Hamburg cruise days - HAMBURG CRUISE DAYS 13 15. 09. 2019
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Editorial W E N N AUS W E I TS I C H T Motiv: Dachmarke Image Seitenansicht Bug • Format:148 x 210 mm • 4C • Profil: ISO Coated v2 W E LTS I C H T W I R D. Liebe Freunde der Kreuzfahrt, liebe Hamburger, Willkommen an Bord einer Kreuzfahrtflotte, liebe Gäste aus aller Welt, die jedem Vergleich vorausfährt – mit kleinen individuellen Schiffen und größter persönlicher Freiheit. Dear friends of the cruise, dear Hamburgers, dear guests from all over the world, am 13. September 2019 beginnen die Hamburg Cruise the Hamburg Cruise Days start on 13 September 2019. Come Days: Seien Sie dabei, wenn der Hafen wieder drei Tage and join us, be a part of this thrilling event and enjoy three lang ganz im Zeichen der Kreuzfahrt steht! days devoted to cruises. Zwölf Schiffe werden dieses Jahr erwartet: Es ist ein Re- Twelve ships are expected this year, which is a new kord. Wir freuen uns sehr, dass so viele Reedereien dabei record. We are delighted that so many cruise lines are sind und dieses Event zu einem weltweit einzigartigen coming to the city, helping to make this event a truly unique und vielfältigen Erlebnis machen. experience with an unsurpassed wealth of activities. Die Stars zu Wasser erhalten von uns Geleit entlang der The stars on the water will be flanked by an exciting pro- Hafenkante. Erleben Sie hier ein spannendes, entspanntes gramme of events along the waterfront. We promise that Landprogramm, das Sie ebenso begeistern wird wie die you’ll enjoy it just as much as experiencing the ships. For Schiffe selbst. Zum ersten Mal präsentieren wir bereits am the first time, there will be an inspiring light show and am- Freitagabend eine sinnliche Licht- und Hafenklang-Insze- bient soundscape on Friday evening, which promises to be nierung – mit Sicherheit ein weiterer Höhepunkt neben a new highlight to rival the Grand Hamburg Cruise Days der Großen Hamburg Cruise Days Parade am Samstag. Parade on Saturday. Als größte Publikumsveranstaltung ihrer Art wollen wir As the biggest public event of its kind, we also want to uns aber auch unserer Verantwortung stellen: Erstmals provide a stage to discuss the responsibilities of the cruise findet mit dem Business Deck eine eigene Fachveranstal- industry. The new trade event for the Hamburg Cruise Days tung der Hamburg Cruise Days statt. Hier werden sich will be the Business Deck. Experts from around the world internationale Fachleute über aktuelle und brennende will be talking about the burning issues that affect the Themen der Kreuzfahrt austauschen und neue Impulse cruise industry, seeking answers and looking to the indus- für die Industrie setzen. try’s future. Foto/Photo: Yvonne Schmedemann An dieser Stelle möchten wir auch noch einmal all unse- We would like to take this opportunity to warmly thank ren Sponsoren danken: Ohne Sie wäre diese Veranstal- all our sponsors, without whose generous help this event tung niemals möglich gewesen. would not have been possible. Ihnen, liebe Freunde der Kreuzfahrt, sagen wir nun Ahoi! Now, all that remains for us is to say ahoy, welcome on und wünschen Ihnen viel Freude auf den siebten board and we hope you enjoy every minute of the seventh Hamburg Cruise Days 2019! Hamburg Cruise Days 2019! Uwe Bergmann Katja Derow Mehr über unsere Luxus- und 2 Expeditionsreisen erfahren Sie unter: 3 www.vor-uns-die-welt.de
Inhalt I Content Sponsoren I Sponsors Die Schiffe 06 The Ships DIE HAMBURG CRUISE DAYS SAGEN DANKE! Ein großartiges und schönes Event wie die Hamburg Cruise Days kann nur mit einer guten Besatzung gelingen. Wir danken hiermit unseren Partnern, Sponsoren und Freunden: Die Highlights 14 THE HAMBURG CRUISE DAYS SAY THANK YOU! The Highlights It takes a brilliant crew to organise an event as big and as beautiful as the Hamburg Cruise Days. We´d like to say a giant ‚Thank you‘ to all our partners, sponsors and friends: Premium-Partner: Premium partner: Blue Port Hamburg 20 Blue Port Hamburg In Kooperation mit: In cooperation with: Fotos/Photos: © Thomas Panzau, CHLPhotodesign/Jan Schugardt, AIDA Cruises, CHLietzmann Die Themeninseln 22 Sponsoren: The Theme Islands Sponsors: Medienpartner: Media partner: IMPRESSUM/Imprint Herausgeber und Veranstalter/Publisher and organizer: Hamburg Cruise Days, uba gmbh, Offakamp 23, 22529 Hamburg, Tel. 040/41 00 95-0, info@bergmanngruppe.de, redroses communications GmbH, Schrammsweg 11, 20249 Hamburg, Tel. 040/46 96 77 00, info@redroses-pr.com, in Kooperation mit der Hamburg Tourismus GmbH Partner: Konzept, Redaktion, Text und Gestaltung/Concept, editing, text and design: redroses communications GmbH, Partners: Hamburg. V.i.S.d.P.: Hamburg Cruise Days, redroses communications GmbH Übersetzungen/Translation: Fiona Sangster Titelillustration/Front page illustration: Silja Götz Druck/Printing: gutenberg beuys feindruckerei gmbh, Langenhagen/Germany www.hamburgcruisedays.de 4 5
Die Schiffe I The ships 14.09.* 8:00-18:00 Uhr Die Stars der Weltmeere, der Flüsse und der Hamburg Cruise Days: 8 am-6 pm Gleich zwölf Schiffe werden zwischen dem 13. und 15. September in Hamburg zu Gast sein. Ein Überblick. The stars of the Hamburg Cruise Days 2019 Paradeschiff 13.09.* The stars of the oceans, the rivers and the Hamburg Cruise Days. Parade ship 8:00-18:00 Uhr 8 am-6 pm Twelve ships will be calling in on Hamburg between 13 and 15 September. Here’s what you can look forward to. AIDAperla AIDAsol AIDAperla ist eine Erlebniswelt für die ganze Familie und Das Herzstück von AIDAsol ist das gläserne Theatrium. bietet ein individuelles Urlaubsparadies. Auf 17 Decks Atrium, Theater und Bars verschmelzen hier über drei begeistert eine einzigartige Mischung aus Erlebnis, Ent- Decks zu einem lichtdurchfluteten Raum. Das Kussmund- spannung und purem Genuss. 15 Restaurants, 14 Bars und schiff verfügt über einen großzügigen Wellness- und Fit- Die Stars zahlreiche Entertainment-Spots sind an Bord des Schif- nessbereich, weitläufige Sonnendecks mit drei Pools und fes vorzufinden. Vielfach ausgezeichnet: der himmlische vier Jacuzzis, mehrere Shops, eine Kunstgalerie und den Body & Soul Organic Spa von AIDAperla. Der Wellness- AIDA Kids Club. Vier Buffet-Restaurants, drei exclusive bereich u.a. mit Jacuzzi, Erlebnisdusche und Ruheinseln A-la-carte-Restaurants und das beliebte Brauhaus laden zu ist einer der schönsten auf dem Meer. Entdeckungsreisen durch die besten Küchen der Welt ein. der Hamburg AIDAperla is a world of fun for the entire family, offering The heart of AIDAsol is the glass Theatrium, which is an an individual holiday paradise. An unrivalled choice of atrium, a theatre and several bars spread over three decks, fun, entertainment, relaxation and pure pleasure is avail- forming a gigantic space flooded with daylight. The ship able on 17 decks. There are 15 restaurants, 14 bars and with the signature kissing lips also has a spacious well- 2019 numerous entertainment hotspots throughout the ship. ness and gym area, inviting sundecks with three pools and Cruise Days AIDAperla’s heavenly Body & Soul Organic Spa has won four whirlpools, several shops, an art gallery and the AIDA multiple awards. The airy wellness area, with its whirl- Kids Club. Four buffet restaurants, three exclusive a-la- pools, multi-sensory showers and relaxation zones, is carte restaurants and the popular Brauhaus brewery invite one of the most beautiful on a cruise ship. guests to enjoy a culinary trip around the world. Reederei/Owner: AIDA Cruises Reederei/Owner: AIDA Cruises Taufe/Ship christening: 2017 Taufe/Ship christening: 2011 Tonnage: k.A. / n/s Tonnage: k.A. / n/s Länge/Length: 300 m Länge/Length: 253,33 m Breite/Width: 37,6 m Breite/Width: 32,2 m Geschwindigkeit/Speed: k.A. / n/s Geschwindigkeit/Speed: k.A. / n/s Fotos/Photos: AIDA Cruises Kabinen/Cabins: 1.643 Kabinen/Cabins: 1.101 Passagiere/Passengers: k.A. / n/s Passagiere/Passengers: k.A. / n/s Besatzung/Crew: k.A. / n/s Besatzung/Crew: k.A. / n/s * Die endgültigen Liegeplätze entnehmen Sie bitte der Website www.hamburgcruisedays.de oder unserer Facebookseite www.facebook.com/HamburgCruiseDays 6 7 *For details of berths, please go to our website at www.hamburgcruisedays.com or our facebook page www.facebook.com/HamburgCruiseDays
Die Schiffe I The ships 15.09.* 13.09.* 8:00-18:00 Uhr 7:30-21:00 Uhr Paradeschiff 8 am-6 pm 7.30 am-9 pm Parade ship 14.09.* 5:30-21:00 Uhr 5.30 am-9 pm 13.09.* 8:00-23:00 Uhr 8 am-11 pm AIDAvita Amadea Costa Mediterranea Mein Schiff 4 Als eines von derzeit drei AIDA Selection Schiffen lässt Die Amadea ist eine „First Lady“ unter den Kreuzfahrt- Das Beste Italiens und mediterranes Lebensgefühl auf Auf der Mein Schiff 4 wird die Kreuzfahrt zum einmaligen AIDAvita das Herz von Entdeckern höherschlagen. Dank schiffen und bietet First-Class-Qualität in ihren exzellen- See: Die Costa Mediterranea bietet ihren Gästen einen Erlebnis. Die komfortablen, modern ausgestatteten Schiffs- ihrer kompakten Größe legt AIDAvita auch in Häfen an, ten Restaurants, Salons, Bars und modernen Kabinen. Ein einzigartigen Kreuzfahrtaufenthalt. Das elegante Am- kabinen laden zum Genießen ein. Dabei machen die groß- Fotos/Photos: AIDA Cruises, Phoenix Reisen, Costa Kreuzfahrten Niederlassung der Costa Crociere S.p.A., TUI Cruises die für große Kreuzfahrtschiffe nicht zugänglich sind. elegant ausgestattetes Spa mit großem Wellnessbereich biente an Bord ist italienischen Adelspalästen des 17. und zügig geschnittenen Balkonkabinen (bis zu 44 m²) mit über Außergewöhnliche Routen bieten einzigartige Landaufent- und Panoramafenstern sowie die großzügige Garten- und 18. Jahrhunderts nachempfunden. Das Restaurant „Risto- 80 % den Großteil aus. Mit Premium Alles Inklusive ge- halte. In drei Buffet-Restaurants und einem A-la-carte-Res- Golfplatzlandschaft sind nur zwei der Highlights, die die rante degli Argentieri“ wurde im Stil des sizilianischen nießen Sie Spitzenkulinarik ohne feste Essenszeiten. Auch taurant werden regionale Spezialitäten und an fünf Bars Passagiere auf der Amadea genießen können. Freundli- Barock gestaltet und sorgt für kulinarische Highlights. das breite Sport- und Freizeitangebot mit kostenlosem Spa Cocktails serviert. Eine Saunalandschaft und Wellnessan- ches Servicepersonal und ein abwechslungsreiches Akti- Sportlich aktiv sein können Passagiere auf dem Sport- und 25m-Outdoor-Pool können Sie ohne Einschränkungen wendungen erwarten den Gast im Body & Soul Spa. vitätenprogramm machen die Reise unvergesslich. platz und im Fitnesscenter – Meerblick inklusive. auskosten. One of currently three ships in AIDA Selection class, The Amadea is a “First Lady” amongst cruise ships, and The best of Italian hospitality and Mediterranean life- A cruise on Mein Schiff 4 isn’t just a cruise, it’s a unique AIDAvita is tailor-made for explorers. Thanks to its com- provides first-class quality in its excellent restaurants, style. The Costa Mediterranea offers guests a unique cruise experience. The ship’s comfortable and modern cabins pact size, AIDAvita can call in on ports that are inaccessi- salons, bars and roomy modern staterooms. An elegant experience. The elegant ambiance on board reinvents are a perfect home away from home. The majority of ble for larger ships. The out-of-the-ordinary routes allow spa with exclusive amenities, a generous wellness area, details from the palaces of the Italian nobility in the 17th cabins – over 80% – are staterooms with balconies guests to experience fascinating excursions. Three buffet panoramic windows, and the large Golf Garden are two and 18th centuries. The “Ristorante degli Argentieri”, (as large as 44sqm). Premium All Inclusive guarantees restaurants and one a-la-carte restaurant serve fine regional of the many highlights passengers can enjoy on the which features interiors inspired by Sicilian baroque, ser- exquisite dining without fixed times, a wide choice of specialities, and cocktails are available at the five bars. Amadea. Friendly staff and a wide programme of daytime ves delicious culinary highlights. The sports court and sports and leisure activities, a complimentary spa and a The Body & Soul Spa offers indulgent wellness treatments activities and evening entertainment make a cruise on gym spread over two levels provides plenty of choice for 25-metre open-air pool. and a suite of different saunas. this ship an unforgettable pleasure. passengers – plus stunning sea views. Reederei/Owner: TUI Cruises Reederei/Owner: AIDA Cruises Reederei/Owner: Phoenix Reisen Reederei/Owner: Costa Kreuzfahrten Jungfernfahrt/Maiden voyage: Juni/June 2015 Taufe/Ship christening: 2002 Jungfernfahrt/Maiden voyage: 1991 Niederlassung der Tonnage: 99.500 BRZ/GT Costa Crociere S.p.A. Tonnage: k.A. / n/s Tonnage: 29.000 BRZ/GT Länge/Length: 293,3 m Baujahr/Construction year: 2003 Länge/Length: 202,85 m Länge/Length: 193 m Breite/Width: 35,8 m Tonnage: 85.700 BRZ/GT Breite/Width: 28,1 m Breite/Width: 25 m Geschwindigkeit/Speed: max. 21,7 Knoten/ Länge/Length: 293 m knots Geschwindigkeit/Speed: k.A. / n/s Geschwindigkeit/Speed: 15-18 Knoten/ knots Breite/Width: 32 m Kabinen/Cabins: 1.253 Kabinen/Cabins: 633 Kabinen/Cabins: 318 Geschwindigkeit/Speed: max. 24 Knoten/ Passagiere/Passengers: 2.506 Passagiere/Passengers: k.A. / n/s knots Besatzung/Crew: k.A. / n/s Passagiere/Passengers: 600 Besatzung/Crew: 1.000 Kabinen/Cabins: 1.057 Besatzung/Crew: 280 Passagiere/Passengers: 2.680 Besatzung/Crew: 920 * Die endgültigen Liegeplätze entnehmen Sie bitte der Website www.hamburgcruisedays.de oder unserer Facebookseite www.facebook.com/HamburgCruiseDays 8 9 *For details of berths, please go to our website at www.hamburgcruisedays.com or our facebook page www.facebook.com/HamburgCruiseDays
Die Schiffe I The ships 14.09.* 19:00 Uhr/7 pm 14.09.* -15.09.18:30 Uhr 7:00-21:00 Uhr 6.30 pm 7 am-9 pm Paradeschiff Parade ship 14.09.* 13 Uhr/1 pm -15.09.14 Uhr/ 2 pm Paradeschiff 14.09.* Parade ship 5:00-16:00 Uhr 5 am-4 pm MS EUROPA MS EUROPA 2 MSC Preziosa MS SANS SOUCI Die MS EUROPA erlebt im Oktober 2019 bauliche und kon- Die EUROPA 2 ist ein modernes Luxusschiff, das eine Die MSC Preziosa bietet ihren Gästen ein MS SANS SOUCI überzeugt mit klassischer Eleganz. Die zeptionelle Neuerungen, die die Luxus-Kreuzfahrt auf ein neue Ära der Luxuskreuzfahrt eingeläutet hat. Jährlich Kreuzfahrterlebnis auf höchstem Niveau. Das luxuriöse Kabinen, zum Teil mit französischen Balkonen, sind im neues Niveau heben. An Bord herrscht dann ein moder- erhält es vom Berlitz Cruise Guide die Auszeichnung Schiff gehört zur Fantasia-Klasse und ist eines der zeitgemäßen Design, warmen Holztönen und freundli- ner Dresscode, alte Formate weichen Innovationen: Gäste „5-Sterne-plus“. Das Schiff verfügt ausschließlich über modernsten Passagierschiffe im Hamburger Hafen. chen Farben ausgestattet. Ein Ensemble aus Restaurant, können sich über ein neues kulinarisches Angebot an Bord Suiten mit Veranda. Das kulinarische Angebot umfasst Das Gastronomie-Angebot und das MSC AUREA Lobby mit Rezeption und Bordbibliothek sowie Panorama- freuen, und in den Restaurants werden doppelt so viele sieben Restaurants, darunter drei Spezialitätenrestau- Spa garantieren Wohlfühl-Erlebnisse. Weltklasse- lounge mit Bar bildet das Herzstück des Schiffes. Ein Zweiertische zur Verfügung stehen. Das kulinarische Kom- rants sowie eine Sushi-Bar. Alle Restaurants haben Entertainment, Bars, Lounges und Sportangebote weitläufiges Sonnendeck lädt zum Erholen ein. Wie nur mando im neuen Gourmet-Restaurant „The Globe“ wird in flexible Tischzeiten und viele Zweiertische. sorgen für abwechslungsreiche Unterhaltung. Neueste wenige Schiffe kann das wendige Flusskreuzfahrtschiff Zukunft Drei-Sterne-Koch Kevin Fehling übernehmen. Technologien lassen das Kreuzfahrtschiff energiesparend auch entlegene Flussregionen ansteuern. The MS EUROPA 2 is a modern deluxe ship that has und umweltschonend durch die Meere kreuzen. In October 2019, MS EUROPA will be undergoing an launched a new era in luxury cruises. Every year, MS SANS SOUCI is the embodiment of classic elegance. extensive refurbishment, with amenities that raise the the Berlitz Cruise Guide awards the MS EUROPA 2 the The MSC Preziosa offers its passengers the most privi- The cabins – many with French balconies – feature benchmark in luxury cruise holidays. The old format distinction of “5 Stars plus”. All accommodation on leged cruise experience. The luxurious ship belongs to modern interiors, warm natural wood tones and in- will make way for the new: a modern dress code will be board is in suites with personal verandas. There are the Fantasia class and is one of the biggest and most viting colours. The central public space is a pleasant Fotos/Photos: Hapag-Lloyd Cruises, MSC Kreuzfahrten, Plantours Kreuzfahrten introduced; guests can look forward to a new culinary seven restaurants, including three speciality restau- modern passenger ships in the Port of Hamburg. With ensemble consisting of the restaurant, lobby, the library choice on board and there will be twice as many tables rants and a sushi bar. All restaurants have flexible a great choice of dining options and the MSC AUREA and a beautiful panorama lounge with a bar. A gener- for two in the restaurants as before. Renowned three- dining times and plenty of tables for two. Spa, passengers can savour unforgettable moments. ously proportioned sundeck is perfect for relaxing. The star chef Kevin Fehling will be at the helm of the new World-class entertainment, bars, lounges and sports agile river cruise ship can take passengers to remoter gourmet restaurant The Globe. guarantee entertainment and variety. The very latest Reederei/Owner: Hapag-Lloyd river regions. Cruises technology makes the ship especially energy-saving and eco-friendly. Reederei/Owner: Hapag-Lloyd Baujahr/Construction year: 2013 Reiseveranstalter/ Plantours Cruises Tonnage: 42.830 BRZ/GT Tour operator: Kreuzfahrten Baujahr/Construction year: 1999 Reederei/Owner: MSC Kreuzfahrten Jungfernfahrt/Maiden voyage: 2000 Länge/Length: 225,4 m Tonnage: 28.890 BRZ/GT Jungfernfahrt/Maiden voyage: 2013 Länge/Length: 82 m Breite/Width: 26,7 m Länge/Length: 198,6 m Tonnage: 139.072 BRZ/GT Breite/Width: 9,5 m Geschwindigkeit/Speed: 21 Knoten/knots Breite/Width: 24 m Länge/Length: 333,3 m Geschwindigkeit/Speed: 21 km/h Kabinen/Cabins: 251 Geschwindigkeit/Speed: 21 Knoten/knots Breite/Width: 37,92 m Kabinen/Cabins: 41 Passagiere/Passengers: 500 Kabinen/Cabins: 204 Geschwindigkeit/Speed: max.24,2 Knoten/ Passagiere/Passengers: 81 Besatzung/Crew: Mehr als/ Passagiere/Passengers: 400 knots More than 370 Besatzung/Crew: 25 Besatzung/Crew: 285 Kabinen/Cabins: 1.751 Passagiere/Passengers: 3.502 Besatzung/Crew: 1.388 * Die endgültigen Liegeplätze entnehmen Sie bitte der Website www.hamburgcruisedays.de oder unserer Facebookseite www.facebook.com/HamburgCruiseDays 10 11 *For details of berths, please go to our website at www.hamburgcruisedays.com or our facebook page www.facebook.com/HamburgCruiseDays
Die Schiffe I The ships 14.09. * 8:00-22:00 Uhr 13.09.* 8 am-10 pm 8 Uhr/8 am -15.09. 21 Uhr/9 pm Paradeschiff Parade ship MS FREDERIC CHOPIN WORLD EXPLORER Ein Aufenthalt an Bord der MS FREDERIC CHOPIN ist Eine persönliche Atmosphäre, ein geschmackvolles In- einzigartig: Das Flusskreuzfahrtschiff bietet jeglichen terieur und eine bewusst überschaubare Passagierzahl Komfort, den es zum Reisen braucht. Die öffentlichen von maximal 200 Gästen: das sorgt für entspanntes Bereiche sind sorgsam und liebevoll eingerichtet, genau Reisen auf dem Neubau WORLD EXPLORER. Das Hoch- wie die komfortablen Kabinen. Im gemütlichen Pano- seeschiff kann durch seine geringe Größe dort fahren, rama-Restaurant schlägt das kulinarische Herz höher – wo andere Hochseeschiffe an ihre Grenzen stoßen. Die dort werden köstliche regionale Gerichte und interna- zwischen 17 und 41 Quadratmeter großen Außenkabi- tionale Speisen serviert. Vom Sonnendeck aus lässt sich nen sind auf drei Passagierdecks verteilt. Die Kabinen der Blick auf die wundervollen Landschaften genießen. im Mittel- und Oberdeck verfügen über absenkbare Pa- norama-Fenster oder eine eigene Veranda. A cruise on the MS FREDERIC CHOPIN is unique: the river An intimate atmosphere, tasteful, light-coloured inter- cruiser offers every indulgence and amenity passengers iors and a maximum of only 200 passengers are the key expect on a luxury trip. The public spaces are beautifully ingredients that make a cruise on the newbuild WORLD presented, as are the comfortable cabins. The intimate EXPLORER such a relaxed experience. Thanks to its Panorama Restaurant serves regional specialities and relatively small size, the ship can go places that are international gourmet choices for a delicious culinary inaccessible for other cruise ships. The outside cabins, experience. Guests can relax on the sundeck and enjoy between 17 and 41 square metres in size, are spread over the beautiful countryside. three passenger tiers. The cabins on the middle and up- per deck have floor-to-ceiling glass Juliet balconies or Reederei/Owner: nicko cruises walk-out balconies. Schiffsreisen GmbH Fotos/Photos: nicko cruises Schiffsreisen GmbH, Baujahr/Construction year: 2002 Reederei/Owner: nicko cruises Länge/Length: 83 m Schiffsreisen GmbH Breite/Width: 9,5 m Baujahr/construction year: 2019 Geschwindigkeit/Speed: max. 20 km/h Länge/Length: 126 m Kabinen/Cabins: 42 Breite/Width: 19 m Passagiere/Passengers: 80 Geschwindigkeit/Speed: max. 16 Knoten/ Besatzung/Crew: 23 knots Kabinen/Cabins: 98 Passagiere/Passengers: max. 200 Besatzung/Crew: 105 * Die endgültigen Liegeplätze entnehmen Sie bitte der Website www.hamburgcruisedays.de oder unserer Facebookseite www.facebook.com/HamburgCruiseDays 12 13 *For details of berths, please go to our website at www.hamburgcruisedays.com or our facebook page www.facebook.com/HamburgCruiseDays
Highlights DIE HAMBURG CRUISE DAYS 2019: HIGHLIGHTS UND HINGUCKER THE HAMBURG CRUISE DAYS 2019: HIGHLIGHTS AND EYE-CATCHERS Fotos/Photos: © bcsmedia, CHLietzmann, Costa Kreuzfahrten Niederlassung der Costa Crociere S.p.A. Freitag, 21:45 Uhr Friday, 21.45 pm Laser, Licht und Hafenklänge Laser, lights and soundscapes Ein magischer Auftritt für die Costa Mediterranea von Costa A magical stage will be set for Costa Mediterranea by Costa Kreuzfahrten. Zum Auftakt der Hamburg Cruise Days am Cruises. As the first big highlight of the Hamburg Cruise Freitagabend zeigt sie sich als Teil eines sinnlichen Gesamt- Days, on Friday evening the ship becomes part of a giant kunstwerks aus Licht, Lasershow und Sphärenklängen. artwork with lights, lasers and ambient soundscapes. Am besten können Sie die Inszenierung rund um die Lan- The best way to admire the staging around the Landungs- dungsbrücken oder von der südlichen Elbseite bewundern. brücken or from the southern side of the Elbe. On the Costa Mit der Costa Mediterranea unternehmen Reisende eine Mediterranea, holidaymakers are invited to immerse them- wahrhafte italienische Reise in die Welt der Kunst: Mit Por- selves in the world of Italian art. With portrait galleries, trätgalerien, barocken Rahmen und schwebenden Figuren baroque frames and floating sculptures, the Costa Medi- empfängt die Costa Mediterranea ihre Besucher in einem terranea welcomes its guests with an exclusive ambiance. festlichen und erlesenen Ambiente. 6.9.-15.9. 6.9.-15.9. BLUE PORT HAMBURG BLUE PORT HAMBURG Kunst auf Knopfdruck: Die Lichtinstallation BLUE PORT Switched-on art: A week before (6.9.) the Hamburg HAMBURG taucht den Hafen bereits am 6.9., eine Woche Cruise Days start, BLUE PORT HAMBURG will illuminate vor den Hamburg Cruise Days, in blaues Licht. Täglich the port in a magical blue light. This spectacular in- wächst das Kunstwerk dann ein Stück mehr in den Hafen stallation grows bigger by the day, with more and more hinein – und es zeigen sich weitere Gebäude und Landmarken buildings and landmarks being illuminated. in magischem Blau. 14 15
Highlights Freitag, 20:30 Uhr Friday, 8:30 pm AIDA LIEBE Fury in the Slaughterhouse: Die nächste Kreuzfahrt kommt bestimmt! Fury in the Slaughterhouse: the next cruise is on its way! AUF DEN ERSTEN BLICK Manchmal ist das Leben ein Wunschkonzert: Fury in the Sometimes life is a concert just for you: Fury in the Slaughter- Slaughterhouse, die furiose Rockband aus Hannover, wird house, the frenetic rock band from Hanover, will be head- zum Headliner der Hamburg Cruise Days und eröffnet am lining the Hamburg Cruise Days and opening the music 13. September um 20:30 Uhr die musikalische Show. Der event on 13 September at 8:30 pm. The performance from Auftritt der legendären Sechs ist nicht nur ein musikali- the legendary six-piece band will not only be a musical scher Vorgeschmack auf die Deutschlandtour der Band im preview of the band’s 2020 German tour next summer, nächsten Sommer 2020, sondern auch ein stimmiger Auf- but also the perfect start for the next “Fury & Friends” takt für die nächste „Fury & Friends“ Kreuzfahrt 2020. Die- cruise in 2020. This will take place from 22/9 to 2/10 on Willkommen se wird vom 28.9. bis 2.10. auf der Mein Schiff 4 stattfinden Mein Schiff 4, going from Kiel to Hamburg, passing Copen- zur Schiffs und führt dann von Kiel über Kopenhagen und Oslo nach hagen and Oslo on the way. Rock or cruise fans can look Hamburg. An 5 Tagen erwarten die Rock- oder Kreuzfahrt- forward to 5 days of concerts including poolside concerts, besichtigung fans dann Konzerte und Poolgigs der Band, Auftritte mit performances with the Fury family’s friends and acquain- in Hamburg Freunden und Bekannten der Fury-Familie, Meet & Greets, tances, meet-and-greets, autograph sessions, concert cine- Autogrammstunden, Konzertkino, Rock-Yoga und mehr. ma, rock yoga and much more. Foto/Photo: Martin Huch Informationen und Termine auf 16 www.aida.de/schiffsbesuche
Highlights K R EU Z FA H RT VON I H R E R GR A NDIOSESTEN SEITE ERLEBEN. DA S IST MSC GR A NDIOSA. Fotos/Photos: Jan Schugardt Fotografie, Thomas Panzau Samstag, 21:15 Uhr Saturday, 21.15 pm Die Große Hamburg Cruise The Grand Hamburg Cruise Days Parade Days Parade Sie ist weltweit einmalig: die Große Hamburg Cruise Days It’s an attraction that is unrivalled anywhere in the world: Ein Schiff, das seinen Namen verdient. Parade. Majestätisch ziehen prächtig illuminierte Kreuz- the Grand Hamburg Cruise Days Parade. Magnificent- Erleben Sie exklusiv die Taufe des größten Schiffes der MSC Flotte. fahrtschiffe vor dem blau beleuchteten Hafen elbabwärts, ly illuminated cruise ships sail majestically downriver Am 9. November um 19:00 Uhr an den Hamburger Landungsbrücken. jedes wird begrüßt und begleitet von einem eigenen through the blue-illuminated port, each celebrated with Feuerwerk. Den Begleittross bilden unzählige Boote, Bar- an individual firework display. The parade will be escorted kassen und die legendäre Cap San Diego, die dafür eigens by boats, barges and the legendary Cap San Diego, which msc-kreuzfahrten.de/Grandiosa #GreatnessAtSea #MSCGrandiosa ihren Liegeplatz im Hafen verlässt. Die Parade wird auch is leaving its mooring place in the port especially for the vom NDR in einer Sondersendung ausgestrahlt. parade. The whole parade will be shown on NDR tele- vision in a special programme. 18 19
Blue Port Hamburg Magie der Farbe, Zauber des Hafens Blau: die Farbe des Himmels, der Tiefe der Ozeane, der Weite und Unendlichkeit. Mit dem BLUE PORT HAMBURG verändert der Hafen sein Gesicht – ein stilles Kunstwerk, das den Blick für die Schönheit von Hafen und maritimer Landschaft öffnet. A magical colour in a magical port Blue is the colour of the sky, of infinity and the deep ocean. BLUE PORT HAMBURG transforms the face of Hamburg’s port with a tranquil artwork that focuses the gaze on the beauty of the maritime environment. Der BLUE PORT HAMBURG ist eine spektakuläre Stadtinsze- BLUE PORT HAMBURG is a spectacular citywide light show BLUE PORT nierung, die der Elbmetropole während der Hamburg Cruise that adds a touch of magic to the city on the Elbe River: the HAMBURG: Days einen neuen Zauber verleiht: Das Gesamtkunstwerk artwork illuminates the port and Hamburg’s most attractive 6.9. – 15.9.2019 taucht den nächtlichen Hafen und Hamburgs schönste Se- landmarks with a magical blue light. henswürdigkeiten in magisches, blaues Licht. At the official Light Up on 6 September the first section of the Beim Light-Up am 6. September wird die maritime Meile waterfront will be illuminated in a soft blue light. Then, over mit ersten blauen Lichtern gezeichnet – danach wächst die the next days, the light installation expands into the port. Lichtinstallation täglich weiter in den Hafen hinein. Dutzen- Dozens of illuminated buildings, bridges and objects along de von illuminierten Gebäuden, Brücken und Objekten an the waterfront gradually merge to form a single artwork. der Hafenkante verbinden sich nach und nach zu einem Gesamtkunstwerk. The creator of BLUE PORT HAMBURG is the international light artist Michael Batz. His award-winning light projects Fotos/Photos: Thomas Panzau, CHLPhotodesign/J.Schugardt Schöpfer des BLUE PORT HAMBURG ist der internationale and concepts have been seen in Salzburg, Cologne, Shang- Lichtkünstler Michael Batz. Seine preisgekrönten Lichtpro- hai, São Paulo, Frankfurt and Berlin. Batz first made a name jekte und -konzepte waren in Salzburg, Köln, Shanghai, São for himself in Hamburg with Blue Goals, the citywide light Paulo, Frankfurt und Berlin zu sehen. Bekannt wurde er in installation he created to coincide with the 2006 World Cup. Hamburg vor allem durch die stadtweite Lichtinstallation He staged his BLUE PORT HAMBURG concept for the first „Blue Goals“ zur Fußball-WM 2006. Das Konzept des BLUE time at the first Hamburg Cruise Days festival in 2008. PORT HAMBURG entwickelte er zu den ersten Hamburg Cruise Days 2008. In 2019, Michael Batz is presenting BLUE PORT HAMBURG again with the support of partners and sponsors – a thrilling Den BLUE PORT HAMBURG inszeniert Michael Batz auch event for the city and a sensuous experience for spectators. 2019 mit der Unterstützung von Partnern und Sponsoren – ein aufsehenerregendes Ereignis für die Stadt, ein sinnliches Erlebnis für die Menschen. 20 21
Themeninseln I Theme islands DIE THEMENINSELN THE THEME ISLANDS Die ganze Welt der Kreuzfahrt an Land – das sind die Themeninseln der Hamburg The wonderful world of cruises – on dry land: welcome to the Hamburg Cruise Days Cruise Days. Das Landprogramm erstreckt sich vom Holzhafen bis zur HafenCity: Theme Islands. The riverside programme from Holzhafen to HafenCity features great Genießen Sie gute Unterhaltung und feine Kulinarik, Aktionen und Auftritte, entertainment and food, events and performances, maritime life and an inspiring maritimes Leben und ein stimmungsvolles Ambiente. ambiance. VERANSTALTUNGSZEITEN/EVENT TIMES FREITAG/FRIDAY 14.00–23.00 Uhr HafenCity & Holzhafen 2 pm-11 pm 14.00–24.00 Uhr Baumwall bis/to Fischmarkt 2 pm-midnight SAMSTAG/SATURDAY 11.00–24.00 Uhr/11 am-midnight SONNTAG/SUNDAY 11.00–20.00 Uhr/11 am-8 pm 22 23
Themeninseln I Theme islands THE BIG FISH DAY HOLZHAFEN Zusammen richtig gute Fischsuppe und Muscheln essen The Big Fish Day/Holzhafen How about enjoying deli- und damit viel Geld für ein soziales Hamburger Projekt cious fish soup and mussels – and supporting a Hamburg sammeln: Das ist die Idee von The Big Fish Day auf den charity project? This is the idea behind The Big Fish Day Hamburg Cruise Days. Die Suppen, Miesmuscheln und at the Hamburg Cruise Days. The soups, mussels and fish Fischbrötchen werden von den Köchen des „Karolinen rolls will be prepared fresh by the chefs from Karolinen Caterings“ aus Kiel frisch zubereitet. Der Erlös wird, nach Catering from Kiel, and the fish ingredients are provided Abzug der Kosten, gespendet. Die Fischrohware wird von by Werner Lauenroth Fischfeinkost GmbH. All proceeds Werner Lauenroth Fischfeinkost GmbH zur Verfügung ge- after costs will be donated. The motto is “Keep it simple”, stellt. „Keep it simple“ lautet das Motto dabei: Gegessen meaning that diners eat at wooden tables and a refund- wird an Holztischen mit Bänken, die Suppenschale wird able deposit is charged for soup bowls to keep waste to a gegen Pfand ausgegeben, sodass kein Müll entsteht. Es gibt minimum. Draft Holsten beer, white wine and water will frisch gezapftes Holsten, Weißwein oder bestes Wasser zu be sold, and there will be street music – if you like what günstigen Preisen, dazu spielt die Musik auf der Straße – you hear, drop a donation in the hat. und wem es gefällt, der darf auch hier noch eine kleine Gabe in den Hut legen. Fotos/Photos: Thomas Panzau, shutterstock www.hamburgcruisedays.de Wann spielt die Musik? Welches Schiff läuft ein? Wo liegt der Holzhafen? Die Website der Hamburg Cruise Days kennt die Antworten. www.hamburgcruisedays.com Who’s playing on which stage? Which ship is arriving? Where’s the Holzhafen? The Hamburg Cruise Days website has all the answers. 24 Hamburg 25
Themeninseln I Theme islands DAS RIESENRAD FISCHMARKT KINDER-ELTERN-TREFF Die Kinder haben sich vorübergehend Auf dem Fischmarkt geht es nicht nur hoch her, sondern selbstständig gemacht, und die anlässlich der Hamburg Cruise Days auch hoch hinaus. Familie braucht einen zentralen Hier lädt ein Riesenrad ein, Hamburg einmal aus einer Treffpunkt? Dazu gibt es den ganz anderen Perspektive zu betrachten. Mit einer Höhe Kinder-Eltern-Treff. In der Mitte des von 38 Metern erlaubt es einen herrlichen Blick über Elbe, Veranstaltungsgeländes auf Höhe Hafen und den Hafenrand. der Rickmer Rickmers befindet sich der „Container”, in dem The Big Wheel/Fischmarkt: At the Hamburg Cruise Days, Groß und Klein zusammenfinden. the Fischmarkt will be one of the prime spots – both on the ground and in the air. A big wheel gives you the opportu- KIDS AND PARENTS’ DER E-MOBILITÄTSBEREICH nity to see Hamburg from a different perspective. Standing MEETING POINT FISCHMARKT 38 meters tall, it provides a stunning view across the river, The kids have set off on their own and the port and the waterfront. the family needs a central meeting EVECTRO bringt Elektro und Vehikel zusammen und place? The kids and parents’ meeting steht damit für eine Vision: Hamburg elektrisch in die point is in a container located at the Zukunft zu bewegen. Seit 2017 bietet das Unternehmen centre of the event site opposite the in der Hamburger HafenCity Elektromobilität im Zwei- Rickmer Rickmers. radbereich an – von E-Rollern und E-Mopeds bis hin zu E-Bikes. Auf den Hamburg Cruise Days informiert EVECTRO und stellt E-Fahrzeuge zum Ausprobieren zur Verfügung (und wer sich überzeugt hat, kann hier auch gleich per Finanzierung, Leasing oder Festpreis DIE KINDERERLEBNISWELT kaufen). Für alle, die länger in Hamburg bleiben und FISCHMARKT E-Luft schnuppern möchten: EVECTRO bietet verschie- dene Citytouren in kleinen Gruppen an – in angeneh- Hier kommen die lieben Kleinen so richtig in Schwung: Kid´s zone/Fischmarkt: This is where kids can romp and mem Tempo und mit echtem Hamburger Humor. Zeitgewinn präsentiert ein kostenfreies Kinderprogramm play to their hearts’ content: Zeitgewinn presents a free mit verschiedenen Aktions- und Spielbereichen auf der kids’ programme with fun adventure and play areas on The E-Mobility Zone/Fischmarkt: The name EVECTRO Bühne und im Begleitzelt. Die Müller Memo Tour 2019 ist stage and in the marquee. The programme includes the combines electricity and vehicle, and vision Fotos/Photos: Thomas Panzau, shutterstock, ein moderiertes Memo-Spiel im XXL-Format, bei dem es Müller Memo Tour 2019, an XXL memory game with pri- behind it is to open up an electrically mobile future for sogar etwas zu gewinnen gibt. Zone 30 ist die Spielstraße, zes, and Zone 30, a play area with 12 tents where young- Hamburg. Since 2017, the company in HafenCity has auf der die jüngeren Besucher eingeladen sind, an bunten sters are invited to enjoy fun courtesy of big-name toy- been offering e-mobility services – from e-scooters Spiel- und Bastelaktionen namhafter Spielwarenhersteller makers. There’s plenty of excitement to be had on the BIG and e-mopeds to e-bikes. At the Hamburg Cruise Days mitzumachen – und das in insgesamt zwölf Zelten. Beim Bobby-Car course with Smoby playhouses and Majorette EVECTRO will be presenting its services and providing BIG Bobby-Car Parcours mit Smoby-Spielhäusern und garages – while parents can enjoy a round of the MyToys e-vehicles for testing (and if you like what you see, Majorette–Spielgaragen dürfen sich die Kleinsten austoben Ludo giant counter game. you can lease, rent-to-own or buy one on the spot). und ihrem Spieltrieb freien Lauf lassen, während sich die For those spending a few days in Hamburg and inte- Eltern bei der myToys Hütchenschlacht — einer mode- rested in testing e-mobility, EVECTRO offers city tours rierten Großspielaktion analog zu „Mensch ärgere Dich in small groups – at a comfortable speed and with a nicht“ – amüsieren können. typically wry Hamburg commentary. 26 27
Themeninseln I Theme islands Ryan Sheridan, Samstag 19:30 Uhr Show stage presented by ROCK ANTENNE Hamburg Der Ire Ryan Sheridan ist dank Hits wie „Jigsaw“ und The stage at Fischmarkt and Hafenstraße – presented by Balladen wie „2 back to 1“ ein gefeierter Musiker. Sein ROCK ANTENNE Hamburg radio station. There will be a Debütalbum „The Day You Live Forever“ erhielt Platin, varied programme on all event days with performances, „Here and Now“ landete direkt auf dem ersten Platz der live music and entertainment – free of charge, of course. irischen Charts. Sheridan ist Ausnahmegitarrist, begna- Musical highlight: Fury in the Slaughterhouse, the rock deter Geschichtenerzähler, kreiert seinen ganz eigenen band with hits to its name such as “Time to Wonder”, Sound – und stellt all das in Hamburg unter Beweis. is warming up for their concert at the Hamburg Cruise Days! Original – AbbaFever Tribute Show, Samstag 22:00 Uhr Fury in the Slaughterhouse, Friday 8.30 pm ABBA ist Legende: Die vier Schweden erschufen einen They just can’t stop: Fury in the Slaughterhouse are back – Ohrwurm nach dem anderen und zählten zu den welt- rocking the Hamburg Cruise Days this year! The Hanover- weit populärsten Bands der 70er und 80er. Die sieben- based band will be opening the music programme on Fotos/Photos: Anelia Janeva, Ray Keogh Media, Martin Huch, Heiko Behrendt@netzwerk! eventmanagement GmbH köpfige „Original – AbbaFever Tribute Show“ lässt das the ROCK ANTENNE Hamburg stage on Friday evening. Erbe der einzigartigen Formation seit 18 Jahren wieder Fans in the far north and guests from all over Germany aufleben – und gilt im In- und Ausland als unbestritte- are already at fever-pitch about it and don‘t want to miss ne Nr. 1 der ABBA Tribute Shows! this spectacular gig in Hamburg! Hot Banditoz, Sonntag 14:30 Uhr The Terri Green Project, Friday 10.30 pm Hot Banditoz – dieser Name steht für sonnige Musik, Gu- Singer/songwriter Terri Green began her music career te-Laune-Rhythmen und heiße Beats. Mit bekannten Hits at the end of the ´90s as part of the band 2 Eivissa, wie „Veo Veo“ und „Shake Your Balla“ sorgt die Band seit landing a hit that topped the Spanish and Italian Top nunmehr 15 Jahren für ausgelassene Stimmung bei ihrem 100. She made No. 1 in the British soul charts in March Publikum und den perfekten Soundtrack für durchtanzte 2019, gaining an Independent Grammy nomination for Nächte. Hier jagt ein Ohrwurm den nächsten und be- her vocals with The Terri Green Project, now making a SHOWBÜHNE PRÄSENTIERT VON ROCK ANTENNE HAMBURG weist: Diese Band macht richtig Spaß! guest appearance in Hamburg. FISCHMARKT/HAFENSTRASSE Die Showbühne beim Fischmarkt an der Hafenstraße – ROCK ANTENNE Hamburg Showbühne. Fans im ho- präsentiert von ROCK ANTENNE Hamburg. Ein vielfältiges hen Norden und Gäste aus ganz Deutschland fiebern Programm mit Show-Acts, Live-Musik und Unterhaltung, schon jetzt und sollten sich den spektakulären Gig in BÜHNENZEITEN STAGE TIMES und das an allen Veranstaltungstagen, natürlich kosten- Hamburg nicht entgehen lassen! Freitag, 13. September 2019 Friday, 13 September 2019 los. Musikalisches Highlight: Die Rockband Fury in the 14:00-24:00 Uhr 2 pm-midnight Slaughterhouse (u.a. „Time to wonder“) legt für ihr Konzert The Terri Green Project, Freitag 22:30 Uhr auf den Hamburg Cruise Days in der Stadt an! Singer/Songwriterin Terri Green begann Ende der neun- Samstag, 14. September 2019 Saturday, 14 September 2019 ziger Jahre ihre Musikkarriere, als Teil von 2 Eivissa lan- 12:00-24:00 Uhr noon-midnight Fury in the Slaughterhouse, Freitag 20:30 Uhr dete sie einen Hit, der die spanischen und italienischen Sunday, 15 September 2019 Sonntag, 15. September 2019 Sie können es einfach nicht lassen: Fury in the Slaughter- Top 100 anführte. Mit dem Terri Green Project, das nun noon-8 pm 12:00-20:00 Uhr house sind wieder da – und sie rocken in diesem Jahr in Hamburg zu Gast ist, stand sie im März 2019 auf Platz 1 die Hamburg Cruise Days! Am Freitagabend eröffnen in den britischen Soul Charts; für ihre Gesangskunst er- die Hannoveraner das musikalische Programm der hielt sie eine Independent Grammy-Nominierung. 28 29
Themeninseln I Theme islands TRAUMURLAUB Ryan Sheridan, Saturday 7.30 pm UNTER SEGELN Irishman Ryan Sheridan is an acclaimed musician with hits such as “Jigsaw” and ballads such as “2 Back to 1” under his belt. His debut album The Day You Live Forever went platinum while “Here and Now” went straight to number one in the Irish charts. Sheridan is an exceptional Asien • Karibik • Panamakanal guitarist and gifted storyteller with his own sound – all Mittelmeer • Ozeanüberquerungen of which will be plain to see in Hamburg. Original – AbbaFever Tribute Show, Saturday 10 pm ABBA is a legend: the four Swedes created one catchy tune after another and were among the world’s most popular bands of the ´70s and ´80s. The seven-piece group Original – The AbbaFever Tribute Show has been reviving the magic of this unique act for 18 years now, and is considered the undisputed leader amongst ABBA tribute shows at home and abroad! Fotos/Photos: shutterstock, Thomas Panzau, Hot Banditoz, Sunday 2.30 pm Hot Banditoz - this name stands for sunny vibes, good mood, rhythm and some really hot beats. Hits like „Veo Besuchen Sie uns auf den CRUISE DAYS HAMBURG Veo“ and „Shake Your Balla“, have been providing fans vom 13.- 15.09.2019 an unserem Stand auf der with an exuberant atmosphere and the perfect sound- Flutschutzmauer und sichern Sie sich 5% Messerabatt! track for hot summer nights for 15 years now. One catchy Frank Waberseck. tune chases the next and proves: this band is really fun! STAR CLIPPER S STAR CLIPPERS Den aktuellen Hauptkatalog 2020 Traumurlaub unter Segeln Traumurlaub unter Segeln NOVEMBER 2018 - MÄRZ AB SOFORT BUCHBAR! November 2018 - März 2020 sowie die Vorschau April 2020 - November 2020 mit vielen Informationen können Sie ab sofort bei uns anfordern. INDONESIEN MITTELMEER ATLANTIKÜBERQUERUNGEN Vorschau April 2020 - November 2020 • PANAMAKANAL • OZEANÜBERQUERUNG DER FOODCOURT • KARIBIK • MITTELMEER • SÜDOSTASIEN HAFENSTRASSE/CONTAINERFLÄCHE Typisch Hamburg auf kulinarisch: Das bietet der Foodcourt The Food Court Hafenstraße/Containerfläche: in schönster Vielfalt. Schlemmen, naschen und verkosten – The Food Court is the place to go to sample Ham- hier wird geboten, was hungrige Mägen und Herzen glück- burg’s many delicious culinary specialities. You are lich macht: Foodtruck an Foodtruck, köstliche Gerüche, invited to feast in true Hamburg style – and make die einem das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen those taste buds sing with foodtrucks galore, delec- und Leckereien in allen Geschmacksrichtungen von süß table smells guaranteed to make your mouth water, bis herzhaft. and all manner of treats, from savoury to sweet. Ihr Marktführer für Segelreisen mit Kreuzfahrtkomfort Beratung und Buchung in Ihrem Reisebüro oder bei: STAR CLIPPERS KREUZFAHRTEN GMBH 30 Gebührenfreie Hotline: 00800 / 78 27 25 47 (STARCLIP) info@star-clippers.de · www.star-clippers.de
Themeninseln I Theme islands GLOBETROTTER NEUE KREUZFAHRTWELTEN GLOBETROTTER NEW CRUISE WORLD Mehr Kreuzfahrt geht nicht: Auf der Themeninsel „Globe- The prime cruise hotspot: at the Globetrotter New Cruise trotter Neue Kreuzfahrtenwelten“ werden Sie von unseren World Theme Island, our experts are on hand to provide Experten aus dem Globetrotter Kreuzfahrten Team umfas- comprehensive and unbiased information. Whether send und unabhängig beraten. Ob Expeditions-, Fluss-, you’re interested in expedition cruises, river cruises, Hochsee- oder Segelkreuzfahrt: Das Team hat bereits un- transatlantic and transpacific cruises or sailing cruises: zählige Schiffe für Sie getestet und freut sich darauf, Ihre our team has tested countless ships for you and looks nächste Kreuzfahrt zu dem perfekten Urlaub zu machen! forward to making your next cruise the perfect holiday! RITMO DEL SOL RITMO DEL SOL Der „Rhythmus der Sonne“ – dieses Versprechen hält die If you want to find out what the “Rhythm of the Sun” Liveband Ritmo del Sol mit Salsa, Merengue, Bachata und is, look no further than the live band Ritmo del Sol, Reggaeton: Musik, die zum Hören, Tanzen und Mitsingen who will be playing their infectious brand of salsa, me- gleichermaßen anregt, die Spaß macht und für gute Lau- rengue, bachata and reggaeton: music that sounds like ne sorgt. Hier treffen das Lebensgefühl und die Rhythmen bottled sunlight. Latin American lifestyle and rhythms Lateinamerikas auf Reggae und das Flair der Karibik. meet reggae and Caribbean flair in a music style that Auch Tänzer, die es nie werden wollten, werden sich hier you can’t help but dance to. garantiert wohlfühlen. Foto/Photo: Fotolia FERNWEH LANDUNGSBRÜCKEN-VORPLATZ KREUZFAHRT & KARRIERE CRUISES & CAREERS Arbeiten, wo andere Urlaub machen – das ist möglich. Interested in working where others spend their holiday? Über Ausbildungen, Berufsbilder und Jobangebote auf The Sea Chefs, the University of Wismar/Wings, and See informieren die Sea Chefs, die Hochschule Wis- the Maritime Center of Flensburg University of Applied mar/Wings und das Maritime Zentrum der Hochschule Sciences will be providing information about apprenti- Flensburg. Interessierte und Neugierige können sich ceships, career and job offers at sea. Anyone interested hier über spannende Berufe und Berufswege in der in this aspect of cruises is invited to find out more about boomenden Kreuzfahrtbranche informieren. Die The- the various career paths and jobs in the booming cruise meninsel wird präsentiert von Hamburg Cruise Net industry. This Theme Island is presented by Hamburg (www.hamburgcruise.net). Cruise Net (www.hamburgcruise.net). 32 33
Themeninseln I Theme islands bauter und gebrandeter Spezialtruck dient dabei als mobiles burg Cruise Days die MS EUROPA bei der großen Parade am of global supplies for the EUROPA, will be explaining how Informationscenter, das sowohl innen als auch außen echtes Samstagabend. Informationen zu Hapag-Lloyd Cruises unter the ship’s Christmas tree gets to Papeete on time and the MS EUROPA-Gefühl vermittelt. Besucher erfahren hier alles www.hl-cruises.de. logistics involved in ensuring that the 5-Stars plus ship rund um die EUROPA. Einen Blick hinter die Kulissen gewäh- is supplied with the best, freshest ingredients wherever ren beispielsweise Kreuzfahrtdirektorin Stefanie Lämmerhirt Hapag-Lloyd Cruises/Landungsbrücken-Vorplatz: From it happens to be in the world. Corporate chef Michael und Kapitän Dolf Jenckel, die live vor Ort vom Leben an Bord 13 – 15 September 2019, when Hamburg welcomes hundreds Hoffmann, one of the world’s leading cooks, is respon- berichten. Stefan Femerling, zuständig für die weltweite Ver- of thousands of cruise fans to the Hamburg Cruise Days, sible for planning the gourmet delights served on board sorgung der EUROPA, berichtet davon, wie zum Beispiel der Hapag-Lloyd Cruises will be joining the celebration with the EUROPA. In the truck, he explains how the creative Weihnachtsbaum nach Papeete kommt und welche Logis- an unusual Theme Island: a specially built, branded truck and innovative dishes are developed and prepared, how tik notwendig ist, um das 5-Sterne-plus-Schiff weltweit mit will act as a mobile information centre, providing an the award-winning gourmet cuisine is constantly kept HAPAG-LLOYD CRUISES frischen und qualitativ hochwertigsten Lebensmitteln zu authentic taste of the MS EUROPA inside and outside. Cruise enjoyably relevant, and how modern vegan and vegetarian LANDUNGSBRÜCKEN-VORPLATZ versorgen. Die Zubereitung der kulinarischen Köstlichkeiten director Stefanie Lämmerhirt and captain Dolf Jenckel will cuisine is incorporated. Visitors can see the MS EUROPA live plant Spitzenkoch und Corporate Chef Michael Hoffmann. Er be offering a unique glimpse behind the scenes in live re- at the Grand Hamburg Cruise Days Parade on Saturday eve- Wenn sich zwischen dem 13. und 15. September 2019 wieder erklärt im Truck, wie kreative und innovative Menüs für die ports from on board the ship. Stefan Femerling, in charge ning. For more information, visit www.hl-cruises.com. Hunderttausende Kreuzfahrtbegeisterte zu den Hamburg EUROPA kreiert werden und die ausgezeichnete Gourmet- Cruise Days im Hamburger Hafen versammeln, präsentiert gastronomie immer wieder neu erlebbar gemacht wird sich Hapag-Lloyd Cruises mit einer außergewöhnlichen sowie zeitgemäße vegane und vegetarische Küche um- Themeninsel: Ein eigens für das maritime Spektakel ausge- gesetzt werden. Live erleben können die Besucher der Ham- r Original Hamburge ren seit 3 Jah 5 Foto/Photo: Thomas Panzau, HLC INFO-STAND DER HAMBURG CRUISE DAYS HAFENTOR Im Bereich des Hafentors befindet sich der Informati- Hamburg Cruise Day Info Point/Hafentor: The Hamburg onsstand der Hamburg Cruise Days. Hier beantworten Cruise Days information booth is at Hafentor and will be wir gern Ihre Fragen zum Wochenendprogramm. happy to answer any questions you have. 34 35
Themeninseln I Theme islands served from shipping containers in an inviting setting. Visitors with the urge to travel can get advice from the experts in the MSC Club or even book a cruise on the spot, and youngsters will love the charming kid’s enter- tainment programme. One of the highlights for MSC is the christening of MSC Grandiosa in November: a sneak preview of the cruise liner can be seen here – plus there’s an attractive prize draw. The MSC Preziosa is taking part in the Grand Hamburg Cruise Days Parade. FLUSS- UND SEEREISEN VON DIE MSC PROMENADE NICKO CRUISES FLUTSCHUTZMAUER FLUTSCHUTZMAUER Gepflegter Chillout und maritime Kulinarik, Entertainment Auf Augenhöhe mit dem Feuerschiff liegt der Stand von und Information für alle Generationen – das präsentiert MSC nicko cruises. „Kleine Schiffe – große Erlebnisse“ lautet Kreuzfahrten auf seiner Promenade. Musikalisch bietet die hier das Motto: Neben Flusskreuzfahrten in Europa bie- MSC Promenade nicht nur flotten Electro Swing unter dem tet nicko cruises mit seinen neuen Expeditionsschiffen SHOPPING LINE & BOULEVARD DER GENÜSSE Magic Sky zum Zuhören und Mittanzen. Entlang der Sitz- ganz besondere Reiseerlebnisse weltweit – von Arktis FLUTSCHUTZMAUER terrassen an der neuen Flutschutzmauer legen außer- bis Antarktis, von Mittelmeer bis Nordeuropa oder über dem Chillout-DJs auf – einer der Höhepunkte ist Raphael den Äquator. Egal wohin, auf den Hamburg Cruise Days Shoppen und Genießen mit Blick auf den Hafen: Die erst Shopping Line & Gourmet Boulevard /Flutschutzmauer: Marionneau am Sonntag. Die Gastronomie befindet sich können sich die Besucher auf eine kompetente Bera- im Mai fertiggestellte Flutschutzmauer mit ihrer breiten Shopping, great food – plus a view of the port. The flood ganz stilecht in Überseecontainern und lädt zum Genießen tung freuen. Darüber hinaus verspricht das Glücksrad Promenade und den einladenden Treppen bietet zahl- protection wall, which was completed in May and fea- und Verweilen ein. Besucher mit akutem Fernweh können Überraschungen und Preise für Jung und Alt, und beim reiche Stände zum Stöbern und Einkaufsbummeln. Für tures a wide promenade and elegant steps, will be lined sich in dem MSC Club beraten lassen oder gleich ihre Reise Gewinnspiel ist eine exklusive Hafenrundfahrt mit MS das leibliche Wohl sorgt ein vielfältiges und besonders with a string of stalls that beckon shoppers to browse and buchen, und auch für ein charmantes Kinderentertainment Fotos/Photos: Thomas Panzau, nicko cruises Schiffsreisen GmbH hochwertiges gastronomisches Angebot. Auf der neuen linger. A wide choice of top-class food and beverage stalls ist gesorgt. Großes Thema für MSC ist die anstehende Tau- Flutschutzmauer präsentieren sich außerdem Reedereien caters to all tastes. Cruise companies MSC Cruises, nicko fe der MSC Grandiosa im November: Einen kleinen Vorge- und machen Lust auf Flüsse und Meer: MSC Kreuzfahrten, cruises and TUI Cruises will also be on hand to showcase schmack auf das neue Schiff gibt es schon hier – und dazu nicko cruises und TUI Cruises geben hier interessante und their cruises and fleets. ein attraktives Gewinnspiel. Die MSC Preziosa nimmt an der individuelle Einblicke in den Kreuzfahrtbereich. Großen Hamburg Cruise Days Parade teil. STREET THEATRE ON THE FESTIVAL GROUNDS WALKING ACTS AUF DEM FESTIVALGELÄNDE The street theatre being performed at the Hamburg Cruise The MSC Promenade/Flutschutzmauer: Relax in ele- Es wird bunt, überraschend und lustig, wenn die ver- Days is bound to add a burst of colour, surprise and gant surroundings with tasty maritime food, entertain- schiedenen Walk Acts auf den Flächen der Hamburg excitement to the event: The Giant Seagulls, a curious ment and information for all generations – for all this and Cruise Days unterwegs sind: Die Giant Seagulls aus flock of human-sized seagulls from Great Britain, will more, head to the MSC Cruises Promenade, where there Großbritannien zeigen sich als neugierige Möwen in roam about and the Oakleaf Stelzentheater stilts troupe will also be a wide choice of music to listen and dance to Menschengröße, das Oakleaf Stelzentheater begeistert will inspire onlookers with colourful fish and sea crea- under the Magic Sky, including up-tempo electro swing. mit bunten Fischen und Meeresbewohnern. Der Klabau- tures. KlabauterJan will also be floating about with Along the banks of seats on the terrace and the stylish terJan ist mit seinem Schiff „Schoinschiet“ unterwegs – his ship, Schoinschiet, and audiences are in for a good new flood protection wall, chill-out DJs will be spinning und die Matrosen von „Hara Keuli“ präsentieren inter- laugh with the interactive maritime comedy from the the decks; one highlight is Raphael Marionneau on Sun- aktive, maritime Comedy. “Hara Keuli” sailors. day. In true urban foodie style, food and drinks will be 36 37
Sie können auch lesen