GESCHÄFTSBERICHT RAPPORT DE GESTION - CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI

Die Seite wird erstellt Oliver Schütz
 
WEITER LESEN
GESCHÄFTSBERICHT RAPPORT DE GESTION - CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI
CENTRE DE FORMATION AI
               BILDUNGSZENTRUM IV
             CENTRO DI FORMAZIONE AI
2020

         GESCHÄFTSBERICHT
       RAPPORT DE GESTION
GESCHÄFTSBERICHT RAPPORT DE GESTION - CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI
DE FO
                    CENTRE DE FORMATION AI
                      BILDUNGSZENTRUM IV
                    CENTRO DI FORMAZIONE AI

UNGSZ
 DI FOR
 Thomas Urben
 Addiction Valais
GESCHÄFTSBERICHT RAPPORT DE GESTION - CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI
ORMAT
   4   Editorial
       Éditorial

   6   Ausbildung
       Formation

   7   Fachtagungen
       Congrès

ZENTR
  10   Anzahl Kursthemen
       Nombre de thèmes de cours

  11   Aufteilung der Kurssitzungen
       Répartition des sessions de cours

  12   Anzahl durchgeführte Kurssitzungen
       Nombre de sessions réalisées

  13   Anzahl Teilnehmende
       Nombre de participants

 RMAZIO
  15   Statistik interne Referenten
       Statistique enseignants internes

  16   Kostenentwicklung des BZIV
       Évolution des coûts du CFAI

  17   Zusammenfassung Konten – Budget
       Résumé des comptes – budget

  18   Aufsichtsorgan
       Organe de surveillance

                                                                                                3
  19   Impressum
       Impressum
       Im Text schliesst das männliche Geschlecht das weibliche ein und wird ohne
       Diskriminierung zur Vereinfachung der Lesbarkeit verwendet.
       Dans le texte, le masculin inclut le féminin et est utilisé, sans discrimination, dans
       le but d’alléger le document.
GESCHÄFTSBERICHT RAPPORT DE GESTION - CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI
EDITORIAL 2020 IM ZEICHEN VON COVID-19, WAHL DER NEUEN BZIV-BILDUNGSPLATTFORM
UND ERSTE FERNKURSE
ÉDITORIAL 2020 ANNÉE DU COVID-19, DU CHOIX DE LA NOUVELLE PLATEFORME DE FOR-
MATION POUR LE CFAI ET DES PREMIERS COURS EN DISTANCIEL

Covid-19                                            Covid-19
Seit Beginn der Covid-19-Pandemie in der Schweiz    Dès l’arrivée de la Covid-19 en Suisse, le CFAI
hat das BZIV die notwendigen Massnahmen er-         a pris les mesures nécessaires pour respecter
griffen, um den Empfehlungen des BAG nachzu-        les recommandations de l’OFSP. Début mars, les
kommen. Anfang März wurden die Teilnehmer und       participants et enseignants ont été informés des
Ausbildner über die Regeln bei den Präsenzver-      mesures à respecter lors des cours en présentiel.
anstaltungen informiert. Mitte März beschlossen     Vers mi-mars, nous avons pris la décision d’annu-
wir, alle Kurse bis Ende März 2020 abzusagen. In    ler tous les cours jusqu’à fin mars 2020. Au vu de
Anbetracht der Entwicklung der Situation und in     l’évolution de la situation et d’entente avec l’OFAS,
Absprache mit dem BSV sowie mit dem Ressort         ainsi que du ressort prestations de services in-
Interne Dienstleistungen wurde entschieden, alle    ternes, il a été décidé d’annuler tous les cours
Kurse bis Ende Mai 2020 abzusagen.                  jusqu’à fin mai 2020.
Mitte April führten wir eine Umfrage unter den      À mi-avril, une enquête a été réalisée auprès des
Mitarbeitenden des Ressorts Interne Dienstleis-     membres du ressort prestations de services in-
tungen durch, um ihre Meinung zu den im Juni        ternes afin d’avoir leurs avis concernant les cours
geplanten Kursen einzuholen. Schliesslich konn-     à réaliser en juin. Huit cours ont finalement été
ten im Juni und Juli acht Kurse unter Einhaltung    réalisés en juin-juillet en appliquant les mesures
der im BZIV-Schutzplan vorgesehenen Schutz-         prévues par le plan de protection du CFAI. Tous
massnahmen durchgeführt werden. Alle ande-          les autres cours ont été reportés ou annulés.
ren Kurse wurden verschoben oder abgesagt.          Tout le monde avait bon espoir que les cours

RMATIO
Wir waren zuversichtlich, dass die Kurse des        pourraient être réalisés selon la planification du
zweiten Semesters plangemäss durchgeführt           2ème semestre. Dès la fin octobre, nous avons
werden könnten. Ende Oktober mussten wir die        à nouveau dû annuler et reporter les cours en
Präsenzkurse jedoch erneut absagen oder ver-        présentiel ce qui fût un coup dur pour nos ensei-
schieben, was unseren Ausbildnern und den           gnants et le personnel du CFAI.
Mitarbeitenden des BZIV nicht leichtfiel.           Choix de la nouvelle plateforme de forma-
Entscheid für die neue BZIV-Bildungsplattform       tion du CFAI
Die Ausschreibung erfolgte im Oktober 2019, und     L’appel d’offres avait été publié en octobre 2019
innerhalb der gesetzten Frist gingen 5 Angebote     et 5 offres nous étaient parvenues dans le délai
ein. Am 14. Februar 2020 wurden drei der fünf       fixé. Le 14 février 2020, trois des cinq soumis-
Bieter auditiert und konnten ihre Angebote prä-     sionnaires ont été auditionnés et ont pu présen-
sentieren. Anschliessend wurden Besuche bei         ter leurs offres. Par la suite, des visites auprès de
Kunden dieser drei ausgewählten Unternehmen         clients des trois entreprises retenues ont été pla-
geplant, um Anfang April eine Entscheidung tref-    nifiées afin de pouvoir prendre une décision début
fen zu können. Mit dem Auftreten des Corona-        avril. Avec l’arrivée du virus, une partie des visites
virus mussten einige der Besuche verschoben         ont dû être reportées et c’est finalement que le
werden, sodass wir erst am 6. Juli endlich unsere   6 juillet que nous avons pu faire notre choix. C’est

ENTRU
Wahl treffen konnten. Die Wahl (und der Auftrag)    le LMS (Learn Management System) e-tutor de
fiel auf das LMS (Learn Management System) e-       l’entreprise STEAG de St-Gall qui a été retenu (qui
tutor der Firma STEAG in St. Gallen. Der e-tutor    a obtenu l’adjudication). Actuellement, e-tutor est
wird derzeit implementiert.                         en cours d’implémentation.
Erste Fernkurse                                     Premiers cours en distanciel
Aufgrund der zweiten Welle von Covid-19 konn-       À la suite de la deuxième vague de la Covid-19,
ten einige Kurse des zweiten Semesters nicht im     certains cours du 2ème semestre n’ont pas pu

4
Präsenzunterricht abgeschlossen werden. Nach        être terminés en présentiel. Après discussion
Rücksprache mit den betroffenen Ausbildnern         avec les enseignants concernés, une partie de
wurden einige dieser Kurse im Fernunterricht wei-   ces cours ont été réalisés en distanciel. Pour
tergeführt. Hierfür war es notwendig, eine geeig-   cela, il a été nécessaire de choisir une applica-
GESCHÄFTSBERICHT RAPPORT DE GESTION - CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI
nete Anwendung zu finden, deren Daten in der           tion adaptée dont les données sont hébergées
 Schweiz gehostet werden. Wir haben uns für MS          en Suisse. Nous avons opté pour MS Teams qui,
 Teams entschieden, das uns trotz einigen Unzu-         malgré quelques imperfections qui ont été corri-
 länglichkeiten, die inzwischen behoben worden          gées depuis, nous paraissait l’application répon-
 sind, als jene Anwendung erschien, die unseren         dant au mieux à nos besoins.
 Anforderungen am besten entsprach.                     Congrès des formateurs 2020
 Referententrainings 2020                               Les cours du congrès des formateurs 2020 ont
 Die Referententrainings 2020 wurden in der klas-       été réalisés sous la forme traditionnelle afin de
 sischen Unterrichtsform abgehalten, was den Be-        répondre aux besoins d’une partie des forma-
 dürfnissen eines Teils der Ausbildner entsprach, als   teurs et d’alterner avec la forme « buffets » qui
 auch in Form von «Buffets», die vermehrt selbstän-     demande davantage d’autonomie de la part des
 diges Arbeiten von den Teilnehmern verlangten.         participants.
 Dank                                                   Remerciements
 Ich bedanke mich bei:                                  Je remercie :
 • allen Ausbildnerinnen und Ausbildnern, die           • toutes les formatrices et tous les formateurs qui
   sich in diesem ganz besonderen Jahr 2020                se sont investis tout au long de cette année
   dafür eingesetzt haben, dass ein Teil der Kur-          2020 très particulière pour qu’une partie des
   se stattfinden konnte;                                  cours aient pu être réalisés ;
 • allen Direktorinnen und Direktoren der IV-Stel-      • toutes les directions des Offices AI et l’OFAS

ION AI
   len und beim BSV, die uns in dieser Pande-              qui malgré la pandémie nous ont soutenu par
   mie unterstützt haben, indem sie uns Fach-              la mise à disposition de leurs spécialistes, afin
   personen zur Verfügung stellten, damit jene             de pouvoir réaliser les cours durant les périodes
   Präsenzkurse, die stattfinden durften, durch-           de l’année où les cours en présentiel étaient au-
   geführt werden konnten;                                 torisés ;
 • der Kommission Aus- und Fortbildung, unse-           • la Commission de formation et de perfection-
   rem Aufsichtsorgan, für die Unterstützung und           nement, notre organe de surveillance, pour son
   das uns entgegengebrachte Vertrauen;                    soutien et la confiance qu’elle nous accorde ;
 • den Mitgliedern der Begleitgruppen für ihre Un-      • les membres des groupes ressources pour leur
   terstützung bei den verschiedenen Projekten;            soutien dans les divers projets ;
 • allen Personen, die uns bei der Wahl der neu-        • toutes les personnes qui nous ont apporté leur
   en Bildungsplattform unterstützt haben;                 soutien lors du choix de la nouvelle plateforme
 • den BZIV-Mitarbeiterinnen und -Mitarbeitern für         de formation ;
   ihr Engagement in diesem besonders schwie-           • le personnel du CFAI pour son engagement du-
   rigen Jahr, in welchem wir die Kurse mehrfach           rant cette année particulièrement difficile où il a
   planen, umorganisieren und schliesslich teil-           fallu planifier, réorganiser les cours à plusieurs
   weise absagen mussten;                                  reprises pour finalement en annuler une partie ;

UM IV5
 • den Mitarbeitern der Seminarzentren, Hotels          • le personnel des centres de séminaires, des
   und Restaurants, die ebenfalls sehr unter den           hôtels, des restaurants, etc. qui ont également
   Einschränkungen der Pandemie gelitten ha-               beaucoup souffert des contraintes de la pan-
   ben und die trotz allem ihr Bestes gegeben              démie et qui, malgré tout, ont fait de leur mieux
   haben, um unseren Bedürfnissen und denen                pour répondre à nos besoins et ceux de nos
   unserer Teilnehmer und Ausbildner gerecht zu            participants et enseignants.
   werden.                                              En vous souhaitant bonne lecture du présent rap-
 Ich wünsche Ihnen eine gute Lektüre und grüsse         port, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur,
 Sie freundlich                                         l’expression de mes sentiments distingués.
 Adelbert Bucher, Direktor                              Adelbert Bucher, Directeur
GESCHÄFTSBERICHT RAPPORT DE GESTION - CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI
AUSBILDUNG
 FORMATION

 97 Personen haben am Referententraining 2020         97 personnes ont suivi le Congrès des forma-
 teilgenommen.                                        teurs 2020.

ORMAT
 Das Engagement der internen Ausbildner ist sehr      L’engagement des formateurs internes est très
 schätzenswert und unerlässlich, damit den Kolle-     appréciable et indispensable pour dispenser une
 gen eine qualitativ hochstehende Ausbildung an-      formation de qualité à leurs collègues.
 geboten werden kann.                                 Les 97 participants se sont répartis sur les neuf
 Die 97 Teilnehmenden haben sich auf neun an-         séminaires proposés, dont cinq en français et
 gebotene Seminare verteilt, wovon fünf in franzö-    quatre en allemand.
 sischer und vier in deutscher Sprache abgehalten     Les sujets proposés cette année :
 wurden.
                                                      • cours de base pour formateur (F+D)
 Folgende Themen wurden dieses Jahr angeboten:
                                                      • communication visuelle au flipchart (F)
 • Praxisnahes Ausbildnertraining für Präsentation
   und Moderation (D+F)                               • des objectifs d’apprentissage au « Curriculum »
                                                         de formation (F+D)
 • Kommunikation mithilfe von Flipcharts (F)
                                                      • communication, voix et présentation (F+D)
 • Kursziele als Unterrichtskompass: Kurszielfor-
   mulierungen, Taxonomie und kurze Erfolgs-          • du storytelling à la production d’une séquence
   kontrollen (D+F)                                      vidéo animée (F+D)
                                                      À l’occasion du congrès, le certificat de formateur

ZENTR
 • Mit Stimme Stimmung machen / Rhetorik und
   Auftrittsarbeit (D+F)                              CFAI a pu être remis à huit nouveaux formateurs
                                                      internes et deux formateurs pour le maintien.
 • Vom Storytelling zur Produktion einer animierten
   Videosequenz (D+F)                                 Durant l’année, cinq personnes ont mis fin à leur
                                                      activité de formateurs CFAI. La plupart pour des
 Anlässlich des Seminars konnte das Ausbildner-       questions de réorientation professionnelle. Elles
 Zertifikat BZIV acht neuen internen Ausbildnern      ont pu être remplacées par des collègues pos-
 und zwei Ausbildnern für den Beibehalt überreicht    sédant les connaissances requises et disposés
 werden.                                              à s’investir pour former leurs collègues des dif-
 Im Verlauf des Jahres haben fünf Personen ihre       férents Offices, voire de personnes d’entreprises
 Tätigkeit als BZIV-Ausbildner beendet. Bei den       externes.
 meisten erfolgte dies aufgrund einer beruflichen
 Neuorientierung. Sie wurden von Kolleginnen
 und Kollegen ersetzt, die über die erforderlichen
 Kenntnisse verfügen und sich bereit erklärt ha-
 ben, ihre Kollegen aus den verschiedenen IV-
 Stellen sowie Personen von externen Unterneh-
 men auszubilden.

 RMAZIO
 6
                                                                 CENTRE DE FORMATION AI
                                                                   BILDUNGSZENTRUM IV
                                                                 CENTRO DI FORMAZIONE AI
GESCHÄFTSBERICHT RAPPORT DE GESTION - CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI
FACHTAGUNGEN
                                                                        CONGRÈS

 Im Jahr 2020 musste das BZIV aufgrund der         En 2020, pour cause de pandémie, le CFAI a
 Pandemie sein Kursangebot leider verkleinern      malheureusement dû réduire la « voilure » et n’a

TION A
 und konnte mit Unterstützung der Begleitgrup-     organisé qu’un seul congrès avec le soutien du
 pe Eingliederung lediglich eine Fachtagung        groupe ressource réadaptation :
 durchführen:                                      • le congrès réa et placement francophone d’une
 • die zweitägige französischsprachige Fachta-        durée de deux jours à Grindelwald
   gung Eingliederung und Arbeitsvermittlung in    Le congrès assurance, médecine et réadaptation
   Grindelwald                                     (groupe ressource formation médecins), d’une
 Die ursprünglich im Zentrum Paul Klee in Bern     durée d’un jour initialement prévu au Centre Paul
 geplante eintägige Fachtagung Versicherung,       Klee à Berne a été reporté d’une année.
 Medizin und Eingliederung (Begleitgruppe Ärzte-   Pour le congrès réa et placement alémanique
 schulung) wurde um ein Jahr verschoben.           (groupe ressource réadaptation) d’une durée d’un
 Wir hatten uns entschieden, die eintägige         jour, il a été décidé de l’intégrer au congrès assu-
 deutschsprachige Fachtagung Eingliederung         rance, médecine et réadaptation.
 und Arbeitsvermittlung (Begleitgruppe Einglie-    Ces congrès permettent aux participants
 derung) in die Fachtagung Versicherung, Medi-     d’échanger avec leurs collègues d’autres Of-
 zin und Eingliederung zu integrieren.             fices, ils favorisent l’interdisciplinarité entre les
 Diese Fachtagungen ermöglichen den Teil-          différents corps de métiers. La palette de sujets

RUM IV
 nehmern den Austausch mit Kolleginnen und         proposés est renouvelée chaque année. Les
 Kollegen aus anderen IV-Stellen und fördern       thèmes se veulent en accord avec l’actualité et
 die interdisziplinäre Zusammenarbeit zwischen     répondent aux besoins des participants et des
 den verschiedenen Berufsgruppen. Die The-         Offices. Ils sont traités par des spécialistes re-
 menpalette wird jedes Jahr erneuert; die vor-     connus. Certains sujets sont approfondis lors
 geschlagenen Themen sind aktualitätsbezo-         d’ateliers pratiques.
 gen und entsprechen den Bedürfnissen der          Vous trouvez ci-après le programme proposé par
 Teilnehmer und der IV-Stellen. Die Fachtagun-     le congrès réa et placement latin qui a mobilisé
 gen werden von ausgewiesenen Fachperso-           au total 40 personnes.
 nen geleitet. Einige Themen werden in prakti-
 schen Workshops vertieft.                         Congrès réa et placement – Latin
 Nachfolgend finden Sie das Programm der           Conférences d’introduction avec
 französischsprachigen Fachtagung Eingliede-       - Michèle Rudaz, OFAS, sur le thème « Addiction
 rung und Arbeitsvermittlung, die von insgesamt      et (ré-)insertion professionnelle »
 40 Personen besucht wurde.                        - Romain Bach, GREA, Célia Robyr et Thomas
                                                     Urben, Addiction Valais, sur le thème « Addic-
 Fachtagung Eingliederung und Arbeitsver-            tion, des concepts à la pratique »

IONE 7A
 mittlung – Westschweiz / Tessin                   Atelier 1 : Nouvelles filières professionnelles
 Einstiegsreferate
                                                   − Philippe Ingold, Office AI canton de Berne
 - Michèle Rudaz, BSV, zum Thema «Sucht und
   berufliche (Wieder-)Eingliederung»              − Bernard Frei, BF Conseil, La Neuveville
 - Romain Bach, GREA, Célia Robyr und Thomas       Atelier 2 : Médecine du travail et réinsertion
   Urben, Addiction Valais, zum Thema «Sucht,      − Dr méd. Laurent Guenot, SMR Suisse romande
   vom Konzept zur Praxis».                        Atelier 3 : Trouble de l’humeur – Comment sensi-
 Workshop 1: Neue berufliche Wege                  biliser les employeurs
 − Philippe Ingold, IV-Stelle Bern                 − Dr méd. Pierre Desclouds, psychiatre, Genève
 − Bernard Frei, BF Conseil, La Neuveville         − Sarah Guédouari, Office AI Vaud
CENT
      BIL
Workshop 2: Arbeitsmedizin und Wiedereinglie-      Atelier 4 : Phobie sociale / Pistes pour la réa
derung                                             Mumtazi Boolakee, Centre médical des psycho-
− Dr. med. Laurent Guenot, RAD Westschweiz         thérapies brèves, Clarens
Workshop 3: Stimmungsstörungen – Wie man           Ce congrès est destiné aux spécialistes de la réa-
das Bewusstsein der Arbeitgeber schärft            daptation.
− Dr. med. Pierre Desclouds, Psychiater, Genf
− Sarah Guédouari, IV-Stelle Waadt
Workshop 4: Soziale Phobie / Möglichkeiten der
Eingliederung
− Mumtazi Boolakee, Medizinisches Zentrum für
  Kurzpsychotherapie, Clarens
Diese Fachtagung richtet sich an Eingliederungs-
fachleute.

    CENT
8
TRE DE                                CENTRE DE FORMATION AI
                                        BILDUNGSZENTRUM IV
                                      CENTRO DI FORMAZIONE AI

LDUNG
TRO DI
Prof. Dr méd. Charles Bonsack
Psychiatre et psychothérapeute FMH,
médecin chef, professeur associé,
Département de psychiatrie – PCO

                                                           9
ANZAHL KURSTHEMEN
 NOMBRE DE THÈMES DE COURS

 Die Anzahl der Kursthemen ist im Vergleich zu            Le nombre de thèmes de cours a drastiquement
 2019 drastisch gesunken, nämlich um –45%.                chuté par rapport à 2019, soit –45%.
 In diesem Pandemiejahr wurde die Anzahl der              Durant cette année de pandémie, les cours type

RE DE F
 Kurse «Persönliche Effizienz» reduziert, um haupt-       « efficacité personnelle » ont été réduits afin de
 sächlich Fachkurse anbieten zu können.                   prioriser et proposer principalement les cours
 Die Kursthemen unterteilen sich in vier Gruppen:         type « métier ».
 • die Fachkurse, die alle Schulungen beinhalten,         Les thèmes de cours se répartissent en quatre
   die in direktem Zusammenhang mit den ver-              groupes :
   schiedenen Berufen in den IV-Stellen stehen;           • les cours métiers qui englobent tous les cours
 • die Kurse «Persönliche Effizienz» ermöglichen            en lien direct avec les différents métiers des Of-
   es jeder Person, sich weiterzuentwickeln und             fices AI ;
   neue Ansätze für den individuellen Berufsalltag        • les cours d’efficacité personnelle qui permettent
   zu entdecken;                                            à chaque personne d’évoluer et de découvrir
 • die öffentliche Kurse. Seit 2013 hat das BZIV            d’autres aspects et approches ;
   ein öffentliches Kursangebot erarbeitet, wel-          • les cours publics. Depuis 2013, le CFAI a éla-
   ches sich an alle Personen richtet, die ausser-          boré une offre de cours publics qui s’adresse
   halb einer IV-Stelle direkt in Verbindung mit der        aux personnes qui dans le cadre de leur travail
   Eingliederung arbeiten;                                  souhaitent se familiariser avec la matière AI ;
 • die IV-Stellen-internen Kurse, massgeschnei-           • les cours intra-office, des cours sur mesure ou

DUNG
   derte Kurse oder zusätzliche bestehende Kurse            des cours supplémentaires existants à la de-
   auf Anfrage der IV-Stellen.                              mande des Offices AI.

                                D = auf Deutsch         D = en allemand
                                F = auf Französisch     F = en français
                                I = auf Italienisch     I = en italien

                                2016            2017            2018           2019           2020
 SCHWEIZ, Total                 164             165             161            169            93
 SUISSE, total                  +20,6%          +0,6%           -2,4%          +4,5%          -45%

 D-CH Total                     89              91              88             91             54
 CH-D, total                    +11,2%          +2,2%           -3,3%          +3,4%          -40,6%

RO
 10 DI F
 W-CH / Tessin, Total           75              74              73 (dont 2 I) 78              39
 CH-L, total                    +33,9%          -1,4%           -1,4%          +6,8%          -50%

 Davon
 öffentliche Kurse              D4 / F3         D5 / F3         D3 / F2 / I1   D3 / F2 /      D1
 gemischte Kurse                                                D4 / F3        D5 / F5        D4 / F4
 Dont
 cours publics
 cours mixtes
AUFTEILUNG DER KURSSITZUNGEN
                   RÉPARTITION DES SESSIONS DE COURS

 Im Vergleich zu 2019 ist die Zahl der Fachkurse           En comparaison avec 2019, le nombre de cours
 um –49% gesunken, während die Zahl der Kurse              métiers a subi un recul de –49%, tandis que les
 «Persönliche Effizienz» um –56% und die der ex-           cours d’efficacité personnelle ont régressé de
 ternen Kurse sogar um –86% zurückgegangen ist.            –56% et les cours externes ont subi un recul en-

 FORM
 In diesem Pandemiejahr hatten die Fachkurse               core plus marqué avec –86%.
 Vorrang.                                                  En cette année de pandémie, les cours métiers
                                                           ont été priorisés.

GSZEN
                                          2016            2017             2018             2019             2020
 Fachkurssitzungen                   187     72%     176     70%     181      73%     170      70%      86      73%
 Sessions métiers                   +21,4%           -5,9%           +2,8%            -6,1%            -49,4%

 Persönliche Effizienz               62      24%      61     24%      60      24%      63      26%      28      24%
 Efficacité personnelle             -3,2%            -1,7%           -1,7%            +5%              -55,5%

 Öffentliche Kurssitzungen           12      4%       11     5%        8      5%        7      3%        1      1%
 Sessions publiques                 +50%             -8,4%           -27,3%           -12,5%           -85,7%

 IV-Stellen-interne Kurssitzungen     –          –    2      1%        –          –     3      1%        2      2%
 Sessions intra-office                                                                                 -33,3%

FORMA
 Total                               261 100% 250 100% 249 100% 243 100% 117 100%
 Totaux
 Davon gemischte Kurssitzungen        –          –    –          –    14          –    27          –    20          –
 Dont sessions mixtes

    11
 (Hinweis: Die Prozentangaben beziehen sich auf            (Remarque : les % se rapportent au total des
 den Anteil in Bezug auf das Kurstotal des gleichen        cours de la même année)
 Jahres)
ATION
 ANZAHL DURCHGEFÜHRTE KURSSITZUNGEN
 NOMBRE DE SESSIONS RÉALISÉES

 Leider hat die Zahl der Kurssitzungen im Vergleich        Le nombre de sessions de cours présente mal-
 zum Vorjahr um ganze 51,9% abgenommen.                    heureusement un net recul de 51,9% par rapport
 Neben dem pandemiebedingten Rückgang                      à l’année précédente.
 scheint auch die Tatsache, dass einige Kurse              En plus de la réduction à la suite de la pandémie,
 alle zwei Jahre stattfinden, dieses Ergebnis zu           la réalisation de certains cours sous la forme bis-
 erklären.                                                 annuelle semble expliquer ce résultat.

 TRUM
 Im Jahr 2020 sieht die Verteilung auf die Sprach-         En 2020, la répartition entre les régions linguis-
 regionen wie folgt aus: 38% Romandie/Tessin               tiques se présente comme suit : 38% Suisse
 und 62% Deutschschweiz (öffentliche und interne           latine et 62% Suisse alémanique (y compris les
 Kurse inbegriffen).                                       cours publics et cours intra-office).

                                    D = auf Deutsch          D = en allemand
                                    F = auf Französisch      F = en français
                                    I = auf Italienisch      I = en italien

AZIONE
                                          2016              2017          2018           2019          2020
 SCHWEIZ, Total                             261              250           249            243            117
 SUISSE, total                             +15%               -4%         -0,4%          -2,4%        -51,9%

 D-CH, Total                                150              158               158        145             72
 CH-D, total                                +5%               +1%              0%        -8,3%        -50,3%

 W-CH/Tessin, Total                         111               92               91          98             45
 CH-L, total                               +34%              -17%          -1,1%         +7,7%        -54,1%

 Davon
 öffentliche Kurssitzungen             D5 / F7            D7 / F4 D5 / F2 / I1        D5 / F2            D1
 Dont sessions publiques
 Davon
 gemischte Kurssitzungen                       –                –      D8 / F6       D16 / F11     D12 / F8
 Dont sessions mixtes
 Davon
 IV-Stellen-interne Kurssitzungen              –               F2                –     D1 / F2            F2

 12
 Dont sessions intra-office

 (Hinweis: Die Prozentangaben beziehen sich auf            (Remarque : les % sont par rapport à l’année pré-
 den Vorjahreswert auf der gleichen Zeile)                 cédente, sur la même ligne)
N AI
                                               ANZAHL TEILNEHMENDE
                                            NOMBRE DE PARTICIPANTS

  Die Teilnehmerzahl ist im Jahr 2020 aus den be-       Le nombre de participants a chuté drastiquement
  kannten Gründen drastisch gesunken, da wäh-           en 2020 pour les raisons bien connues : impos-
  rend eines grossen Teils des Jahres keine Prä-        sibilité de réaliser des cours en présentiel durant
  senzkurse stattfinden konnten.                        une bonne partie de l’année.
  In Anbetracht der Umstände und des ungewissen         L’objectif fixé de +100% concernant l’augmenta-
  Zeitpunkts für eine Wiederaufnahme der Präsenz-       tion du nombre de participants « public externe »
  kurse muss das Ziel einer 100%igen Steigerung         doit, vu les circonstances et la reprise incertaine

M IV
  der Teilnehmerzahl aus dem «externen Publikum»        des cours en présentiel, être reporté d’une à
  um ein bis zwei Jahre verschoben werden.              deux années.

                                   2016      2017           2018       2019        2020    Bemerkung
                                                                                            Remarque
  SCHWEIZ, Total                   3421       3138         3205        3189        1339   Kurssitz. mit
  SUISSE, total                    +8,7%      -8,3%         +2,1%       -0,5%       -58% externem und
                                                                                          gemischtem
  D-CH, Total                      2081      2046          2090        1947          832     Publikum
  CH-D, total                      -0,8%      -1,7%         +2,1%       -6,8%     -57,3% Sessions avec
                                                                                             un public
  W-CH/Tessin, Total               1340      1092           1115       1242          507    externe et

 E AI
  CH-L, total                     +27,7%     -18,5%         +2,1%      +11,4%     -59,2%         mixte

  Öffentliche Kurssitzungen       D 58      D 108           D 60       D 53          D2         Externes
  Sessions publiques              F 111      F 46           F 23       F 28                    Publikum:
                                                              I9                                 -66,3%
  Gemischte Kurssitzungen                                   D 29        D 42       D 28           Public
                                       –            –       F 24        F 52       F 29         externe:
  Sessions mixtes
                                                                                                 -66,3%
  SCHWEIZ (ohne externes           3252      3041          3060        3014        1280
  Publikum), Total                 +6,8%      -6,5%         +0,6%       -1,5%     -57,6%
  SUISSE (sans public
  externe), total
  D-CH, ohne öffentliche und       2023      1938           2001       1852         802
  gemischte Kurssitzungen          -1,8%      -4,2%        +3,3%        -7,4%     -56,7%
  CH-D sans sessions
  publiques et mixtes
  W-CH/Tessin, ohne öff. und       1229       1103          1059        1162        478
  gemischte Kurssitzungen         +24,8%     -10,3%         -4,0%      +9,7%      -58,9%
  CH-L sans sessions

                                                                                     13
  publiques et mixtes
  (Hinweis: Die Prozentangaben beziehen sich auf        (Remarque : les % sont par rapport à l’année pré-
  den Vorjahreswert auf der gleichen Zeile)             cédente, sur la même ligne)
FORMA
GSZENT
FORMA
 14
MATION
NTRUM
        182
                                      STATISTIK INTERNE REFERENTEN
                              STATISTIQUE ENSEIGNANTS INTERNES

           In diesem Pandemiejahr haben die IV-Stel-               En cette année de pandémie, les Offices ont mis
           len dem BZIV 66 Ausbildner für die Fach-                à disposition du CFAI 66 formateurs pour dispen-
           kurse zur Verfügung gestellt. Das war für               ser les cours métiers, ce qui a été indispensable
           das BZIV unerlässlich, um ein hochwertiges              pour permettre au CFAI d’assurer une formation
  149

           Ausbildungsangebot gewährleisten zu kön-                de qualité. Ces formateurs, spécialistes des diffé-
           nen. Es sind Fachpersonen aus den ver-                  rents domaines de l’AI, se sont impliqués de façon
           schiedenen IV-Bereichen, die sich in dieser             exemplaire pour partager leurs connaissances
           schwierigen Zeit in vorbildlicher Weise dafür           avec leurs pairs malgré cette période difficile. Ils

AZIONE
           einsetzten, ihr Wissen mit ihren Kolleginnen            méritent toute notre reconnaissance.
           und Kollegen zu teilen. Wir sind ihnen zu               Les chiffres présentés sur cette page montrent la
           grossem Dank verpflichtet.                              diversité de la provenance des formateurs. Plus
           Die Zahlen auf dieser Seite zeugen von                  de 180 jours de travail sont ainsi mis à disposition
           der Diversität der Herkunft unserer Aus-                du CFAI par les Offices pour assurer les forma-
           bildner. Die IV-Stellen stellten dem BZIV               tions métiers. La majorité des formateurs internes
           zur Sicherstellung der Fachkurse mehr als               enseignent sur le temps de travail de l’Office et un
           180 Arbeitstage bereit. Die Mehrzahl der in-            petit pourcentage (18%) sur le temps privé. Pro-
           ternen Ausbildner unterrichtet während der              portion restée stable d’une année à l’autre. Dans
           Arbeitszeit der IV-Stelle und ein kleiner Pro-          ce cas, ils sont rémunérés par le CFAI.
           zentsatz (18%) während der Freizeit. Dieser
           Anteil ist im Vergleich zum letzten Jahr etwa
           gleich geblieben; in diesem Fall werden die
           Ausbildner vom BZIV entlohnt.

                                                     Anzahl Referenten
                                                     Nombre d’enseignants

                                                     Entschädigte Tage
                                                     Jours dédommagés
 66

                                                     Anzahl Tage als BZIV-Angestellter
                                                     Nombre de jours en tant qu’employé par le CFAI

                                                     Abwesenheitstage Referenten
                                                     Jours d’absence enseignants
                                                                                      41
                                                                                           41
      33

                                                                                                                  31
                              24

                                                                                                             23

                                                                                                                                  18
                         17

                                                                    14
                                                                         14

                                                                                                                       13
                                                                                                                            13
                        11

                                                                                                          11

                                                                                                         15
                                                                                                                               10
                                                  9

                                                                                                                              9
                                                                                   8

                                                                                                     8
                                                                                                         8

                                                                                                               8

                                                                                                                             8
                             7

                                                7
                                        5
                                            5

                                                      5
                                                          5

                                                                   5

                                                                              5
                                                                                  5

                                                                                                                   5
                                  3
                                      3
                                      3

                                                     3
                2
                     2

                                 2

                                              2

                                                                          2

                                                                                             2
                                                                                                 2
                                                                                                 2
           1
               1
               1
               1

                                             1

                                                           1
                                                           1
                                                               1

                                                                                            1
  Total

              AG

                   AR

                         BE

                                   BL

                                        BS

                                                FR

                                                      GE

                                                              JU

                                                                     LU

                                                                              NE

                                                                                      SG

                                                                                                SO

                                                                                                     TG

                                                                                                             VD

                                                                                                                       VS

                                                                                                                                 ZH
KOSTENENTWICKLUNG DES BZIV
ÉVOLUTION DES COÛTS DU CFAI

                                      2016              2017          2018        2019        2020          +/-
Total der Ausgaben               3’371’765 3’442’811 3’427’238 3’441’226 2’910’523                    -530’703
Total des dépenses                                                                                      -15,4%

   CENT
Infrastrukturkosten              1’196’018        1’112’213 1’091’591         1’107’971 1’159’509      +51’538
(Personal- und Betriebskosten)                                                                          +4,7%
Frais d’infrastructure
(frais de personnel et
de fonctionnement)
Bildungskosten (Honorare,         2’175’747 2’330’598 2’335’647 2’333’255                 1’751’014   -582’241
Kompensationen, Kurskosten,                                                                             -25,0%
Räume, Technik, Mahlzeiten,
Übernachtungen)
Frais de formation
(honoraires, compensations
et frais de cours, salles,
technique, repas, nuitées)
Anzahl Teilnehmende                   3’421            3’138         3’205        3189        1’339      -1’850
Nombre de participants                                                                                  -58,0%
Anzahl Kurssitzungen                    261              250           249         243          117        -126

     BI
Nombre de sessions                                                                                      -51,9%
Anzahl Teilnehmertage                6’054             5’734         5’759       5’863       2’661       -3’202
Nombre de                                                                                               -54,6%
jours-participants
Bildungskosten pro Tag und              359            406             406         398         658       +260
Teilnehmer                                         (406.45)        (405.56)                            +65,3%
Coûts de formation par jour
et participant
Durchschnittliche Teilnehmer-         13,1             12,6           12,9        13,1         11,4     -13,0%
zahl pro Kurs                       L 12,1           L 11,9         L 12,3      L 12,7       L 11,3      -11,0%
Nombre de participants              D 13,9           D 12,9         D 13,2      D 13,4       D 11,6     -13,4%
moyen par cours                      L = Latin, D = Deutsch

Das Finanzergebnis lässt sich aufgrund der Pan-               Le résultat financier ne peut, pour des questions

16 CENT
demie nicht mit dem Vorjahr vergleichen.                      de pandémie, être comparé à l’année précédente.
Hotelstornierungskosten mussten bezahlt und                   Des frais d’annulations hôtelières ont dû être ho-
neue Termine gebucht werden. Die externen                     norés et de nouvelles dates réservées. En vertu
Ausbildner und die Ausbildungsstätten mussten                 des contrats signés, les formateurs en emploi ou
aufgrund der unterzeichneten Verträge bezahlt                 les entreprises de formation ont été payés lorsque
werden, sofern die Kursabsagen nicht rechtzeitig              l’annulation n’a pas pu être annoncée dans les
bekannt gegeben werden konnten.                               délais.
Eine weitere bedauerliche Folge dieses «Covid»-               Une autre conséquence fâcheuse de cette an-
Jahres ist es, dass die durchschnittliche Teilneh-            née « Covid » : le nombre moyen de participants
merzahl pro Kurs um –13% gesunken ist!                        par session de cours a chuté de –13% !
ZUSAMMENFASSUNG KONTEN – BUDGET
                    RÉSUMÉ DES COMPTES – BUDGET
  Kostenart
  Genre de frais                                Budget 2020                2020                 +/-
  5    Verwaltungskosten
       Charges d’administration

NTRE D
  50 Personalaufwand inklusive                     3’792’183          2’606’378         -1’185’805
       Honorar und Kosten für Unterkunft
       Charges de personnel y compris
       honoraires et frais de logement
  51 Sachaufwand                                    264’401             240’574            -23’827
       Charges de biens et services
  52 Raum- und Liegenschaftskosten                  116’900              95’548            -21’352
       Frais de locaux et d’immeubles
  53 Dienstleistungen Dritter                        88’891              55’373            -33’518
       Prestations de tiers
       Total Aufwand                               4’262’375          2’997’873         -1’264’502
       Total des frais

  6    Verwaltungserträge
       Produits d’administration

BILDUN
  66   Übriger Ertrag                                -51’000            -34’532             16’468
       Produits d’administration divers
  67   Vergütungen                                         0            -52’818            -52’818
       Remboursements
       Total Ertrag                                  -51’000            -87’350            -36’350
       Total des produits
       Resultat                                    4’211’375         2’910’523         -1’300’852
       Résultat

  Der Betrag des Budgetkontos 66 entspricht      Le montant du compte 66 au budget est une es-
  einer Einschätzung der Kurseinnahmen der       timation relative aux recettes des cours publics et

NTRO 17
      D
  öffentlichen und gemischten Kurse.             cours mixtes.
  Der Betrag des Kontos 67 entspricht den Er-    Le montant du compte 67 correspond à des rem-
  stattungen von Versicherungsleistungen.        boursements de prestations d’assurances.
  Die Finanzabrechnung 2020 liegt 30,9% un-      Le décompte financier 2020 est inférieur de
  ter dem Budget. 170 geplante Kurssitzungen,    30,9% par rapport au budget. 170 sessions de
  viermal mehr als im Jahr 2019, mussten vor     cours planifiés, soit quatre fois plus qu’en 2019
  allem wegen Covid-19 (130 Kurssitzungen)       ont dû être annulés principalement pour cause de
  abgesagt werden. 36 zusätzliche oder neue      Covid-19 (130 sessions de cours). 36 sessions
  Kurssitzungen wurden abgehalten, das ent-      de cours supplémentaires ou nouveaux cours
  spricht dem Jahr 2019.                         ont vu le jour, soit l’équivalent de 2019.
AUFSICHTSORGAN

ION AI
 ORGANE DE SURVEILLANCE

 Kommission Aus- und Fortbildung
 Commission de formation et de perfectionnement
 c/o Geschäftsfeld Invalidenversicherung, BSV
 c/o Domaine Assurance-invalidité, OFAS
 Effingerstrasse 20, 3003 Bern

 Vorsitz
 Présidence
 Thomas Bhend, bis 30.06.2020

UM IV
 Bereichsleiter Subventionen & Controlling, BSV Geschäftsfeld IV
 Chef de secteur Subventions & Controlling, OFAS Domaine AI
 Corinne Zbären, ab 01.07.2020
 Leiterin Spezialaufgaben und Stellvertreterin Geschäftsfeld Invalidenversicherung BSV
 Responsable Tâches spéciales et suppléante domaine Assurance-invalidité OFAS

 Mitglieder
 Membres
 Olivier Barraud
 Directeur Office AI Vaud

 Rolf Born
 Geschäftsfeldleiter WAS IV Luzern

 Monica Maestri
 Direttrice Ufficio AI Ticino

ONE AI
 Helen Monioudis
 Direktorin IV-Stelle Glarus

 Maya Umher
 Fachspezialistin Berufliche Integration, BSV Geschäftsfeld IV

 Nicolas Robert, dès le 01.01.2020
 Directeur Office AI Fribourg

 Dieter Widmer
 Direktor IV-Stelle Bern

 Mit beratender Stimme
 Avec voix consultative

 Adelbert Bucher

18
 Direktor des BZIV

 Marco Leutwiler
 Directeur adjoint du CFAI
IMPRESSUM

I
    CENTRE DE FORMATION AI
      BILDUNGSZENTRUM IV
    CENTRO DI FORMAZIONE AI   IMPRESSUM

                                          Realisierung
                                          Réalisation
                                                 PMM
                                    Photo-Multi-Média
                                                Ryf 66
                                            3280 Morat
                                         info@pmm.ch
                                         www.pmm.ch
                                                 Druck
                                           Impression
                                     Imprimerie Dagon
                              Avenue Général-Guisan 58
                                            1800 Vevey
                               info@imprimerie-dagon.ch
                               www.imprimerie-dagon.ch
                                   Bildungszentrum IV
                                Centre de formation AI
                               Avenue Général-Guisan 8
                                            1800 Vevey
                                           bziv@cfai.ch
                                            cfai@cfai.ch

I
                                   19
Bildungszentrum IV
Centre de formation AI
Avenue Général-Guisan 8
1800 Vevey
www.cfai.ch / www.bziv.ch
Sie können auch lesen