GESCHÄFTSBERICHT RAPPORT DE GESTION - CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI 2020 GESCHÄFTSBERICHT RAPPORT DE GESTION
DE FO CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI UNGSZ DI FOR Thomas Urben Addiction Valais
ORMAT 4 Editorial Éditorial 6 Ausbildung Formation 7 Fachtagungen Congrès ZENTR 10 Anzahl Kursthemen Nombre de thèmes de cours 11 Aufteilung der Kurssitzungen Répartition des sessions de cours 12 Anzahl durchgeführte Kurssitzungen Nombre de sessions réalisées 13 Anzahl Teilnehmende Nombre de participants RMAZIO 15 Statistik interne Referenten Statistique enseignants internes 16 Kostenentwicklung des BZIV Évolution des coûts du CFAI 17 Zusammenfassung Konten – Budget Résumé des comptes – budget 18 Aufsichtsorgan Organe de surveillance 3 19 Impressum Impressum Im Text schliesst das männliche Geschlecht das weibliche ein und wird ohne Diskriminierung zur Vereinfachung der Lesbarkeit verwendet. Dans le texte, le masculin inclut le féminin et est utilisé, sans discrimination, dans le but d’alléger le document.
EDITORIAL 2020 IM ZEICHEN VON COVID-19, WAHL DER NEUEN BZIV-BILDUNGSPLATTFORM UND ERSTE FERNKURSE ÉDITORIAL 2020 ANNÉE DU COVID-19, DU CHOIX DE LA NOUVELLE PLATEFORME DE FOR- MATION POUR LE CFAI ET DES PREMIERS COURS EN DISTANCIEL Covid-19 Covid-19 Seit Beginn der Covid-19-Pandemie in der Schweiz Dès l’arrivée de la Covid-19 en Suisse, le CFAI hat das BZIV die notwendigen Massnahmen er- a pris les mesures nécessaires pour respecter griffen, um den Empfehlungen des BAG nachzu- les recommandations de l’OFSP. Début mars, les kommen. Anfang März wurden die Teilnehmer und participants et enseignants ont été informés des Ausbildner über die Regeln bei den Präsenzver- mesures à respecter lors des cours en présentiel. anstaltungen informiert. Mitte März beschlossen Vers mi-mars, nous avons pris la décision d’annu- wir, alle Kurse bis Ende März 2020 abzusagen. In ler tous les cours jusqu’à fin mars 2020. Au vu de Anbetracht der Entwicklung der Situation und in l’évolution de la situation et d’entente avec l’OFAS, Absprache mit dem BSV sowie mit dem Ressort ainsi que du ressort prestations de services in- Interne Dienstleistungen wurde entschieden, alle ternes, il a été décidé d’annuler tous les cours Kurse bis Ende Mai 2020 abzusagen. jusqu’à fin mai 2020. Mitte April führten wir eine Umfrage unter den À mi-avril, une enquête a été réalisée auprès des Mitarbeitenden des Ressorts Interne Dienstleis- membres du ressort prestations de services in- tungen durch, um ihre Meinung zu den im Juni ternes afin d’avoir leurs avis concernant les cours geplanten Kursen einzuholen. Schliesslich konn- à réaliser en juin. Huit cours ont finalement été ten im Juni und Juli acht Kurse unter Einhaltung réalisés en juin-juillet en appliquant les mesures der im BZIV-Schutzplan vorgesehenen Schutz- prévues par le plan de protection du CFAI. Tous massnahmen durchgeführt werden. Alle ande- les autres cours ont été reportés ou annulés. ren Kurse wurden verschoben oder abgesagt. Tout le monde avait bon espoir que les cours RMATIO Wir waren zuversichtlich, dass die Kurse des pourraient être réalisés selon la planification du zweiten Semesters plangemäss durchgeführt 2ème semestre. Dès la fin octobre, nous avons werden könnten. Ende Oktober mussten wir die à nouveau dû annuler et reporter les cours en Präsenzkurse jedoch erneut absagen oder ver- présentiel ce qui fût un coup dur pour nos ensei- schieben, was unseren Ausbildnern und den gnants et le personnel du CFAI. Mitarbeitenden des BZIV nicht leichtfiel. Choix de la nouvelle plateforme de forma- Entscheid für die neue BZIV-Bildungsplattform tion du CFAI Die Ausschreibung erfolgte im Oktober 2019, und L’appel d’offres avait été publié en octobre 2019 innerhalb der gesetzten Frist gingen 5 Angebote et 5 offres nous étaient parvenues dans le délai ein. Am 14. Februar 2020 wurden drei der fünf fixé. Le 14 février 2020, trois des cinq soumis- Bieter auditiert und konnten ihre Angebote prä- sionnaires ont été auditionnés et ont pu présen- sentieren. Anschliessend wurden Besuche bei ter leurs offres. Par la suite, des visites auprès de Kunden dieser drei ausgewählten Unternehmen clients des trois entreprises retenues ont été pla- geplant, um Anfang April eine Entscheidung tref- nifiées afin de pouvoir prendre une décision début fen zu können. Mit dem Auftreten des Corona- avril. Avec l’arrivée du virus, une partie des visites virus mussten einige der Besuche verschoben ont dû être reportées et c’est finalement que le werden, sodass wir erst am 6. Juli endlich unsere 6 juillet que nous avons pu faire notre choix. C’est ENTRU Wahl treffen konnten. Die Wahl (und der Auftrag) le LMS (Learn Management System) e-tutor de fiel auf das LMS (Learn Management System) e- l’entreprise STEAG de St-Gall qui a été retenu (qui tutor der Firma STEAG in St. Gallen. Der e-tutor a obtenu l’adjudication). Actuellement, e-tutor est wird derzeit implementiert. en cours d’implémentation. Erste Fernkurse Premiers cours en distanciel Aufgrund der zweiten Welle von Covid-19 konn- À la suite de la deuxième vague de la Covid-19, ten einige Kurse des zweiten Semesters nicht im certains cours du 2ème semestre n’ont pas pu 4 Präsenzunterricht abgeschlossen werden. Nach être terminés en présentiel. Après discussion Rücksprache mit den betroffenen Ausbildnern avec les enseignants concernés, une partie de wurden einige dieser Kurse im Fernunterricht wei- ces cours ont été réalisés en distanciel. Pour tergeführt. Hierfür war es notwendig, eine geeig- cela, il a été nécessaire de choisir une applica-
nete Anwendung zu finden, deren Daten in der tion adaptée dont les données sont hébergées Schweiz gehostet werden. Wir haben uns für MS en Suisse. Nous avons opté pour MS Teams qui, Teams entschieden, das uns trotz einigen Unzu- malgré quelques imperfections qui ont été corri- länglichkeiten, die inzwischen behoben worden gées depuis, nous paraissait l’application répon- sind, als jene Anwendung erschien, die unseren dant au mieux à nos besoins. Anforderungen am besten entsprach. Congrès des formateurs 2020 Referententrainings 2020 Les cours du congrès des formateurs 2020 ont Die Referententrainings 2020 wurden in der klas- été réalisés sous la forme traditionnelle afin de sischen Unterrichtsform abgehalten, was den Be- répondre aux besoins d’une partie des forma- dürfnissen eines Teils der Ausbildner entsprach, als teurs et d’alterner avec la forme « buffets » qui auch in Form von «Buffets», die vermehrt selbstän- demande davantage d’autonomie de la part des diges Arbeiten von den Teilnehmern verlangten. participants. Dank Remerciements Ich bedanke mich bei: Je remercie : • allen Ausbildnerinnen und Ausbildnern, die • toutes les formatrices et tous les formateurs qui sich in diesem ganz besonderen Jahr 2020 se sont investis tout au long de cette année dafür eingesetzt haben, dass ein Teil der Kur- 2020 très particulière pour qu’une partie des se stattfinden konnte; cours aient pu être réalisés ; • allen Direktorinnen und Direktoren der IV-Stel- • toutes les directions des Offices AI et l’OFAS ION AI len und beim BSV, die uns in dieser Pande- qui malgré la pandémie nous ont soutenu par mie unterstützt haben, indem sie uns Fach- la mise à disposition de leurs spécialistes, afin personen zur Verfügung stellten, damit jene de pouvoir réaliser les cours durant les périodes Präsenzkurse, die stattfinden durften, durch- de l’année où les cours en présentiel étaient au- geführt werden konnten; torisés ; • der Kommission Aus- und Fortbildung, unse- • la Commission de formation et de perfection- rem Aufsichtsorgan, für die Unterstützung und nement, notre organe de surveillance, pour son das uns entgegengebrachte Vertrauen; soutien et la confiance qu’elle nous accorde ; • den Mitgliedern der Begleitgruppen für ihre Un- • les membres des groupes ressources pour leur terstützung bei den verschiedenen Projekten; soutien dans les divers projets ; • allen Personen, die uns bei der Wahl der neu- • toutes les personnes qui nous ont apporté leur en Bildungsplattform unterstützt haben; soutien lors du choix de la nouvelle plateforme • den BZIV-Mitarbeiterinnen und -Mitarbeitern für de formation ; ihr Engagement in diesem besonders schwie- • le personnel du CFAI pour son engagement du- rigen Jahr, in welchem wir die Kurse mehrfach rant cette année particulièrement difficile où il a planen, umorganisieren und schliesslich teil- fallu planifier, réorganiser les cours à plusieurs weise absagen mussten; reprises pour finalement en annuler une partie ; UM IV5 • den Mitarbeitern der Seminarzentren, Hotels • le personnel des centres de séminaires, des und Restaurants, die ebenfalls sehr unter den hôtels, des restaurants, etc. qui ont également Einschränkungen der Pandemie gelitten ha- beaucoup souffert des contraintes de la pan- ben und die trotz allem ihr Bestes gegeben démie et qui, malgré tout, ont fait de leur mieux haben, um unseren Bedürfnissen und denen pour répondre à nos besoins et ceux de nos unserer Teilnehmer und Ausbildner gerecht zu participants et enseignants. werden. En vous souhaitant bonne lecture du présent rap- Ich wünsche Ihnen eine gute Lektüre und grüsse port, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, Sie freundlich l’expression de mes sentiments distingués. Adelbert Bucher, Direktor Adelbert Bucher, Directeur
AUSBILDUNG FORMATION 97 Personen haben am Referententraining 2020 97 personnes ont suivi le Congrès des forma- teilgenommen. teurs 2020. ORMAT Das Engagement der internen Ausbildner ist sehr L’engagement des formateurs internes est très schätzenswert und unerlässlich, damit den Kolle- appréciable et indispensable pour dispenser une gen eine qualitativ hochstehende Ausbildung an- formation de qualité à leurs collègues. geboten werden kann. Les 97 participants se sont répartis sur les neuf Die 97 Teilnehmenden haben sich auf neun an- séminaires proposés, dont cinq en français et gebotene Seminare verteilt, wovon fünf in franzö- quatre en allemand. sischer und vier in deutscher Sprache abgehalten Les sujets proposés cette année : wurden. • cours de base pour formateur (F+D) Folgende Themen wurden dieses Jahr angeboten: • communication visuelle au flipchart (F) • Praxisnahes Ausbildnertraining für Präsentation und Moderation (D+F) • des objectifs d’apprentissage au « Curriculum » de formation (F+D) • Kommunikation mithilfe von Flipcharts (F) • communication, voix et présentation (F+D) • Kursziele als Unterrichtskompass: Kurszielfor- mulierungen, Taxonomie und kurze Erfolgs- • du storytelling à la production d’une séquence kontrollen (D+F) vidéo animée (F+D) À l’occasion du congrès, le certificat de formateur ZENTR • Mit Stimme Stimmung machen / Rhetorik und Auftrittsarbeit (D+F) CFAI a pu être remis à huit nouveaux formateurs internes et deux formateurs pour le maintien. • Vom Storytelling zur Produktion einer animierten Videosequenz (D+F) Durant l’année, cinq personnes ont mis fin à leur activité de formateurs CFAI. La plupart pour des Anlässlich des Seminars konnte das Ausbildner- questions de réorientation professionnelle. Elles Zertifikat BZIV acht neuen internen Ausbildnern ont pu être remplacées par des collègues pos- und zwei Ausbildnern für den Beibehalt überreicht sédant les connaissances requises et disposés werden. à s’investir pour former leurs collègues des dif- Im Verlauf des Jahres haben fünf Personen ihre férents Offices, voire de personnes d’entreprises Tätigkeit als BZIV-Ausbildner beendet. Bei den externes. meisten erfolgte dies aufgrund einer beruflichen Neuorientierung. Sie wurden von Kolleginnen und Kollegen ersetzt, die über die erforderlichen Kenntnisse verfügen und sich bereit erklärt ha- ben, ihre Kollegen aus den verschiedenen IV- Stellen sowie Personen von externen Unterneh- men auszubilden. RMAZIO 6 CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI
FACHTAGUNGEN CONGRÈS Im Jahr 2020 musste das BZIV aufgrund der En 2020, pour cause de pandémie, le CFAI a Pandemie sein Kursangebot leider verkleinern malheureusement dû réduire la « voilure » et n’a TION A und konnte mit Unterstützung der Begleitgrup- organisé qu’un seul congrès avec le soutien du pe Eingliederung lediglich eine Fachtagung groupe ressource réadaptation : durchführen: • le congrès réa et placement francophone d’une • die zweitägige französischsprachige Fachta- durée de deux jours à Grindelwald gung Eingliederung und Arbeitsvermittlung in Le congrès assurance, médecine et réadaptation Grindelwald (groupe ressource formation médecins), d’une Die ursprünglich im Zentrum Paul Klee in Bern durée d’un jour initialement prévu au Centre Paul geplante eintägige Fachtagung Versicherung, Klee à Berne a été reporté d’une année. Medizin und Eingliederung (Begleitgruppe Ärzte- Pour le congrès réa et placement alémanique schulung) wurde um ein Jahr verschoben. (groupe ressource réadaptation) d’une durée d’un Wir hatten uns entschieden, die eintägige jour, il a été décidé de l’intégrer au congrès assu- deutschsprachige Fachtagung Eingliederung rance, médecine et réadaptation. und Arbeitsvermittlung (Begleitgruppe Einglie- Ces congrès permettent aux participants derung) in die Fachtagung Versicherung, Medi- d’échanger avec leurs collègues d’autres Of- zin und Eingliederung zu integrieren. fices, ils favorisent l’interdisciplinarité entre les Diese Fachtagungen ermöglichen den Teil- différents corps de métiers. La palette de sujets RUM IV nehmern den Austausch mit Kolleginnen und proposés est renouvelée chaque année. Les Kollegen aus anderen IV-Stellen und fördern thèmes se veulent en accord avec l’actualité et die interdisziplinäre Zusammenarbeit zwischen répondent aux besoins des participants et des den verschiedenen Berufsgruppen. Die The- Offices. Ils sont traités par des spécialistes re- menpalette wird jedes Jahr erneuert; die vor- connus. Certains sujets sont approfondis lors geschlagenen Themen sind aktualitätsbezo- d’ateliers pratiques. gen und entsprechen den Bedürfnissen der Vous trouvez ci-après le programme proposé par Teilnehmer und der IV-Stellen. Die Fachtagun- le congrès réa et placement latin qui a mobilisé gen werden von ausgewiesenen Fachperso- au total 40 personnes. nen geleitet. Einige Themen werden in prakti- schen Workshops vertieft. Congrès réa et placement – Latin Nachfolgend finden Sie das Programm der Conférences d’introduction avec französischsprachigen Fachtagung Eingliede- - Michèle Rudaz, OFAS, sur le thème « Addiction rung und Arbeitsvermittlung, die von insgesamt et (ré-)insertion professionnelle » 40 Personen besucht wurde. - Romain Bach, GREA, Célia Robyr et Thomas Urben, Addiction Valais, sur le thème « Addic- Fachtagung Eingliederung und Arbeitsver- tion, des concepts à la pratique » IONE 7A mittlung – Westschweiz / Tessin Atelier 1 : Nouvelles filières professionnelles Einstiegsreferate − Philippe Ingold, Office AI canton de Berne - Michèle Rudaz, BSV, zum Thema «Sucht und berufliche (Wieder-)Eingliederung» − Bernard Frei, BF Conseil, La Neuveville - Romain Bach, GREA, Célia Robyr und Thomas Atelier 2 : Médecine du travail et réinsertion Urben, Addiction Valais, zum Thema «Sucht, − Dr méd. Laurent Guenot, SMR Suisse romande vom Konzept zur Praxis». Atelier 3 : Trouble de l’humeur – Comment sensi- Workshop 1: Neue berufliche Wege biliser les employeurs − Philippe Ingold, IV-Stelle Bern − Dr méd. Pierre Desclouds, psychiatre, Genève − Bernard Frei, BF Conseil, La Neuveville − Sarah Guédouari, Office AI Vaud
CENT BIL Workshop 2: Arbeitsmedizin und Wiedereinglie- Atelier 4 : Phobie sociale / Pistes pour la réa derung Mumtazi Boolakee, Centre médical des psycho- − Dr. med. Laurent Guenot, RAD Westschweiz thérapies brèves, Clarens Workshop 3: Stimmungsstörungen – Wie man Ce congrès est destiné aux spécialistes de la réa- das Bewusstsein der Arbeitgeber schärft daptation. − Dr. med. Pierre Desclouds, Psychiater, Genf − Sarah Guédouari, IV-Stelle Waadt Workshop 4: Soziale Phobie / Möglichkeiten der Eingliederung − Mumtazi Boolakee, Medizinisches Zentrum für Kurzpsychotherapie, Clarens Diese Fachtagung richtet sich an Eingliederungs- fachleute. CENT 8
TRE DE CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI LDUNG TRO DI Prof. Dr méd. Charles Bonsack Psychiatre et psychothérapeute FMH, médecin chef, professeur associé, Département de psychiatrie – PCO 9
ANZAHL KURSTHEMEN NOMBRE DE THÈMES DE COURS Die Anzahl der Kursthemen ist im Vergleich zu Le nombre de thèmes de cours a drastiquement 2019 drastisch gesunken, nämlich um –45%. chuté par rapport à 2019, soit –45%. In diesem Pandemiejahr wurde die Anzahl der Durant cette année de pandémie, les cours type RE DE F Kurse «Persönliche Effizienz» reduziert, um haupt- « efficacité personnelle » ont été réduits afin de sächlich Fachkurse anbieten zu können. prioriser et proposer principalement les cours Die Kursthemen unterteilen sich in vier Gruppen: type « métier ». • die Fachkurse, die alle Schulungen beinhalten, Les thèmes de cours se répartissent en quatre die in direktem Zusammenhang mit den ver- groupes : schiedenen Berufen in den IV-Stellen stehen; • les cours métiers qui englobent tous les cours • die Kurse «Persönliche Effizienz» ermöglichen en lien direct avec les différents métiers des Of- es jeder Person, sich weiterzuentwickeln und fices AI ; neue Ansätze für den individuellen Berufsalltag • les cours d’efficacité personnelle qui permettent zu entdecken; à chaque personne d’évoluer et de découvrir • die öffentliche Kurse. Seit 2013 hat das BZIV d’autres aspects et approches ; ein öffentliches Kursangebot erarbeitet, wel- • les cours publics. Depuis 2013, le CFAI a éla- ches sich an alle Personen richtet, die ausser- boré une offre de cours publics qui s’adresse halb einer IV-Stelle direkt in Verbindung mit der aux personnes qui dans le cadre de leur travail Eingliederung arbeiten; souhaitent se familiariser avec la matière AI ; • die IV-Stellen-internen Kurse, massgeschnei- • les cours intra-office, des cours sur mesure ou DUNG derte Kurse oder zusätzliche bestehende Kurse des cours supplémentaires existants à la de- auf Anfrage der IV-Stellen. mande des Offices AI. D = auf Deutsch D = en allemand F = auf Französisch F = en français I = auf Italienisch I = en italien 2016 2017 2018 2019 2020 SCHWEIZ, Total 164 165 161 169 93 SUISSE, total +20,6% +0,6% -2,4% +4,5% -45% D-CH Total 89 91 88 91 54 CH-D, total +11,2% +2,2% -3,3% +3,4% -40,6% RO 10 DI F W-CH / Tessin, Total 75 74 73 (dont 2 I) 78 39 CH-L, total +33,9% -1,4% -1,4% +6,8% -50% Davon öffentliche Kurse D4 / F3 D5 / F3 D3 / F2 / I1 D3 / F2 / D1 gemischte Kurse D4 / F3 D5 / F5 D4 / F4 Dont cours publics cours mixtes
AUFTEILUNG DER KURSSITZUNGEN RÉPARTITION DES SESSIONS DE COURS Im Vergleich zu 2019 ist die Zahl der Fachkurse En comparaison avec 2019, le nombre de cours um –49% gesunken, während die Zahl der Kurse métiers a subi un recul de –49%, tandis que les «Persönliche Effizienz» um –56% und die der ex- cours d’efficacité personnelle ont régressé de ternen Kurse sogar um –86% zurückgegangen ist. –56% et les cours externes ont subi un recul en- FORM In diesem Pandemiejahr hatten die Fachkurse core plus marqué avec –86%. Vorrang. En cette année de pandémie, les cours métiers ont été priorisés. GSZEN 2016 2017 2018 2019 2020 Fachkurssitzungen 187 72% 176 70% 181 73% 170 70% 86 73% Sessions métiers +21,4% -5,9% +2,8% -6,1% -49,4% Persönliche Effizienz 62 24% 61 24% 60 24% 63 26% 28 24% Efficacité personnelle -3,2% -1,7% -1,7% +5% -55,5% Öffentliche Kurssitzungen 12 4% 11 5% 8 5% 7 3% 1 1% Sessions publiques +50% -8,4% -27,3% -12,5% -85,7% IV-Stellen-interne Kurssitzungen – – 2 1% – – 3 1% 2 2% Sessions intra-office -33,3% FORMA Total 261 100% 250 100% 249 100% 243 100% 117 100% Totaux Davon gemischte Kurssitzungen – – – – 14 – 27 – 20 – Dont sessions mixtes 11 (Hinweis: Die Prozentangaben beziehen sich auf (Remarque : les % se rapportent au total des den Anteil in Bezug auf das Kurstotal des gleichen cours de la même année) Jahres)
ATION ANZAHL DURCHGEFÜHRTE KURSSITZUNGEN NOMBRE DE SESSIONS RÉALISÉES Leider hat die Zahl der Kurssitzungen im Vergleich Le nombre de sessions de cours présente mal- zum Vorjahr um ganze 51,9% abgenommen. heureusement un net recul de 51,9% par rapport Neben dem pandemiebedingten Rückgang à l’année précédente. scheint auch die Tatsache, dass einige Kurse En plus de la réduction à la suite de la pandémie, alle zwei Jahre stattfinden, dieses Ergebnis zu la réalisation de certains cours sous la forme bis- erklären. annuelle semble expliquer ce résultat. TRUM Im Jahr 2020 sieht die Verteilung auf die Sprach- En 2020, la répartition entre les régions linguis- regionen wie folgt aus: 38% Romandie/Tessin tiques se présente comme suit : 38% Suisse und 62% Deutschschweiz (öffentliche und interne latine et 62% Suisse alémanique (y compris les Kurse inbegriffen). cours publics et cours intra-office). D = auf Deutsch D = en allemand F = auf Französisch F = en français I = auf Italienisch I = en italien AZIONE 2016 2017 2018 2019 2020 SCHWEIZ, Total 261 250 249 243 117 SUISSE, total +15% -4% -0,4% -2,4% -51,9% D-CH, Total 150 158 158 145 72 CH-D, total +5% +1% 0% -8,3% -50,3% W-CH/Tessin, Total 111 92 91 98 45 CH-L, total +34% -17% -1,1% +7,7% -54,1% Davon öffentliche Kurssitzungen D5 / F7 D7 / F4 D5 / F2 / I1 D5 / F2 D1 Dont sessions publiques Davon gemischte Kurssitzungen – – D8 / F6 D16 / F11 D12 / F8 Dont sessions mixtes Davon IV-Stellen-interne Kurssitzungen – F2 – D1 / F2 F2 12 Dont sessions intra-office (Hinweis: Die Prozentangaben beziehen sich auf (Remarque : les % sont par rapport à l’année pré- den Vorjahreswert auf der gleichen Zeile) cédente, sur la même ligne)
N AI ANZAHL TEILNEHMENDE NOMBRE DE PARTICIPANTS Die Teilnehmerzahl ist im Jahr 2020 aus den be- Le nombre de participants a chuté drastiquement kannten Gründen drastisch gesunken, da wäh- en 2020 pour les raisons bien connues : impos- rend eines grossen Teils des Jahres keine Prä- sibilité de réaliser des cours en présentiel durant senzkurse stattfinden konnten. une bonne partie de l’année. In Anbetracht der Umstände und des ungewissen L’objectif fixé de +100% concernant l’augmenta- Zeitpunkts für eine Wiederaufnahme der Präsenz- tion du nombre de participants « public externe » kurse muss das Ziel einer 100%igen Steigerung doit, vu les circonstances et la reprise incertaine M IV der Teilnehmerzahl aus dem «externen Publikum» des cours en présentiel, être reporté d’une à um ein bis zwei Jahre verschoben werden. deux années. 2016 2017 2018 2019 2020 Bemerkung Remarque SCHWEIZ, Total 3421 3138 3205 3189 1339 Kurssitz. mit SUISSE, total +8,7% -8,3% +2,1% -0,5% -58% externem und gemischtem D-CH, Total 2081 2046 2090 1947 832 Publikum CH-D, total -0,8% -1,7% +2,1% -6,8% -57,3% Sessions avec un public W-CH/Tessin, Total 1340 1092 1115 1242 507 externe et E AI CH-L, total +27,7% -18,5% +2,1% +11,4% -59,2% mixte Öffentliche Kurssitzungen D 58 D 108 D 60 D 53 D2 Externes Sessions publiques F 111 F 46 F 23 F 28 Publikum: I9 -66,3% Gemischte Kurssitzungen D 29 D 42 D 28 Public – – F 24 F 52 F 29 externe: Sessions mixtes -66,3% SCHWEIZ (ohne externes 3252 3041 3060 3014 1280 Publikum), Total +6,8% -6,5% +0,6% -1,5% -57,6% SUISSE (sans public externe), total D-CH, ohne öffentliche und 2023 1938 2001 1852 802 gemischte Kurssitzungen -1,8% -4,2% +3,3% -7,4% -56,7% CH-D sans sessions publiques et mixtes W-CH/Tessin, ohne öff. und 1229 1103 1059 1162 478 gemischte Kurssitzungen +24,8% -10,3% -4,0% +9,7% -58,9% CH-L sans sessions 13 publiques et mixtes (Hinweis: Die Prozentangaben beziehen sich auf (Remarque : les % sont par rapport à l’année pré- den Vorjahreswert auf der gleichen Zeile) cédente, sur la même ligne)
FORMA GSZENT FORMA 14
MATION NTRUM 182 STATISTIK INTERNE REFERENTEN STATISTIQUE ENSEIGNANTS INTERNES In diesem Pandemiejahr haben die IV-Stel- En cette année de pandémie, les Offices ont mis len dem BZIV 66 Ausbildner für die Fach- à disposition du CFAI 66 formateurs pour dispen- kurse zur Verfügung gestellt. Das war für ser les cours métiers, ce qui a été indispensable das BZIV unerlässlich, um ein hochwertiges pour permettre au CFAI d’assurer une formation 149 Ausbildungsangebot gewährleisten zu kön- de qualité. Ces formateurs, spécialistes des diffé- nen. Es sind Fachpersonen aus den ver- rents domaines de l’AI, se sont impliqués de façon schiedenen IV-Bereichen, die sich in dieser exemplaire pour partager leurs connaissances schwierigen Zeit in vorbildlicher Weise dafür avec leurs pairs malgré cette période difficile. Ils AZIONE einsetzten, ihr Wissen mit ihren Kolleginnen méritent toute notre reconnaissance. und Kollegen zu teilen. Wir sind ihnen zu Les chiffres présentés sur cette page montrent la grossem Dank verpflichtet. diversité de la provenance des formateurs. Plus Die Zahlen auf dieser Seite zeugen von de 180 jours de travail sont ainsi mis à disposition der Diversität der Herkunft unserer Aus- du CFAI par les Offices pour assurer les forma- bildner. Die IV-Stellen stellten dem BZIV tions métiers. La majorité des formateurs internes zur Sicherstellung der Fachkurse mehr als enseignent sur le temps de travail de l’Office et un 180 Arbeitstage bereit. Die Mehrzahl der in- petit pourcentage (18%) sur le temps privé. Pro- ternen Ausbildner unterrichtet während der portion restée stable d’une année à l’autre. Dans Arbeitszeit der IV-Stelle und ein kleiner Pro- ce cas, ils sont rémunérés par le CFAI. zentsatz (18%) während der Freizeit. Dieser Anteil ist im Vergleich zum letzten Jahr etwa gleich geblieben; in diesem Fall werden die Ausbildner vom BZIV entlohnt. Anzahl Referenten Nombre d’enseignants Entschädigte Tage Jours dédommagés 66 Anzahl Tage als BZIV-Angestellter Nombre de jours en tant qu’employé par le CFAI Abwesenheitstage Referenten Jours d’absence enseignants 41 41 33 31 24 23 18 17 14 14 13 13 11 11 15 10 9 9 8 8 8 8 8 7 7 5 5 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Total AG AR BE BL BS FR GE JU LU NE SG SO TG VD VS ZH
KOSTENENTWICKLUNG DES BZIV ÉVOLUTION DES COÛTS DU CFAI 2016 2017 2018 2019 2020 +/- Total der Ausgaben 3’371’765 3’442’811 3’427’238 3’441’226 2’910’523 -530’703 Total des dépenses -15,4% CENT Infrastrukturkosten 1’196’018 1’112’213 1’091’591 1’107’971 1’159’509 +51’538 (Personal- und Betriebskosten) +4,7% Frais d’infrastructure (frais de personnel et de fonctionnement) Bildungskosten (Honorare, 2’175’747 2’330’598 2’335’647 2’333’255 1’751’014 -582’241 Kompensationen, Kurskosten, -25,0% Räume, Technik, Mahlzeiten, Übernachtungen) Frais de formation (honoraires, compensations et frais de cours, salles, technique, repas, nuitées) Anzahl Teilnehmende 3’421 3’138 3’205 3189 1’339 -1’850 Nombre de participants -58,0% Anzahl Kurssitzungen 261 250 249 243 117 -126 BI Nombre de sessions -51,9% Anzahl Teilnehmertage 6’054 5’734 5’759 5’863 2’661 -3’202 Nombre de -54,6% jours-participants Bildungskosten pro Tag und 359 406 406 398 658 +260 Teilnehmer (406.45) (405.56) +65,3% Coûts de formation par jour et participant Durchschnittliche Teilnehmer- 13,1 12,6 12,9 13,1 11,4 -13,0% zahl pro Kurs L 12,1 L 11,9 L 12,3 L 12,7 L 11,3 -11,0% Nombre de participants D 13,9 D 12,9 D 13,2 D 13,4 D 11,6 -13,4% moyen par cours L = Latin, D = Deutsch Das Finanzergebnis lässt sich aufgrund der Pan- Le résultat financier ne peut, pour des questions 16 CENT demie nicht mit dem Vorjahr vergleichen. de pandémie, être comparé à l’année précédente. Hotelstornierungskosten mussten bezahlt und Des frais d’annulations hôtelières ont dû être ho- neue Termine gebucht werden. Die externen norés et de nouvelles dates réservées. En vertu Ausbildner und die Ausbildungsstätten mussten des contrats signés, les formateurs en emploi ou aufgrund der unterzeichneten Verträge bezahlt les entreprises de formation ont été payés lorsque werden, sofern die Kursabsagen nicht rechtzeitig l’annulation n’a pas pu être annoncée dans les bekannt gegeben werden konnten. délais. Eine weitere bedauerliche Folge dieses «Covid»- Une autre conséquence fâcheuse de cette an- Jahres ist es, dass die durchschnittliche Teilneh- née « Covid » : le nombre moyen de participants merzahl pro Kurs um –13% gesunken ist! par session de cours a chuté de –13% !
ZUSAMMENFASSUNG KONTEN – BUDGET RÉSUMÉ DES COMPTES – BUDGET Kostenart Genre de frais Budget 2020 2020 +/- 5 Verwaltungskosten Charges d’administration NTRE D 50 Personalaufwand inklusive 3’792’183 2’606’378 -1’185’805 Honorar und Kosten für Unterkunft Charges de personnel y compris honoraires et frais de logement 51 Sachaufwand 264’401 240’574 -23’827 Charges de biens et services 52 Raum- und Liegenschaftskosten 116’900 95’548 -21’352 Frais de locaux et d’immeubles 53 Dienstleistungen Dritter 88’891 55’373 -33’518 Prestations de tiers Total Aufwand 4’262’375 2’997’873 -1’264’502 Total des frais 6 Verwaltungserträge Produits d’administration BILDUN 66 Übriger Ertrag -51’000 -34’532 16’468 Produits d’administration divers 67 Vergütungen 0 -52’818 -52’818 Remboursements Total Ertrag -51’000 -87’350 -36’350 Total des produits Resultat 4’211’375 2’910’523 -1’300’852 Résultat Der Betrag des Budgetkontos 66 entspricht Le montant du compte 66 au budget est une es- einer Einschätzung der Kurseinnahmen der timation relative aux recettes des cours publics et NTRO 17 D öffentlichen und gemischten Kurse. cours mixtes. Der Betrag des Kontos 67 entspricht den Er- Le montant du compte 67 correspond à des rem- stattungen von Versicherungsleistungen. boursements de prestations d’assurances. Die Finanzabrechnung 2020 liegt 30,9% un- Le décompte financier 2020 est inférieur de ter dem Budget. 170 geplante Kurssitzungen, 30,9% par rapport au budget. 170 sessions de viermal mehr als im Jahr 2019, mussten vor cours planifiés, soit quatre fois plus qu’en 2019 allem wegen Covid-19 (130 Kurssitzungen) ont dû être annulés principalement pour cause de abgesagt werden. 36 zusätzliche oder neue Covid-19 (130 sessions de cours). 36 sessions Kurssitzungen wurden abgehalten, das ent- de cours supplémentaires ou nouveaux cours spricht dem Jahr 2019. ont vu le jour, soit l’équivalent de 2019.
AUFSICHTSORGAN ION AI ORGANE DE SURVEILLANCE Kommission Aus- und Fortbildung Commission de formation et de perfectionnement c/o Geschäftsfeld Invalidenversicherung, BSV c/o Domaine Assurance-invalidité, OFAS Effingerstrasse 20, 3003 Bern Vorsitz Présidence Thomas Bhend, bis 30.06.2020 UM IV Bereichsleiter Subventionen & Controlling, BSV Geschäftsfeld IV Chef de secteur Subventions & Controlling, OFAS Domaine AI Corinne Zbären, ab 01.07.2020 Leiterin Spezialaufgaben und Stellvertreterin Geschäftsfeld Invalidenversicherung BSV Responsable Tâches spéciales et suppléante domaine Assurance-invalidité OFAS Mitglieder Membres Olivier Barraud Directeur Office AI Vaud Rolf Born Geschäftsfeldleiter WAS IV Luzern Monica Maestri Direttrice Ufficio AI Ticino ONE AI Helen Monioudis Direktorin IV-Stelle Glarus Maya Umher Fachspezialistin Berufliche Integration, BSV Geschäftsfeld IV Nicolas Robert, dès le 01.01.2020 Directeur Office AI Fribourg Dieter Widmer Direktor IV-Stelle Bern Mit beratender Stimme Avec voix consultative Adelbert Bucher 18 Direktor des BZIV Marco Leutwiler Directeur adjoint du CFAI
IMPRESSUM I CENTRE DE FORMATION AI BILDUNGSZENTRUM IV CENTRO DI FORMAZIONE AI IMPRESSUM Realisierung Réalisation PMM Photo-Multi-Média Ryf 66 3280 Morat info@pmm.ch www.pmm.ch Druck Impression Imprimerie Dagon Avenue Général-Guisan 58 1800 Vevey info@imprimerie-dagon.ch www.imprimerie-dagon.ch Bildungszentrum IV Centre de formation AI Avenue Général-Guisan 8 1800 Vevey bziv@cfai.ch cfai@cfai.ch I 19
Bildungszentrum IV Centre de formation AI Avenue Général-Guisan 8 1800 Vevey www.cfai.ch / www.bziv.ch
Sie können auch lesen