Grußwort des Schulleiters - Nr. 1. Februar 2020 - Deutsche Internationale Schule ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Nr. 1. Februar 2020 Grußwort des Schulleiters Sehr geehrte Eltern, liebe Schülerinnen und Schüler, liebe Lehrkräfte und Angestellte der DSJ, Ich begrüße Sie zum ersten Newsletter des Schuljahres 2020 und darf Ihnen deshalb – etwas verspätet - noch ein frohes und erfolgreiches neues Jahr wünschen. Der Beginn des Schuljahres war so ereignisreich, dass man kaum glauben kann, dass es erst vor vier Wochen begann. Zunächst hatten die Lehrkräfte in der Woche vom 13. Januar eine Woche der Vorbereitungen zu der wir 11 neue Kolleginnen und Kollegen vom Kindergarten bis zur Sekundarstufe begrüßten. In den vergangenen Ferien haben uns die endgültigen IEB-Ergebnisse erreicht und wir waren von den Leistungen sehr beeindruckt. Sowohl im Abitur wie auch im NSC/IEB erzielten wir eine Bestehensquote von 100% (IEB 98,2%, National 81,3%). 98,6% unserer Absolventinnen und Absolventen (IEB 89,1%, National 36,9%) erhielten einen „Bachelor Degree“ und wir liegen damit nahezu 10% über dem Durchschnitt der IEB-Schulen. Insgesamt verzeichneten wir 172 Distinctions und vier Schülerinnen und Schüler beeindruckten mit einem „Full House“, also mit „Distinctions“ in allen Fächern (Vanessa Detlefson, Sarah Nickels, Benjamin Matthews und Annika Eckstein). Allen Absolventinnen und Absolventen gratulieren wir ganz herzlich zu ihren Abschlüssen und wünschen ihnen alles Gute auf ihrem weiteren Lebensweg. In den letzten Tagen haben wir uns als Schulleitung vor allem mit den aktuellen Klassenausflügen beschäftigt. Auf Grund eines tragischen Unfalls an einer anderen Schule, haben wir zusammen mit einem Anwalt unsere Regularien bezüglich Klassenausflüge und sicherheitsrelevante Dokumente der gebuchten Camps überprüft. Dennoch sollten bei solchen schulischen Aktivitäten in erster Linie nicht juristische, sondern pädagogische Fragen im Mittelpunkt stehen. Also zum Beispiel die Frage, wie es uns durch außerunterrichtliche Aktivitäten gelingt, unseren Schülerinnen und Schülern lohnenswerte, oft unvergessliche, gemeinschaftliche Erlebnisse zu ermöglichen und dabei gleichzeitig das Risiko von Unfällen zu minimieren. Aber auch die Frage, wie groß die Bereitschaft der Eltern, der Lehrkräfte und der Schule ist, die dabei entstehenden Risiken gemeinsam zu tragen. Ebenso die Frage, wie sehr wir uns durch Einzelfälle – und seien sie noch so tragisch – in unseren Handlungen beeinflussen lassen. Auf jeden Fall sollten wir nicht vergessen, dass bei den Hunderten von Aktivitäten die wir seit Jahren durchführen noch nie jemand ernsthaft verletzt wurde. Deshalb sind wir sehr zuversichtlich und tun unser Möglichstes, dass dies auch weiterhin so bleibt. Gerne diskutiere ich dieses und andere Themen mit Ihnen, liebe Eltern, bei meinen nächsten „offenen Sprechstunden“ am 21. Februar und 20. März ab 8.00 Uhr. Bis dahin verbleibe ich mit freundlichen Grüßen Ihr Thomas Bachmeier Schulleiter
No. 1. February 2020 Greetings from our School Principal Dear DSJ Community, I welcome you to the first newsletter of the school year 2020 and may I therefore - somewhat belatedly - wish you a happy and successful new year. The beginning of the school year was so eventful and it is hard to believe that it only began four weeks ago. During the week of 13 January, the teachers had a week of preparation. We also welcomed 11 new colleagues to the DSJ, who have joined the various streams, from Kindergarten to the secondary school. Towards the end of the December holidays we received the final IEB results and we were very impressed with the performances. In both the Abitur and NSC/IEB we achieved a pass rate of 100% (IEB 98.2%, National 81.3%). 98.6% of our graduates (IEB 89.1%, National 36.9%) received a "Bachelor Degree" and we are almost 10% above the average for IEB schools. In total we recorded 172 Distinctions and four students impressed with a "Full House", i.e. with "Distinctions" in all subjects (Vanessa Detlefson, Sarah Nickels, Benjamin Matthews and Annika Eckstein). We would like to congratulate all graduates on their results and wish them all the best for their future endeavours. In the last few days, we as the school management have been mainly concerned with the current class outings. Due to a tragic accident at another school, we have checked our regulations regarding class trips with the assistance of legal counsel, as well as the safety-related documents of the booked camps and service providers. The primary focus of such school activities should be on the educational value, rather than legal issues. For example, the question of how extra-curricular activities can help us to provide our students with rewarding, often unforgettable community-based experiences, while at the same time minimizing the risk of accidents. But there is also the question of how great the willingness of parents, teachers and the school is to jointly bear possible risks. The same applies to the question of how much we allow ourselves to be influenced in our actions by individual cases - however tragic they may be. We should not forget in the hundreds of activities that the school has offered for many years, no one has ever been seriously injured. Therefore we are very confident and we will do our best to ensure that this continues. I would be happy to discuss this and other topics with you, dear parents, at my next "open consultation hours", which will take place in my office on 21 February and 20 March from 08h00. Kind regards Thomas Bachmeier School Principal
NEWSLETTER PROUDLY SPONSORED BY NATCO LOGISTICS NEWS FROM ADMINISTRATION ENGAGE Parent Portal – The Engage Parent Portal is our main channel of communication since January 2019. Please ensure that you are registered and that you check your emails/inbox daily. Once registered you can download the Engage School App for your convenience. The DSJ Engage School Code is 742052. Should you not as yet have registered as a user on our parent portal and have not yet received an email inviting you to do so, please contact Mrs Anja Venter (ventera@dsjmail.co.za) or Mrs Jutta Barends (barendsj@dsjmail.co.za) so that we can send you the invitation. Should your account be locked, please con- tact us via email so that we can unlock it for you. AUS DER VERWALTUNG ENGAGE Eltern Portal – Das Engage Eltern Portal ist seit Januar 2019 der wichtigste Kommunikationsweg der DSJ ist. Bitte versichern Sie sich, dass Sie angemeldet sind und Ihre E-Mails/Ihren Posteingang regelmäßig einsehen. Nach Anmeldung können Sie sich die Engage Schulanwendungssoftware der Einfachheit halber auf Ihr Handy herunterladen. Die Engage Schulcode ist 742052. Sollten Sie sich noch nicht als User beim Eltern Portal angemeldet und keine Einladung, dies zu tun, bekommen zu haben, möchten wir Sie bitten, Frau Anja Venter (ventera@dsjmail.co.za) oder Frau Jutta Barends (barendsj@dsjmail.co.za) anzuschreiben, damit wir Ihnen die Einladung schicken können. Sollte Ihr Konto gesperrt sein, können Sie uns ebenfalls per E-Mail um Hilfe bitten. The Deutsche Internationale Schule Johannesburg is a non-profit organization formally registered for Section 18A tax benefit status and can provide formal certificates for donations received. Donors will also receive corporate social investment scorecard points for donations to the School`s Social Fund. Furthermore, the Deutsche Internationale Schule Johannesburg is now registered and therefore able to assist with point accreditation towards your BEE status. For further information please contact our Financial Manager, Hanette Strydom on Strydomh@dsjmail.co.za
DAS NEUESTE BEI DEN REGENBOGEN-KIDS Himmelblaue Schattennetze waren das Erste was die Kolleginnen am ersten Tag nach den Sommerferien sahen als sie zu den Vorbereitungstagen kamen. Dank der Kalenderspenden von 2019, konnten die riesigen Netze angeschafft werden. Vielen Dank an die Eltern der RBK für diese Spende. Am Willkommenstag 2020 konnten dann die Eltern und Kinder den Schatten auf der Wiese gleich genießen. Bunte Luftballons, Spielstände und Kinderspiele zierten das Regenbogen-Gelände. Auch die Regentröpfchen-Party war ein Riesenerfolg. Die teilweise noch sehr jungen Kinder hatten die Möglichkeit, unser Gelände, gemeinsam mit ihren Eltern, zu erforschen und kennenzulernen. Herzlich Willkommen zum Schuljahr 2020. Im Regenbogen-Team konnten wir eine wunderbare Kollegin dazu gewinnen. Frau Christiane Hoetmer hat sich sehr schnell bei den Regentröpfchen eingelebt. Wir wünschen ihr alles Gute für ihre Arbeit mit den Kindern bei den Re- genbogen-Kids. Von Frau Lina Molai müssen wir uns im Februar verabschieden. Wie danken Frau Molai für ihre wun- derbare Arbeit bei den Regentröpfchen und wünschen ihr alles Gute für die bevorstehende Geburt. Zwei wichtige Termine stehen unmittelbar vor der Tür. Der Valentinstag am 14. Februar 2020, und kurz darauf unser Fasching am 25. Februar 2020. Wir freuen uns auf viele Eltern, die am Faschingsprogramm teilnehmen und den Um- zug zusammen mit uns gestalten werden. „Liebe Erde ich beschütze dich“ ist das Thema von unserem Regenbogen-Fest im August. Wir wollen aber nicht nur die paar Wochen vor der Aufführung über dieses wichtige Thema der Nachhaltigkeit sprechen, sondern uns ein gan- zes Jahr mit der Thematik beschäftigen. Zusammen mit den Eltern wollen wir ein stärkeres Umweltbewusstsein bei unseren Kindern fördern. Liebe Eltern, wir freuen uns auf ein spannendes, erfolgreiches Jahr mit Ihnen. Brigitte Helmrich, Leiterin Regenbogen-Kids, mit dem Regenbogen-Team
THE LATEST NEWS FROM THE REGENBOGEN-KIDS Sky blue shade nets were the first thing the colleagues saw on the first day after the summer holidays when the teachers came to the preparation days. Thanks to the calendar donations from 2019, the huge nets could be purchased. Many thanks to the parents of the RBK for this donation. On Welcoming Day 2020, parents and children could enjoy the shade on the playground. Colourful balloons, game stands and children's games adorned the Regenbogen-Kids area. The Regentröpfchen party was also a huge suc- cess. The, partly still very young, children had the opportunity to explore and get to know our area, together with their parents. Welcome to the school year 2020. In the Regenbogen-Kids team we gained a wonderful new colleague. Mrs. Christiane Hoetmer has settled in very quickly with the Regentröpfchen. We wish her all the best for her work with the children at the Regenbogen-Kids. We have to say goodbye to Mrs. Lina Molai in February. We thank Mrs. Molai for her wonderful work with the Regentröpfchen and wish her all the best for the upcoming birth of her baby. Two important dates are just around the corner. Valentine's Day is on 14 February 2020 and shortly afterwards our carnival on 25 February 2020. We are looking forward to many parents who will take part in the carnival pro- gramme and who will join us for the parade. "Dear Earth I protect you" is the theme of our Regenbogen-Kids concert in August. However, we do not only want to talk about this important topic of sustainability in the few weeks before the performance, but we also want to spend a whole year working on the topic. Together with the parents, we want to promote a stronger environmental awareness among our children. Dear parents, we look forward to an exciting and successful year with you. Brigitte Helmrich, Principal of the Regenbogen-Kids, with the Regenbogen-Kids Team
NACHRICHTEN AUS DER GRUNDSCHULE Liebe Eltern, Freunde und Unterstützer der Grundschulgemeinde der DSJ! Ein fröhliches Wiedersehen fand nach den langen Sommerferien in der dritten Januarwoche statt. Wie jedes Jahr zum Schulanfang waren die Aufregung und Spannung auf das neue Schuljahr sowohl bei den Schülerinnen und Schülern als auch bei uns Lehrerinnen groß. Viel gab es über Ferienabenteuer zu berichten und schon standen bei den Klassen 4 die Proben für die bevorstehende Einschulungsfeier an. Am 23. Januar zogen dann die frischgebackenen Grundschüler feierlich in die vollbesetzte Aula ein und wurden mit großem Applaus empfangen. Neben Eltern, Großeltern und allen Grundschülern waren auch die Vorschulkinder der Regenbogenkids und ihre Lehrerinnen zu Gast. Von der neuen Schulleiterin der Grundschule, Frau Henrichs, und dem stellvertretenden Schulleiter, Herrn von Wyk, wurden die Lernanfänger herzlich willkommen geheißen. 4380 Tage oder 52560 Stunden dauert die Reise durch die DSJ, von der Einschulung bis zum Abitur, wusste Herr von Wyk zu berichten. Dass die Kinder in dieser Zeit alles Notwendig für ihre weitere Lebensreise lernen können, betonte Frau Henrichs. Von einem Ufo wurden die Erstklässler anschließend in dem Thea- terstück „Die Grünquatschlinge und der erste Schultag“ mitgenommen, um mit ihnen die wunderschöne Erde und verschiedenen Menschen und Kulturen kennenzulernen. Natürlich landete das Ufo auch auf dem Gelände der DSJ in Johannesburg! Dort konnten die seltsamen grünen Wesen und ihre Roboter mit viel Spaß und Musik noch eine Menge lernen. Doch der Höhepunkt der Feier war für die Erstklässler ein anderer: die Überreichung der schönen großen Zuckertüten, die von den Viertklässlern sowie den Lehre- rinnen und Assistentinnen der neuen 1. Klassen in mühevoller Arbeit gebastelt und anschließend mit Leckereien gefüllt worden waren. Vieles zu entdecken und zu erleben gibt es auch in diesem Schuljahr wieder. So bieten wir für unsere Grundschüler ein sehr um- fangreiches und vielfältiges AG-Angebot an. Wir sind sicher, dass jedes Kind mit Freude neue Dinge nach seinen Neigungen entde- cken und erlernen kann. Ein nächster großer Höhepunkt steht schon bald für unsere Viertklässler an: die Klassenfahrt ins Camp Nelu. Der Aufenthalt dort hat sich seit 2009 als sicher und gleichwohl unvergesslich für die Mädchen und Jungen bewährt. Daher sind wir froh und stolz gera- de zurzeit ein solches Angebot aufrecht erhalten zu können. Mit Bildern, reichhaltigen Informationen und der Möglichkeit, viele Fragen zu stellen, konnten sich die Kinder und Eltern am Informations-Morgen erstmals gemeinsam über die Reise informieren und darauf einstimmen. Wir wünschen Ihnen viel Freude und viele ein Leben lang bleibende Erinnerungen. Nach zwei Schulwochen sind nun alle Klassenstufen wieder in die Schulroutine gestartet und bei Ihnen, liebe Eltern, möchten wir uns für Ihre interessierte Teilnahme an unseren Elternabenden bedanken. Allen gewählten Elternvertreterinnen und Elternvertretern sprechen wir unseren Glückwunsch aus und freuen uns auf eine fruchtbare Zusammen- arbeit im Jahr 2020. Im Namen des Grundschulteams Frau Henrichs Frau Vosters Grundschulleiterin stellv. Grundschulleiterin
NACHRICHTEN AUS DER GRUNDSCHULE Dear Parents and guardians of the Primary School, We wish you all a happy new year after the summer holidays. At the start of a new year both teachers and children share the excitement of a new year. Many holiday adventures and experiences have been shared and the Grade 4s were busy practising for their performance. On the 23rd of January the freshly dressed Grade 1 children were welcomed with a n applause into the full school hall. Amongst the guests were parents, grand- parents, Grade R children and their teachers. The new Primary School Principal, Mrs Henrichs and the Deputy Principal of the secondary school Mr van Wyk addressed the children. Mr van Wyk said that the journey they were embarking on would last 4380 days or 52560 hours and Mrs Henrichs explained that this journey would equip them for their future. A UFO landed and the performance started and the children were entertained and engulfed in the story of the “Green Creatures First Day at School. Lands and cultures were visited and then the UFO landed on our DSJ playground. Much could be learned here at school. The Grade 1 children were then presented with their “Zuckertüten”, a highlight of the morning. New Primary school staff were also welcomed with this surprise. Many new and exciting activities await the children in a wide range of extra murals. We are sure everyone will find something that interests them. A highlight for the Grade 4 children is the outing to Camp Nelu. This is a well- established camp and has been in existence since 2009 and is safe and secure venue. The children and parents were invited to an information meeting where photos were shown, information given and questions answered. We wish the Grade 4 learners and teachers a wonderful and safe time. We know you will return with many memories. After a few weeks at school everyone is getting back into routine and we would like to thanks the parents for their interest and presence at the parent evenings in January. We congratulate the class representatives and wish all a very happy and successful year ahead as we work together. On behalf of the Primary School Team Frau Henrichs Frau Vosters Primary School Principal Deputy Primary School Principal
KALENDER FEBRUAR / MÄRZ 2020 (ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN) Montag bis 10.—14. Feb Ab 8:00 Uhr Klassenfahrten der Kl. 6, 8 und 11 Freitag Mittwoch bis 12.—14. Feb Ab 8:00 Uhr Klassenfahrten der Kl. 4 und 5 Freitag Montag 17. — 21. Ab 7:50 Uhr Klassenfotos - RT bis 12. Klassen bis Freitag Februar Offenen Sprechstunde mit dem Schulleiter / Freitag 21. Februar 08:00 Uhr Open consultation with School Principal Samstag 22. Februar Ab 8:00 Uhr Schwimmfest der Sekundarstufe Dienstag 25. Februar Fasching Grundschule & Regenbogen-Kids Donnerstag 27. Februar AGM of PRC / JHV vom EBR Freitag 28. Februar MBC Civvies Day—R 10 donation Montag 2. März Ab 8:00 Uhr Schwimmfest der Klassen 2 bis 4 Samstag 7. März Ab 8:30 Uhr TAG DER OFFENEN TÜR Montag 9. März Unterrichtsfrei / No school Donnerstag 19. März 18:00 Uhr Info-Abend Vorschule—Foyer Offenen Sprechstunde mit dem Schulleiter / Freitag 20. März 08:00 Uhr Open consultation with School Principal Samstag 21.—27. Sportolympiade an der DSJ bis Freitag März ANNUAL GENERAL MEETING— 5. MAI 2020— JAHRESHAUPTVERSAMMLUNG
NACHRICHTEN AUS DEM PERSONALZIMMER The new school year at the DSJ started with the following new colleagues: Martin Leibersperger, Amy Schröder, Tina Frayne and Elsali Boulle will teach in Secondary School. Tanja Henrichs will start as the new Primary School Principal. Sabrina Hart joins the Primary School as a teacher after having taught at Pre-School in our RB Kids last year. We welcome Zanele Zuma, who will teach Zulu at the Primary School. Christiane Hoetmer will join the team at the Regenbogen-Kids. In Administration, we welcome Nonhlanhla Jiyane who will assist in the Debtors department during Mariska van Wyngaard’s maternity leave. Nonhlanhla’s email is debtors@dsjmail.co.za Karin Mellado now works three days in Human Resources. We wish all DSJ staff a smooth start to the New Year and a happy 2020! You can find this and other vacancies on the DSJ website www.dsj.co.za under “Stellenangebote/Vacancies”. Zum Schuljahresanfang durften wir zehn neue Kolleginnen und Kollegen an der DSJ begrüßen. Martin Leibersperger, Amy Schröder, Tina Frayne und Elsali Boulle werden in der Sekundarstufe unterrichten. Tanja Henrichs hat die Stelle als Grundschulleiterin übernommen. Das Grundschulteam darf sich darüber hinaus über die Unterstützung von Sabrina Hart freuen, die den Kindergarten verlässt, und sich einer neuen Herausforderung als Lehrerin in der Grundschule stellt. Wir begrüßen auch Zanele Zuma, die in der Grundschule Zulu unterrichten wird sowie Christiane Hoetmer, die das Regenbogenteam verstärken wird. Auch begrüßen wir Nonhlanhla Jiyane, die die Finanzabteilung während Mariska van Wyngaard’s Mutter- schaftsurlaub unterstützt. Nonhlanhla’s Email-adresse lautet: debtors@dsjmail.co.za Karin Mellado arbeitet seit Anfang Januar an drei Tagen im Personalbüro. Allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der DSJ wünschen wir einen guten Start in das neue Jahr! Diese und andere Stellenangebote der DSJ finden Sie wie immer auf www.dsj.co.za unter „Stellenangebote/ Vacancies“.
Liebe Eltern der 5. und 6. Klassen, Dear parents of grades 5 and 6! ein herzliches Willkommen im Schuljahr 2020 wünscht Ihnen die Fachschaft Musik der DSJ. The Music Department welcomes you to the school year Wie schon in den vorangegangenen Jahren möchten wir alle of 2020. unsere Schülerinnen und Schüler dazu motivieren ein Instru- As in previous years we would like to motivate all our ment zu erlernen. Jeglicher Instrumentalunterricht erfolgt learners to learn to play an instrument. All instrumental außerhalb unserer normalen Unterrichtsstunden und muss lessons fall outside the normal lesson time and have to von Ihnen individuell in Angriff genommen werden, jedoch be arranged by you personally, however, we would like möchten wir dabei behilflich sein, den oder die richtige In- to assist you in finding the appropriate teacher for the strumentallehrerIn für Ihr Kind zu finden. Der Unterricht relevant instrument. The lessons can take place in the kann in den Räumlichkeiten der DSJ stattfinden. Aktuell wer- rooms of the DSJ. Currently, the following instruments den folgende Instrumente von externen Instrumentallehre- are taught here by external teachers: rInnen an unserer Schule unterrichtet: Recorder Oboe Singing Blockflöte Oboe Gesang Saxophone Guitar Drumming Saxofon Gitarre Schlagzeug Horn Trumpet Clarinet Horn Trompete Klarinette Violin Piano Violine Klavier Should be interested please contact the Head of Depart- Bei Interesse kontaktieren Sie bitte die Fachschaftsleiterin ment, Frau Ziegler (zieglerv@dsjmail.co.za), who will Frau Ziegler (zieglerv@dsjmail.co.za), die Ihnen in allen Fra- gladly assist with your queries. gen gern weiterhilft. For the new school year we have planned to offer a big- Für das neue Schuljahr haben wir nun ein weiteres, größer ger project. While the above instruments are taught indi- angelegtes Projekt im Angebot. Während die oben genann- vidually at your own cost, we want to offer a free service ten Instrumente im kostenpflichtigen Einzelunterricht unter- to your child: richtet werden, möchten wir ein KOSTENFREIES Angebot an Our brass instrument teacher, Frau Springer, will be Ihr Kind richten: offering trumpet and trombone lessons free of charge on Unsere Blechblas-Instrumentallehrerin Frau Springer wird Mondays from 07h00-07h40. In addition, short technical jeden Montag von 7.00 Uhr bis 7.40 Uhr Instrumentalunter- practice sessions of about 10-15 minutes will be held richt auf der Trompete bzw. dem Horn oder der Posaune with your child on Wednesdays and Fridays before kostenfrei anbieten. Des Weiteren werden jeden Mittwoch school. und Freitag Morgen zusätzlich kurze Übephasen (ca. 10-15 For subsidized learners there is a possibility of loaning Minuten) mit Ihrem Kind durchgeführt, in denen der Blasan- the instrument free of charge. Alternatively, Instruments satz und die Atemtechnik geübt werden. can be hired, for example from LOVEMORE MUSIC Für schulgeldgeförderte Kinder besteht die Möglichkeit einer (between R220 and R350/month + deposit). Instru- kostenfreien Leihe des Instruments, darüberhinaus können ments on free loan remain at the school, the hired in- Instrumente z.B. über das Musikhaus LOVEMORE MUSIC struments can of course be taken home for practising. gemietet werden (zwischen R220 und R350/Monat + Hinter- Frau Springer will use a recognised German brass band legung). Kostenfrei geliehene Instrumente verbleiben in der manual for the lessons. Schule, selbst angemietete können selbstverständlich zum Should your child be interested in this offer, please con- Üben mit nach Hause genommen werden. tact Frau Springer directly at springerm@dsjmail.co.za. Frau Springer wird in ihrem Unterricht einer anerkannten She is looking forward Posaunenchorschule folgen. to answering any Soweit Ihr Kind Interesse hat, dieses Angebot in Anspruch zu queries you may have. nehmen, setzen Sie sich bitte direkt mit Frau Springer in Ver- bindung: springerm@dsjmail.co.za. Sie freut sich darauf, alle weiteren Fragen beantworten zu dürfen.
Dear DSJ Community, With less than 50 days to go, Schulolympiade 2020 is imminent! This event is not about 48 DSJ athletes to compete in a sporting competition, it is about our school hosting a prestigious event with friends from our partner schools from Cape Town, Hermannsburg, Pretoria, Windhoek and for the first time Addis Ababa. A particular milestone for us at this stage is to provide accommodation for roughly 220 athletes and coaches from our partner schools. This is a huge effort which cannot rest on the shoulders of our DSJ athletes alone. We are calling on the whole school community, learners, parents, teachers and staff alike to support the event and be part of the action. Going by our previous survey, only 50 athletes have been accommodated so far – a further 170 to go. It takes a village to raise a child after all - it takes the whole school community to host Schulolympiade 2020, so we are counting on your support. The basic requirement for hosting an athlete/s will be: · Transport from and to the DSJ, when school buses are not available. · Provide meals at home and snacks to take to school. · Have adequate sleeping arrangements. Please click on the link below to complete our survey: https://forms.gle/5zP8of8MrA5ZXVHVA More communication will be sent out closer to the event for the hosting volunteers. Thank you very much to those who responded already, we really appreciate your assistance. Should you have any questions in this regard, please contact us on prc@dsjmail.co.za. Liebe DSJ-Familie, in knapp 50 Tagen steht die Schulolympiade 2020 vor der Tür! Bei dieser Veranstaltung geht es nicht um unsere 48 DSJ-Athleten, die an einem sportlichen Wettbewerb teilnehmen, sondern um unsere Schule, die eine derart renommierte Veranstaltung mit Freunden unserer Partnerschulen aus Kapstadt, Hermannsburg, Pretoria, Windhuk und - zum ersten Mal auch aus Addis Abeba - ausrichtet. Ein besonderer Meilenstein in dieser Phase ist für uns die Unterbringung von etwa 220 Athleten und Trainern unserer Part- nerschulen. Dies ist eine gewaltige Herausforderung, die nicht allein auf den Schultern unserer DSJ-Athleten ruhen kann. Daher appellieren wir an die gesamte Schulgemeinschaft, Schüler, Eltern, Lehrer und unser DSJ-Personal gleicherma- ßen, die Veranstaltung zu unterstützen und an der Aktion teilzunehmen. Nach unserer letzten Umfrage konnten bisher nur 50 Athleten untergebracht werden - weitere 170 benötigen noch eine Herberge. So wie es die Unterstützung eines ganzes Dorfes bedarf, ein Kind großzuziehen, bedarf es auch der Unterstützung der gesamten Schulgemeinschaft, die Schulolympiade 2020 zu einem perfekten Ereignis zu machen. Daher zählen wir auf Ihre Hilfe bzgl. der Unterkunft unserer Gastsportler und Lehrer: Die Grundvoraussetzung für die Aufnahme eines/r Athleten/In oder Kollegen/in wird sein: - Transport von und zur DSJ, wenn keine Schulbusse zur Verfügung stehen. - Bereitstellung von Mahlzeiten zu Hause und von Snacks für den Schulweg. - Angemessene Schlafmöglichkeiten haben. Bitte klicken Sie auf den untenstehenden Link, um unsere Umfrage zu vervollständigen: https://forms.gle/5zP8of8MrA5ZXVHVA Weitere Kommunikation wird in Kürze an die gastgebenden Freiwilligen verschickt. Vielen Dank an diejenigen, die bereits geantwortet haben, wir wissen Ihre Hilfe wirklich zu schätzen. Für eventuelle Nachfragen stehen wir Ihnen gerne unter prc@dsjmail.co.za zur Verfügung.
Farewell of the Saturday School 2019 and welcome to the new Saturday School 2020 Saturday 23 November was the last day of the 2019 Saturday School. During the year, 40 learners from mostly Soweto primary schools came to the Saturday School in addition to their normal school week. They attended lessons in English, Mathematics and Life Skills. 13 learners of last year’s Saturday School started in the Grade 5a class on 20 January, together with 12 learners from other primary schools. Saturday 1st February, was the restart of our Saturday School 2020 with 41 learners from primary schools, most of them from Soweto. Many thanks to the Saturday School teachers Mrs Wilkins, Ms Mochadibane, Mr Dibakwane, Ms Molefe, Mr Madubela and to Mrs Springer as class teacher of grade 5a. Franz Prenißl
Who: Everyone who would like to play Volleyball for fun: parents, teachers, colleagues – from begin- ners to more experienced players. There will be Meet your Library Prefects for 2020 / no specific skills training, we just want to get moving. Participation is at everyone’s own risk. Das Lernzentrum Präfekten-Team für 2020 When: Die Präfekten sind: Thursdays from 7pm to 9pm v.l.n.r. hinten: Rachael Cook, Tanya Grässer, Rebecca Where: Klass, Aiysha Mohammed, Reinard Vos, Dave Alwan, Gym hall at the DSJ Kyle Tondo und Tian Smit Interested? Mitte: Tom Miles Please contact Tina (DSJ teacher and parent) Vorne: Nicole Oliver und Oratilwe Nxumalo at 079 215 0901
Sie können auch lesen