KTS Core Kontrastsensor - 4-PIN weiße LED - SICK Germany
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Beschriebenes Produkt 4-PIN weiße LED Hersteller SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Deutschland Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt. Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © SICK AG. Alle Rechte vorbehalten. Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG. NO 2006/42/EC SAFETY 2 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
INHALT Inhalt 1 Zu diesem Dokument....................................................................... 5 1.1 Informationen zur Betriebsanleitung....................................................... 5 1.2 Geltungsbereich........................................................................................ 5 1.3 Symbolerklärung....................................................................................... 5 1.4 Weiterführende Informationen................................................................ 6 1.5 Kundendienst............................................................................................ 6 2 Zu Ihrer Sicherheit............................................................................. 7 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung......................................................... 7 2.2 Bestimmungswidrige Verwendung.......................................................... 7 2.3 Haftungsbeschränkung............................................................................ 7 2.4 Anforderungen an Fachkräfte und Bedienpersonal............................... 8 2.5 Gefahrenhinweise und Arbeitssicherheit................................................ 8 2.6 Reparatur.................................................................................................. 9 3 Produktbeschreibung....................................................................... 10 3.1 Produktidentifikation................................................................................ 10 3.2 Produktmerkmale und Funktionen.......................................................... 11 4 Montage.............................................................................................. 13 4.1 Lieferumfang............................................................................................. 13 4.2 Montageanforderungen............................................................................ 13 4.3 Montage des Geräts................................................................................. 13 5 Elektrische Installation..................................................................... 14 5.1 Hinweise zur Elektroinstallation............................................................... 14 5.2 Hinweis zur drehbaren Steckereinheit.................................................... 14 5.3 Pinbelegung der Anschlüsse.................................................................... 15 5.4 Versorgungsspannung anschließen........................................................ 15 5.5 Schnittstellen beschalten......................................................................... 15 6 Inbetriebnahme................................................................................. 17 6.1 Vereinfachte Darstellung.......................................................................... 17 7 Bedienung.......................................................................................... 19 7.1 Bedienelemente........................................................................................ 19 7.2 Abkürzungsverzeichnis............................................................................. 19 7.3 Tastensperre aktivieren oder aufheben.................................................. 20 7.4 Gerät zurücksetzen (Werkseinstellung)................................................... 20 7.5 Grundeinstellungen.................................................................................. 20 7.6 Weitere Anzeigen und Funktionen........................................................... 24 8 Störungsbehebung............................................................................ 26 8.1 Mögliche Fehler bei der Inbetriebnahme................................................ 26 8.2 Mögliche Fehler während des Betriebs................................................... 26 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 3 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
INHALT 9 Instandhaltung................................................................................... 27 9.1 Wartung..................................................................................................... 27 9.2 Gerät reinigen........................................................................................... 27 10 Außerbetriebnahme.......................................................................... 29 10.1 Demontage und Entsorgung.................................................................... 29 10.2 Rücksendung von Geräten....................................................................... 29 11 Technische Daten.............................................................................. 30 11.1 Allgemeine Daten...................................................................................... 30 11.2 Maßzeichnungen...................................................................................... 31 12 Zubehör............................................................................................... 32 13 Anhang................................................................................................ 33 13.1 EU-Konformitätserklärung und Zertifikate.............................................. 33 13.2 Zertifizierung nach UL60947-5-2............................................................ 33 13.3 Lizenzen..................................................................................................... 33 4 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
ZU DIESEM DOKUMENT 1 1 Zu diesem Dokument 1.1 Informationen zur Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit den Geräten der Firma SICK AG. Voraussetzungen für sicheres Arbeiten sind: • Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen • Einhaltung der örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicher‐ heitsbestimmungen im Einsatzbereich des Geräts Die Betriebsanleitung richtet sich an Fachkräfte und Elektrofachkräfte. HINWEIS Die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchlesen, um mit dem Gerät und seinen Funktionen vertraut zu werden. Die Anleitung ist Produktbestandteil und ist in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Personal jederzeit zugänglich aufzubewahren. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Betriebsanleitung mitgeben. Diese Betriebsanleitung leitet nicht zur Bedienung der Maschine an, in die das Gerät ggf. integriert wird. Informationen hierzu enthält die Betriebsanleitung der Maschine. 1.2 Geltungsbereich Die Betriebsanleitung dient dazu, das Gerät in ein Kundensystem einzubinden. Zu allen erforderlichen Tätigkeiten wird schrittweise angeleitet. Die Anleitung ist gültig für alle aufgeführten Gerätevarianten des Produkts. Verfügbare Gerätevarianten sind auf der Produktseite im Internet gelistet. b www.sick.com/KTS_Core Die Inbetriebnahme wird beispielhaft an einer Gerätevariante beschrieben. Vereinfachte Gerätebezeichnung im Dokument Im Folgenden wird der Sensor vereinfacht als "KTS" oder "Gerät" bezeichnet. 1.3 Symbolerklärung Warnhinweise und wichtige Informationen sind in diesem Dokument durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise werden durch Signalworte eingeleitet, die das Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen. Die Hinweise unbedingt einhalten und umsich‐ tig handeln, um Unfälle, Personen- und Sachschäden zu vermeiden. GEFAHR … weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schwe‐ ren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 5 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
1 ZU DIESEM DOKUMENT VORSICHT … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. WICHTIG … weist auf eine möglicherweise schädliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS … hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. 1.4 Weiterführende Informationen HINWEIS Alle vorhandenen Dokumentationen zum Gerät finden Sie auf der Produktseite im Internet unter: b www.sick.com/KTS_Core Dort stehen zum Herunterladen folgende Informationen bereit: • Typspezifische Online-Datenblätter der Gerätevarianten mit technischen Daten und Maßbild • EU-Konformitätserklärung der Produktfamilie • Maßzeichnungen und 3D-CAD-Maßmodelle in verschiedenen elektronischen For‐ maten • Diese Betriebsanleitung in Englisch und Deutsch; ggf. in weiteren Sprachen • Weitere Publikationen im Zusammenhang mit den hier beschriebenen Sensoren 1.5 Kundendienst Für technische Auskünfte steht unser Kundendienst zur Verfügung. Für Ihre zuständige Vertretung siehe letzte Seite dieses Dokuments. HINWEIS Für eine schnelle Abwicklung vor dem Anruf die Daten des Typenschilds wie Typen‐ schlüssel, Seriennummer usw. notieren. 6 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
ZU IHRER SICHERHEIT 2 2 Zu Ihrer Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kontrastsensor KTS ist ein optoelektronischer Sensor und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Kontrasten eingesetzt. Ein Kontrastsensor ist ein zu montierendes Gerät, das nur entsprechend seiner vor‐ gesehenen Funktion betrieben werden darf. Daher ist ein Kontrastsensor nicht mit direkten Sicherheitseinrichtungen ausgestattet. Maßnahmen für die Sicherheit von Personen und Anlagen muss der Konstrukteur der Anlage ensprechend den gesetzlichen Richtlinien vorsehen. Die SICK AG übernimmt keine Haftung für direkte oder indirekte Verluste oder Schä‐ den, die aus der Benutzung des Produkts resultieren. Dies gilt insbesondere für eine andersartige Verwendung des Produkts, die nicht mit dem beabsichtigten Zweck über‐ einstimmt und die nicht in dieser Dokumentation beschrieben ist. 2.2 Bestimmungswidrige Verwendung • Das Gerät ist kein sicherheitsrelevantes Bauteil gemäß der EU-Maschinenrichtlinie (2006/42/EG). • Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. • Alle unter der bestimmungsgemäßen Verwendung nicht beschriebenen Verwen‐ dungen sind verboten. • Die Verwendung von Zubehör, welches nicht ausdrücklich durch die SICK AG frei‐ gegeben wurde, erfolgt auf eigenes Risiko. Das Gerät ist unter anderem für nachfolgende Verwendung nicht geeignet: • Als Sicherheitsvorrichtung, um Personen, deren Hände oder andere Körperteile zu schützen • Unter Wasser • In explosionsgefährdeten Bereichen • Im Außenbereich ohne zusätzlichen Schutz WICHTIG Gefahr durch bestimmungswidrige Verwendung! Jede bestimmungswidrige Verwendung kann zu gefährlichen Situationen führen. Deshalb folgende Hinweise beachten: b Das Gerät nur entsprechend der bestimmungsgemäßen Verwendung einsetzen. b Sämtliche Angaben in der Betriebsanleitung strikt einhalten. 2.3 Haftungsbeschränkung Alle Angaben und Hinweise in dieser Anleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften, des Standes der Technik sowie unserer langjähri‐ gen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: ■ Nichtbeachtung der Betriebsanleitung ■ Bestimmungswidriger Verwendung ■ Einsatzes von nicht ausgebildetem Personal ■ Eigenmächtiger Umbauten ■ Technischer Veränderungen ■ Verwendung nicht freigegebener Ersatz-, Verschleiß- und Zubehörteile 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 7 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
2 ZU IHRER SICHERHEIT Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder aufgrund neuester technischer Änderungen von den hier beschriebenen Merkmalen und Darstellungen abweichen. 2.4 Anforderungen an Fachkräfte und Bedienpersonal WARNUNG Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu erheblichen Personen- und Sachschä‐ den führen. ■ Jegliche Tätigkeiten immer nur durch die dafür benannten Personen durchführen lassen. In der Betriebsanleitung werden folgende Qualifikationsanforderungen für die verschie‐ denen Tätigkeitsbereiche benannt: ■ Unterwiesene Personen wurden durch den Betreiber über die ihnen übertragenen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet. ■ Fachkräfte sind aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrun‐ gen sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen in der Lage, die ihnen über‐ tragenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden. ■ Elektrofachkräfte sind aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden. In Deutschland muss die Elekt‐ rofachkraft die Bestimmungen der Unfallverhütungsvorschrift DGUV V3 erfüllen (z. B. Elektroinstallateur-Meister). In anderen Ländern gelten entsprechende Vor‐ schriften, die zu beachten sind. Folgende Qualifikationen sind für unterschiedliche Tätigkeiten erforderlich: Tätigkeiten Qualifikation Montage, Wartung ■ Praktische technische Grundausbildung ■ Kenntnisse der gängigen Sicherheitsrichtlinien am Arbeitsplatz Elektroinstallation, ■ Praktische elektrotechnische Ausbildung Geräteersatz ■ Kenntnisse der gängigen elektrotechnischen Sicherheitsbe‐ stimmungen ■ Kenntnisse über Betrieb und Bedienung der Geräte des jeweili‐ gen Einsatzgebiets Inbetriebnahme, ■ Grundkenntnisse im Aufbau und in der Einrichtung der Konfiguration beschriebenen Verbindungen und Schnittstellen ■ Grundkenntnisse der Datenübertragung ■ Kenntnisse über Betrieb und Bedienung der Geräte des jeweili‐ gen Einsatzgebiets Bedienung der Geräte des ■ Kenntnisse über Betrieb und Bedienung der Geräte des jeweili‐ jeweiligen Einsatzgebiets gen Einsatzgebiets ■ Kenntnisse über die Soft- und Hardware-Umgebung des jeweili‐ gen Einsatzgebiets 2.5 Gefahrenhinweise und Arbeitssicherheit Beachten Sie die hier aufgeführten Sicherheitshinweise und die Warnhinweise in den weiteren Kapiteln dieser Betriebsanleitung, um Gesundheitsgefahren zu reduzieren und gefährliche Situationen zu vermeiden. 8 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
ZU IHRER SICHERHEIT 2 2.6 Reparatur Bei dem Produkt handelt es sich um ein Austauschgerät. Reparaturen am Gerät sind nicht vorgesehen. Bei Eingriffen und Änderungen am Gerät durch den Kunden erlischt der Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 9 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
3 PRODUKTBESCHREIBUNG 3 Produktbeschreibung 3.1 Produktidentifikation 3.1.1 Typenschild 6 1 2 7 3 4 5 Abbildung 1: Typenschild am Beispiel KTS Core 1 Gerätetyp-Nummer 2 Elektrische Daten und Umweltdaten 3 Pin-Belegung 4 Herstellungsdatum 5 Product ID 6 Piktogramm Kontrastsensor 7 2D-Code 3.1.2 Typenschlüssel 1 2 - 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KT S W B 8 1 1 4 1 1 4 2 Z Position Bedeutung 1 Basistyp KT = Kontrastsensor 2 Formfaktor/Gehäusegröße S = Klein 3 Lichtsender M = Weiß 4 Schaltausgang B = Push/Pull 5 Funktion 8 = 2-Punkt und dynamischer Teach- In 6 Lichtflecklage 1 = längs 7 Tastweite 1 = Tastweite 13 mm 8 Befilterung 4 = kein Filter 9 Lichtaustritt 1 = lange Seite 10 Bedienung 1 = lange Seite 11 Anschlussart 4 = M12, Stecker 4 Pin 10 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
PRODUKTBESCHREIBUNG 3 Position Bedeutung 12 Kommunikation 0 = Sonder 2 = keine Kommunikation A = IO-Link I = Analogausgang (Strom) U = Analogausgang (Spannung) 9 = Analogausgang (Spannung) und Analogeingang (Spannung) T = Serielle Schnittstelle (TetraPak) 13 Geräteart M = Mustergerät S = Sondergerät F = Private Label A = Automatisierungsfunktion B = Sondergerät mit Automatisie‐ rungsfunktion C = Reserviert Z = Standard 3.2 Produktmerkmale und Funktionen 3.2.1 Geräteansicht 1 2 3 4 5 Abbildung 2: KTS Core 1 Anschluss 2 Montagelangloch 3 Display und Bedienfeld 4 Befestigungsbohrung/Montagewinde M5 5 Lichtaustritt 3.2.2 Produkteigenschaften Kontrastsensoren werden überwiegend in Verpackungs- oder Druckmaschinen zur Erkennung von Marken eingesetzt. Sie können aber auch in jeder Anwendung, die auf einer Unterscheidung von Kontras‐ ten basiert, eingesetzt werden. Die Kontrastsensoren KTS/KTX erfassen geringste Kontraste bei höchsten Geschwin‐ digkeiten, z. B. Druckmarken auf Folien oder Verpackungen. Sie erkennen schwache Grauwertunterschiede zwischen Marke und Hintergrund auf matten, glänzenden oder transparenten Oberflächen. Für vielfältige Anforderungen stehen Gerätetypen mit ver‐ schiedenen Verfahren der Kontrastauflösung und unterschiedlichen Teach-in-Varianten zur Verfügung. 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 11 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
3 PRODUKTBESCHREIBUNG Merkmale • Weiße LED • Hohe Graustufenauflösung • Zuverlässige Kontrasterkennung bei glänzenden Materialien durch sehr hohen Dynamikbereich • 25 kHz Schaltfrequenz • Display für einfache Sensoreinstellung • 2-Punkt- und dynamischer Teach-In • Manuelle Schaltschwelleneinstellung • Hell-Dunkel-Umschaltung Einsatzbereiche • Applikationen, bei denen Kontrast ein elementares Unterscheidungsmerkmal ist • Druckmarkenerkennung zur Steuerung des Schneideprozesses • Drucksteuerung in der Druck- und Papierindustrie • Positionierung von Tuben in der Tubenabfüllung • Etikettenausrichtung auf Flaschen • Kontrolle von Waferoberflächen • Rollenendkontrolle 12 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
MONTAGE 4 4 Montage 4.1 Lieferumfang • Kontrastsensor in der bestellten Ausführung • Quickstart • Sicherheitshinweise 4.2 Montageanforderungen • Typischer Platzbedarf für Gerät, siehe typenspezifisches Maßbild, siehe „Techni‐ sche Daten“, Seite 30. • Technische Daten wie beispielsweise die zulässigen Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Geräts einhalten (z. B. Temperaturbereich, EMV-Störaussendung, Erdpotenzial), • Um Kondenswasser zu vermeiden, Gerät keinem schnellen Temperaturwechsel aussetzen. • Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. • Gerät nur über die dafür vorgesehenen, paarweisen Montagegewinde/Befesti‐ gungsbohrung befestigen. • Erschütterungs- und schwingungsfreie Befestigung. 4.3 Montage des Geräts ü û û Abbildung 3: KTS Core 1. Gerät das Montagegewinde so einbauen, dass Lichtfleck längs in Markierung ein‐ tritt und Prüfobjekt die geringsten Seiten- und Höhenbewegungen ausführt. Dabei Tastweite beachten. 2. Seiten- und Höhenbewegungen des Prüfobjektes durch entsprechend lange Markierungen ausgleichen. 3. Bewegung des Gerätes mit Tastweiteneinfluss ausschließen. Bei hochglänzenden Materialien den Sensor ggf. um 10°-15° verkippen um eine sta‐ bile Detektion zu gewährleisten. 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 13 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 ELEKTRISCHE INSTALLATION 5 Elektrische Installation 5.1 Hinweise zur Elektroinstallation WICHTIG Geräteschaden durch falsche Versorgungsspannung! Eine falsche Versorgungsspannung kann zu einem Geräteschaden führen. ■ Gerät nur mit einer sicheren Schutzkleinspannung (SELV/PELV) betreiben. ■ Der Sensor ist ein Gerät der Schutzklasse III. WICHTIG Geräteschaden durch falsche Versorgungsspannung! Eine falsche Versorgungsspannung kann zu einem Geräteschaden führen. • Gerät nur mit LPS (Limited Power Source) gemäß IEC 62368-1 oder NEC Class 2 Netzteil betreiben. WICHTIG Geräteschaden oder unvorhergesehener Betrieb durch Arbeiten unter Spannung! Das Arbeiten unter Spannung kann zu einem unvorhergesehenen Betrieb führen. ■ Verdrahtungsarbeiten nur im spannungslosen Zustand durchführen. ■ Elektrische Anschlüsse nur im spannungslosen Zustand verbinden und trennen. ■ Die Elektroinstallation nur durch qualifizierte Elektrofachkraft ausführen. ■ Bei Arbeiten in elektrischen Anlagen die gängigen Sicherheitsvorschriften beach‐ ten! ■ Versorgungsspannung für das Gerät erst nach Abschluss der Anschlussarbeiten und sorgfältiger Prüfung der Verdrahtungsarbeiten einschalten. ■ Bei Verlängerungsleitungen mit offenem Ende darauf achten, dass sich blanke Aderenden nicht berühren (Kurzschlussgefahr bei eingeschalteter Versorgungs‐ spannung!). Adern entsprechend gegeneinander isolieren. ■ Aderquerschnitte der anwenderseitig zuführenden Versorgungsleitung gemäß gül‐ tiger Normen wählen. ■ Gerät nur mit LPS (Limited Power Source) gemäß IEC 62368-1 oder NEC Class 2 Netzteil betreiben. ■ Am Gerät angeschlossene Stromkreise als SELV/PELV-Stromkreise ausführen. Die IP-Schutzart wird für das Gerät nur bei folgenden Bedingungen erreicht: ■ Die aufgesteckten Leitungen an den Anschlüssen sind verschraubt. Bei Nichteinhaltung ist die IP-Schutzart für das Gerät nicht gegeben! 5.2 Hinweis zur drehbaren Steckereinheit WICHTIG Beschädigung der Steckereinheit durch Überdrehen! Die Steckereinheit am Gerät hat zwei entgegengesetzte Endpositionen. ■ Steckereinheit von einer der beiden Endpositionen aus nicht mehr als 270° in die Gegenrichtung drehen. 14 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
ELEKTRISCHE INSTALLATION 5 5.3 Pinbelegung der Anschlüsse Übersicht Pinbelegung Tabelle 1: M12-Stecker, 4-polig 2-P dyn. 1 L+ L+ 2 ET ET 3 M M 4 Q Q Legende L+ = Versorgungsspannung ET = Externe Teach M = Masse Q = Schaltausgang 5.4 Versorgungsspannung anschließen WICHTIG Gefahr der Beschädigung des Geräts! Das Gerät kann beim Anschluss mit eingeschalteter Spannungsversorgung beschädigt werden. • Gerät nur im spannungsfreien Zustand der Versorgungsleitung anschließen. Das Gerät muss mit einem Netzteil angeschlossen werden, das folgende Eigenschaften aufweist: • Versorgungsspannung DC 10,8 V – 28,8 V (SELV/PELV gemäß aktuell gültigen Normen) • Stromquelle mit mindestens 4 W Leistung Um den Kurzschluss- und Überlastschutz der kundenseitigen Versorgungsleitungen sicherzustellen, müssen die verwendeten Aderquerschnitte entsprechend gewählt und abgesichert werden. 5.5 Schnittstellen beschalten 5.5.1 Digitaleingänge beschalten Die Digitaleingänge können zum Starten eines Teach-In-Vorgangs oder einer Gerätebet‐ riebsart verwendet werden. Digitaleingänge stehen, je nach Gerät, in unterschiedlicher Anzahl an den Anschlüssen zur Verfügung, siehe „Pinbelegung der Anschlüsse“, Seite 15. Spannungspegel auf dem Eingang startet die korrespondierende Funktion des Geräts. Eingang Teach-In (ET) PNP und Push/Pull: Teach = HIGH; RUN = LOW NPN: Teach = LOW; RUN = HIGH 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 15 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
5 ELEKTRISCHE INSTALLATION 5.5.2 Digitalausgänge beschalten Die physikalischen Digitalausgänge können mit verschiedenen Funktionen zur Ergeb‐ nisstatusausgabe belegt werden. Wenn das zugeordnete Ereignis im Leseprozess ein‐ tritt, wird der entsprechende Digitalausgang stromführend. Digitalausgänge stehen, je nach Gerät, in unterschiedlicher Anzahl an den Anschlüssen zur Verfügung, siehe „Pinbelegung der Anschlüsse“, Seite 15. Die Digitalausgänge sind jeweils kurzschlussfest ausgeführt. Schaltverhalten: Push/Pull Elektrische Werte Push/Pull HIGH: UV − 3 V; LOW: ≤ 3 V Bei einem Push/Pull-Sensor muss das Signal in der Steuerung invertiert werden, um das gleiche Ergebnis zu erhalten wie bei einem Sensor mit NPN-Schaltverhalten. Tabelle 2: Push-Pull PWR PWR Q Q Q + (L+) + (L+) push-pull (≤ 100 mA) Q Q ‒ (M) ‒ (M) 16 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
INBETRIEBNAHME 6 6 Inbetriebnahme 6.1 Vereinfachte Darstellung Führen Sie folgende Schritte am Beispiel des 2P-Teach durch: SET 2P DYN ESC TEACH THR L/D PWR Q SET 2P DYN ESC TEACH THR L/D PWR Q SET Quality of Teach* 2P DYN ESC TEACH THR L/D PWR Q 3s Quality of Run** 2P DYN ESC TEACH THR L/D PWR Q *Quality of Teach Tabelle 3: Anzeige Quality of Teach Anzeigewert Bedeutung Sehr gute Detektionssicherheit Gute Detektionssicherheit Geringe Detektionssicherheit 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 17 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
6 INBETRIEBNAHME **Quality of Run Tabelle 4: Anzeige Quality of Run Anzeigewert Bedeutung 18 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
BEDIENUNG 7 7 Bedienung 7.1 Bedienelemente 1 2P DYN 2 9 SET 3 ESC 4 TEACH THR L/D PWR Q 8 7 6 5 Abbildung 4: Bedienelemente KTS Core Tabelle 5: Legende Bedienelemente Num‐ Beschreibung Funktion mer 1 Bargraph Zeigt Qualitäten in fünf Stufen an (Quality of Run/ Qua‐ lity of Teach). Statusanzeige in mehren Funktionen. 2 SET Ruft das Menü auf, bestätigt Eingaben oder wechselt in untergeordnete Menüs. 3 Plus Blättert zwischen Menüpunkten oder erhöht Werte. 4 Q Leuchtet bei Schaltereignis. Blinkt bei diversen Menü‐ funktionen. 5 PWR Leuchtet bei angeschlossener Spannungsversorgung. 6 L/D Leuchtet bei ausgewählter Funktion: Light/ Dark. Blinkt bei Menüauswahl L/D. 7 THR Leuchtet bei ausgewählter Funktion: Threshold. Blinkt bei Menüauswahl THR. 8 TEACH Leuchtet bei ausgewählter Funktion: Teach-In. Blinkt bei Menüauswahl und Fehler bei Teach-In. 9 Minus/ESC Wechselt zum vorherigen Menüpunkt, verringert Werte oder bricht den aktuellen Vorgang ab (>3 s drücken). 7.2 Abkürzungsverzeichnis Tabelle 6: Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Bedeutung Deutsch TCH Teach-in Teach-in THR Threshold Schaltschwelle L/D Light/Dark Hell/Dunkel 2P 2-Point-Teach-in 2-Punkt Teach-in DYN Dynamic Teach-in Dynamischer Teach-in 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 19 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
7 BEDIENUNG 7.3 Tastensperre aktivieren oder aufheben 1. Plus-Taste 10 Sekunden gedrückt halten, bis Bargraph 3 x blinkt. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 2. Die Tastensperre ist aktiv oder aufgehoben. 7.4 Gerät zurücksetzen (Werkseinstellung) 1. Plus- und Minus-Taste 10 s gedrückt halten, bis Bargraph und alle anderen Anzeige-LEDs mehmals blinken. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 2. Die eingestellten Parameter werden auf Werkseinstellung zurückgesetzt. 7.5 Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen legen die für den Betrieb des Geräts notwendigen Parameter fest. Vielfach genügt die Einstellung dieser Parameter bereits, um das Gerät betreiben zu können. 7.5.1 Teach-In Zur Parametrierung des Geräts stehen zwei Teach-In Verfahren zur Verfügung: • 2-Punkt-Teach-In • Dynamischer Teach-In 7.5.1.1 2-Punkt-Teach-In (Werkseinstellung) Geeignet für manuelles Positionieren des zu detektierenden Objekts, z. B. Marke und Hintergrund. Die Schaltlogik (hell- oder dunkelschaltend) wird automatisch vom Sensor erkannt. 1. SET-Taste drücken. 2. Mit Plus- oder Minus-Taste Teach-In auswählen. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 3. SET-Taste drücken. 4. Mit Plus- oder Minus-Taste 2P auswählen. 20 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
BEDIENUNG 7 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 5. SET-Taste drücken. 6. Marke unter Lichtfleck positionieren. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 7. SET-Taste drücken. 8. Hintergrund unter Lichtfleck positionieren. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 9. SET-Taste drücken. Die Quality of Teach wird 3 s angezeigt. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q Tabelle 7: Anzeige Quality of Teach Anzeigewert Bedeutung Sehr gute Detektionssicherheit Gute Detektionssicherheit Geringe Detektionssicherheit 7.5.1.2 Dynamischer Teach-In Geeignet zum Einlernen von sich bewegenden Objekten. 1. SET-Taste drücken. 2. Mit Plus- oder Minus-Taste Teach-In auswählen. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 3. SET-Taste drücken. 4. Mit Plus- oder Minus-Taste DYN auswählen. 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 21 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
7 BEDIENUNG 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 5. SET-Taste drücken. Teachvorgang wird gestartet. Während der Rapportlängenerfassung blinkt die Bargraphanzeige. Bei Bahnge‐ schwindigkeiten zwischen 0 m/s und 2 m/s ist eine Rapportlänge ausreichend. Empfohlen werden mindestens 2 bis 3 Rapportlängen. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 6. SET-Taste drücken, um den Einlernvorgang zu beenden. Die Quality of Teach wird 3 s angezeigt. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 7.5.2 Externer Teach-In 7.5.2.1 2-Punkt-Teach-In Geeignet für manuelles Positionieren des zu detektierenden Objekts, z. B. Marke und des Hintergrunds. 1. Marke unter Lichtfleck positionieren. 2. Teach-In über die Steuerleitung (ET) aktivieren. 3. Den Hintergrund unter dem Lichtfleck positionieren. 4. Teach-In über die Steuerleitung (ET) aktivieren. 5. Der Teach-In Vorgang ist beendet. Push-Pull PNP NPN 1 2 1 2 1 2 (24 V) UV (24 V) UV (24 V) UV 0V 0V 0V 1 1. Teach-Punkt 2 2. Teach-Punkt 7.5.2.2 dynamischer Teach-In Geeignet zum Einlernen von sich bewegenden Objekten. 1. Teach-In über die Steuerleitung (ET) aktivieren und halten. 2. Den Hintergrund oder die Marke unter dem Lichtfleck positionieren. 3. Bei einer Bahngeschwindigkeit zwischen 0 m/s und 2 m/s ist eine Rapportlänge ausreichend. Empfohlen werden mindestens 2 - 3 Rapportlängen. 22 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
BEDIENUNG 7 4. Teach-In über die Steuerleitung (ET) deaktivieren. 5. Der Teach-In Vorgang ist beendet. Push Pull PNP NPN 1 2 1 2 1 2 (24 V) UV (24 V) UV (24 V) UV 0V 0V 0V 1 Start Teach-In 2 Ende Teach-In 7.5.3 Schaltlogik einstellen (hell/dunkel) HINWEIS Werkseitig wird automatisch die Schaltlogik durch die Teach-Reihenfolge bestimmt (LED unter "Pfeil" = an). Dunkelschaltend Hellschaltend 1 2 2 1 3 3 1 Internes Empfangssignal 2 Schaltschwelle 3 Output Q 1. SET-Taste drücken. Mit Plus- oder Minus-Taste L/D auswählen. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 2. SET-Taste drücken. 3. Gewünschte Einstellung mit Plus- oder Minus-Taste auswählen. Dunkelschaltend Automatisch Hellschaltend 2P DYN 2P DYN 2P DYN SET SET SET ESC ESC ESC TEACH THR L/D PWR Q TEACH THR L/D PWR Q TEACH THR L/D PWR Q 4. SET-Taste drücken. 7.5.4 Schaltschwelle einstellen Beim Teach-In wird der angezeigte Remissionswert der Schaltschwelle automatisch zwischen Marke und Hintergrund gelegt und entspricht der Schaltschwelle 50%. Wenn die Schaltereignisse nicht den erwarteten Ergebnissen entsprechen, kann die Schaltschwelle unabhängig vom Teach-In manuell angepasst werden. 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 23 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
7 BEDIENUNG 1. SET-Taste drücken. 2. Mit Plus- oder Minus-Taste THR auswählen. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 3. SET-Taste drücken. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 4. Schaltschwelle mit Plus- oder Minus-Taste einstellen. Die im Bargraph angezeigten LEDs zeigen hierbei als Livewert an, wie viel Remis‐ sion im Vergleich zur Schaltschwelle vorhanden ist. Der Pfeil stellt dabei die aktu‐ elle Schaltschwelle dar. Sobald die LEDs unter/über dem Pfeil sind, verändert der Schaltausgang Q seinen Status. Je weiter hierbei der Remissionswert von der Schaltschwelleneinstellung entfernt liegt, desto stabiler ist die Detektion. Durch längeres Drücken der Plus- oder Minus-Taste wird die manuelle Schalt‐ schwelleneinstellung beschleunigt. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 5. SET-Taste drücken, um Schaltschwelle zu bestätigen. 7.6 Weitere Anzeigen und Funktionen Kurzschluss- und Überstromerkennung 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q Bei einem Kurzschluss oder Überstrom blinken alle LEDs des Bargraph und die Q-LED. Fehlteach Bei einem fehlerhaften Teach-In blinken die Q-LED und der Bargraph. 2P DYN SET ESC TEACH THR L/D PWR Q 24 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
BEDIENUNG 7 Standby Bargraph HINWEIS Der Standby-Modus wird nicht aktiviert, während ein Teach-In-Vorgang läuft oder eine Fehlermeldung angezeigt wird. Wenn am Gerät 5 Minuten lang keine Einstellungen gemacht werden, wird der Standby- Modus aktiviert, um Strom zu sparen. Vorgenommene Einstellungen, die unbestätigt bleiben, werden nicht übernommen. Um den Standby-Modus zu beenden, muss eine der Bedientasten betätigt werden. 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 25 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
8 STÖRUNGSBEHEBUNG 8 Störungsbehebung 8.1 Mögliche Fehler bei der Inbetriebnahme Tabelle 8: Fehlerbehebung bei Inbetriebnahme Anzeige, Fehlerbild Ursache Maßnahme • Bargraphanzeige (grün) Kurzschlussmeldung/ Über‐ • Sensor vom Stromnetz tren‐ blinkt strommeldung: nen • Q-LED (gelb) blinkt Sensor ist nicht korrekt ange‐ • Pin-Belegung prüfen schlossen • Sensor erneut anschließen • Strom am Schaltausgang prüfen Nach dem Teachvorgang Eingelernter Kontrast bzw. • Sensor reinigen Kontrastunterschied reicht • Sensor neu justieren • Q-LED (gelb) blinkt nicht aus für eine stabile Kon‐ • Bargraphanzeige (grün) trasterkennung • Einsatzbedingungen prüfen blinkt • Teach-Vorgang erneut star‐ ten • Kein Schaltausgang bei Objektdetektion 8.2 Mögliche Fehler während des Betriebs Tabelle 9: Fehlerbehebung während des Betriebs Anzeige Fehlerbild Ursache Maßnahme Kein Schaltausgang mehr • Abstand oder Winkel zum • Sensor reinigen Material nicht stimmig • Sensor neu justieren • Lichtaustritt (Optik) ist ver‐ • Parametereinstellungen schmutzt überprüfen • Manuelle Schaltschwelle • Teach-Vorgang erneut falsch eingestellt durchführen 26 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
INSTANDHALTUNG 9 9 Instandhaltung 9.1 Wartung Das Gerät arbeitet im laufenden Betrieb wartungsfrei. Abhängig vom Einsatzort können für das Gerät in regelmäßigen Zeitintervallen folgende, vorbeugende Instandhaltungsarbeiten erforderlich sein: Tabelle 10: Wartungsplan Instandhaltungsarbeit Intervall Durchführung Gehäuse und Frontscheibe reinigen Reinigungsintervall abhängig von den Fachkraft Umgebungsbedingungen und vom Klima Verschraubungen und Steckverbin‐ Alle 6 Monate Fachkraft dungen prüfen 9.2 Gerät reinigen Das Lichtaustrittsfenster und das Gehäuse des Geräts in regelmäßigen Zeitintervallen (z. B. wöchentlich) auf Verschmutzungen prüfen. Dies gilt besonders in rauen Betriebs‐ umgebungen (Staub, Abrieb, Feuchtigkeit, Fingerabdrücke etc.). Im Betrieb muss die Scheibe des Lichtaustrittsfenster trocken und sauber sein. WICHTIG Geräteschaden durch unsachgemäße Reinigung! Eine unsachgemäße Reinigung kann zu einem Geräteschaden führen. ■ Nur geeignete Reinigungsmittel verwenden. ■ Keine spitzen Gegenstände zum Reinigen verwenden. Lichtaustrittsfenster reinigen WICHTIG Beschädigung des Lichtaustrittsfenster! Verminderte Leseleistung durch Kratzer oder Schlieren auf dem Lichtaustrittsfenster! b Lichtaustrittsfenster nur feucht reinigen. b Milde Reinigungsmittel ohne Pulverzusatz verwenden. Keine scharfen Reinigungs‐ mittel wie Aceton etc. einsetzen. b Kratzende und scheuernde Bewegungen auf dem Lichtaustrittsfenster vermeiden. b Nur für das Scheibenmaterial geeignete Reinigungsmittel verwenden. HINWEIS Durch statische Aufladung bleiben Staubteilchen am Lichtaustrittsfenster hängen. Die‐ ser Effekt kann durch Anwendung eines antistatischen Glasreinigers in Kombination mit dem SICK-Optiktuch vermindert werden (zu beziehen unter www.sick.com). HINWEIS Wenn das Lichtaustrittsfenster zerkratzt oder beschädigt (Sprung, Bruch) ist, muss das Gerät ersetzt werden. Hierzu Kontakt mit dem SICK-Service aufnehmen. 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 27 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
9 INSTANDHALTUNG Gehäuse reinigen Um eine ausreichende Wärmeabgabe der internen Verlustleistung sicherzustellen, ist auf eine saubere Gehäuseoberfläche zu achten. 28 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
AUẞERBETRIEBNAHME 10 10 Außerbetriebnahme 10.1 Demontage und Entsorgung Gerät demontieren 1. Versorgungsspannung für das Gerät ausschalten. 2. Alle Anschlussleitungen des Geräts lösen. 3. Falls das Gerät ersetzt werden soll, Lage und Ausrichtung des Geräts auf der Halterung oder der Umgebung kennzeichnen. 4. Gerät von der Halterung lösen. Gerät entsorgen Ein unbrauchbar gewordenes Gerät ist umweltgerecht gemäß der jeweils gültigen län‐ derspezifischen Abfallbeseitigungsvorschriften zu entsorgen. HINWEIS Entsorgung von Batterien, Elektro- und Elektronikgeräten • Gemäß den internationalen Vorschriften dürfen Batterien, Akkus sowie Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. • Der Besitzer ist gesetzlich verpflichtet, diese Geräte am Ende ihrer Lebensdauer bei den entsprechenden öffentlichen Sammelstellen abzugeben. • Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegen‐ den Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. 10.2 Rücksendung von Geräten b Geräte nicht ohne Rücksprache mit dem SICK-Service einsenden. HINWEIS Für eine effiziente Abwicklung und eine schnelle Ursachenermittlung legen Sie der Rücksendung Folgendes bei: ■ Angaben zu einem Ansprechpartner ■ Beschreibung der Anwendung ■ Beschreibung des aufgetretenen Fehlers 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 29 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
11 TECHNISCHE DATEN 11 Technische Daten 11.1 Allgemeine Daten Tabelle 11: Technische Daten Attribut Wert Tastweite 13 mm Lichtfleckgröße/Lichtfleckalge längs: 3,9 mm x 1,2 mm Tastweitentoleranz ± 3 mm Versorgungsspannung 1 10,8 V - 28,8 V Stromaufnahme2 15 V Run: U
TECHNISCHE DATEN 11 11.2 Maßzeichnungen 47,5 43,3 26 32 1 4,2 4,1 15 2 6 53,6 62 5 4 13,6 3 5,5 9 Abbildung 5: KTS Core / KTS Prime 1 Optische Achse 2 Befestigungsbohrung 3 Stecker M12, Auslieferungszustand 4 Stecker M12, Endanschlag rechts 5 Stecker M12, Endanschlag links 6 Bedienfeld 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 31 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
12 ZUBEHÖR 12 Zubehör HINWEIS Zubehör finden Sie auf der Produktseite im Internet unter: b www.sick.com/KTS_Core 32 B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten
ANHANG 13 13 Anhang 13.1 EU-Konformitätserklärung und Zertifikate Die EU-Konformitätserklärung und weitere Zertifikate können Sie über das Internet herunterladen: b www.sick.com/KTS_Core 13.2 Zertifizierung nach UL60947-5-2 Die Kontrastsensoren der Serien KTS/KTX Prime und KTS Core sind nach UL60947-5-2 zertifiziert, wenn sie durch LPS- oder Class-2-Netzgeräte mit Spannung versorgt wer‐ den. Die Zertifizierung ist nur gültig bei entsprechender Gerätekennzeichnung auf dem Typenschild des jeweiligen Geräts. 13.3 Lizenzen 8020711.1E9P/2022-04-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | KTS Core 33 Irrtümer und Änderungen vorbehalten
8020711.1E9P/COMAT/2022-04-26/de Australia Hungary Slovakia Phone +61 (3) 9457 0600 Phone +36 1 371 2680 Phone +421 482 901 201 1800 33 48 02 – tollfree E-Mail ertekesites@sick.hu E-Mail mail@sick-sk.sk E-Mail sales@sick.com.au India Slovenia Austria Phone +91-22-6119 8900 Phone +386 591 78849 Phone +43 (0) 2236 62288-0 E-Mail info@sick-india.com E-Mail office@sick.si E-Mail office@sick.at Israel South Africa Belgium/Luxembourg Phone +972 97110 11 Phone +27 10 060 0550 Phone +32 (0) 2 466 55 66 E-Mail info@sick-sensors.com E-Mail info@sickautomation.co.za E-Mail info@sick.be Italy South Korea Brazil Phone +39 02 27 43 41 Phone +82 2 786 6321/4 Phone +55 11 3215-4900 E-Mail info@sick.it E-Mail infokorea@sick.com E-Mail comercial@sick.com.br Japan Spain Canada Phone +81 3 5309 2112 Phone +34 93 480 31 00 Phone +1 905.771.1444 E-Mail support@sick.jp E-Mail info@sick.es E-Mail cs.canada@sick.com Malaysia Sweden Czech Republic Phone +603-8080 7425 Phone +46 10 110 10 00 Phone +420 234 719 500 E-Mail enquiry.my@sick.com E-Mail info@sick.se E-Mail sick@sick.cz Mexico Switzerland Chile Phone +52 (472) 748 9451 Phone +41 41 619 29 39 Phone +56 (2) 2274 7430 E-Mail mexico@sick.com E-Mail contact@sick.ch E-Mail chile@sick.com Netherlands Taiwan China Phone +31 (0) 30 229 25 44 Phone +886-2-2375-6288 Phone +86 20 2882 3600 E-Mail info@sick.nl E-Mail sales@sick.com.tw E-Mail info.china@sick.net.cn New Zealand Thailand Denmark Phone +64 9 415 0459 Phone +66 2 645 0009 Phone +45 45 82 64 00 0800 222 278 – tollfree E-Mail marcom.th@sick.com E-Mail sick@sick.dk E-Mail sales@sick.co.nz Turkey Finland Norway Phone +90 (216) 528 50 00 Phone +358-9-25 15 800 Phone +47 67 81 50 00 E-Mail info@sick.com.tr E-Mail sick@sick.fi E-Mail sick@sick.no United Arab Emirates France Poland Phone +971 (0) 4 88 65 878 Phone +33 1 64 62 35 00 Phone +48 22 539 41 00 E-Mail contact@sick.ae E-Mail info@sick.fr E-Mail info@sick.pl United Kingdom Germany Romania Phone +44 (0)17278 31121 Phone +49 (0) 2 11 53 010 Phone +40 356-17 11 20 E-Mail info@sick.co.uk E-Mail info@sick.de E-Mail office@sick.ro USA Greece Russia Phone +1 800.325.7425 Phone +30 210 6825100 Phone +7 495 283 09 90 E-Mail info@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
Sie können auch lesen