie'.
7. Start het afwasprogramma.
De waterontharder instellen
De waterontharder verwijdert mineralen en • Franse graden (°TH).
zouten van de watertoevoer. Mineralen en • mmol/l (millimol per liter - een internatio-
zouten kunnen een negatieve invloed heb- nale eenheid voor de hardheid van water).
ben op de werking van het apparaat. • Clarke.
De waterhardheid wordt gemeten in de vol- Stel de waterontharder af op de waterhard-
gende gelijkwaardige schalen: heid in uw omgeving. Neem, indien nodig,
• Duitse graden (dH°). contact op met het lokale waterschap.
Waterhardheid Instelling waterhardheid
°dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2electrolux 7
Het indicatielampje einde programma 6. Druk nogmaals op functietoets A om het
knippert om het niveau van de wateront- niveau van de waterontharder met één
harder aan te geven. De pauze tussen de stap te verhogen.
signalen is ongeveer 5 seconden. 7. Druk op de aan-/uit-toets om de bewer-
Voorbeeld: 5 keer knipperen, pauze, 5 king op te slaan.
keer knipperen, pauze, enz... = niveau 5
Gebruik van zout voor de vaatwasser
Let op! Gebruik alleen zout voor
afwasmachines. Andere soorten zout
die niet geschikt zijn voor
afwasmachines kunnen schade
toebrengen aan de waterontharder.
Let op! Zoutkorrels en zout water op de
bodem van het apparaat kunnen roest
veroorzaken. Vul het apparaat met zout
voordat u een afwasprogramma start
om roest te voorkomen.
Volg deze stappen om het zoutreservoir
te vullen:
1. Draai de dop linksom om het zoutreser-
voir te openen.
2. Vul het zoutreservoir met 1 liter water (al- 4. Verwijder het zout rond de opening van
leen de eerste keer). het zoutreservoir.
3. Gebruik de trechter om het zoutreservoir 5. Draai de dop rechtsom om het zoutre-
te vullen met zout. servoir te sluiten.
Het is normaal dat water uit het zoutre-
servoir stroomt wanneer u dit vult met
zout.
Als u het niveau van de waterontharder elek-
tronisch op niveau 1 heeft gezet, gaat het in-
dicatielampje van het zout niet aan.
Gebruik van glansspoelmiddel
Let op! Gebruik alleen 1. Druk op de vrijgaveknop (A) om het glans-
merkglansmiddelen voor middeldoseerbakje te openen.
afwasmachines.
Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit
met andere middelen (bijv. afwasmachi-
nereinigingsmiddel, vloeibaar afwasmid-
del). Dit kan het apparaat beschadigen.
Met glansmiddel wordt het serviesgoed
zonder vlekken of strepen gedroogd.
Glansmiddel wordt tijdens de laatste
keer spoelen automatisch gedoseerd.
Volg deze stappen om het glansmiddeldo-
seerbakje te vullen:8 electrolux
dat er te veel schuim wordt gevormd tij-
dens het gekozen afwasprogramma.
4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje.
De dosering van het glansmiddel
aanpassen
De dosering van het glansmiddel is in de fa-
briek ingesteld op stand 4.
U kunt de dosering van het glansmiddel in-
stellen tussen stand 1 (laagste dosering) en
stand 6 (hoogste dosering).
2. Vul het glansmiddeldoseerbakje met
glansmiddel. De markering 'max.' toont
het maximale niveau.
1. Draai de glansmiddelknop om de dose-
ring te verhogen of verlagen.
– Verhoog de dosering als er waterdrup-
pels of kalkresten op het serviesgoed
achterblijft.
– Verlaag de dosering als er strepen, wit-
te vlekken of een blauwige laag op het
3. Verwijder gemorst glansmiddel met een serviesgoed te zien is.
absorberend doekje om te voorkomen
De vaatwasser inruimen
Handige aanwijzingen en tips – Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
glazen en pannen) met de opening naar
Let op! Gebruik het apparaat alleen voor beneden.
huishoudelijk keukengerei dat geschikt – Zorg er voor dat het water niet in het re-
is voor afwasmachines. servoir of een diepe pan kan verzame-
Gebruik het apparaat niet om voorwerpen len.
die water kunnen opnemen (sponzen, huis- – Zorg er voor dat serviesgoed en bestek
houddoekjes, enz.) te reinigen. niet in elkaar liggen.
• Volg deze stappen voordat u serviesgoed – Zorg er voor dat serviesgoed en bestek
en bestek laadt: elkaar niet overlappen.
– Verwijder alle voedselresten en vuil – Zorg er voor dat glazen andere glazen
– Laat aangebakken voedselresten eerst niet aanraken.
inweken. – Leg kleine voorwerpen in de bestek-
• Volg deze stappen terwijl u serviesgoed en mand.
bestek laadt:electrolux 9
• Voorwerpen van kunststof en pannen met
teflon hebben de neiging waterdruppels
vast te houden. Voorwerpen van kunststof
drogen niet zo goed als porselein en stalen
voorwerpen.
• Leg lichte voorwerpen in het bovenrek.
Zorg er voor dat de voorwerpen niet ver-
schuiven.
Let op! Zorg er voor dat de sproeiarmen
vrij kunnen ronddraaien voordat u een
afwasprogramma start.
Waarschuwing! Sluit altijd de deur Bestekmand
nadat u het apparaat vult of leeg haalt.
Een geopende deur kan gevaarlijk zijn. Waarschuwing! Plaats messen met
lange punten niet rechtop in de
Onderrek bestekmand. Leg lang en scherp
Plaats steelpannen, deksels, slakommen en snijgereedschap horizontaal in het
bestek in het onderrek. Rangschik dekscha- bovenrek. Wees voorzichtig met
len en grote deksels langs de rand van het scherpe voorwerpen.
onderrek.
Plaats vorken en lepels met het handvat naar
beneden.
Plaats messen met het handvat naar boven.
Meng lepels met ander bestek om te voor-
komen dat zij aan elkaar kleven.
Doe het handvat van het bestek naar bene-
den om het bestek in de mand te plaatsen.
U kunt de rijen met punten in het onderrek
laten zakken om ruimte te maken voor pot-
ten, pannen en schalen.10 electrolux
Gebruik de bestekroosters. Als de afmetin- Bovenrek
gen van het bestek het gebruik van de be- Het bovenrek is geschikt voor schotels, kom-
stekroosters voorkomen, verwijder ze dan. men, kopjes, glazen, potten en deksels.
Rangschik alle voorwerpen zo dat het water
er aan alle kanten bij kan komen.
Zet glazen met een lange voet onderstebo-
De bestekmand bestaat uit twee delen. U ven in de kopjesrekken. Klap de kopjesrek-
kunt deze delen afzonderlijk gebruiken voor ken op voor langere voorwerpen.
meer laadflexibiliteit. Schuif om de delen te
scheiden, beide delen horizontaal in tegen-
gestelde richting en trek ze uit elkaar. Schuif
om de delen te monteren, beide delen samen
en beweeg deze horizontaal naar elkaar toe.
Voor glazen met een lange voet kan de gla-
zenhouder naar links of naar rechts worden
gedraaid.electrolux 11
Volg deze stappen om het bovenrek in de
onderste stand te zetten:
De hoogte van het bovenrek aanpassen 1. Trek het rek tot de aanslag naar buiten.
Als u grote borden in het onderrek plaatst, 2. Til de beide kanten naar boven.
moet u eerst het bovenrek in de hoogste 3. Houd het mechanisme vast en laat het
stand zetten. dan langzaam terugzakken.
Maximale hoogte van borden in het onder- Let op!
rek • Til het rek nooit aan één kant op. Dit
Bovenste stand 31 cm geldt ook voor het laten zakken.
Onderste stand 27 cm • Als het rek zich in de bovenste stand
bevindt, kunt u geen kopjes op het
Volg deze stappen om het bovenrek in de kopjesrek plaatsen.
bovendste stand te zetten:
1. Trek het rek tot de aanslag naar buiten.
2. Til beide kanten voorzichtig op totdat het
mechanisme vastklikt en het rek stabiel
is.
Gebruik van vaatwasmiddelen
Gebruik alleen afwasmiddelen (poeder,
vloeibaar of tablet) die geschikt zijn voor
afwasmiddelen.
Volg de gegevens op de verpakking op:
• Dosering aanbevolen door de fabri-
kant.
• Aanbevelingen omtrent opslag.
Gebruik niet meer dan de juiste hoeveel-
heid afwasmiddel om het milieu te spa-
ren.
Volg deze stappen om het afwasmiddelbakje
te vullen:
1. Open het deksel van het afwasmiddel-
bakje.
2. Vul het afwasmiddelbakje ( A) met afwas-
middel. De markering toont de dosering:
20 = ca. 20 g afwasmiddel
30 = ca. 30 g afwasmiddel.12 electrolux
3. Als u een wasprogramma gebruikt met
een voorwasfase, doet u ook afwasmid-
del in het voorwasdoseerbakje ( B).
A
B
5. Sluit het deksel van het afwasmiddelbak-
je. Druk op het deksel totdat het op zijn
plaats klikt.
4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, Verschillende merken afwasmiddel heb-
plaatst u deze in het afwasmiddelbakje ben een ander oplostraject. Sommige
( A). afwasmiddeltabletten geven niet het
beste reinigingsresultaat tijdens korte
wasprogramma's. Gebruik lange was-
programma's als u afwasmiddeltablet-
ten gebruikt om het afwasmiddel volle-
dig te verwijderen.
De Multitabfunctie
De multitab-functie is voor gecombineerde • Druk beide multitab-toetsen (D en E) in en
afwasmiddeltabletten. houd ze ingedrukt. Het controlelampje
Deze tabletten bevatten hulpmiddelen zoals multitab gaat aan.
afwasmiddel, glansmiddel en zout voor af- Om de multitab-functie uit te schakelen:
wasmachines. Sommige soorten tabletten • Druk beide multitab-toetsen (D en E) in en
kunnen andere hulpmiddelen bevatten. houd ze ingedrukt. Het controlelampje
Controleer of deze tabletten geschikt zijn multitab gaat uit.
voor de lokale waterhardheid. Zie de instruc-
ties van de fabrikant. Volg deze stappen als de droogre-
Als u de multitab-functie heeft ingesteld, blijft sultaten niet naar wens zijn:
deze ingeschakeld totdat u hem uitschakelt. 1. Vul het glansmiddeldoseerbakje met
De multitab-functie stopt de stroom glans- glansmiddel.
middel en zout automatisch. Het indicatie- 2. Activeer de glansmiddeldosering.
lampje van het glansmiddel en indicatielamp- 3. Stel de dosering van het glansmiddel
je van het zout worden uitgeschakeld. in op stand 2.
De programmaduur kan toenemen als u de • U kunt de dosering van het glansmid-
multitab-functie gebruikt. del alleen in- of uitschakelen als de
multitab-functie ingeschakeld is.
Schakel de multitab-functie in of uit,
voordat u een afwasprogramma start. Glansmiddeldoseerbakje inschakelen
U kunt de multitab-functie niet in- of uit- 1. Schakel het apparaat in.
schakelen wanneer het programma 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus
loopt. Annuleer het afwasprogramma en staat.
stel het programma vervolgens weer in. 3. Houd de functietoetsen B en C ingedrukt.
Om de multitab-functie in te schakelen:electrolux 13
– De controlelampjes voor de functies A, gaat, om het glansmiddeldoseerbakje uit te
B, en C gaan knipperen. schakelen.
4. Druk op functietoets B.
– De controlelampjes van functietoetsen Om normaal afwasmiddel te gebruiken:
A en C gaan uit. 1. Schakel de Multitab-functie uit.
– Het controlelampje van functietoets B 2. Vul het zoutreservoir en het glans-
blijft knipperen. middeldoseerbakje.
5. Druk nogmaals op functietoets B. 3. Stel de instelling van de wateront-
– Het controlelampje einde programma harder op het hoogste niveau in.
gaat branden. 4. Draai een wasprogramma zonder
6. Schakel het apparaat uit om de bewer- serviesgoed.
king op te slaan. 5. Stel de waterontharder af op de wa-
Voer de bovengenoemde stappen uit totdat terhardheid in uw omgeving.
het indicatielampje einde programma uit 6. Stel de glansmiddeldosering af.
Een wasprogramma selecteren en starten
Stel het afwasprogramma in met de deur seconden om een ander afwasprogram-
op een kier. Het afwasprogramma start ma of een uitgestelde start te selecteren.
alleen nadat u de deur heeft gesloten. Na deze 3 seconden, start het gekozen
Tot dat moment kunnen de instellingen programma automatisch.
nog worden gewijzigd.
Waarschuwing! Onderbreek of
Volg deze stappen om een afwasprogramma annuleer een afwasprogramma alleen
in te stellen en te starten: als dit nodig is.
1. Schakel het apparaat in.
2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus Let op! Open de deur voorzichtig. Er
staat. kan hete stoom vrijkomen.
3. Druk op een van de programmatoetsen. Een afwasprogramma onderbreken
Zie hoofdstuk 'Afwasprogramma's'. Open de deur.
– Het programma-indicatielampje gaat • Het programma stopt.
aan. Sluit de deur.
– Het digitale display geeft drie horizon- • Het programma gaat verder vanaf het punt
tale streepjes weer. dat het was onderbroken.
– Het indicatielampje van het lopende
programma gaat aan. Een afwasprogramma annuleren
4. Sluit de deur. 1. Houd de functietoetsen B en C ingedrukt
– Het afwasprogramma start automa- totdat:
tisch. – Alle programmalampjes aan gaan.
– Het indicatielampje van het lopende – Het digitale display geeft drie horizon-
programma blijft aan. tale streepjes weer.
– Het digitale display geeft slechts één 2. Laat de functietoetsen B en C los. Het af-
horizontaal streepje weer. Dit blijft aan wasprogramma is geannuleerd.
tijdens de duur van het afwasprogram- Op dit punt kunt u de volgende stappen uit-
ma. voeren:
1. Schakel het apparaat uit.
Wanneer het afwasprogramma loopt,
2. Stel een nieuw afwasprogramma in .
kunt u het programma niet wijzigen. An-
Vul het afwasmiddeldoseerbakje met afwas-
nuleer het afwasprogramma.
middel voordat u een nieuw afwasprogram-
U kunt ook het afwasprogramma selec- ma instelt.
teren en de uitgestelde start instellen Een afwasprogramma instellen en
met de deur gesloten. Wanneer u op een starten met uitgestelde start
programmatoets drukt, heeft u slechts 3
1. Schakel het apparaat in.14 electrolux
2. Een afwasprogramma instellen. Als u een uitgestelde start annuleert,
3. Druk op de toets uitgestelde start totdat moet u ook het afwasprogramma annu-
het display de juiste duur van de uitge- leren.
stelde start van het afwasprogramma 2. Stel een nieuw afwasprogramma in.
toont.
Einde van het afwasprogramma
4. Sluit de deur.
– Het aftellen van de uitgestelde start be- • Het apparaat stopt automatisch.
gint. • Het indicatielampje van het lopende pro-
– Het cijfer op de display gaat continu gramma gaat uit.
branden. • Het controlelampje einde programma gaat
– Het indicatielampje van het lopende branden.
programma gaat uit. • Het digitale display gaat uit.
– Het aftellen van de uitgestelde start telt 1. Schakel het apparaat uit.
af in stappen van 1 uur. 2. Open de deur.
5. Als het aftellen verstreken is, start het af- 3. Laat de deur enkele minuten op een kier
wasprogramma automatisch. staan voor betere droogresultaten. Haal
– Het indicatielampje van het lopende de machine daarna pas leeg.
programma gaat aan. Laat het serviesgoed afkoelen voordat u het
uit de afwasmachine haalt. Hete borden be-
Open de deur niet tijdens het aftellen om schadigen sneller.
het aftelproces niet te onderbreken. Als
u de deur weer sluit, gaat het aftellen De lading verwijderen
verder vanaf het punt van onderbreking. • Verwijder eerst voorwerpen van het on-
derrek en dan van het bovenrek.
De uitgestelde start annuleren • Er kan water liggen aan de zijkanten en op
1. Houd de functietoetsen B en C ingedrukt de deur van het apparaat. Roestvrij staal
totdat: koelt sneller af dan borden.
– Alle programmalampjes aan gaan.
– Het digitale display geeft drie horizon-
tale streepjes weer.
Wasprogramma's
Wasprogramma's
Programma Mate van ver- Soort serviesgoed Beschrijving programma
vuiling
Intensief Sterk vervuild Serviesgoed, bestek, Voorwas
potten en pannen Hoofdwas tot 70°C
2 tussentijdse spoelgangen
Laatste spoelgang
Drogen
Automatisch 1) Alles Serviesgoed, bestek, Voorwas
potten en pannen Hoofdwas tot 45 °C of 70 °C
1 of 2 tussentijdse spoelgangen
Laatste spoelgang
Drogen
Snel 2) Normaal of licht Serviesgoed en bestek Hoofdwas tot 60 °C
vervuild Laatste spoelgang
Normaal vervuild Serviesgoed en bestek Voorwas
3) Hoofdwas tot 50°C
1 tussentijdse spoelgang
Laatste spoelgang
Drogenelectrolux 15
Programma Mate van ver- Soort serviesgoed Beschrijving programma
vuiling
Glas Normaal of licht Teer aardewerk en Hoofdwas tot 45°C
vervuild glaswerk 1 tussentijdse spoelgang
Laatste spoelgang
Drogen
1) Tijdens het afwasprogramma Automatisch wordt de hoeveelheid vuil op het serviesgoed bepaald door
de troebelheid van het water. De programmaduur en de verbruikswaarden kunnen variëren. Dit hangt
af of het apparaat volledig is gevuld of niet en van de mate van vervuiling van het serviesgoed. Het
apparaat past automatisch de temperatuur van het water aan tijdens de hoofdwasfase.
2) Dit is het perfecte dagelijkse programma om een niet volledige lading te reinigen. Ideaal voor een familie
van 4 personen die alleen het serviesgoed en het bestek van de ochtend- en avondmaaltijd in de
machine wil laden.
3) Testprogramma voor testinstanties. Zie voor testgegevens het aparte informatieblad.
Verbruikswaarden
Programma Duur (in minuten) Energieverbruik Water (in liters)
(kWh)
Intensief 110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 25
Automatisch 90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23
Snel 30 0,9 9
150 - 160 1,0 - 1,1 12 - 13
Glas 60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15
De druk en de temperatuur van het wa- hoeveelheid serviesgoed kunnen deze
ter, de variaties in stroomtoevoer en de waarden veranderen.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Schakel het apparaat
uit voordat u de filters schoon maakt.
De filters reinigen
A
Let op! Gebruik het apparaat niet
zonder filters. Zorg er voor dat de filters
juist zijn geplaatst. Onjuiste plaatsing
veroorzaakt slechte wasresultaten en
schade aan het apparaat. B
Maak indien nodig de filters schoon. Vuile fil-
ters verminderen de wasresultaten.
De afwasmachine heeft drie filters: C
1. grove filter (A)
2. microfilter (B)
3. platte filter (C) Volg deze stappen om de filters schoon te
maken:
1. Open de deur.
2. Verwijder het onderste rek.16 electrolux
3. Draai het handvat van het microfilter (B) 9. Plaats het platte filter (C) terug in de bo-
een kwartslag naar links om het filtersys- dem van het apparaat.
teem te ontgrendelen. 10. Plaats het grove filter (A) in het microfilter
(B) en druk ze tegen elkaar.
11. Zet het filtersysteem op zijn plaats.
12. Draai het handvat van het microfilter (B)
naar rechts totdat het op z'n plek klikt.
Zo vergrendelt u het filtersysteem.
13. Plaats het onderste rek terug.
14. Sluit de deur.
Verwijder de sproeiarmen niet.
Als de openingen in de sproeiarmen verstopt
raken, verwijdert u de achterblijvende delen
met een coctailprikkertje.
4. Verwijder het filtersysteem.
5. Houd het grove filter (A) handmatig uit de Schoonmaken van de buitenkant
opening. Reinig de buitenoppervlakken van de machi-
6. Verwijder het grove filter (A) van het mi- ne en het bedieningspaneel met een vochti-
crofilter (B). ge zachte doek. Gebruik alleen neutrale af-
7. Verwijder het platte filter (C) uit de bodem wasmiddelen. Gebruik geen schuurmidde-
van eht apparaat. len, schuursponsjes of oplosmiddelen (ace-
ton, trichloroethyleen enz).
Voorzorgsmaatregelen bij vorst
Let op! Installeer het apparaat niet op
een plek waar de temperatuur onder de
0 °C komt. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor schade door
vorst.
Als dit niet mogelijk is, leeg het apparaat en
sluit de deur. Haal de watertoevoerslagn los
en verwijder het water in de watertoevoers-
lang.
8. Maak de filters schoon onder stromend
water.
Problemen oplossen
Het apparaat start of stopt niet tijdens de Let op! Schakel het apparaat uit en voer
werking. de hieronder voorgestelde corrigerende
Als er een storing is, probeer dan eerst het handelingen uit.
probleem zelf op te lossen. Als u het pro-
bleem zelf niet kunt oplossen, neem dan con-
tact op met de klantenservice.electrolux 17
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing
• Voortdurend knipperen van het • De waterkraan is verstopt of aangezet met kalkaanslag.
controlelampje programma bezig Maak de waterkraan schoon.
• 1 keer knipperen van het contro- • De waterkraan is dicht.
lelampje Einde Draai de waterkraan open.
De afwasmachine wordt niet gevuld • Het filter in de watertoevoerslang is geblokkeerd.
met water Maak het filter schoon.
• De aansluiting van de watertoevoerslang is niet juist. De
slang kan geknakt of ingedeukt zijn.
Zorg er voor dat de aansluiting juist is.
• Voortdurend knipperen van het • De gootsteenafvoer is geblokkeerd.
controlelampje programma bezig Ontstop de gootsteenafvoer.
• 2 keer knipperen van het indicatie- • De aansluiting van de waterafvoerslang is niet juist. De slang
lampje einde programma kan geknakt of ingedeukt zijn.
De afwasmachine pompt geen water Zorg er voor dat de aansluiting juist is.
weg
• Voortdurend knipperen van het • Draai de waterkraan dicht en neem contact op met onze
controlelampje programma bezig service-afdeling.
• 3 keer knipperen van het indicatie-
lampje einde programma
De anti-overstromingsinrichting is
geactiveerd
Het programma begint niet • De deur van het apparaat is niet gesloten.
Sluit de deur.
• De stekker zit niet in het stopcontact.
Steek de stekker in het stopcontact.
• De zekering in de meterkast is doorgebrand.
Vervang de zekering.
• De uitgestelde start is ingesteld.
Annuleer de uitgestelde start om het programma onmiddel-
lijk te starten.
Sluit het apparaat aan na de controle. Het • Productnummer (PNC)
programma gaat verder vanaf het punt dat • Serienummer (S.N.)
het was onderbroken. Als de storing zich op- Raadpleeg het typeplaatje voor deze gege-
nieuw voordoet, neemt u contact op met de vens.
service-afdeling. Schrijf de benodigde gegevens hier op:
Deze gegevens zijn nodig om u snel en juist Modelbeschrijving : ..........
te helpen: Productnummer : ..........
• Modelbeschrijving (Mod.) Serienummer : ..........
De schoonmaakresultaten zijn slecht
De borden zijn niet schoon • Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type
lading en mate van vervuiling.
• De rekken zijn niet goed ingedeeld, zodat het water er niet aan alle
kanten bij kan.
• De sproeiarmen kunnen niet vrij draaien als gevolg van een onjuiste
plaatsing van het serviesgoed.
• De filters zijn vuil of niet juist geplaatst.
• Er is te weinig of geen afwasmiddel gebruikt.
Er zitten kalkresten op de bor- • Het zoutreservoir is leeg.
den • De waterontharder is ingesteld op het verkeerde niveau.
• De dop van het zoutreservoir zit niet goed dicht.
Het serviesgoed is nat en dof • Er is geen glansmiddel gebruikt.
• Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.18 electrolux
De schoonmaakresultaten zijn slecht
De glazen en borden verto- • Verminder de glansmiddeldosering.
nen strepen, melkachtige
vlekken of een blauwzweem
Opgedroogde waterdruppels • Verhoog de dosering van het glansmiddel.
op de glazen en de borden • Het afwasmiddel kan de oorzaak zijn.
Technische gegevens
Afmetingen Breedte cm 59,6
Hoogte cm 81,8 - 89,8
Diepte cm 57,5
Elektrische aansluiting - Voltage Informatie over de elektrische aansluiting is te vinden op het type-
- Totale vermogen - Zekering plaatje aan de binnenrand van de deur van de afwasmachine.
Leidingwaterdruk Minimaal 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximaal 8 bar (0,8 MPa)
Capaciteit Aantal couverts 12
Montage
Waarschuwing! Zorg dat de stekker Zorg er bij het op zijn plaats schuiven van de
tijdens de installatie niet is aangesloten. machine voor dat de watertoevoerslang, de
afvoerslang en het aansluitsnoer niet zijn ge-
Belangrijk! Volg de instructies op de knikt of worden platgedrukt.
bijgesloten sjabloon voor:
• inbouw van het apparaat. Bevestigen van het apparaat aan de
• Installeer het meubelpaneel. aangrenzende keukenmeubelen
• Sluit de watertoevoer en waterafvoer aan. Zorg er daarom voor dat het aanrecht waar-
Installeer het apparaat onder een aanrecht onder de machine geplaatst wordt, stevig
(keukenblad of gootsteen). bevestigd is aan een vaste structuur (aan-
Als reparatie nodig is, moet het apparaat grenzende keukenunits, kasten, wand).
eenvoudig bereikbaar zijn voor de monteur. Het apparaat waterpas afstellen
Plaats het apparaat naast een waterkraan en Zorg er voor dat het apparaat waterpas
een afvoer. staat, zodat de deur goed kan sluiten en af-
Er zijn geen verdere openingen voor de ont- gedicht is. Als het apparaat waterpas staat,
luchting van de afwasmachine vereist, maar mag de deur de zijkanten van het keuken-
alleen om de watertoevoer- en afvoerslang kastje niet raken. Als de deur niet juist sluit,
en het aansluitsnoer door te laten. draai dan de afstelbare pootjes losser of va-
De afwasmachine is voorzien van stelvoetjes ster totdat het apparaat waterpas staat.
voor het instellen van de hoogte.
Aansluiting aan de waterleiding
Watertoevoerslang Sluit de watertoevoerslang aan op een wa-
Sluit het apparaat aan een hete (max. 60°) of terkraan met een externe schroefdraad van
koude watertoevoer aan. 3/4".
Gebruik een heet watertoevoer om het ener- Let op! Gebruik geen aansluitslangen
gieverbruik te verminderen, als het hete wa- van een oud apparaat.
ter door alternatieve, milieuvriendelijkere
energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. De waterdruk moet zich binnen de grenzen
zonne- of fotovoltaïsche panelen en wind). bevinden (zie "Technische gegevens"). Zorgelectrolux 19
er voor dat uw waterleidingbedrijf u de ge-
middelde leidingwaterdrukwaarden in uw
omgeving geeft.
Zorg er voor dat er geen deuken in de wa-
tertoevoerslang zitten en dat de slang niet is
geknakt of ingedeukt.
Plaats de sluitmoer op de juiste manier om
waterlekkage te voorkomen.
Let op! Sluit het apparaat niet aan
nieuwe leidingen aan of aan leidingen die
lang niet zijn gebruikt. Laat het water
enkele minuten stromen en sluit dan de
toevoerslang pas aan.
De watertoevoerslang heeft een dubbele
wand en bevat een hoofdkabel aan de bin-
nenkant en een veiligheidsklep. De watertoe-
voerslang staat alleen onder druk als het wa-
ter stroomt. Als er een lek in de watertoe-
voerslang is, onderbreekt de veiligheidsklep De afvalwateraansluiting moet zich op een
het stromende water. hoogte bevinden van maximaal 60 cm vanaf
Wees voorzichtig als u de watertoevoerslang de bodem van de afwasmachine.
aansluit: Zorg er voor dat de afvoerslang niet geknikt
• Laat de watertoevoerslang of de veilig- is of bekneld raakt om te voorkomen dat de
heidsklep niet in het water komen. waterafvoerslang niet juist werkt.
• Als de watertoevoerslang of de veiligheids- Verwijder de gootsteendop als het apparaat
klep beschadigd is, haal dan onmiddellijk water afvoert om te voorkomen dat het water
de stekker uit het stopcontact. terug in de machine loopt.
• Laat alleen de Klantenservice de watertoe- De totale lengte van de afvoerslang, inclusief
voerslang met de veiligheidsklep repare- een eventueel verlengstuk, mag niet langer
ren. zijn dan 4 meter. De binnendiameter mag niet
Waarschuwing! Gevaarlijke spanning kleiner zijn dan de diameter van de slang.
Verwijder het kunststofmembraan (A) als u de
waterafvoerslang aan een sifon onder de
gootsteen aansluit. Als u het membraan niet
verwijdert, kunnen voedselresten een ver-
stopping in de slang veroorzaken
Afvoerslang
1. Sluit de waterafvoerslang aan op een si-
fon en maak deze vast onder het werk-
oppervlak. Hiermee wordt voorkomen
dat het gootsteenwater terug de machine
in loopt.
2. Sluit de waterafvoerslang aan een be-
staande leiding met een ventilatieopening
(minimale binnendiameter 4 cm).20 electrolux
Het apparaat heeft een veiligheidsfunc- Let op! Zorg er voor dat de
tie om te voorkomen dat vuil water terug waterkoppelingen stevig vast zitten om
in de machine loopt. Als uw gootsteen- waterlekkage te voorkomen.
afvoer is voorzien van een geïntegreerde
terugslagklep kan dit een goede water-
afvoer van uw afwasmachine in de weg
staan. Verwijder de terugslagklep.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! De fabrikant is niet Gebruik geen meerwegspluggen, con-
verantwoordelijk, als u deze nectors en verlengsnoeren. Gevaar voor
veiligheidsmaatregelen niet opvolgt. brand.
Aard het apparaat volgens de veilig- Vervang de hoofdkabels niet zelf. Neem
heidsmaatregelen. contact op met de service-afdeling.
Zorg er voor dat het aangegeven voltage Zorg er voor dat de stekker toegankelijk
en het type stroom op het typeplaatje is na de installatie.
overeenkomen met het voltage en Trek niet aan de kabel om het apparaat
stroomtype van uw lokale stroomleve- los te halen. Trek altijd aan de stekker
rancier. zelf.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
schokbestendig stopcontact.
Milieubescherming
Het symbool op het product of op de zijn gemarkeerd, bijv. >PEPSelectrolux 21
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 21 Programmes de lavage 34
Description de l'appareil 22 Entretien et nettoyage 35
Bandeau de commande 23 En cas d'anomalie de fonctionnement
Avant la première utilisation 25 36
Réglage de l'adoucisseur d'eau 25 Caractéristiques techniques 37
Utilisation du sel régénérant 26 Installation 38
Utilisation du liquide de rinçage 27 Raccordement à l'arrivée d'eau 38
Rangement des couverts et de la vaisselle Branchement électrique 39
28 En matière de protection de
Utilisation du produit de lavage 30 l'environnement 40
Fonction "Tout en 1" 31
Sélection et départ d'un programme de
lavage 32
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionne- • Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
ment de l'appareil, lisez attentivement ce avant la fin du cycle de lavage.
manuel avant l'installation et l'utilisation. • Lorsque le programme est terminé, dé-
Conservez ces instructions à proximité branchez l'appareil et fermez le robinet
de l'appareil. Les utilisateurs doivent d'arrivée d'eau.
connaître parfaitement le fonctionne- • Cet appareil ne peut être entretenu et ré-
ment et les fonctions de sécurité de l'ap- paré que par un technicien autorisé, ex-
pareil. clusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
Utilisation réglementaire vaisselle vous-même. Les réparations ef-
• Cet appareil est exclusivement destiné à fectuées par du personnel non qualifié
un usage domestique. peuvent provoquer des blessures ou le
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
vaisselle et les ustensiles de cuisine pou- Contactez votre service après vente. Exi-
vant être lavés en machine. gez des pièces d'origine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre ap-
pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une Sécurité générale
explosion ! • Les personnes (y compris les enfants) qui
• Les couteaux et autres ustensiles pointus souffrent de capacités mentales, physi-
ou tranchants doivent être placés dans le ques et sensorielles réduites ou qui ne se
panier à couverts avec la pointe vers le sont pas familiarisées avec le mode de
bas. ou posez-les en position horizontale fonctionnement de l'appareil, ne doivent
dans le panier supérieur. pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
• N'utilisez que des produits (sel, produit de ou dirigées par une personne responsable
lavage, liquide de rinçage) spécifiques de leur sécurité.
pour lave-vaisselle. • Respectez les consignes de sécurité du
• Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap- fabricant du détergent pour éviter les brû-
pareil fonctionne : une vapeur brûlante lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
peut s'en échapper. Risque de brûlures !22 electrolux
• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des • Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
résidus de produit de lavage peuvent res- la première fois.
ter dans l'appareil. • Une personne compétente et qualifiée doit
• Fermez toujours la porte de l'appareil lors- prendre en charge l'installation électrique.
qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout • Une personne compétente et qualifiée doit
risque de blessure ou de chute acciden- prendre en charge le travail de plomberie.
telle. • Ne modifiez ni les spécifications ni le pro-
• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas duit. Risque de blessure ou d'endomma-
sur la porte ouverte. gement de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil :
Sécurité enfants
– si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
• Seuls les adultes doivent utiliser cet appa- sont endommagés,
reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent – si le bandeau de commande, le plan de
pas avec l'appareil. travail ou la plinthe sont endommagés,
• Rangez les emballages hors de la portée si vous pouvez accéder à l'intérieur de
des enfants. Ils présentent un risque de l'appareil.
suffocation. Contactez le service après-vente de votre
• Rangez les détergents dans un endroit magasin vendeur.
sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou- • Ne percez pas dans les côtés de l'appareil
chent pas les produits de lavage. pour ne pas endommager les composants
• Ne laissez pas les enfants s'approcher de électriques et hydrauliques.
l'appareil quand la porte est ouverte.
Avertissement Respectez
Installation scrupuleusement les consignes
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom- données pour les branchements
magé pendant le transport. Ne branchez électriques et le raccordement de l'eau.
pas un appareil endommagé. Si nécessai-
re, contactez le fournisseur.
Description de l'appareil
1 Panier supérieur 2 Sélecteur de dureté de l'eauelectrolux 23
3 Réservoir de sel régénérant 7 Filtres
4 Distributeur de détergent 8 Bras d'aspersion inférieur
5 Distributeur de liquide de rinçage 9 Bras d'aspersion supérieur
6 Plaque signalétique
Bandeau de commande
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de sélection des programmes
3 Touche Départ différé
4 Affichage numérique
5 Voyants
6 Touches de fonction
Voyants
Programme en cours – s'allume quand vous sélectionnez un program-
me de lavage.
– reste allumé pendant toute la durée du pro-
gramme de lavage.
– s'éteint à la fin du programme.24 electrolux
Voyants
Fin du programme s'allume quand le programme de lavage est ter-
miné. Fonctions auxiliaires :
• Niveau de l'adoucisseur.
• Activation/désactivation du distributeur de liqui-
de de rinçage.
• Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de
fonctionnement.
Tout en 1 S'allume lorsque vous activez la fonction " Tout en
1 ". Reportez-vous au chapitre " Fonction Tout en
1 ".
Sel 1) Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel ré-
générant doit être rempli. Reportez-vous au cha-
pitre "Utilisation du sel régénérant".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régéné-
rant peut rester allumé plusieurs heures après le
remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas
le fonctionnement de l'appareil.
Liquide de rinçage 1) Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liqui-
de de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au
chapitre "Utilisation du liquide de rinçage".
1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant
qu'un programme est en cours.
Touches de sélection des programmes • Activer/désactiver la fonction " Tout en 1 ".
Avec ces touches vous pouvez sélectionner Reportez-vous au chapitre " Fonction Tout
le programme de lavage. Le voyant corres- en 1 ".
pondant s'allume lorsque vous appuyez sur • Activer/désactiver le distributeur de liquide
une touche. Pour plus de détails sur les pro- de rinçage lorsque la fonction " Tout en 1
grammes de lavage, reportez-vous au cha- " est activée. Reportez-vous au chapitre "
pitre "Programmes de lavage". Fonction Tout en 1 ".
Touche Départ différé Mode Programmation
Utilisez la touche Départ différé pour différer L'appareil doit être en mode Programmation
l'heure de départ du programme de 1 à 9 pour effectuer les opérations suivantes :
heures. Reportez-vous au chapitre " Réglage • Sélectionner un programme de lavage.
et départ d'un programme de lavage ". • Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
• Activer/désactiver le distributeur de liquide
Affichage numérique
de rinçage.
L'affichage indique :
• le décompte du départ différé. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'ap-
• si l'appareil est en mode Programmation. pareil se trouve en mode Programmation
• si un programme de lavage a été sélec- lorsque :
tionné. – Tous les voyants du programme s'allu-
ment et trois barres horizontales apparais-
Touches de fonction sent sur l'affichage numérique.
Appuyez sur les touches de fonction pour : Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
• Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez- L'appareil n'est pas en mode
vous au chapitre " Réglage de l'adoucis- Programmation lorsque :
seur d'eau ". – Un seul voyant de programme s'allume et
• Annuler le départ différé ou le programme une barre horizontale apparaît sur l'affi-
de lavage en cours. Reportez-vous au chage numérique.
chapitre " Réglage et départ d'un pro-
gramme de lavage ".electrolux 25
– Un programme de lavage a été sélection- chapitre " Réglage et départ d'un pro-
né. Pour revenir au mode Programmation, gramme de lavage ".
annulez le programme. Reportez-vous au
Avant la première utilisation
Appliquez la procédure pas à pas en vous 5. Sélectionnez le programme de lavage en
reportant aux instructions suivantes : fonction de la charge et du degré de sa-
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction lissure.
du degré de dureté de l'eau de votre ré- 6. Versez le produit de lavage dans le com-
gion. Si nécessaire, ajustez le niveau de partiment correspondant.
l'adoucisseur d'eau. 7. Démarrez le programme de lavage.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Si vous utilisez des pastilles de détergent
3. Remplissez le distributeur de liquide de multifonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en
rinçage. 1', etc.), reportez-vous au chapitre
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans "Fonction Tout en 1".
le lave-vaisselle.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et • mmol/l (millimole par litre – unité interna-
les sels de l'alimentation en eau. Les sels et tionale de la dureté de l'eau).
les minéraux peuvent affecter le fonctionne- • Clarke.
ment de l'appareil. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure-
La dureté de l'eau est mesurée par échelles té de l'eau de votre région. Renseignez-vous
équivalentes : auprès de la Compagnie locale de distribu-
• °dH allemand. tion des eaux pour connaître le degré de du-
• °TH français. reté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés manuel électronique
Clarke
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 226 electrolux
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
– Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
– Les voyants des touches de fonction B
et C s'éteignent.
– Le voyant de fin du programme cligno-
te.
La fonction de réglage de l'adoucisseur
d'eau est activée.
5. Fermez la porte.
Le voyant de fin du programme clignote
Réglage électronique pour indiquer le niveau de l'adoucisseur.
L'adoucisseur est réglé d'usine sur le ni- La pause dure environ 5 secondes.
veau 5. Exemple : 5 clignotements, pause, 5 cli-
1. Mettez l'appareil en fonctionnement. gnotements, pause, etc. = niveau 5
2. L'appareil doit se trouver en mode Pro- 6. Chaque pression de la touche de fonc-
grammation. tion A détermine le passage au niveau
3. Appuyez sur les touches de fonction B et suivant.
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce 7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
que les voyants des touches de fonction mémoriser l'opération.
A, B et C clignotent.
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel
régénérant pour lave-vaisselle. Les
autres types de sel peuvent
endommager l'adoucisseur.
Attention Les grains de sel et l'eau
salée au fond de l'appareil peuvent
favoriser une corrosion. Remplissez
l'appareil de sel avant de démarrer un
programme de lavage pour éviter la
formation de corrosion.
Procédez de la manière suivante pour
remplir le réservoir :
1. Tournez le bouchon vers la gauche pour
ouvrir le réservoir à sel.
2. Remplissez le réservoir d'un litre d'eau 4. Eliminez le sel qui se trouve autour de
(uniquement lors de la première opéra- l'ouverture du réservoir.
tion). 5. Vissez le bouchon vers la droite pour re-
3. Utilisez un entonnoir pour verser le sel. fermer le réservoir à sel.
Il est normal que l'eau déborde du ré-
servoir au moment où vous le remplissez
de sel.
Quand vous réglez électroniquement l'adou-
cisseur sur le niveau 1, le voyant Sel ne reste
pas allumé.electrolux 27
Utilisation du liquide de rinçage
Attention Utilisez uniquement un liquide 3. Essuyez le liquide de rinçage accidentel-
de rinçage pour lave-vaisselle. lement renversé avec un chiffon absor-
N'utilisez aucun autre produit qui n'est bant pour éviter la formation de mousse
pas adapté au lave-vaisselle (par ex, pendant le programme de lavage.
agent nettoyant pour lave-vaisselle, dé- 4. Fermez le distributeur de liquide de rin-
tergent liquide). Cela aurait pour effet çage.
d'endommager l'appareil.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage permet de sécher Le sélecteur est réglé d'usine sur le niveau 4.
la vaisselle sans laisser de traces. Adaptez le dosage de liquide de rinçage à
Le liquide de rinçage est automatique- l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1
ment ajouté à la dernière phase du rin- dosage minimum, position 6 dosage maxi-
çage. mum).
Procédez de la manière suivante pour remplir
le distributeur :
1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le
distributeur.
1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou
réduire le niveau.
– Augmentez la dose si la vaisselle pré-
sente des traces de calcaire ou des
2. Remplissez le distributeur de liquide de gouttes d'eau.
rinçage. Le repère 'max.indique le niveau – Si des rayures blanches sont présen-
maximum. tes sur la vaisselle, ou si les verres ou
les lames de couteaux sont recouverts
d'un film bleuâtre, il convient de réduire
le dosage.28 electrolux
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles le panier inférieur. Disposez les plats et les
grands couvercles autour du panier.
Attention Ce lave-vaisselle est conçu
pour laver la vaisselle et les ustensiles de
cuisine pouvant être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au la-
ve-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à :
– Enlever tous les restes d'aliments.
– Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts :
– Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les re-
tournant.
– Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
– Assurez-vous que la vaisselle et les cou-
verts ne soient pas insérés les uns dans
les autres, ou ne se chevauchent.
– Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres us-
tensiles. Abaissez les rangées d'ergots du panier in-
– Vérifiez que les verres ne se touchent
férieur pour pouvoir charger des casseroles,
pas pour éviter qu'ils ne se brisent. des poêles et des saladiers.
– Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en por-
celaine et en acier.
• Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier supérieur. Disposez-les de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle
et les couverts n'entravent pas la
rotation du bras d'aspersion avant de Panier à couverts
lancer un programme de lavage.
Avertissement Ne placez pas les
Avertissement Fermez toujours la couteaux longs en position verticale
porte après avoir chargé ou déchargé dans le panier à couverts. Disposez les
l'appareil. Une porte ouverte est source éléments longs et coupants à
de danger. l'horizontale dans le panier supérieur.
Panier inférieur Attention aux couverts tranchants.
Rangez les casseroles, les couvercles, les Placez les fourchettes et les cuillères avec le
assiettes, les saladiers et les couverts dans manche tourné vers le bas.Sie können auch lesen