Sonnenschirm 3 m Parasol | Ombrellone - Bedienungsanleitung - Aldi Suisse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Sonnenschirm 3 m
Parasol | Ombrellone
Deutsch.....06
Français......17
Italiano...... 29
IN DEUTSC
LT
EL
HL
ERST
AND
my
om
ha
nse l.c
c o n t ro
Anwenderfreundliche
Anleitung
ID: #05006Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung. Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Ihr ALDI‑Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI‑Serviceportal unter www.aldi-service.ch. eim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem B Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang........................................................................4
Komponenten........................................................................... 6
Allgemeines.......................................................................... 7
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren..................7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........................................7
Zeichenerklärung..................................................................... 8
Sicherheit..............................................................................8
Hinweiserklärung..................................................................... 8
Sicherheitshinweise................................................................. 9
Vor dem Gebrauch.............................................................. 10
Sonnenschirm und Lieferumfang prüfen...........................10
Sonnenschirm aufbauen........................................................11
Bedienung...........................................................................11
Sonnenschirm öffnen............................................................. 12
Sonnenschirm neigen............................................................ 12
Sonnenschirm schließen........................................................ 12
Sonnenschirm abbauen......................................................... 13
Reinigung und Pflege........................................................ 13
Sonnenschirm reinigen.......................................................... 13
Bezug abziehen....................................................................... 14
Aufbewahrung................................................................... 14
Technische Daten............................................................... 15
Entsorgung......................................................................... 15
Dok./Rev.-Nr. 197809_20191105
Verpackung entsorgen........................................................... 15
Sonnenschirm entsorgen...................................................... 15Lieferumfang
Lieferumfang
A B
1 2
10
3
4
5
C
6
9 6
7
8 11
8
D E
4
5
F
4
5
7
4Lieferumfang
G H
9
7
I K
2 3
6
11 8
J
1
5Lieferumfang
Komponenten
1 Schirmspitze
2 Bezug
3 Querstreben
4 Gelenk
5 Knopf A
6 Schirmmast
7 Kurbel
8 Standrohr
9 Band
10 Schirmständer (nicht im Lieferumfang enthalten)
11 Knopf B
6Allgemeines
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Sonnen-
schirm 3 m (im Folgenden nur „Sonnenschirm“ genannt).
Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur
Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits-
hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Sonnenschirm einsetzen.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren
Verletzungen oder zu Schäden am Sonnenschirm führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union
gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landes-
spezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung
auf. Wenn Sie den Sonnenschirm an Dritte weitergeben, geben Sie
unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Sonnenschirm ist ausschließlich zum Schutz vor direkter
UV-Strahlung konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch
bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Sonnenschirm nur wie in dieser Bedienungs-
anleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der
Sonnenschirm ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch
entstanden sind.
7Sicherheit
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedie-
nungsanleitung, auf dem Sonnenschirm oder auf der Verpackung
verwendet.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformatio-
nen zum Zusammenbau oder zur Verwendung.
Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ bestätigt die Konfor-
mität des Produkts mit dem deutschen Produktsicher-
heitsgesetz (ProdSG). Damit wird gewährleistet, dass
dieses Produkt bei bestimmungsgemäßem Gebrauch
sicher ist.
Das neutrale Prüfzeichen „LGA tested“ vom TÜV
Rheinland bestätigt die Einhaltung gesetzlicher
Anforderungen an das Produkt und zeigt an, in
welchem Einzelaspekt das Produkt geprüft wor-
den ist: Gebrauchseigenschaften, Sicherheit oder
Bedienungsanweisung.
Sicherheit
Hinweiserklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser
Bedienungsanleitung verwendet.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
WARNUNG! eine Gefährdung mit einem mittleren
Risikograd, die, wenn sie nicht vermie-
den wird, den Tod oder eine schwere
Verletzung zur Folge haben kann.
8Sicherheit
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
VORSICHT! eine Gefährdung mit einem niedrigen
Risikograd, die, wenn sie nicht vermie-
den wird, eine geringfügige oder mäßi-
ge Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
HINWEIS! Sachschäden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Bedienung und Handhabung kann zu Verletzun-
gen führen.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit dem Sonnenschirm spielen. Kinder
können sich die Finger einklemmen.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen.
Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
−− Hängen Sie an den Querstreben des Sonnenschirms nichts auf
und machen Sie daran keine Klimmzüge.
−− Der Sonnenschirm kann Ihre Haut vor direkter UV-Strahlung,
aber nicht vor reflektierenden UV-Strahlen schützen. Verwen-
den Sie deshalb zusätzlich kosmetische Sonnenschutzmittel.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenschirm kann zu Beschä-
digungen des Sonnenschirms führen.
−− Verwenden Sie einen für den Sonnenschirm geeigneten
Schirmständer mit ausreichender Ballastierung. Beachten Sie
hierbei die Angaben des Schirmständerherstellers.
9Vor dem Gebrauch
−− Schließen Sie den Sonnenschirm bei starkem Wind oder Gewit-
ter und sichern Sie ihn mit dem Band.
−− Entfachen Sie niemals offenes Feuer in der Nähe oder unter-
halb des Sonnenschirms. Halten Sie den Sonnenschirm von
Hitzequellen fern.
−− Schließen Sie den Sonnenschirm bei Regen oder Schnee, um
ihn vor übermäßiger Beanspruchung zu schützen.
Vor dem Gebrauch
Sonnenschirm und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer
oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Sonnenschirm
schnell beschädigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie den Sonnenschirm aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
3. Kontrollieren Sie, ob der Sonnenschirm oder die Einzelteile Schä-
den aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Sonnenschirm
nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebe-
ne Serviceadresse an den Hersteller.
10Bedienung
Sonnenschirm aufbauen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenschirm kann zu Beschädi-
gungen des Sonnenschirms führen.
−− Um dem Sonnenschirm einen sicheren Stand zu geben, ver-
wenden Sie einen für den Schirm geeigneten Schirmständer.
1. Stellen Sie das Standrohr 8 in den Schirmständer 10
(siehe Abb. B).
Der Schirmständer ist nicht im Lieferumfang enthalten.
2. Drücken Sie Knopf B 11 und stecken Sie den Schirmmast 6 in
das Standrohr, so dass er mit einem hörbaren „Klick“ einrastet
(siehe Abb. C).
Bedienung
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Bedienung und Handhabung kann zu Verletzun-
gen führen.
−− Fassen Sie beim Öffnen und Schließen des Sonnenschirms
nicht in die Querstreben. Es besteht Verletzungsgefahr durch
Einquetschen der Finger.
−− Vergewissern Sie sich, dass der Sonnenschirm ausreichend
Halt hat und Sie einen passenden Schirmständer (nicht im
Lieferumfang enthalten) verwenden.
11Bedienung
Sonnenschirm öffnen
1. Öffnen Sie den Sonnenschirm mit der Hand (siehe Abb. D).
2. Drehen Sie die Kurbel 7 im Uhrzeigersinn (siehe Abb. D).
Wenden Sie dabei nicht zu viel Kraft an, um die Kurbel nicht zu
überdrehen.
Sonnenschirm neigen
1. Vergewissern Sie sich, dass der Sonnenschirm vollständig geöff-
net und das Gelenk 4 frei ist.
2. Drücken Sie Knopf A 5 am Gelenk des Sonnenschirms
(siehe Abb. E).
3. Neigen Sie den Sonnenschirm von Hand zur gewünschten Seite
(siehe Abb. E).
Sonnenschirm schließen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenschirm kann zu Beschä-
digungen des Sonnenschirms führen.
−− Schließen Sie den Sonnenschirm bei aufkommendem Wind,
Regen oder Schnee, um Schäden zu vermeiden.
1. Drücken Sie Knopf A 5 , wenn der Sonnenschirm geneigt ist,
und richten Sie den Sonnenschirm waagerecht aus, bis Knopf A
einrastet (siehe Abb. F).
2. Drehen Sie die Kurbel 7 gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Sonnenschirm vollständig geschlossen ist (siehe Abb. G).
3. Sichern Sie den Sonnenschirm zum Schutz vor Windböen mit
dem Band 9 (siehe Abb. H) und streifen Sie zum Schutz vor
Ausbleichen eine Schutzhülle (nicht im Lieferumfang enthalten)
über.
12Reinigung und Pflege
Sonnenschirm abbauen
1. Drehen Sie die Kurbel 7 gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Sonnenschirm vollständig geschlossen ist (siehe Abb. G).
2. Drücken Sie Knopf B 11 und nehmen Sie den Schirmmast 6 aus
dem Standrohr 8 (siehe Abb. I).
Wenn Sie den Sonnenschirm länger nicht benutzen, z. B.
über Winter oder während einer Reise, sollten Sie den
Sonnenschirm auseinanderbauen und an einem sicheren
Ort lagern.
Reinigung und Pflege
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenschirm kann zu Beschädi-
gungen des Sonnenschirms führen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten
mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me-
tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel
und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
−− Waschen Sie den Bezug nicht in der Waschmaschine, bleichen
und bügeln Sie ihn nicht, dies kann die Oberfläche beschädigen.
Sonnenschirm reinigen
−− Reinigen Sie den Bezug 2 mit einer weichen Bürste und etwas
Wasser.
−− Bei starken Verschmutzungen können Sie den Bezug abnehmen
und per Handwäsche (30 °C) reinigen. Nehmen Sie dazu den Be-
zug wie im Kapitel „Bezug abziehen“ beschrieben vom Gestell ab.
−− Säubern Sie den Schirmmast 6 regelmäßig, um ein einwand-
freies Gleiten der beweglichen Teile zu gewährleisten.
13Aufbewahrung
−− Sprühen Sie den Schirmmast gegebenenfalls mit Silikon- oder
Teflon-Gleitspray ein.
−− Überprüfen Sie regelmäßig alle Teile des Sonnenschirms.
−− Überprüfen Sie den Schirmständer 10 regelmäßig auf Roststel-
len und bessern Sie die Roststellen gegebenenfalls aus. Reini-
gen Sie den Schirmständer mit ein wenig Seifenlauge.
Bezug abziehen
1. Schrauben Sie die Schirmspitze 1 ab (siehe Abb. J).
2. Lösen Sie den Bezug 2 von den Querstreben 3 (siehe Abb. K).
3. Ziehen Sie den gereinigten oder neuen Bezug in umgekehrter
Reihenfolge wieder auf.
Je nach Beanspruchung kann es sinnvoll sein, den Bezug aus-
zuwechseln.
Einen neuen Bezug können Sie über Ihren Händler beziehen.
Aufbewahrung
−− Lagern Sie den Sonnenschirm in einem trockenen, gut durch-
lüfteten Raum.
−− Lagern Sie den Sonnenschirm nur in komplett getrocknetem
Zustand.
14Technische Daten
Technische Daten
Modell: TP3m/II
Artikelnummer: 90363
Gesamthöhe: ca. 240 cm
Durchmesser: 295 cm
Gewicht: 4,9 kg
Standrohrdurchmesser: 37,5 mm
Einstecktiefe unteres Schirmrohr in
das Halterohr des Schirmständers: mind. 25 cm
Mindestballastierung: 85 kg
Mindestgröße Schirmständer: Standfläche ∅ 70 cm
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben
Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die
Wertstoffsammlung.
Sonnenschirm entsorgen
−− Entsorgen Sie den Sonnenschirm umweltgerecht entsprechend
den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen.
1516
Répertoire
Répertoire
Contenu de la livraison............................................................................... 4
Composants............................................................................................... 18
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR.......................19
Généralités................................................................................................ 20
Lire le mode d’emploi et le conserver.............................................................20
Utilisation conforme à l’usage prévu..............................................................20
Légende des symboles......................................................................................21
Sécurité.......................................................................................................21
Légende des avis................................................................................................21
Consignes de sécurité....................................................................................... 22
Avant utilisation........................................................................................ 23
Vérifier le parasol et le contenu de la livraison............................................. 23
Monter le parasol............................................................................................... 23
Utilisation.................................................................................................. 24
Ouvrir le parasol.................................................................................................24
Incliner le parasol..............................................................................................24
Fermer le parasol...............................................................................................24
Démonter le parasol..........................................................................................25
Nettoyage et soins.................................................................................... 25
Nettoyer le parasol............................................................................................26
Retirer la housse................................................................................................26
Rangement................................................................................................ 26
Données techniques................................................................................. 27
Élimination................................................................................................ 27
Éliminer l’emballage.......................................................................................... 27
Éliminer le parasol............................................................................................. 27
17Composants
Composants
1 Pointe du parasol
2 Housse
3 Traverses
4 Articulation
5 Bouton A
6 Mât du parasol
7 Manivelle
8 Tube de support
9 Ruban
10 Support de parasol (non fourni)
11 Bouton B
18Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Aller rapidement et facilement au but avec les
codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou
d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service
ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos
codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus
à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien
vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données
de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un
lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet.
Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store
de votre smartphone.
Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus
sur votre nouveau produit ALDI.
Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également
disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous
www.aldi-service.ch.
L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en
fonction de votre tarif.
19Généralités
Généralités
Lire le mode d’emploi et le conserver
Ce mode d’emploi fait partie de ce parasol. Il contient des
informations importantes pour le montage et l’utilisation.
Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier
les consignes de sécurité, avant d’utiliser le parasol. Le
non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves bles-
sures ou endommager le parasol.
Le mode d’emploi est basé sur les normes et règlementations en vi-
gueur dans l’Union européenne. À l’étranger, veuillez respecter les
directives et lois spécifiques au pays.
Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous
transmettez le parasol à des tiers, joignez obligatoirement ce mode
d’emploi.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le parasol a été exclusivement conçu pour la protection contre les
rayons UV directs. Il est exclusivement destiné à l’usage privé et
n’est pas adapté à une utilisation professionnelle.
Utilisez le parasol uniquement comme c’est décrit dans ce mode
d’emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à
l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou
même corporels. Le parasol n’est pas un jouet pour enfants.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des
dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire
à l’usage prévu.
20Sécurité
Légende des symboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce
mode d’emploi, sur le parasol ou sur l’emballage.
Ce symbole vous offre des informations supplémen-
taires utiles pour l’assemblage ou l’utilisation.
Le sceau de contrôle «Sécurité vérifiée» certifie la
conformité du produit à la loi de sécurité de produits
(ProdSG). Ainsi, ce produit est sûr lorsqu’il est utilisé se-
lon l’usage prévu.
La marque de certification neutre «LGA tested» du TÜV
Rheinland confirme le respect des exigences légales
envers le produit et indique sous quel aspect individuel
le produit a fait l’objet d’un contrôle: propriétés d’utili-
sation, sécurité ou mode d’emploi.
Sécurité
Légende des avis
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce
mode d’emploi.
Ce symbole/mot signalétique désigne
AVERTISSEMENT! un risque à un degré moyen qui, si
on ne l’évite pas, peut avoir comme
conséquence la mort ou une grave
blessure.
Ce symbole/mot signalétique désigne
ATTENTION! un risque à degré réduit qui, si on ne
l’évite pas, peut avoir comme consé-
quence une blessure moindre ou
moyenne.
Ce mot signalétique avertit contre les
AVIS! possibles dommages matériels.
21Sécurité
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Un montage incorrect du parasol peut entraîner des blessures.
−− Ne laissez pas les enfants jouer avec le parasol. Les enfants
peuvent se coincer les doigts.
−− Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les
enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant.
−− N’accrochez rien aux traverses du parasol et n’y faites pas de
tractions.
−− Le parasol peut protéger votre peau contre les rayons UV di-
rects, mais il ne peut vous protéger contre les rayons UV réflé-
chissants. Par conséquent, utilisez également des produits de
protection solaire cosmétiques.
AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du parasol peut provoquer des
dommages sur le parasol.
−− Utilisez un support de parasol adapté au parasol avec un les-
tage suffisant. Veuillez tenir compte pour ceci des indications
du fabricant de support de parasol.
−− Fermez le parasol en cas de vent fort ou d’orage et protégez-le
avec le ruban.
−− Ne faites jamais un feu ouvert à proximité ou sous le parasol.
Éloignez le parasol de sources de chaleur.
−− Fermez le parasol s’il pleut ou neige pour le protéger contre
une sollicitation excessive.
22Avant utilisation
Avant utilisation
Vérifier le parasol et le contenu de la livraison
AVIS!
Risque d’endommagement!
Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien
aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom-
mager rapidement le parasol.
−− Soyez très prudent lors de l’ouverture.
1. Retirez le parasol de l’emballage.
2. Vérifiez si la livraison est complète (voir fig. A).
3. Vérifiez si le parasol ou les différentes pièces présentent des dom-
mages. Si c’est le cas, n’utilisez pas le parasol. Adressez-vous au fabri-
cant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Monter le parasol
AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du parasol peut provoquer des
dommages sur le parasol.
−− Pour donner de la stabilité au parasol, utilisez un support de
parasol adapté.
1. Placez le tube de support 8 dans le support de parasol 10
(voir fig. B).
Le support de parasol ne fait pas partie du contenu de la
livraison.
2. Appuyez sur le bouton B 11 et insérez le mât du parasol 6 dans
le tube de support de façon à ce qu’il s’enclenche avec un «clic»
audible (voir fig. C).
23Utilisation
Utilisation
ATTENTION!
Risque de blessure!
Un montage incorrect du parasol peut entraîner des blessures.
−− Ne saisissez pas les traverses lors de l’ouverture et de la ferme-
ture du parasol. Il y a un risque de blessure par le coincement
des doigts.
−− Assurez-vous que le parasol est suffisamment bien maintenu et
que vous utilisez un support de parasol approprié (non fourni).
Ouvrir le parasol
1. Ouvrez le parasol à la main (voir fig. D).
2. Tournez la manivelle 7 dans le sens des aiguilles d’une montre
(voir fig. D). Ne forcez pas sur la manivelle.
Incliner le parasol
1. Assurez-vous que le parasol est entièrement ouvert et que l’arti-
culation 4 est mobile.
2. Appuyez sur le bouton A 5 sur l’articulation du parasol
(voir fig. E).
3. Inclinez le parasol à la main vers le côté souhaité (voir fig. E).
Fermer le parasol
AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du parasol peut provoquer des
dommages sur le parasol.
−− Fermez le parasol lorsque le vent se lève, s’il pleut ou neige,
pour éviter tout dommage.
24Nettoyage et soins
1. Appuyez sur le bouton A 5 si le parasol est incliné et alignez le
parasol à l’horizontale jusqu’à ce que le bouton A s’enclenche
(voir fig. F).
2. Tournez la manivelle 7 dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le parasol est entièrement fermé
(voir fig. G).
3. Protégez le parasol contre les rafales avec le ruban 9
(voir fig. H) et passez une housse de protection (non fournie)
par-dessus pour éviter qu’il ne se décolore.
Démonter le parasol
1. Tournez la manivelle 7 dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le parasol est entièrement fermé
(voir fig. G).
2. Appuyez sur le bouton B 11 et retirez le mât du parasol 6 du
tube de support (voir 8 fig. I).
Si vous n’utilisez pas le parasol sur une durée prolon-
gée, par ex. en hiver ou pendant un voyage, vous de-
vriez démonter le parasol et le ranger en lieu sûr.
Nettoyage et soins
AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du parasol peut provoquer des
dommages sur le parasol.
−− N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse
métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage
tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou
un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
−− Ne lavez pas la housse à la machine, ne la blanchissez et ne la
repassez pas pour éviter d’endommager la surface.
25Rangement
Nettoyer le parasol
−− Nettoyez la housse 2 avec une brosse douce et un peu d’eau.
−− En cas de salissures tenaces, vous pouvez retirer la housse et la
laver par un lavage à la main (30 °C). Retirez la housse comme
décrit au chapitre «Retirer la housse».
−− Nettoyez régulièrement le mât du parasol 6 pour assurer un
glissement parfait des pièces mobiles.
−− Vaporisez éventuellement le mât du parasol avec un peu de
spray de glissement à la silicone ou au Téflon.
−− Vérifiez régulièrement toutes les pièces du parasol.
−− Vérifiez régulièrement la présence de taches de rouille sur le
support de parasol 10 et réparez-le si nécessaire. Nettoyez le
support de parasol avec un peu d’eau savonneuse.
Retirer la housse
1. Dévissez la pointe du parasol 1 (voir fig. J).
2. Détachez la housse 2 des traverses 3 (voir fig. K).
3. Mettez la housse nettoyée ou la nouvelle housse dans l’ordre
inverse.
Selon la sollicitation, il peut s’avérer utile de remplacer la
housse.
Vous pouvez commander une nouvelle housse auprès du
fabricant.
Rangement
−− Rangez le parasol dans un endroit sec et bien aéré.
−− Rangez uniquement le parasol dans un état entièrement sec.
26Données techniques
Données techniques
Modèle: TP3m/II
N° d’article: 90363
Hauteur totale: env. 240 cm
Diamètre: 295 cm
Poids: 4,9 kg
Diamètre tube de support: 37,5 mm
Profondeur d’insertion du tube de
parasol inférieur dans le tube de
maintien du support de parasol: au moins 25 cm
Lestage minimal: 85 kg
Dimensions minimales du support
de parasol: Surface d’appui ∅ 70 cm
Élimination
Éliminer l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans
la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de
recyclage.
Éliminer le parasol
−− Éliminez le parasol de manière écologique selon les lois et ré-
glementations en vigueur dans votre pays.
2728
Sommario
Sommario
Dotazione.................................................................................................... 4
Componenti............................................................................................... 30
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR......31
Informazioni generali............................................................................... 32
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso.................................................. 32
Utilizzo conforme all’uso previsto.................................................................... 32
Descrizione pittogrammi..................................................................................33
Sicurezza.................................................................................................... 33
Spiegazione degli avvisi...................................................................................33
Avvertenze di sicurezza....................................................................................34
Prima dell’utilizzo..................................................................................... 35
Controllare l’ombrellone e la dotazione.........................................................35
Montare l’ombrellone........................................................................................35
Utilizzo....................................................................................................... 36
Aprire l’ombrellone............................................................................................36
Inclinare l’ombrellone.......................................................................................36
Chiudere l’ombrellone......................................................................................36
Smontare l’ombrellone..................................................................................... 37
Pulizia e cura............................................................................................. 37
Pulire l’ombrellone............................................................................................38
Rimuovere la tela...............................................................................................38
Conservazione........................................................................................... 39
Dati tecnici................................................................................................. 39
Smaltimento.............................................................................................. 39
Smaltire l’imballaggio.......................................................................................39
Smaltire l’ombrellone........................................................................................39
29Componenti
Componenti
1 Calotta di protezione
2 Tela
3 Traverse
4 Snodo
5 Manopola A
6 Palo dell’ombrellone
7 Manovella
8 Tubo montante
9 Cinturino
10 Porta-ombrellone (non incluso nella dotazione)
11 Manopola B
30Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice
grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate
vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad
arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera
di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati
di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi
internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver
installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.
Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro
smartphone e in genere sono gratuiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori
informazioni relative al vostro prodotto ALDI.
Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel
portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.
Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta
con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
31Informazioni generali
Informazioni generali
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante
dell’ombrellone. Contengono informazioni importanti re-
lative all’assemblaggio e all’utilizzo.
Prima di mettere in funzione l’ombrellone leggere atten-
tamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di
sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può
provocare ferimenti gravi o danni all’ombrellone.
Le istruzioni per l’uso si basano sulle normative e i regolamenti vi-
genti nell’Unione europea. All’estero rispettare anche linee guida e
normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l’uso per un riferimento futuro. In caso
di cessione dell’ombrellone a terzi consegnare anche le istruzioni
per l’uso.
Utilizzo conforme all’uso previsto
L’ombrellone è adatto solo per la protezione diretta dai raggi UV.
È destinato soltanto all’uso in ambito privato e non in ambito
professionale.
Utilizzare l’ombrellone soltanto come descritto nelle presenti istru-
zioni per l’uso.
Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destina-
zione d’uso e può provocare danni a cose se non addirittura a per-
sone. L’ombrellone non è un giocattolo per bambini.
Il produttore o rivenditore non si assumono alcuna responsabilità
per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso
scorretto.
32Sicurezza
Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni per l’uso, sull’ombrellone stesso o sull’imbal-
laggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole
d’avvertimento.
Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive sul
montaggio o sull’utilizzo.
Il marchio di controllo “Sicurezza testata” attesta la con-
formità del prodotto ai sensi della Legge tedesca sulla
sicurezza dei prodotti (ProdSG). Questo conferma che il
prodotto è sicuro se usato correttamente.
Il marchio di certificazione neutrale “LGA tested” di TÜV
Rheinland conferma che il prodotto soddisfa i requisiti
di legge e indica in quale aspetto individuale è stato te-
stato il prodotto: caratteristiche d’uso, sicurezza o istru-
zioni per l’uso.
Sicurezza
Spiegazione degli avvisi
Nelle istruzioni per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli e parole
d’avvertimento.
Questo simbolo/parola d’avvertimento
AVVERTIMENTO! indica un pericolo a rischio medio che,
se non evitato, può avere come conse-
guenza la morte o un ferimento grave.
Questo simbolo/parola d’avvertimento
ATTENZIONE! indica un pericolo a basso rischio che,
se non evitato, può avere come conse-
guenza lesioni di lieve o media entità.
Questa parola d’avvertimento indica
AVVISO! possibili danni a cose.
33Sicurezza
Avvertenze di sicurezza
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni!
L’utilizzo e la movimentazione non corretti possono provocare le-
sioni.
−− Evitare che i bambini giochino con l’ombrellone. I bambini
possono pizzicarsi le dita.
−− Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio.
Bambini potrebbero imprigionarvisi e soffocare.
−− Non agganciare nulla sulle traverse dell’ombrellone e non
esercitare trazioni.
−− L’ombrellone può proteggere la pelle da radiazioni dirette UV
ma non da radiazioni UV riflesse. Utilizzare quindi in aggiunta
creme di protezione solare.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio dell’ombrellone può danneggiarlo.
−− Utilizzare un porta-ombrellone adatto per l’ombrellone con
uno zavorramento sufficiente. Rispettare le informazioni forni-
te dal produttore del porta-ombrellone.
−− Chiudere l’ombrellone in caso di forte vento o tempeste e fis-
sarlo con un cinturino.
−− Non accendere fiamme vicino o sotto l’ombrellone. Tenere
l’ombrellone lontano da fonti di calore.
−− Chiudere l’ombrellone in caso di pioggia o neve per proteg-
gerlo dalla sollecitazione eccessiva.
34Prima dell’utilizzo
Prima dell’utilizzo
Controllare l’ombrellone e la dotazione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun-
titi e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare
subito l’ombrellone.
−− Nell’aprire la confezione fare molta attenzione.
1. Estrarre l’ombrellone dall’imballaggio.
2. Controllare che la fornitura sia completa (vedi Fig. A).
3. Controllare che l’ombrellone o le parti singole non siano sta-
ti danneggiati. Nel caso l’ombrellone fosse danneggiato, non
utilizzarlo. Rivolgersi al produttore o a un’officina attraverso
l’indirizzo del servizio assistenza clienti indicato nella scheda di
garanzia.
Montare l’ombrellone
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio dell’ombrellone può danneggiarlo.
−− Per fornire un appoggio sicuro per l’ombrellone, utilizzare un
porta-ombrellone adeguato all’ombrellone.
1. Inserire il tubo montante 8 nel porta-ombrellone 10
(vedi Fig. B).
Il porta-ombrellone non è incluso nella dotazione.
2. Premere la manopola B 11 e inserire il palo dell’ombrellone 6
nel tubo montante in modo che scatti in posizione con un “clic”
(vedi Fig. C).
35Utilizzo
Utilizzo
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
L’utilizzo e la movimentazione non corretti possono provocare le-
sioni.
−− Durante l’apertura e la chiusura dell’ombrellone non afferrare
le traverse. È possibile ferirsi schiacciandosi le dita.
−− Assicurarsi che l’ombrellone abbia sufficiente aderenza e un
porta-ombrellone adeguato (non incluso).
Aprire l’ombrellone
1. Aprire l’ombrellone manualmente (vedi Fig. D).
2. Ruotare la manovella 7 in senso orario (vedi Fig. D). Non appli-
care troppa forza nel girare la manovella.
Inclinare l’ombrellone
1. Assicurarsi che l’ombrellone sia completamente aperto e che lo
snodo 4 sia libero.
2. Premere la manopola A 5 sullo snodo dell’ombrellone
(vedi Fig. E).
3. Inclinare l’ombrellone manualmente sul lato desiderato
(vedi Fig. E).
Chiudere l’ombrellone
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio dell’ombrellone può danneggiarlo.
−− Chiudere l’ombrellone in caso di vento, pioggia o neve per
evitare danni.
36Pulizia e cura
1. Premere la manopola A 5 se l’ombrellone è inclinato e alline-
arlo orizzontalmente fino a quando la manopola A non scatta in
posizione (vedi Fig. F).
2. Ruotare la manovella 7 in senso antiorario fino a quando l’om-
brellone è completamente chiuso (vedi Fig. G).
3. Fissare l’ombrellone per proteggerlo dalle raffiche di vento con il
cinturino 9 (vedi Fig. H) e coprirlo con una copertura di prote-
zione (non inclusa) per proteggerlo dallo sbiadimento.
Smontare l’ombrellone
1. Ruotare la manovella 7 in senso antiorario fino a quando l’om-
brellone è completamente chiuso (vedi Fig. G).
2. Premere la manopola B 11 e rimuovere il palo
dell’ombrellone 6 dal tubo montante 8 (vedi Fig. I).
Se non si utilizza l’ombrellone a lungo, per es. durante
l’inverno o durante un viaggio, smontare l’ombrellone e
conservarlo in un luogo sicuro.
Pulizia e cura
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L’uso improprio dell’ombrellone può danneggiarlo.
−− Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole
metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici
quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneg-
giare le superfici.
−− Non lavare la tela in lavatrice, con candeggina e non stirarla, in
quanto ciò può danneggiare la superficie.
37Pulizia e cura
Pulire l’ombrellone
−− Pulire la tela 2 con una spazzola morbida e un po’ d’acqua.
−− In caso di sporco ostinato, è possibile rimuovere la tela e lavarla
a mano (30 °C). Per farlo, rimuovere la tela come descritto nel
capitolo “Rimuovere la tela”.
−− Pulire il palo dell’ombrellone 6 regolarmente per garantire il
corretto scorrimento delle parti in movimento.
−− Spruzzare, se necessario, sul palo dell’ombrellone con spray
lubrificante al silicone o al Teflon.
−− Controllare tutte le parti dell’ombrellone.
−− Controllare il porta-ombrellone 10 regolarmente per verificare
l’assenza di macchie di ruggine ed eliminarle, se necessario.
Pulire il porta-ombrellone con poca acqua saponata.
Rimuovere la tela
1. Svitare la calotta di protezione 1 (vedi Fig. J).
2. Rimuovere la tela 2 dalle traverse 3 (vedi Fig. K).
3. Rimontare la tela pulita o nuova seguendo l’ordine inverso.
A seconda delle sollecitazioni, può essere opportuno sosti-
tuire la tela.
Una nuova tela può essere richiesta al produttore.
38Conservazione
Conservazione
−− Conservare l’ombrellone in un luogo asciutto e ben ventilato.
−− Conservare l’ombrellone solo completamente asciutto.
Dati tecnici
Modello: TP3m/II
Numero articolo: 90363
Altezza totale: ca. 240 cm
Diametro: 295 cm
Peso: 4,9 kg
Diametro del tubo montante: 37,5 mm
Profondità di inserimento del tubo
dell’ombrellone inferiore nel tubo di
supporto del porta-ombrellone: almeno 25 cm
Zavorramento minimo: 85 kg
Dimensioni minime del
porta-ombrellone: ∅ superficie di 70 cm
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio
Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone
e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella
raccolta dei materiali riciclabili.
Smaltire l’ombrellone
−− Smaltire l’ombrellone secondo le leggi e le disposizioni in vigore
nel Paese di residenza.
39CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
SUNRAIN HANDELS GMBH
BAHNHOFSTR. 63
4910 RIED
AUSTRIA
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA 90363
Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale.
Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.
La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.
JAHRE GARANTIE
MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE
TP3m/II 03/2020 ANNI GARANZIASie können auch lesen