IBF VERHALTENSKODEX IBF CODE OF CONDUCT - Unsere Zusammenarbeit mit Mitarbeiter*innen, Partnern, Lieferanten und Kunden Our cooperation with ...

Die Seite wird erstellt Linus Wolter
 
WEITER LESEN
IBF VERHALTENSKODEX IBF CODE OF CONDUCT - Unsere Zusammenarbeit mit Mitarbeiter*innen, Partnern, Lieferanten und Kunden Our cooperation with ...
IBF VERHALTENSKODEX
IBF CODE OF CONDUCT

                 Unsere
            Zusammenarbeit
          mit Mitarbeiter*innen,
          Partnern, Lieferanten
               und Kunden
                   ***
          Our cooperation with
          employees, partners,
             suppliers and
               customers

  IBF – IHR PARTNER ZUR EFFIZIENTEN CE-KENNZEICHNUNG
       IBF – YOUR PARTNER FOR EFFICIENT CE MARKING
Einleitung                                                  Introduction
 Als international agierendes Unternehmen arbeitet IBF       As an internationally operating company, IBF
 mit vielen verschiedenen Lieferanten, Partnern und          cooperates with many different suppliers, partners and
 Kunden weltweit zusammen. Diese Zusammenarbeit              customers worldwide. This cooperation is based on
 beruht auf gegenseitigem Vertrauen, Respekt und der         mutual trust, respect and compliance with laws as well
 Einhaltung von Gesetzen sowie hohen ethischen               as high ethical standards. We are aware of the
 Standards. Wir sind uns der Wichtigkeit der Einhaltung      importance of adhering to rules of conduct within the
 von Verhaltensregeln im Rahmen unserer Aktivitäten          scope of our activities and the associated economic
                                                             and social responsibility as an employer, supplier and
 und der damit einhergehenden wirtschaftlichen und
                                                             business partner and are fully committed to the
 gesellschaftlichen Verantwortung als Arbeitgeber,
                                                             following principles. For IBF, ethically correct and
 Lieferant und Geschäftspartner bewusst und bekennen
                                                             sustainable business practices are an essential part of
 uns vollumfänglich zu den nachfolgenden                     our corporate culture. This Code of Conduct applies to
 Grundsätzen. Ethisch korrektes und nachhaltiges             all IBF companies.
 Wirtschaften ist für IBF ein wesentlicher Bestandteil
 unserer Unternehmenskultur. Dieser Verhaltenskodex
 gilt für alle IBF Unternehmen.

 Ethisch korrektes Verhalten                                 Ethically correct behavior
 Die Einhaltung ethischer Standards geht über die            Compliance with ethical standards goes beyond
 Einhaltung von Gesetzen hinaus. Das Unternehmen             compliance with the law. The company IBF as well as
 IBF sowie seine Mitarbeiter*innen verhalten sich bei        its employees behave ethically in all business activities
 allen geschäftlichen Aktivitäten und in allen Situationen   and in all situations.
 ethisch korrekt.

 Menschenrechte und Einhaltung der Gesetze                   Human rights and compliance with the law
 Die Einhaltung der Menschenrechte ist ein elementar         The protection of human rights is a fundamentally
 wichtiges Gut im Geschäftsleben. IBF achtet                 important asset in business life. IBF respects human
 selbstverständlich sowohl die Menschenrechte als            rights as well as the respective laws, values, social
 auch die jeweiligen Gesetze, Werte, Sozialsysteme           systems and standards of different countries. This
 und Normen unterschiedlicher Länder. Dies inkludiert        includes respect for the individual dignity of all people.
 den Respekt vor der individuellen Würde aller               As a company, we ensure the respect of human rights
 Menschen. Wir stellen als Unternehmen die Einhaltung        of our employees and strive for the respect of human
                                                             rights for all employees in our supply chain. We expect
 der Menschenrechte unserer Mitarbeiter*innen sicher
                                                             our suppliers and customers to do the same.
 und bemühen uns um die Einhaltung der Menschen-
 recht für alle Mitarbeiter*innen in unserer Lieferkette.
 Von unseren Lieferanten und Kunden erwarten wir
 uns, dass sie dasselbe tun.

 Zwangsarbeit                                                Forced Labor
 Wir halten die arbeitsrechtlichen Bestimmungen ein          We comply with the labor laws and strictly reject any
 und lehnen jegliche Form von Zwangsarbeit, moderner         form of forced labor, modern slavery (such as human
 Sklaverei (wie z.B. Menschenhandel, Einsatz von             trafficking, use of forced or involuntary labor or slavery,
 Zwangs- bzw. unfreiwilliger Arbeit oder Sklaverei,          corporal punishment, threats or harassment). We do
 körperliche Züchtigung, Bedrohung oder Belästigung)         not purchase products and services from companies
 strikt ab. Wir beziehen keine Produkte und Leistungen       that use the above practices.
 von Unternehmen, die o.a. Praktiken einsetzen.

© IBF                                                                                                                      2
Kinderarbeit                                               Child labor
 Es ist uns wichtig, dass die Beschäftigung von             It is important to us that the employment of employees
 Mitarbeiter*innen weder deren Gesundheit, Sicherheit       does not harm their health, safety or education. We
 noch deren Bildung gefährdet. Wir halten die               comply with the applicable laws on the minimum age of
 geltenden Gesetze zum Mindestalter unserer                 our employees and, in particular, on the protection of
 Mitarbeiter*innen und insbesondere zum Schutz von          children, and strictly reject any form of child labor. We
 Kindern ein und lehnen jegliche Kinderarbeit strikt ab.    expect the same from our suppliers.
 Von unseren Lieferanten erwarten wir uns dies in
 gleicher Weise.

 Anti-Diskriminierung und respektvoller Umgang              Anti-discrimination and respectful treatment
 IBF toleriert keinerlei Diskriminierung, insbesondere      IBF does not tolerate discrimination of any kind,
 aufgrund des Alters, des Geschlechts, der Rasse, der       including, but not limited to, age, gender, race,
 Nationalität, der Hautfarbe, einer Behinderung, der        nationality, color, disability, religion, social origin,
 Religion, der sozialen Herkunft, der sexuellen             sexual orientation, gender identity or expression,
 Orientierung, der Geschlechtsidentität oder des            maternity, marital status, partnership status, ancestry,
 Geschlechtsausdrucks, einer Mutterschaft, des              geographic origin, citizenship, nationality, trade union
 Familienstandes, des Partnerschaftsstatus, der             membership, etc.
 Abstammung, der geografischen Herkunft, der
 Staatsbürgerschaft, der Nationalität, einer                IBF treats all of its employees with respect and dignity.
 Gewerkschaftsmitgliedschaft etc.                           No physical, sexual, psychological or verbal
                                                            harassment will be tolerated in the workplace.
 IBF behandelt alle seine Mitarbeiter*innen mit Respekt     Particular attention must be paid to ensuring internal
 und Würde. Es werden keinerlei körperliche, sexuelle,      equality of opportunity and treatment between
 psychologische oder verbale Belästigungen am               employees. We expect the same from our partners.
 Arbeitsplatz toleriert. Es ist insbesondere darauf zu
 achten, dass interne Chancengleichheit und
 Gleichbehandlung zwischen Mitarbeiter*innen
 sichergestellt wird. Dies erwarten wir uns ebenfalls von
 unseren Partnern.

 Faire Geschäftspraktiken                                   Fair business practices
 Als führendes Unternehmen im Bereich Software und          As a leading company in the field of software and
 Seminaren zur Maschinensicherheit erreichen und            seminars on machine safety, we achieve and maintain
 halten wir unsere Marktposition durch äußerst hohe         our market position through the very high quality of our
 Qualität unserer Produkte und Leistungen. Wir              products and services. We do not gain competitive
 verschaffen uns keine Wettbewerbsvorteile auf Basis        advantages based on unfair and unethical business
 unlauterer und unethischer Geschäftspraktiken. Dies        practices. This includes the prevention of all forms of
 beinhaltet die Unterbindung jeglicher Form von             corruption and bribery, the promotion of fair
 Korruption und Bestechung, die Förderung fairen            competition in consideration of intellectual property
 Wettbewerbs unter Berücksichtigung des Rechts am           rights, the sensitive handling of data, the avoidance of
 geistigen Eigentum, den sensiblen Umgang mit Daten,        conflicts of interest, the prevention of money
 die Vermeidung von Interessenskonflikten, die              laundering, the observance of data protection and the
 Verhinderung von Geldwäsche, die Einhaltung des            compliance with export control and customs
 Datenschutzes und die Beachtung von Exportkontroll-        regulations.
 und Zollvorschriften.

© IBF                                                                                                                   3
Anti-Korruption, Geschenke und Zuwendungen               Anti-corruption, gifts and benefits
 Es ist uns wichtig, dass Geschäftsbeziehungen im         It is important to us that business relationships are
 beiderseitigen besten Einvernehmen zwischen              established by mutual best agreement between
 Unternehmen zustande kommen und nicht durch              companies and are not influenced by the private
 private Interessen einzelner involvierter Akteure        interests of individual players involved. Gifts and
 beeinflusst werden. Geschenke und Zuwendungen            benefits could negatively influence these mutual
 könnten diese beiderseitigen Unternehmensinteressen      company interests. Therefore, suppliers may not offer
 negativ beeinflussen. Deshalb dürfen Lieferanten IBF-    gifts to IBF employees. This also applies to gifts of low
 Mitarbeiter*innen keine Geschenke anbieten. Dies gilt    value. At the same time, IBF will not offer any gifts or
 auch für Geschenke von geringem Wert. Gleichwohl         benefits to potential customers. Bribes, kickbacks and
 wird IBF potentiellen Kunden keinerlei Geschenke und     similar payments are strictly prohibited. This prohibition
 Zuwendungen anbieten. Bestechungsgelder,                 applies even if local laws permit such activities. IBF
 Schmiergelder und ähnliche Zahlungen sind streng         employees are prohibited from accepting such
 verboten. Dieses Verbot gilt auch dann, wenn die         benefits. IBF strictly rejects any kind of corruption.
 örtlichen Gesetze solche Aktivitäten erlauben.
 Mitarbeiter*innen von IBF ist es untersagt, derartige
 Zuwendungen anzunehmen. IBF lehnt jegliche Art von
 Korruption strikt ab.

 Interessenskonflikte                                     Conflicts of interest
 Generell erwartet IBF von seinen Mitarbeiter*innen,      In general, IBF expects its employees, suppliers and
 Lieferanten und Kunden, dass jegliche Situation          customers to avoid any situation where there may be a
 vermieden wird, in der es zu einem Konflikt zwischen     conflict between personal interests and IBF's interests,
 persönlichen Interessen und Interessen von IBF           in order to avoid any influence that is not in the spirit of
 kommen kann, um jegliche Einflussnahme, die nicht        transparent and ethical cooperation between IBF, its
 im Sinne einer transparenten und ethischen               suppliers and customers.
 Zusammenarbeit zwischen IBF, seinen Lieferanten
 und Kunden ist, zu vermeiden.

 Faire Löhne und Arbeitszeiten                            Fair wages and working hours
 Wir sind uns als Unternehmen unserer gesellschaft-       As a company, we are aware of our social role as an
 lichen Rolle als Arbeitgeber bewusst. Diese Ver-         employer. We fulfill this obligation based on the highest
 pflichtung erfüllen wir auf Basis höchster ethischer     ethical standards. This includes paying our employees
 Standards. Dies beinhaltet auch die faire Bezahlung      fairly, complying with applicable wage and hour laws,
 unserer Mitarbeiter*innen, die Einhaltung der            benefits, and laws and regulations regarding working
 geltenden Lohn- und Arbeitszeitgesetze,                  hours, rest periods, regular paid leave, etc. We limit
 Sozialleistungen und Gesetze und Vorschriften in         overtime to a level that ensures a productive and
 Bezug auf Arbeitszeiten, Ruhezeiten, regelmäßig          humane work environment.
 bezahlten Urlaub etc. Überstunden begrenzen wir auf
 ein Maß, das eine produktive und humane
 Arbeitsumgebung gewährleistet.

 Gesundheit und Sicherheit unserer                        Health and safety of our employees
 Mitarbeiter*innen
 Die Gesundheit unserer Mitarbeiter*innen ist ein hohes   The health of our employees is a valuable asset that
 Gut, das wir besonders schützen. Dies beinhaltet die     we take special care to protect. This includes taking
 Sorgfalt der Prävention von Gefährdungen am              care to prevent hazards in the workplace and while
 Arbeitsplatz und auf Reisen. Unseren Mitarbeiter*innen   traveling. We offer our employees and visitors a
 und Besucher*innen bieten wir eine gesunde               healthy working environment and take preventive

© IBF                                                                                                                    4
Arbeitsumgebung und ergreifen in diesem                  measures to prevent accidents and protect their health.
 Zusammenhang präventive Maßnahmen zur                    We comply with the laws relating to health and safety
 Unfallverhütung und zum Schutz der Gesundheit. Wir       at work.
 halten die Gesetze in Bezug auf Gesundheits- und
 Arbeitsschutz ein.

 Produktqualität                                          Product quality
 Es ist unser Anspruch, unseren Kunden Produkte und       We are committed to providing our customers with
 Unterstützung auf höchstem qualitativem Niveau zu        products and support of the highest quality. Our
 bieten. Unser internes Qualitätsmanagement ist           internal quality management is therefore an integral
 deshalb integraler Bestandteil unserer Tätigkeiten.      part of our activities.

 Umweltschutz                                             Environmental protection
 Wir sind uns bewusst, dass Umweltschutz einen            We are aware that environmental protection is of great
 äußerst wichtigen Stellenwert hat. Deshalb gestalten     importance. Therefore, we design our processes
 wir unsere Prozesse nach höchst möglichen                according to the highest possible environmentally
 umweltverträglichen Kriterien. Wir halten sämtliche      compatible criteria. We comply with all national
 nationalen Umweltauflagen an unseren Standorten ein      environmental regulations at our sites and use natural
 und gehen verantwortungsbewusst und                      resources responsibly and sparingly. When selecting
 ressourcenschonend mit den natürlichen Ressourcen        our suppliers, we also pay attention to these principles
 um. Bei der Auswahl unserer Zulieferer achten wir        in order to act as sustainably and environmentally
 ebenfalls auf diese Grundsätze, um möglichst             friendly as possible. As a software company, we rely
 nachhaltig und umweltschonend zu agieren. Als            on digitalization to save unnecessary travel and
 Softwareunternehmen setzen wir auf Digitalisierung       optimized delivery processes, for example.
 zur Einsparung von z.B. unnötigen Reisen und
 optimierten Auslieferungsprozessen.

 Einhaltung des Welthandels                               World Trade Compliance
 IBF hält die geltenden Sanktions-, Exportkontroll- und   IBF complies with applicable sanctions, export control
 Importgesetze, -regeln und -vorschriften ein. Wir        and import laws, rules and regulations. We do not
 unterhalten keine Geschäftsbeziehungen zu                maintain business relationships with companies from
 Unternehmen aus Embargoländern oder sanktionierten       embargoed or sanctioned countries - either with
 Ländern – weder in Bezug auf Bestellungen noch auf       respect to purchases or deliveries of products or
 Lieferungen von Produkten oder Leistungen.               services.

 Datenschutz und Umgang mit vertraulichen                 Data protection and handling confidential
 Informationen                                            information
 Nicht erst im Zuge der Datenschutzgrundverordnung        Data protection plays an important role, and not just in
 kommt dem Datenschutz eine wichtige Rolle zu. Der        the wake of the General Data Protection Regulation
 Schutz der personenbezogenen Daten unserer               (GDPR). Protecting the personal data of our
 Mitarbeiter*innen, Kunden und Lieferanten ist uns        employees, customers and suppliers is particularly
 besonders wichtig. Wir erheben, speichern und            important to us. We collect, store and process personal
 verarbeiten personenbezogene Daten ausschließlich        data exclusively on the basis of the legal framework of
 auf Basis der gesetzlichen Rahmenbedingungen der         the General Data Protection Regulation. IBF as well as
 Datenschutzgrundverordnung. Sowohl seitens IBF als       its suppliers and customers must protect confidential
 auch seitens seiner Lieferanten und Kunden sind          information including data, personal information and
 vertrauliche Informationen einschließlich Daten,         intellectual property from unauthorized access and

© IBF                                                                                                                5
persönliche Informationen und geistiges Eigentum vor      disclosure. This must be done through appropriate
 unerlaubter Einsichtnahme und Weitergabe zu               controls, safeguards and information security
 schützen. Dies muss durch angemessene Kontrolle,          measures that are reasonable and technically feasible
 Schutzmaßnahmen und Informationssicherheits-              in relation to the sensitivity of the confidential
 maßnahmen erfolgen, die im Verhältnis zur Sensibilität    information and that provide at least the same level of
 der vertraulichen Informationen angemessen und            protection that they seek for their own similar
 technisch vertretbar sind und die zumindest den           information. IBF, as well as its customers, must
 gleichen Schutz bieten, den sie für ihre eigenen          expressly consent to the disclosure of confidential
 ähnlichen Informationen anstreben. IBF sowie deren        information on a case-by-case basis. IBF will provide
 Kunden müssen der Weitergabe vertraulicher                confidential information only to those employees and
 Informationen im Einzelfall ausdrücklich zustimmen.       partners who need it for the purpose of fulfilling the
 IBF wird vertrauliche Informationen nur jenen             order (need-to-know principle).
 Mitarbeiter*innen und Partnern zur Verfügung stellen,
 die diese zum Zwecke der Erfüllung des Auftrages
 benötigen (Need-to-Know Grundsatz).

 Mit der Zusendung dieses Verhaltenskodexes                By sending you this Code of Conduct (CoC), IBF
 bestätigt IBF die Einhaltung o.a. Standards und sichert   confirms its compliance with the above standards and
 Ihnen eine professionelle, rechtskonforme, ethisch und    assures you of a professional, legally compliant, ethical
 moralisch einwandfreie Geschäfts-beziehung zu.            and moral business relationship.

 Vils, 01.01.2023

 …………………………………………….

 (firmenmäßige Fertigung / authorized signatory)   6

© IBF                                                                                                                  6
IHR PARTNER ZUR EFFIZIENTEN CE-KENNZEICHNUNG
                                         Praxis-Software Safexpert | Seminare & Consulting

                          YOUR PARTNER FOR EFFICIENT CE MARKING
                                        Safexpert Practice Software | Seminars & Consulting

                                                    IBF Solutions            IBF Solutions
                                                   www.ibf-solutions.com     www.ibf-solutions.com
                                                office@ibf-solutions.com     office@ibf-solutions.com

                                              Österreich / International     Austria / International
                                                   IBF Solutions GmbH        IBF Solutions GmbH
                                                                Vils/Tirol   Vils/Tirol
                                              Tel: +43 (0) 5677 53 53 - 0    Phone +43 (0) 5677 53 53 - 0

                                                            Deutschland      Germany
                                                   IBF Solutions GmbH        IBF Solutions GmbH
                                                                Stuttgart    Stuttgart
                                              Tel: +49 (0) 711 99 594 - 0    Phone +49 (0) 711 99 594 - 0

                                                                 Schweiz     Switzerland
                                                       IBF Solutions AG      IBF Solutions AG
                                                                   Zürich    Zurich
                                              Tel: +41 (0) 44 515 85 5 - 0   Phone +41 (0) 44 515 85 5 - 0

                                                                                 www.ibf-solutions.com
IBF Verhaltenskodex / Code of conduct
Sie können auch lesen