HANNOVER 2020 www VISIT-HANNOVER - Visit Hannover
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Emotionen sind zu erleben. Die Pyrotechnik-Teams komponieren ein einmali- will be set alight with dazzling pyrotechnics to rouse the emotions of spectators. Welcome ges Himmelskino, das alle Sinne anspricht. Zum Jubiläum zeigen erstmals The pyrotechnics teams turn the sky into their own personal canvas – a treat fünf Kontinente an fünf Abenden ihre Feuerwerksträume. Die Weltbesten for all of the senses. The occasion will be marked with an unprecedented ov e r ! präsentieren in Herrenhausen ihr Können: 23. Mai Australien, 6. Juni Asien, format: five continents lighting up the sky on five evenings. The world’s best to Ha nn 22. August Europa, 5. September Afrika, 19. September Amerika. will come together to show what they can do in Herrenhausen (23 May: Oceania, 6 June: Asia, 22 August: Europe, 5 September: Africa, 19 Sep- Ein weiterer Grund zum Feiern: Hannover ist im Finale um die europäische tember: America). Kulturhauptstadt 2025! And there’s even more to celebrate: Hannover is in the final running for the Und nicht nur die zahlreichen Museen, Ausstellungen und Veranstaltungen European Capital of Culture in 2025! tragen zum Kulturreichtum der Stadt bei. Kunst im öffentlichen Raum hat in Hannover eine lange Tradition. Mehr als 200 Skulpturen, Plastiken und Ins- And it’s not just the various museums, exhibitions and events that define the tallationen sind im Stadtraum platziert. Diese Kunstwerke lassen sich perfekt city’s wealth of culture, but also Hannover’s longstanding tradition of art in auf eigene Faust bei Stadtrundgängen entdecken und werden von den neuen public spaces. More than 200 sculptures and installations can be found across Streetart- und Graffititouren ergänzt. Kultur for free – Kunst für alle! the city. These artworks can be easily discovered simply by walking around the city, or on a guided street art and graffiti tour. Culture for free – art for all! Das Beste: Hannover ist auch noch ganz einfach zur erreichen. Via Autobahn, ICE oder Flugzeug – die zentrale Lage zahlt zu Hannovers zahlreichen Trümp- And best of all: Hannover is so easy to reach. Easily accessible by road, ICE fen. Zudem bietet der öffentliche Personennahverkehr ein modernes Netz aus train or plane – its central location is one of Hannover’s numerous trump Stadt- und S-Bahn sowie Busverkehr. Damit sind Sie in der gesamten Region cards. Moreover, the public transport system offers a state-of-the-art network schnell und bequem unterwegs. of trams, commuter rail lines and buses. This allows you to traverse the entire region quickly and in comfort. Hannover ist eine der größten Städte Deutsch- Liebenswert und lebenswert Lovable and lively lands, aber nicht annähernd so populär wie Hamburg oder Berlin. Schade eigentlich, Authentisch, unverfälscht, entspannt – Hannover bietet den idealen Mix für Authentic, down-to-earth, relaxed – Hannover offers the perfect mix for denn es gibt in Hannover eine Menge zu Besucher! Die Fußgängerzone ist ein wahres Shopping-Paradies und in der visitors! The pedestrian area is a true shoppers’ paradise, while the old town erleben – Also macht Urlaub in Hannover und Altstadt spazieren Sie durch mittelalterliche Gassen oder entspannen in offers the opportunity to stroll along medieval lanes or relax in one of many fahrt nicht einfach nur daran vorbei! einem der zahlreichen Cafés. Gartenkunst in Vollendung erleben Sie in den cafes. Experience the pinnacle of perfection in garden design in the Herren- Herrenhäuser Gärten. Mit seinen aufwendig gestalteten Tierwelten ist der hausen Gardens. Hannover Adventure Zoo is one of Germany’s most Hannover is one of Germany’s largest Erlebnis-Zoo Hannover einer von Deutschlands spektakulärsten Tierparks. spectacular wildlife parks thanks to its elaborately designed habitats. The cities, but it’s nowhere near as popular as Quirlig und charmant präsentieren sich die verschiedenen Stadtteile: Vom different areas of the city showcase their lively and charming nature: from Hamburg and Berlin. That’s a shame, Kultviertel Linden über Studentenflair in der Nordstadt bis zur schickeren the vibrant student areas of Linden and Nordstadt to the trendy district of because there’s so much to see and List mit ihren Jugendstilhäusern. List with its Art Nouveau buildings. do in Hannover. Why not visit instead of just driving past! Und das Jahr steckt wieder voller Highlights! 2020 wird das 30. Jubiläum des It’s set to be another action-packed year! The 30th anniversary of the Inter Internationalen Feuerwerkswettbewerb in den Herrenhäuser Gärten gefeiert. national Fireworks Competition will be celebrated at the Herrenhausen Gardens An fünf Terminen wird der Himmel über Herrenhausen verzaubert und reinste in 2020. On five dates over the course of the year, the sky above Herrenhausen Blog Mooistestedentrips (Niederlande) Beach Bar BESUCHERINFORMATIONEN | VISITOR INFORMATION Hannover in 360˚ entdecken! www.visit-hannover.com/360 Tourist Information Städtereise | City Tours HotelService Onlineshop Discover Hannover in 360 degree! Ernst-August-Platz 8 Stadtrundgänge und -fahrten, Erlebnispakete, Tel.: +49 511 12345 - 555 Eintrittskarten, Souvenirs, Erlebnispakete www.visit-hannover.com/en/360 30159 Hannover Gruppenangebote und Programmbausteine hotels@hannover-tourismus.de Tickets, souvenirs, package arrangements Tel.: +49 511 12345 - 111 City tours on foot or by coach, program www.visit-hannover.com/hotels www.visit-hannover.com/onlineshop Hannover Tourismus bei Facebook info@hannover-tourismus.de modules, package and group arrangements Visit Hannover on Facebook Tel.: +49 511 12345 - 333 staedtereise@hannover-tourismus.de #VisitHannover bei Instagram #VisitHannover on Instagram Nanas von Niki de Saint Phalle | “Nanas” Maschseefest Hannover | Maschsee Lake Festival 2 3
k e i t e n STADTRUNDFAHRT | BUS TOUR OF THE CITY w ür d i g SehensSIGHTSEEING Die Herrenhäuser Gärten, das Neue Rathaus oder Herrenhausen Gardens, the New Town Hall and the die charmante Altstadt sind nur einige Highlights charming Old Town are just a few of the highlights auf der »Hop-on Hop-off«-Stadtrundfahrt, die man of the “hop-on, hop-off” bus tour of the city, which nicht verpassen sollte. is not to be missed. www.visit-hannover.com/stadttouren www.visit-hannover.com/en/citytours HANNOVERCARD Entdecken Sie Hannover und die Region bequem Discover Hannover and the surrounding region und preisgünstig mit der HannoverCard. Sie bietet conveniently and cheaply with the HannoverCard. freie Fahrt in allen Bussen, S- und Stadtbahnen This entitles you to travel free on all buses, trams Herrenhäuser Gärten | Herrenhausen Gardens sowie Nahverkehrszügen des gesamten Groß- and local trains throughout the entire Greater raumverkehrs Hannover (GVH). Erleben Sie die Hannover Transport Association (GVH) area. touristischen Highlights der Stadt und Region zu www.visit-hannover.com/en/hannovercard deutlich reduzierten Preisen. www.visit-hannover.com/hannovercard DER ROTE FADEN | THE RED THREAD Eine 4.200 Meter lange Leitlinie führt durch A red line, 4,200 metres long, will lead you through Hannover zu architektonischen, historischen und Hannover to a wealth of architectural, historical and vergnüglich-unterhaltsamen Sehenswürdigkeiten. entertaining sights. Follow the Red Thread and see Folgen Sie dem Roten Faden und bekommen Sie Hannover from different angles. The accompanying neue An- und Einsichten! Eine Begleitbroschüre brochure is available at the Tourist Information. erhalten Sie in der Tourist Information. www.visit-hannover.com/en/redthread www.visit-hannover.com/roterfaden Der Rote Faden | The Red Thread Hannover zum Kennenlernen Discover Hannover Erlebnispaket inkl. 2 ÜN, Stadtrundfahrt und mehr Package arrangement incl. 2 nights, city tour and more Neues Rathaus | New Town Hall ab | from 165,- Euro p. P. Hannovers Highlights auf einen Blick Hannover’s highlights at a glance Das Neue Rathaus ist nicht nur Wahrzeichen, sondern begeistert die Besucher The New Town Hall is not just a landmark, it also offers visitors an exciting ride Zu den beschaulichen Plätzen in der Altstadt zählt Ballhofplatz, one of the most peaceful squares in auch mit dem weltweit einmaligen Bogenaufzug zur Aussichtskuppel. Von hier to the top of the cupola on the world’s only parabola lift. The dome offers a der Ballhofplatz, wo sich auch ein Theater befindet the Old Town, is home to a theatre and is the venue aus hat man einen herrlichen Blick über die ganze Stadt, bei guter Sicht sogar wonderful view over the whole city, and you can even see the Harz mountains und im Sommer Feste gefeiert werden. Wenige for all manner of celebrations in summer. Just a Altstadt | Old Town bis zum Harz. Die historischen Fachwerkkulissen der Altstadt zählen zu den on a clear day. The historic half-timbered buildings in the Old Town are one of Meter weiter am Leineufer findet sonnabends der few yards further along, on the banks of the River besonderen Sehenswürdigkeiten der City. Die imposante Marktkirche und das the most impressive sights in the city centre. The magnificent Market Church älteste Flohmarkt Deutschlands statt. Leine Germany’s oldest flea market takes place on Alte Rathaus repräsentieren die südlichsten Beispiele norddeutscher Back- and the Old Town Hall are the southernmost examples of North German Saturdays. steingotik. Schlendern Sie durch malerische Gassen, entdecken Sie exklusive brick Gothic architecture. Stroll around picturesque lanes, explore upmarket Anfang der 70er Jahre fiel der Startschuss für ein Boutiquen, einladende Cafés und Restaurants. boutiques, relax at attractive cafés and restaurants. Aufsehen erregendes Kunstprojekt in den Straßen The early 1970s saw the launch of a spectacular der Landeshauptstadt. Die mittlerweile 200 art project in the streets of the state capital. This Exponate – darunter zahlreiche Stadtbahn- und has meanwhile grown into 200 works of art, Bushaltestellen – prägen das Stadtbild auf un- including numerous tram and bus stops, creating Der rote Faden ist eine geniale Idee und ich wünschte, mehr Städte würden so einen haben. Es ist verwechselbare Weise. Am Leineufer thronen die a unique cityscape. Niki de Saint Phalle’s famous tatsächlich eine gemalte rote Linie in der Innenstadt Hannovers, die Sie zu 36 Sehenswürdigkeiten in der Stadt bringt. berühmten Nanas von Niki de Saint Phalle. Einst Nanas tower above the banks of the River Leine. umstritten, zählen die drei drallen Weiber längst Initially highly controversial, these three buxom »The Red Thread is a brilliant idea, and I wish more cities would adopt it. zu den begehrtesten Fotomotiven der Stadt. ladies have long since become one of the most It’s actually a painted red line in Hannover’s city centre that will take you past 36 of the city’s best attractions.« popular photo sites in the city. Blog Wandertooth (Kanada) Aegidienkirche | Aegidien church 4 5
BEWEGENDES SCHAUSPIEL MOVING DRAMA Das Kulturprogramm der Stadt ist vielseitig und spannend, bietet ein umfas- The city’s programme of cultural events is more diverse and more exciting than sendes Spektrum zwischen leichter Unterhaltung und anspruchsvoller Inszenie- ever, offering a comprehensive spectrum of everything from light entertainment t u r e l l rung – von Theater über Varieté bis hin zu Musikdarbietungen. to stage productions of the highest calibre. k u l HannoverCULTURAL Mit Schauspielhaus und Staatsoper verfügt die Stadt über zwei herausragende The State Opera and the State Theatre both occupy leading positions in inter- Adressen. Die Bühnen von internationalem Renommee bieten umfassende, national rankings, and celebrated conductors and orchestras of international abwechslungsreiche Repertoires. Neue Interpretationen berühmter Klassiker renown can always rely on enthusiastic receptions from their devotees HANNOVER finden sich ebenso im Spielplan wie moderne Uraufführungen. Entertainment in Hannover. For many years now, the GOP Variety-Theatre has offered enter- auf höchstem Niveau bietet seit vielen Jahren das GOP Varieté-Theater. tainment of the highest calibre. Der letzte Ort der Rundreise und gleichzeitig die größte Überraschung The last stop on our visit, and also the biggest surprise, war Hannover (...). In der Stadt fanden wir das Berlingefühl wieder, was Hannover itself (…). We rediscovered that Berlin feeling that I’d das ich gesucht hatte, gemäße Rauheit und Bohemien. been looking for – bohemian and rough around the edges. Blog Urbaaniviidakkoseikkailijatar (Finnland) Street Art in Hannover Spannende Museen und Ausstellungen Fascinating Museums and exhibitions Aufsehenerregende Projekte, kostbare Sammlungen und wegweisende Expo- Discover spectacular projects, valuable collections and pioneering exhibits in nate sind in der Kunstmetropole Hannover zu entdecken. Hier wird die bildende the art metropolis of Hannover. All types of fine art are cared for and promoted Kunst in all ihren Ausprägungen gepflegt und gefördert. Archäologie, Natur- here. Archaeology, natural history, ethnology, technology and everyday history und Völkerkunde, Technik und die Alltagsgeschichte sind weitere Schwerpunkte are also major features of the diverse museum landscape. der vielseitigen Museumslandschaft. The Hannover Sprengel Museum, one of the most important art venues of the Zu den international bedeutendsten Adressen für Kunst des 20. und 21. Jahr- 20th and 21st centuries. At the Hannover State Museum, you can immerse hunderts zählt das Sprengel Museum Hannover. Urgeschichte, NaturWelten yourself in collections devoted to prehistory, the natural world and ethnology und Völkerkunde sowie die Landesgalerie sind im Landesmuseum Hannover as well as the state gallery. The August Kestner Museum boasts various an- zu erleben. Das Museum August Kestner präsentiert die Antike und das alte tiquities and presents exhibitions on Ancient Egypt, while the History Museum Ägypten, während die Stadtgeschichte im Historischen Museum beheimatet ist. delves into Hannover’s past. The Wilhelm Busch Museum of drawing and Staatsoper | Opera House Sprengel Museum Hannover Das Wilhelm Busch – Deutsches Museum für Karikatur und Zeichenkunst zeigt caricature presents cartoons, critical drawings and a unique Wilhelm Busch Karikaturen, kritische Grafik und eine einzigartige Wilhelm-Busch-Sammlung. collection. The Herrenhausen Palace Museum brings the history of the Herren- Das Museum Schloss Herrenhausen erweckt die Geschichte der Herrenhäuser hausen Gardens to life. Varieté erleben Gärten zum Leben. Erlebnispaket inkl. 1 ÜN, Show, Abendessen CULTURE FOR FREE – ART FOR ALL und mehr KULTUR FOR FREE – KUNST FÜR ALLE Public art is a long-standing and valued tradition in Hannover: over the past John Henry: Symphony in Red Kunst im öffentlichen Raum hat eine lange Tradition in Hannover und einen few decades, more than 200 sculptures and installations have been erected in Variety experience hohen Stellenwert: Im Laufe der Jahrzehnte wurden mehr als 200 Skulptu- the city. Nowadays, even just a short walk through the city centre will reveal a Package arrangement incl. 1 night, show, ren, Plastiken und Installationen im Stadtraum platziert. Sechs kostenlose range of historical and contemporary works of art. Six free city walking tours dinner and more Stadtspaziergänge, die auf eigene Faust im eigenen Tempo erkundet werden are on offer to give a great overview of Hannover. And best of all: you decide können, geben einen tollen Überblick. when and where it starts and how long to stay at each location. ab | from 140,- Euro p. P. Neu: Drei Graffiti- und Streetart-Rundgänge führen durch Hannovers New: three graffiti and street art tours take alternative art lovers through Mehr Infos: Stadtteile Linden, Nordstadt und die List/Oststadt. Legale Kunstwerke, die Hannover’s distinctive neighbourhoods of Linden, Nordstadt and List/Oststadt. www.visit-hannover.com/erlebnispakete Hauswände schmücken und verzieren, sind als kurze Stadtteilrundgänge These legally created art works adorning various buildings form the basis of More Information: zusammengestellt. these short city tours. www.visit-hannover.com/en/arrangements www.visit-hannover.com/kulturforfree www.visit-hannover.com/kulturforfree Cumberlandsche Galerie 6 7
zu ihrem 300-jährigen Jubiläum mit einer spektakulären Klang- und Laser- and laser installation of the Great Fountain for its 300th anniversary, and installation besonders in Szene gesetzt wird, und viele weitere hochkarätige many other top quality concerts, musicals and dance performances. Come Konzerte, Musicals und Tanzaufführungen. Lassen Sie sich verzaubern! along and see the magic for yourself! ROYALE REGION HANNOVER THE ROYAL HANNOVER REGION Schloss Marienburg – »Neuschwanstein des Nordens«! Das prächtige Haus der Marienburg Castle – The Neuschwanstein of the North! The grand seat of Welfen gleicht einem Märchenschloss und gewährt bei einer Besichtigungstour the Guelphs is like something straight out of a fairytale, and a tour of its halls durch die Säle herrliche Blicke auf die Leine. Erwacht aus einem Dornröschen- offers marvellous views out over the Leine river. Built between 1858 and 1867, schlaf verzaubert Schloss Marienburg (erbaut 1858 bis 1867) seine Besucher Marienburg Castle enchants visitors with its fairytale-like appearance created durch seine märchenhafte Erscheinung mit seinen vielen Zinnen, Türmen und by various battlements, towers and turrets as well as its grand interior, which a l Türmchen sowie durch die nahezu komplett erhaltene Inneneinrichtung. is almost entirely original. e r r o y Hannov Am Steinhuder Meer setzen die »Auswanderer«-Boote zur Insel Wilhelmstein At Steinhuder Meer, the Auswanderer boats carry passengers across the water über. In der gleichnamigen Inselfestung warten historische Waffen und andere to Wilhelmstein island and its eponymous fortress, where visitors can find Zeugnisse der Geschichte auf die Besucher. Das Schloss Landestrost in historical weapons and other testaments of days gone by. Landestrost Castle Neustadt am Rübenberge ist eine der schönsten Anlagen der Renaissance. Es in Neustadt am Rübenberge is one of the most picturesque sites of the hält neben Ausstellungen ein vielfältiges Angebot von Veranstaltungen bereit. Renaissance period. It also hosts exhibitions and a wide range of events. Großer Garten Herrenhausen | The Great Garden Herrenhausen Royale Entdeckungsreise Schloss Marienburg entdecken Erlebnispaket inkl. 1 ÜN, Eintritt Herren- Erlebnispaket inkl. 1 ÜN, Eintritt, Führung häuser Gärten, Mittagessen und mehr und mehr A royal pleasure Discover Hannover Package arrangement incl. 1 night, ticket Package arrangement incl. 1 night, ticket, Herrenhausen Gardens, lunch & more guided tour & more ab | from 155,- Euro p. P. ab | from 79,- Euro p. P. Berggarten Simulation Installation »Fountain Scan«, Robert Henke Inselfestung Wilhelmstein | Wilhelmstein Fortress Schloss Landestrost | Landestrost Palace DIE HERRENHÄUSER GÄRTEN – THE ROYAL GARDENS OF HERRENHAUSEN – GARTENKUNST UND KULTUR AUF HÖCHSTEM NIVEAU SUPREME GARDEN ART & CULTURE Das Feuerwerk in den Dieses Kleinod barocker Gartenkunst verdankt Hannover einer außerge- Hannover has a most extraordinary woman to thank for this masterpiece of Herrenhäuser Gärten war magisch, wöhnlichen Frau: Kurfürstin Sophie von der Pfalz. Inspiriert durch den baroque garden art: Electress Sophia of the Palatinate. Inspired by the sun king genauso wie der Ort, Sonnenkönig Ludwig XlV. ließ sie den Großen Garten Ende des 17. Jahr- Louis XIV, she had the Great Garden laid out at the end of the 17th century an dem es stattfand. hunderts nach französischem Vorbild anlegen und machte ihn zu ihrem in the French style, and it became her life’s work. Today, around half a million Lebenswerk. Heute genießen jährlich rund eine halbe Million Besucher das visitors a year enjoy the flair of this baroque garden, which can rightly claim to The fireworks at Flair dieses Barockgartens, der zu den besterhaltenen in Europa gehört. be one of the best preserved in the whole of Europe. Herrenhausen Gardens were magical, much like Zum Großen Garten gehört auch die von Niki de Saint Phalle gestaltete Grotte An interpretation of art in the modern age is the Grotto with sculptures and the gardens themselves. mit ihren zahlreichen Skulpturen und Mosaiken. Eine weitere Top-Attraktion: mosaics designed by Niki de Saint Phalle. The Great Garden now also boasts Das Museum Schloss Herrenhausen lädt Gäste ein, die Vielfalt der umfang- a new top attraction: the Herrenhausen Palace Museum which invites visitors reichen Schloss- und Gartenwelt in Herrenhausen auf unterhaltsame Art zu to enjoy in a very entertaining way the enormous diversity of the palaces and Blog Justyentl (Belgien) entdecken. Nicht weniger sehenswert ist der Berggarten, ein botanischer gardens in the fascinating Herrenhausen ensemble. The Berggarten next Schaugarten mit rund 12.000 verschiedenen Pflanzenarten und zahlreichen door is also very well worth a visit – this outstanding botanical garden boasts Schauhäusern. around 12,000 different species of plants and numerous glasshouses. Die Herrenhäuser Gärten sind gleichfalls berühmt für ihr vielfältiges Veran- The Royal Gardens of Herrenhausen are also famous for their very diverse staltungsprogramm, etwa den Internationalen Feuerwerkswettbewerb, die programme of events, such as the International Fireworks Competition, the KunstFestSpiele Herrenhausen, bei denen dieses Jahr die Große Fontäne “KunstFestSpiele Herrenhausen” festival, this year with a spectacular sound Schloss Marienburg | Marienburg Castle 8 9
& E ve n ts Feste FESTIVITIES & EVENTS KUNSTFESTSPIELE HERRENHAUSEN | KUNSTFESTSPIELE HERRENHAUSEN Die KunstFestSpiele Herrenhausen – ein heraus- The Herrenhausen KunstFestSpiele – an ragendes Festival mit Musiktheater, Tanz, Theater, outstanding festival featuring musical theatre, Konzerten und Installationen. Als besonderes High- dance, drama, concerts and installations. As a Immer in Feierlaune Any time is party time HAJ Hannover Marathon light wird die Große Fontäne in den Herrenhäuser special highlight, the great fountain in the Herren- Gärten zu ihrem 300-jährigen Jubiläum mit einer hausen Gardens will mark its 300th anniversary Es ist fast unmöglich aufzuzählen, wie viele Gelegenheiten zum ausgelassenen It’s almost impossible to count the opportunities Hannover offers for exuberant spektakulären Klang- und Laserinstallation durch with a spectacular sound and laser installation, Feiern es in Hannover gibt. Ob kleine und große Feste, Open-Air- Events, celebrations. Festivities great and small, open-air events, live music, unusual den Musiker, Laserkünstler und Programmierer created by musician, laser artist and programmer Livemusik oder ungewöhnliche Festivals – der Veranstaltungskalender platzt kinds of celebrations – the calendar of events is bursting at the seams. Robert Henke in Szene gesetzt. Robert Henke. aus allen Nähten. Hannover bietet für alle Feierwütigen das Passende – ob bei Hannover provides partygoers with just what they are looking for: whether a Termin KunstFestSpiele: 15.5. – 1.6. Date KunstFestSpiele: 15.5. – 1.6. einem der großen Events oder in einem seiner quirligen Stadtteile. large-scale event in the city centre or in one of the lively suburbs. Termin Laser- und Klanginstallation: 9. – 21.5. Date Laser- und Klanginstallation: 9. – 21.5. www.hannover.de/kunstfestspiele www.visit-hannover.com/en/Herrenhausen- Passende Erlebnispakete inkl. Übernachtung auf: For suitable packages see: Gardens www.visit-hannover.com/erlebnispakete www.visit-hannover.com/en/arrangements Schützenfest Hannover | Hannover Marksmen’s Fair nitt er Aussch is t n u r ein klein er. … und die s in Hann vo lt u n g s h ighlights sta s! der Veran ahr was lo is t d a s ganze J ck: H ie r f eine li n B n s ta lt ungen au ungen Alle V e ra r. c o m /v erans lt ta v e it-hanno www.vis nt man y eve ju s t o ne of the over. … and th a t’s d in H n a n to b e discovere , waitin g ning h ree highlights s o m e th ing happe lways There’s a the time o f year! no matter vents, vis it: e rv ie w of all e ts For an o v /en/e env it - h a n n over.com www.vis Feuerwerkswettbewerb | Fireworks Competition Großer Garten Herrenhausen | The Great Garden Herrenhausen Weihnachtsmarkt | Christmas Market Maschseefest Hannover | Maschsee Lake Festival 30. INTERNATIONALER FEUERWERKSWETTBEWERB | 30TH INTERNATIONAL FIREWORKS COMPETITION SCHÜTZENFEST | MARKSMEN’S FAIR Jedes Jahr treten im barocken Garten der Herrenhäuser Gärten fünf Teams aus Every year, five teams from around the world go head to head in the Baroque Das größte Schützenfest der Welt ist an zehn Tagen im Jahr nicht nur für The biggest Marksmen’s Fair in the world is the annual focus of attention for aller Welt gegeneinander an. »5 Termine – 5 Teams – 5 Kontinente« – unter Herrenhausen Gardens. 5 dates. 5 teams. 5 continents – this is the motto Schützen die erste Adresse: Partys, Livemusik, Karussells. ten whole days: parties, live music, fairground rides. diesem Motto ist beim 30. Jubiläum des Internationalen Feuerwerkswettbe- for the 30th International Fireworks Competition at Herrenhausen Gardens. Termin: 3. – 12.7. Date: 3. – 12.7. werbs die Welt zu Gast in den Herrenhäuser Gärten. Bereits am frühen Abend Visitors will find a varied supporting programme for the whole family starting www.visit-hannover.com/schuetzenfest www.visit-hannover.com/en/marksmensfair erwartet die Besucher ein vielseitiges Rahmenprogramm für die ganze Familie. in the early evening. www.visit-hannover.com/feuerwerk www.visit-hannover.com/en/fireworks MASCHSEEFEST | MASCHSEE LAKE FESTIVAL Eine der größten Veranstaltungen Norddeutschlands! Das maritime Sommerfest This maritime summer festival is one of the biggest events in Northern Termine | Dates: bietet Konzerthighlights, Aktionen auf dem Wasser, Tanzabende unter freiem Germany and features concert highlights, events on the water, open-air dance 23.5. Australien | Oceania 6.6. Asien | Asia 22.8. Europa | Europe 5.9. Afrika | Africa 19.9. Amerika | America Himmel, Kleinkunst und kulinarische Köstlichkeiten. evenings, comedy & cabaret and culinary treats. Termin: 29.7. – 16.8. Date: 29.7. – 16.8. HAJ HANNOVER MARATHON | HAJ HANNOVER MARATHON www.visit-hannover.com/maschseefest www.visit-hannover.com/en/maschsee-lake-festival Der HAJ Marathon, mitten in Hannover, vorbei an den schönsten Plätzen der The HAJ Marathon, which takes place in the middle of Hannover and makes Stadt, feiert 2020 30-jähriges Jubiläum! Die größte Laufveranstaltung Nieder- its way past the loveliest parts of the city, is celebrating its 30-year anniversary WEIHNACHTSMÄRKTE | CHRISTMAS MARKETS sachsens verwandelt die gesamte Stadt in Lauf-Euphorie begleitet von einem in 2020! The biggest running event in Lower Saxony transforms the whole Verführerische Düfte und betörender Lichterglanz vor idyllischer Kulisse – die Seductive scents and magical illuminations in front of an idyllic olde-worlde spannenden Rahmenprogramm für alle! city into a state of running euphoria, accompanied by an exciting supporting Weihnachtsmärkte in der Altstadt, am Hauptbahnhof und auf der Lister Meile backdrop – the Christmas markets transform the whole of Hannover into a Termin: 26.4. programme for everyone to enjoy! versetzen ganz Hannover in Feststimmung. Christmas wonderland. www.visit-hannover.com/marathon Date: 26.4. Termin: 23.11. – 22.12. Date: 23.11. – 22.12. www.visit-hannover.com/en/marathon www.visit-hannover.com/weihnachten www.visit-hannover.com/en/christmas 10 11
ABWECHSLUNGSREICHE FAMILIENZEIT Mit der Welt der Luftfahrt erwartet Sie am Hannover Airport eine besondere Erlebnisausstellung rund um den Traum vom Fliegen. Tauchen Sie ein in die Faszination des Fliegens und erfahren Sie mehr über die Visionen der Flugpioniere. Wer es lieber sportlich mag, findet bei Superfly Air Sports und bei Jump/One verschiedene Trampolin-Parcours und eine Menge Action und Spaß. Sportfans finden anspruchsvolle Attraktionen wie den Ninja Parcours oder den Balance Court. Mal was Neues im Dunkeln ausprobieren? Hannovers NeonGolf macht den 18-Bahnen-Sport mit 3D-Brille und Schwarzlicht zu einem aufregenden Abenteuer. Und die Lasertag Arenen in Hannover erwartet die Besucher zum beliebten Strategiespiel – ob als Einzelspieler oder im Team. Welt der Luftfahrt | World of Aviation e r f ü r d i e Abenteu FAMILY FUN WITH A DIFFERENCE The World of Aviation at Hannover Airport is a special experience devoted to the miracle of flight. Immerse F a m i l i e yourself in the fascination of flying and learn about the visions of the pioneers of aviation. Those looking to gan z e get a bit more active can enjoy action-packed fun at Superfly Air Sports an and JUMP/ONE, which feature various trampoline-based activities and challenges. Sporty visitors will love attractions such as the Ninja Parcours and the Balance Court. ADVENTURE FOR THE WHOLE FAMILY Fancy trying something new in the dark? NeonGolf in Hannover turns the 18-hole game into a thrilling adventure with 3D glasses and neon lights. On top of that, visitors can battle it out individually or as a team at Hannover’s LaserTag arenas. Erlebnisse hautnah im Erlebnis-Zoo Hannover | Special moments at Adventure Zoo Hannover Superfly Hannover Tierisches Zoo-Vergnügen! WISENTLICH MEHR WILDNIS – WISENTGEHEGE SPRINGE | MORE WILDERNESS – BISON RESERVE IN SPRINGE Mitten in der niedersächsischen Landeshauptstadt erwartet Sie ein einzigartiges Paradies für mehr als Im Wisentgehege Springe südlich von Hannover haben 100 Wildarten ihr Zuhause. Geheimnisvolle Wölfe, 2.000 Tiere – der Erlebnis-Zoo Hannover. Ein Entdeckerpfad führt Sie durch liebevoll gestaltete Themen- elegante Fischotter, bullige Wisente, prächtige Braunbären und majestätische Greifvögel bilden die faszi- welten einmal rund um die Welt: Wie wäre es mit einer Expedition durch die afrikanische Flusslandschaft nierende Vielfalt im 90 Hektar großen Tierpark. Sambesi, ins kanadische Yukon Bay oder in den indischen Dschungelpalast, wo sich der Elefantennach- wuchs tummelt? Zahlreiche Shows und kommentierte Fütterungen runden das Erlebnis ab. Visitors to the Bison Reserve in Springe to the south of Hannover can admire 100 different species of wild animals: mysterious wolves and sleek otters, massive bison, magnificent brown bears and majestic birds Den Regenwald mitten in Hannover besuchen – das ermöglicht das „PANORAMA AM ZOO – AMAZONIEN“. of prey make up the fascinating diversity of this 220-acre wildlife park. In einer riesigen Rotunde entführt das 360°-Panoramabild des Künstlers Yadegar Asisi in die unvergleich liche Schönheit und die enorme Artenvielfalt des tropischen Regenwaldes. ABTAUCHEN OHNE NASS ZU WERDEN – SEA LIFE | Flusslandschaft Sambesi | River landscape of Zambesi Wiesentgehege | Bison Reserve DIVE DOWN WITHOUT GETTING WET – SEA LIFE Ein Meer voller Farben erleben Sie im SEA LIFE Hannover: Sie begeben sich auf eine faszinierende, atem- Wild fun! beraubende Reise von der Leine über das karibische Meer bis in den tropischen Regenwald zum Amazonas. In the heart of the Lower Saxon state capital awaits a unique paradise home to over 2,000 animals at Eine tierische Weltreise SEA LIFE Hannover, the first tropical SEA LIFE aquarium in Germany, will take you on a fascinating, breath- Hannover Adventure Zoo. A journey of discovery takes you around the world through thoughtfully designed Erlebnispaket inkl. 1 ÜN, Zoo-Eintritt und mehr taking journey – from the banks of the River Leine across the Caribbean Sea into the Amazon rainforest. themed areas: How about an expedition through the African river landscape of Zambesi, to the Canadian Yukon Bay or the Indian Jungle Palace where elephants romp around with their young? Numerous shows A wild world tour and feeding demonstrations round off the experience. Package arrangement incl. 1 night, »Für uns steht nach dem Besuch des Zoos Hannover fest, wir kommen wieder. ticket for the zoo & more In unseren Augen zählt er zu den schönsten Zoos, die wir je besucht haben.« Visit the rainforest in the heart of Hannover with ZOO PANORAMA – AMAZONIA. In an enormous rotunda, a 360° panoramic painting by artist Yadegar Asisi sweeps spellbound visitors into the unrivalled beauty ab | from 175,- Euro After visiting Hannover Zoo, we were certain of one thing: we’d be back. and biodiversity of the tropical rainforest. Für 2 Erwachsene + 1 Kind As far as we’re concerned, it’s one of the best zoos we’ve ever been to. SEA LIFE Reisen-Fotografie-Blog (Deutschland) 12 13
GRENZENLOSE GASTLICHKEIT CULINARY DELIGHTS Feinschmecker erleben in Hannover eine kulinarische Weltreise. Spezialitäten Gourmets can make a culinary trip around the world without ever leaving aus aller Welt, charmante Cafés und Bistros, rustikale Kneipen und Gasthöfe, Hannover. Specialities from all over the globe, cheerful cafés and bistros, stilvolle Bars und Restaurants – die gastronomische Bandbreite garantiert authentic pubs and inns, smart bars and restaurants – the amazing choice Gaumenfreuden für jeden Geschmack und jeden Geldbeutel. In der hanno- guarantees something to suit every taste and every budget. Hannover’s indoor verschen Markthalle – dem »Bauch von Hannover« – sind Geschmacksnoten market – the “belly of Hannover” – is home to a spectrum of flavours and und internationale Spezialitäten zu Hause. Das Bierbrauen hat in Hannover international specialities. Brewing is a huge tradition in Hannover, as is the große Tradition, genauso wie die »hannöversche Lüttje Lage«, die durch das “Lüttje Lage” made famous through the Marksmen’s Festival. Schützenfest berühmt geworden ist. TANZ DURCH DIE NACHT DANCE THE NIGHT AWAY Urige Kneipen, elegante Cocktailbars, Diskotheken für jeden Musikstil – die Traditional pubs, elegant cocktail bars, clubs playing every kind of music f e , Partyzone Hannover genießt eine starke Anziehungskraft, und das nicht nur – Hannover’s party district exerts a magnetic pull – and not only at the N i g h t l i am Wochenende. Allabendlich sorgen ideenreiche Akteure für bemerkenswerte weekend. Every evening, creative actors put on a range of fantastic music on o m i e , Musikprogramme, ob live oder am DJ-Pult. Vom kleinen Club bis zum raum- events, either live or with a DJ at the desk. From small select clubs to huge Gastr greifenden Tanztempel ist für jeden etwas dabei. dance halls, the city has something for everyone. h o p p i n g Nach den erfolgreichen Parties 2019 mit Besuchern aus ganz Deutschland After the succesful parties in 2019 with visitors from all over Germany, the S GASTRONOMY, NIGHTLIFE, SHOPPING geht die Glitterbox – das Party Highlight von Ibiza – am 9. Mai 2020 in die Glitterbox – the highlight from Ibiza – is heading again to Hannover on nächste Runde. Neue Disco-Hits, Star-Artisten und aufgestylte Dragqueens the 9 May 2020. Including the latest club hits, top artists and glitzy drag inklusive. Nicht verpassen! queens. Don’t miss it! www.visit-hannover.com/nightlife www.visit-hannover.com/en/nightlife Glitterbox Hannover Shoppingvergnügen | Enjoying shopping Altstadtflohmarkt | Flea market Vintage Shopping Limmerstraße Genießen am Fluss | Enjoy the riverside EINKAUFSWELTEN ENTSPANNT ERLEBEN THE RELAXING SHOPPING EXPERIENCE Ich konnte den Berliner Hipster-Vibe Ob ausgedehnter Einkaufsbummel oder schnelle Besorgung zwischendurch – Whether a lengthy shopping spree or a quick errand – the vast selection of in der Nähe des Café Glocksees, dank des vielfältigen Angebots, der kurzen Wege und der ausgereiften shops, all within easy reach thanks to convenient transport services, make des Faust und der Limmerstraße Verkehrsinfrastruktur bietet Hannover eine großartige Shopping-Qualität. Die Hannover a great place to shop. The pedestrian precinct is one of the most erleben oder in der Fußgängerzone zählt zu den bundesweit gefragtesten Einkaufsmeilen. popular shopping venues in Germany. Altstadt Geschichte und Architektur von Weltklasse erkunden. Eine hochmoderne Shopping-Mall ist die Ernst-August-Galerie mit 130 Ge- The Ernst-August-Galerie is a cutting-edge shopping mall with 130 stores and schäften, Gastronomie und viel Lifestyle. Vielfalt für alle Lebenslagen bieten catering outlets and exudes a modern urban lifestyle. Niki-de-Saint-Phalle- »I could experience the Berlin hipster auch die Niki-de-Saint-Phalle-Promenade, die Kröpcke-Passage sowie die Promenade, Kröpcke Passage and Galerie Luise offer a diverse mix of shops vibe near Café Glocksee, Faust Monkey’s Kulturzentrum Faust Galerie Luise. Vis-à-vis der Oper locken Haute Couture und edler Schmuck to meet all of life’s requirements. Opposite the Opera House, haute couture and the Limmerstrasse or auf die Georgstraße, Hannovers exklusive Flaniermeile. Die feinen Adressen and high-class jewellery attract shoppers to Georgstrasse; the line-up of explore world-class history and setzen sich in der Luisen-, Theater- und Königstraße fort. Überall verführen superior establishments continues on into Luisenstrasse, Theaterstrasse and architecture in Old Town.« Kulinarische Entdeckungsreise A culinary expedition Restaurants, Bistros und Cafés zur Shopping-Pause. Ein besonderes Ver- Königstrasse. Shopping in the area around the Market Church is a particular Erlebnispaket inkl. 1 ÜN, kulinarische Führung und mehr Package arrangement incl. 1 night, gnügen ist der Bummel rund um die Marktkirche. Hier verwöhnt die Altstadt pleasure, where the half-timbered houses of the Old Town, the elegant culinary tour & more mit ihren Fachwerkhäusern, eleganten Boutiquen, Galerien und urigen Kneipen. boutiques, art galleries and authentic pubs never fail to delight. The iconic ab | from 115,- Euro p. P. Der Altstadtflohmarkt am Leineufer ist ein samstägliches Kultereignis! flea market along the banks of the Leine is a must every Saturday. Blog The Lemon Tree (Australia) 14 15
Ein Paradies für Studenten A students’ paradise s H a nn ov e r Junge Hannover zeichnet sich durch eine vielseitige Hochschul- und Forschungs Hannover stands out thanks to its diverse range of education and research landschaft aus! Über 42.000 Studierenden zählt Hannover. Die Gottfried institutions! More than 42,000 students attend Hannover. Nearly every base Wilhelm Leibniz Universität bietet zusammen mit der weltbekannten is covered in terms of academic excellence with the Gottfried Wilhelm Leibniz Medizinischen Hochschule Hannover (MHH), der Hochschule Hannover, der University, the world-famous Hannover Medical School (MHH), Hannover DISTRICT TIPS FOR YOUNG PEOPLE Tierärztlichen Hochschule und der Hochschule für Musik, Theater und Medien University for Applied Sciences and Arts, University of Veterinary Medicine and Hannover (HMTMH) ein fast lückenloses Studienangebot mit exzellenter the Hannover University of Music, Drama and Media (HMTMH). Hannover is wissenschaftlicher Qualität. Auch nach dem Studium ist Hannover eine aus- also a great place for life after academia. As one of North Germany’s leading gezeichnete Wahl. Die »Start-up« City bietet als einer der führenden Wirt- academic centres, the ‘start-up city’ offers major advantages for entrepreneurs schaftsstandorte Norddeutschlands echte Standortvorteile für junge Unter and excellent career prospects for skilled workers. nehmer und hervorragende Zukunftsperspektiven für Fachkräfte. www.visit-hannover.com/en/specialists www.visit-hannover.com/fachkraefte This can be clearly seen in the young, highly appealing neighbourhoods Und dies ist deutlich in den jungen, liebenswerten Stadtteilen Hannovers zu of Hannover. The new neighbourhood tours are an ideal way to get to know spüren. Um diese kennenzulernen eigenen sich ganz besonders die neuen these areas. Stadtteilführungen. www.visit-hannover.com/en/districttours www.visit-hannover.com/stadtteilfuehrungen Hannover: typisch untypisch Hannover: typically untypical Gruppenpaket inkl. 2 ÜN, Weinverköstigung, Stadtteilführung und mehr Group package incl. 2 nights, wine tasting, disctrict tour & more ab | from 195,- Euro p. P. (mind. 10 Personen | at least 10 persons) Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover LIST SÜDSTADT Die Lister Meile und die Podbielskistraße sind die zwei Hauptschlagadern Der Stadtwald und der Maschsee bieten Naherholung pur, trotzdem ist man in der List. Viele Familien schätzen die ruhige, bürgerliche Atmosphäre, die fünf Minuten im Zentrum. Man munkelt, dass vor allem Singles diesen Stadtteil wunderschönen Jugendstilbauten und die zahlreichen Einkaufsmöglichkeiten. bevorzugen, vielleicht, weil man beim Joggen um den Maschsee so wunderbar Man trifft sich auf einen Kaffee oder einen guten Wein, geht ins Konzert oder flirten kann ... In letzter Zeit zieht es immer mehr Studierende in die Südstadt, genießt die grüne Oase Hannovers – den Stadtwald Eilenriede. obwohl es hier vergleichsweise ruhig ist. Lister Meile and the Podbielskistraße are List’s two main arteries. Families The forest and Lake Maschsee are perfect local recreation spots located just value the peaceful, civil atmosphere, the beautiful Art Nouveau buildings and five minutes from the city centre. It’s rumoured that singles prefer this area, the wide array of shops in the area. List is a great place to meet for a coffee maybe because a jog around the Maschsee creates the ideal conditions for a or a glass of fine wine, go to a concert or enjoy Hannover’s green oasis – the bit of flirting ... Recently, more and more students have started moving to the municipal forest of Eilenriede. Café in der List | Café at List Maschsee in der Südstadt | Lake Maschsee at Südstadt Südstadt, but the area remains comparatively quiet. NORDSTADT LINDEN Die Nordstädter sind ein buntes Völkchen aus Studierenden, jungen Familien, Rechts und links der Limmerstraße und um den Marktplatz wuselt das bunte Urgesteinen und zahlreichen Unikaten. Das Lebensgefühl ist entspannt, tolerant Leben mit Studenten, Akademikern, Lebenskünstlern und Lindener Originalen. und friedlich. Man trifft sich auf einen Plausch in den Cafés am Engelbosteler Kneipen, Cafés, Kioske und Restaurants finden sich an jeder Ecke und Linden Damm, zum Picknick auf einer Wiese im Welfengarten oder abends in einer der ist ein echter Shopping-Geheimtipp mit vielen kleinen Boutiquen und Geschäf- vielen angesagten Kneipen. ten, die eben nur ein lässiger Kiez hervorbringt. The Nordstadt is home to a colourful population of students, young families, The areas to right and left of the Limmerstraße and around Lindener Marktplatz old-timers and no shortage of unique characters, with a relaxed, tolerant and host a vibrant hustle and bustle of students, academics, bon vivants and amicable attitude to life. The locals love to meet for a chat in the cafés on Lindener originals. Linden has an abundance of pubs, cafés, kiosks and Engelbosteler Damm, a picnic on the lawns of the Welfen Garden or a tipple restaurants and is a real insiders’ tip with its many small shops and boutiques, in the various popular bars. Welfengarten in der Nordstadt | Welfengarten Park at Nordstadt Limmerstraße in Linden | Limmerstraße at Linden the kind which can only be expected in such a laid-back neighbourhood. 16 17
g s t i p p s Ausflu TOURS DIE REGION HANNOVER… ... zu der übrigens auch die Stadt Hannover gehört, bietet viele spannende Ausflugsziele. Sport, Kultur, Erlebnis, Abenteuer – viele Familien nutzen das abwechslungsreiche Angebot für den Wochenendtrip. Naherholung ist hier nicht nur ein Wort. Weitere Informationen: www.hannover.de/urlaubsregion HANNOVER REGION… ... which, by the way, also includes the City of Hannover itself, offers a large number of exciting destinations for excursions. Sport, culture, experience, adventure – the great variety of opportunities for weekend trips attracts many families. “Recreation close at hand” is more than just a slogan. For further information visit: www.hannover.de/en/region Natur im Deister | Nature at the Deister STEINHUDER MEER | LAKE STEINHUDE DER DEISTER | THE DEISTER HILLS Der größte See Nordwestdeutsch- This is north-western Germany’s big- Wanderer und Radfahrer zieht es auf den 405 Meter Hikers and cyclists are drawn to the 405 metre lands mit der Inselfestung Wilhelm- gest lake, with the island fortress of hohen Deister mit seiner grünen Pracht und vielen high Deister hills with their rich, green scenery stein und der Badeinsel Steinhude Wilhelmstein and Steinhude bathing historischen Schätzen. Imposante Rittergüter, Dorf- and many historical treasures. Impressive manors, plus wunderschönem Sandstrand. island, as well as a marvellous sandy kirchen und Fachwerkhäuser sind Zeugnisse ver- village churches and half-timbered houses telling of Dazu natürlich die erste Adresse beach. And it is, of course, the top gangener Jahrhunderte und können auf individu- centuries gone by can be discovered on individual für Wassersportler in der Region: water sports destination in Hannover ellen Routen entdeckt werden. Mountainbiker freuen routes. Mountain bikers also love the legal freeride Schwimmen, segeln, surfen, rudern, Region for swimming, sailing, surfing, sich über legale Freeride-Strecken, anspruchsvolle routes, challenging downhill trails and a nifty dirt- paddeln, Tretboot fahren und vor rowing, canoeing, pedal boating and Downhill-Trails und eine coole BMX-Bahn. ramp track. allem: kiten. Das Steinhuder Meer above all kiteboarding. Over the last hat sich in den letzten Jahren zum few years Lake Steinhude has devel- Hochseilgarten | Aerial Adventure Parcs Familienvergnügen im Deister | Family fun at the Deister PFERDEREGION | HORSE-FRIENDLY REGION Zentrum für alle Fans des Kitesurfens oped into a centre for all kitesurfing Die Landschaft und die Kommunen im Nordosten The countryside and municipalities in the entwickelt. fans. der Region Hannover sind besonders pferde- north-eastern Hannover region are especially freundlich. Hier finden Reitsportinteressierte tolle horse-friendly: equestrian enthusiasts will find ESCALADROME Reitwege, Rundritte und Tourentipps. Zahlreiche excellent bridal paths, routes and tips here. Für alle, die es hoch hinauszieht Escaladrome Bloc:Werk is the ideal Veranstaltungen wie etwa die hochkarätigen Various events such as the top-class races at the gibt es das Escaladrome Bloc:Werk. choice for high flyers, where they Rennen auf der Galopprennbahn Neue Bult runden Neue Bult race course round off the visit. Hier lässt es sich nach Herzenslust can boulder to their heart’s content. den Besuch ab. bouldern. Kurse zum Schnuppern, Taster courses, individual lessons Einzelstunden und Technikkurse sind and courses to improve bouldering BLAUER SEE | BLAUER SEE CAMPSITE ebenfalls buchbar. techniques are all available. Klares, sauberes Wasser und ein wunderschöner Clear blue water and a wonderful sandy beach, a Sandstrand, ein Wasserskilift und die 65-Meter- water ski cableway and a 65-metre-long giant HOCHSEILGÄRTEN | AERIAL ADVENTURE PARKS Riesenrutsche – der Blaue See in Garbsen ist slide – Blauer See (“Blue Lake”) in Garbsen is In Isernhagen im PirateRock wartet At PirateRock in Isernhagen, a pirate Pferderegion | Horse-friendly region perfekt für Familien und Wassersportbegeisterte. perfect for families and water sports enthusiasts. ein Piratenschiff darauf, erobert zu ship is waiting to be conquered. The werden. In Springe im »time to team« course at “time to team” in Springe Impressum | Imprint: Herausgeber | Publisher: Hannover Marketing & Tourismus GmbH, Vahrenwalder Straße 7, 30165 Hannover, E-Mail: info@hannover-marketing.de, V.i.S.d.P. | Responsible geht es bis zu 21 Meter in die Höhe. goes up to a height of 21 m, while within the meaning of the Press Act: Hans Christian Nolte, Redaktion | Editor: Kristin Knobloch, Petra Sievers, Gestaltung | Design: Andrea Lüpke, Fotos | Photos: Titel | Cover: Lars Gerhardts (2), Und im Abenteuerpark Steinhuder the SeaTree at Lake Steinhude Ad- HMTG/Falk/Heise, Thomas Leonhardy/fotolia, photographo.de, Sascha Wolters, S. 2/3: Lars Gerhardts, Martin Kirchner, Stefan Knaak, Christian Wyrwa, S. 4/5: Lars Gerhardts (3), Rosi Rade- cke, Christian Wyrwa, S. 6/7: Lars Gerhardts (2), HMTG/Falk/Heise, Kerstin Schomburg, Hans Zaglitsch, S.8/9: Herbert Frost (Simulation Installation »Fountain Scan« von Robert Henke), Lars Gerhardts, Patrick Graf, Thomas Leonhardy/ Meer wartet das SeaTree für den venture Park offers the ultimate fun fotolia, Christian Wyrwa, Hans Zaglitsch, S.10/11: Isabell Adolf, Sebastian Gerhard/HVG, Lars Gerhardts (2), Filipp Romanovskij, Christian Wyrwa, S.12/13: Erlebnis-Zoo Hannover (2), Lars Gerhrardts, SEA LiFE/Ulrich Perrey, Superfly Air ultimativen Hochseil-Spaß. on the high ropes. Sports Hannover GmbH, Wisentgehe Springe/Thomas Henning, S.14/15: Kevin Münkel (3), Suse Schneeweiß, Vallintage, Christian Wyrwa (3), S.16/17: Isabell Adolf, Martin Kirchner, Christian Malsch/LUH, Kevin Münkel, Christian Wyrwa, S.18/19: SeaTree Abenteuerpark Steinhuder Meer, Erkko Vuorensola/Pixabay, Christian Wyrwa (3), Rücktitel | Back cover: HMTG/Falk/Heise. Die zitierten Blogbeiträge sind z. T. nicht in der Originalsprache und wurden vom Verfasser übersetzt. | Some of the quotes from blog posts were not originally written in English and/or German and have been translated by the author.| Es gelten die AGB der Hannover Marketing & Tourismus GmbH. Druckfehler, Irrtümer und Steinhuder Meer | Lake Steinhude Änderungen vorbehalten. | Hannover Marketing & Tourismus GmbH’s terms and conditions apply. No liability can be accepted for typographical or other errors. Subject to alteration. | 02/2020 18 19
Culture fo r fre e –a rt fo r a ll ! ’S C IT Y W A LK ING TOURS HANNOVER www VISIT-HANNOVER com/cultureforfree Für einen starken Standort Hannover Partner Hotellerie Rundfunk & PARTNER Out-of-Home Medien
Sie können auch lesen