Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas

Die Seite wird erstellt Friedemann Wimmer
 
WEITER LESEN
Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
Winter Guide 2021/2022

    Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen
    Culture & leisure, shopping, dining, accommodation
Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
IHR SHOPPING
ERLEBNIS IN CHUR
                  Women
     Bahnhofstrasse 14

                  Premium
      Poststrasse 11
Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
Bainvegni! Grüezi! Benvenuti!

 Chur – Die Alpenstadt | Chur – The Alpine City

Allegra!
Und herzlich willkommen in der Alpenstadt. Wir laden Sie ein zu kulinarischen und
kulturellen Ausflügen in die Welt des Hochgenusses. Kombinierbar mit romantischem
Städtebummel, entspannendem Einkaufserlebnis oder dem sportlichen Höhenflug in
den Schnee von Brambrüesch. Geniessen Sie diese Stadt! Chur heisst ja nicht umsonst
die Alpenstadt!

Allegra!
Welcome to the Alpine City. We invite you to enjoy culinary and cultural excursions into
the world of pure, unadulterated enjoyment. Combined with romantic strolls through
the city, leisurely shopping sprees or exhilarating fun in the snow high up on the Bram-
brüesch mountain. Enjoy our city! After all, it is not without good reason that Chur is
known as the Alpine City!

Herzlich | Yours

Leonie Liesch
Tourismusdirektorin | Director of Tourism

Chur Tourismus, Bahnhofplatz 3, 7001 Chur, Switzerland
Tel. + 41 81 252 18 18, info@churtourismus.ch, www.churtourismus.ch

www.facebook.com/churtourismus               www.instagram.com/churtourismus

Öffnungszeiten*                              Opening hours*
Montag bis Freitag, 8 – 12.30 und            Monday to Friday, 8 am – 12.30 pm and
14 – 17 Uhr                                  2 – 5 pm
Samstag, 9 – 13.30 Uhr                       Saturday, 9 am – 1.30 pm
Sonntag, 10 – 13.30 Uhr                      Sunday, 10 am – 1.30 pm

*Die Öffnungszeiten können abweichen. Für die aktuellsten Angaben prüfen Sie bitte:
*Opening hours may vary. For up-to-date hours please kindly check:
www.churtourismus.ch/kontakt

                                                                       Chur – Winter Guide   3
Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
GESCHENKARTIKEL | SPIELSACHEN | HAUS UND TISCH
ARGO Lada | Reichsgasse 49 | 7000 Chur
Tel. 081 250 72 06 | www.argolada.ch
Öffnungszeiten
Dienstag bis Freitag

                                                   r.ch
10.00 - 12.00 Uhr
13.30 - 18.00 Uhr
                                             g o -g
Samstag 10.00 - 16.00 Uhr
Montag ganzer Tag geschlossen       ww   w.ar eshop
                                             Onlin
Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
Inhalt | Contents

                          6         Neuigkeiten | News

                          12        Veranstaltungen | Events

                          13        Ausstellungshighlights | Exhibition highlights

                          14        Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions

                          16        Kultur | Culture

                          20        Freizeit | Leisure

                          23        Ausflüge | Excursions

                          26        Legende Unterkünfte | Key to accommodation

                          27        Plan Chur Region | Map of the Chur region

                          28/29     Stadtplan | City map

                          31        Einkaufen | Shopping

                          38        Essen | Dining out

                          46        Ausgehen | Nightlife

                          48        Übernachten | Accommodation

                          52        Anreise und Information |
                                    How to get here and information

                          54        Linienplan Chur Bus | Chur bus map

Impressum
Gestaltung: hü7 design, Thusis; Bilder: 08eins, Andrea Badrutt, Chur; Foto Bollhalder,
Chur; Remo Demont Photography, Chur; Ralph Feiner; Stephan Köllicker; B. Pini Fotografie,
Chur; Chur T­ ourismus; RhB, Chur; zVg; Herstellung: Somedia Production, Chur; Auflage:
14 000 Exemplare; Erscheinung: 2-mal jährlich.
Der Winter Guide 2021/2022 wird an 400 Adressen (Hotels, Restaurants, Geschäfte, Kultur-
und Freizeitbetriebe, Tourismusbüros) in Chur und Umgebung verteilt. Die Angaben in diesem
Guide haben einen informativen Charakter und keine rechtliche Verbindlichkeit. Änderungen
und Anpassungen bleiben vorbehalten. Der Winter Guide 2021/2022 wurde von Chur Touris-
mus, 7001 Chur, in Zusammenarbeit mit der IG Churer Handel herausgegeben.

                                                                         Chur – Winter Guide   5
Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
Neuigkeiten | News

     1   Führungen durch die Alpenstadt | Chur City E-Guide
    Bei der neuen Führung «Vorhang auf –
    ­Theaterleben in Chur» erfahren Sie alles
     zur Entwicklung der Theaterszene in Chur
     und erhalten zudem einen Blick hinter die
     Kulissen des «Theaters Chur». In der Vor-
     weihnachtszeit erleben Sie die stimmungs-
     volle «Adventliche Stadtführung» und wäh-
     rend der ganzen Wintersaison entdecken Sie
     mystische Winkel bei einer «Sagenhaften
     Abendführung». Daten und Tickets:
     www.stadtführungen.ch.
     Chur Tourism’s new City E-Guide is an indi-
     vidual city tour for your mobile phone or
     tablet. In 43 chapters, you can learn all kinds
     of interesting facts about the history and cul-
     ture of Chur. A further 32 chapters provide a
     fascinating insight into the Cathedral Treas-
     ury Museum and its treasures. The app is free of charge and contains pictures, texts and
     audio files about the various tourist attractions. www.churtourismus.ch/cityeguide

     2   Geschichtenweg Felsberg | Felsberg Story Trail
                                                Sechs spannende und lustige Abenteuer von
                                                Felsi, dem mutigen Felsbrocken aus Fels-
                                                berg, warten darauf, gehört zu werden! Die
                                                Schule Felsberg hat im Rahmen eines Projekts
                                                das neue Angebot «Geschichtenweg Fels-
                                                berg» lanciert. Die SchülerInnen haben Kin-
                                                dergeschichten geschrieben und vertont. Auf
                                                einem Weg ob Felsberg befindet sich verpackt
                                                in sechs Holzhäuschen je eine Kurzgeschichte
                                                mit Bild und QR-Code. www.felsberg.ch/
                                                geschichtenweg
                                                Six exciting and amusing adventures of Felsi,
                                                the courageous boulder from Felsberg, are
                                                just waiting to be heard! The school in Fels-
                                                berg has launched the new «Geschichtenweg
    Felsberg» as part of a project. The pupils have written children’s stories and set them to
    music. On a path above Felsberg, each of the six miniature wooden huts contains a short
    story with a picture and QR code. www.felsberg.ch/geschichtenweg

6   Chur – Winter Guide
Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
www.churtourismus.ch/news

 360°-Panorama-Rundgang Chur | 360° panorama tour
Auf dem virtuellen 360°-Panorama-Rundgang erhalten Sie schon von Zuhause aus einen
ersten Einblick in die Alpenstadt Chur. Schlendern Sie virtuell durch die Gassen und über
die Plätze der historischen Altstadt. Entdecken Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten
von innen und aussen. Machen Sie halt in den kantonalen Museen und erhaschen Sie
sich bereits einen Blick in die Hotels der Region.
www.churtourismus.ch/360-panorama-tour
                                                                          The virtual 360°
                                                                          panorama tour
                                                                          gives you a first
                                                                          insight into the
                                                                          Alpine City of
                                                                          Chur from the
                                                                          comfort of your
                                                                          own home. Take
                                                                          a virtual stroll
                                                                          through the nar-
row, winding streets and across the squares of the historic Old Town. Discover the most
important sights from inside and outside, stop off at the cantonal museums and take a
look at the hotels in the region. www.churtourismus.ch/360-panorama-tour

 3   Eislaufen in Chur | Ice-skating in Chur
Mit der Trainingseishalle öffnet
Ende 2021 eine weitere Attrak-
tion für den Eissport in Chur.
Sie bietet optimale Trainings-
bedingungen für Eishockey und
Eiskunstlauf und dank der Tri-
büne ist auch Publikum herz-
lich willkommen. Wer selbst
eislaufen möchte, nutzt hierfür
entweder das stimmungsvolle
Freiluft-Eisfeld Quader mit-
ten im Stadtzentrum oder ab
Januar 2022 die neue Trainingseishalle. Ab aufs Eis! www.sportanlagenchur.ch
With the new training stadium, another ice sports attraction will open in Chur at the
end of 2021. It offers optimal training conditions for both ice hockey and figure skating,
and thanks to the stands, spectators are also very welcome. Those who want to skate by
themselves can use either the atmospheric Quader outdoor ice rink in the city centre or,
from January 2022, the new training ice rink. www.sportanlagenchur.ch

                                                                        Chur – Winter Guide   7
Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
Neuigkeiten | News

     4   Chur hat eine Schokoladenfabrik | Chur has a chocolate factory
    Schokolade selber herstellen – handwerk-
    lich und weniger industriell. In unserer
    Schokoladenmanufaktur Merz produzieren
    wir Schokolade von der Bohne bis zur Tafel.
    Wir rösten, brechen, conchieren und tem-
    perieren mit modernen Maschinen – und
    das vor Ihren Augen. Das spannende Hand-
    werk ist in jedem einzelnen Arbeitsschritt
    in unserem Schaubetrieb an der Churer
    Bahnhofstrasse sichtbar. merz.swiss
    Make chocolate yourself – by hand rather
    than mass-produced. At the Merz choco-
    late factory, we produce chocolate from the
    bean right through to the bar. We roast,
    grind, conch and temper with modern
    machines – right before your very eyes. This
    fascinating craft can be observed in every
    step of the process in our showroom on
    Chur’s Bahnhofstrasse. merz.swiss

     5   Kletterspass für jedes Niveau | Climbing fun for all levels
                                                 Die Boulderhalle Quadrel bei Chur bietet auf
                                                 700m2 Klettervergnügen für jedes Niveau.
                                                 In unserem Bistro geniessen Sie ausgezeich-
                                                 neten Café, ausgewählte Getränke und klei-
                                                 nere Mahlzeiten. Und auf die kleineren Kinder
                                                 wartet ein geräumiger Kletterdschungel. Da
                                                 zum Bouldern kaum Material und Instruktion
                                                 nötig sind, fällt der Einstieg leicht. Kommen
                                                 Sie vorbei und versuchen Sie es selbst, oder
                                                 besuchen Sie unsere Kurse! www.quadrel.ch
                                                 The Quadrel bouldering gym near Chur offers
                                                 climbing fun for every level of difficulty over
                                                 an area of 700 sq. m. In our bistro, you can
                                                 enjoy excellent coffee, drinks and light meals.
                                                 In addition, awaiting our youngest visitors
    is a spacious children’s climbing jungle. As hardly any material or instruction is required
    for bouldering, it’s easy to get started. Come and have a go yourself, or join one of our
    courses! www.quadrel.ch

8   Chur – Winter Guide
Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
www.churtourismus.ch/news

 6   Schlossoper Haldenstein 2022 | Haldenstein Castle Opera 2022
Mit der Oper «Il trovatore» von Giuseppe Verdi veranstaltet die Kammerphilharmonie
Graubünden vom 3. bis 27. August 2022 ihre Jubiläumsausgabe der Schlossoper Hal-
denstein. Unter der Regie des
bekannten Schweizer Regis-
seurs Andrea Zogg sowie der
musikalischen Leitung von
­Philippe Bach bringt die Kam-
 merphilharmonie Graubünden
 mit einem exzellenten Ensem-
 ble aus bekannten SängerInnen
 das 10. Opernprojekt auf die
 Bühne. www.schlossoper.ch
 With Verdi’s opera, «Il trova-
 tore», the Kammerphilharmo-
 nie Graubünden is staging its
 anniversary edition of the Haldenstein Castle Opera from 3–27 August 2022. Under the
 direction of the renowned Swiss film producer Andrea Zogg and the musical direction of
 Philippe Bach, the Graubünden chamber philharmonic orchestra will bring its 10th opera
 project to the stage with a top ensemble of well-known singers. www.schlossoper.ch

 7   Kunstausstellung im Forum Würth Chur | Art exhibition
                                                               Die Werke der Ausstel-
                                                               lung FRAU IM BILD
                                                               (noch bis 9. Januar
                                                               2022) bewegen sich zwi-
                                                               schen der Beschäftigung
                                                               mit der eigenen Identi-
                                                               tät als Frau und Künst-
                                                               lerin: Wer bin ich und
                                                               wer habe ich zu sein?
                                                               Die Ausstellung «Natur-
stücke» mit Werken von Anne Hausner (ab 20. Januar 2022) ist fokussiert auf die The-
men Wasser, Luft, Erde und Steine. Täglich von 11 bis 17 Uhr, Eintritt frei. www.forum-
wuerth.ch/chur
The works in the exhibition, «WOMEN IN ART», (until 9 January 2022) oscillate between
a preoccupation with one’s identity as a woman and an artist: who am I and who am I
supposed to be? The exhibition, «Nature Images», featuring works by Anne Hausner
(from 20 January 2022) focuses on the themes of water, air, earth and stones. Daily from
11am–5pm, free admission. www.forum-wuerth.ch/chur

                                                                     Chur – Winter Guide   9
Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
Neuigkeiten | News

     8   Ihr Erlebnisberg Pradaschier | Pradaschier Adventure Mountain
   Kleine Destination für grosse Abenteuer – so
   lässt sich der charmante Berg Pradaschier in
   Churwalden beschreiben: Mit der Bergbahn
   hoch oben angekommen, begrüsst Sie Slobo
   und sein Team im Bergrestaurant Pradaschier.
   Brausen Sie die sorgfältig präparierten Pisten
   hinunter oder wählen Sie die rasante Variante
   und brausen Sie auf der längsten Rodelbahn
   der Schweiz ab ins Tal! NEU: Erste Zipline in
   Graubünden! pradaschier.ch
   Small destination for big adventures – that is
   the charming Pradaschier mountain in Chur-
   walden in a nutshell. Once you have arrived
   at the top on the chairlift, Slobo and his team
   welcome you in the Pradaschier Mountain
   Restaurant. Ski down the superbly groomed
   slopes or choose the even faster option and
   speed down into the valley on Switzerland’s longest toboggan run! NEW: First zipline in
   Graubünden! pradaschier.ch

     9   Spielzeit 21/22 am Theater Chur | Season 21/22 at the Theater Chur
                                               Regional und international zugleich: In der
                                               von September bis Juni dauernden Spiel-
                                               zeit zeigt das Theater Chur kuratierte Ko- und
                                               Eigenproduktionen sowie Gastspiele des zeit-
                                               genössischen Theaterschaffens in allen Spar-
                                               ten. Das Haus ist ausserdem Gastgeber von
                                               verschiedenen Konzertreihen, städtischen wie
                                               kantonalen Amateurtheatern und Tanzproduk-
                                               tionen sowie weiteren Vermietungen.
                                               www.theaterchur.ch, +41 81 252 66 44
                                               Regional and international at the same time:
                                               during the season from September to June, the
                                               Theater Chur presents curated co- and own
                                               productions, as well as guest performances of
                                               contemporary theatre in all genres. The thea-
   tre also hosts various concert series, municipal and cantonal amateur theatre, dance pro-
   ductions and more. www.theaterchur.ch, +41 81 252 66 44

10 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/news

 D    Neueröffnung: Alpenstadt Aparthotel | New hotel opening
                                                              Neueröffnung im Herbst
                                                              2021! Das Alpenstadt Apart-
                                                              hotel; im Herzen der histori-
                                                              schen Altstadt. Ausgestattet
                                                              mit 98 Betten, Dachterrasse
                                                              mit Blick über die Stadt und
                                                              separatem Bike-/Skiraum.
                                                              Das Alpenstadt Aparthotel
                                                              ist das ganze Jahr der ideale
                                                              Ausgangspunkt für alle Ihre
                                                              sportlichen Aktivitäten und
                                                              Ausflüge. Bergbahnen wie
                                                              auch Bahnhof befinden sich
in nächster Nähe. info@alpenstadt.ch | www.alpenstadt.ch
New opening in autumn 2021 – the Alpenstadt Aparthotel in the heart of the historic Old
Town. The hotel features 98 beds, a rooftop terrace with views over the city, and a sep-
arate bike/ski room. The Alpenstadt Aparthotel is the ideal departure point for all your
sporting activities and excursions all year round. The mountain railways as well as the train
station are in the immediate vicinity. info@alpenstadt.ch | www.alpenstadt.ch

 10   Galerie Obertor | Obertor Gallery
                                                    Die Galerie Obertor, Galerie für zeit-
                                                    genössische Kunst, befindet sich
                                                    in Churs Altstadt an prominen-
                                                    ter Lage. Sie vertritt in- und auslän-
                                                    dische Künstlerinnen und Künst-
                                                    ler, die bereits seit einiger Zeit in
                                                    der Kunstwelt präsent sind, sowie
                                                    junge Kunstschaffende, die es zu
                                                    entdecken gilt. Dienstag, 14–19 Uhr,
                                                    Donnerstag, 15–19 Uhr, Samstag,
                                                    11–16 Uhr. Oder nach Vereinba-
                                                    rung. +41 78 875 51 87 | www.gale-
                                                    rieobertor.ch
The Galerie Obertor, a gallery for contemporary art, is located in a prime position in
Chur’s Old Town. It represents both Swiss and foreign artists who have been present in
the art scene for some time, as well as young, up-and-coming artists. Tuesday, 2–7pm,
Thursday, 3–7pm, Saturday, 11am–4pm or by appointment. +41 78 875 51 87 |
www.galerieobertor.ch

                                                                        Chur – Winter Guide 11
Veranstaltungen | Events

    Aktuelle Informationen zu Veranstaltungen: | Current information about events:
    www.churtourismus.ch/veranstaltungen

12 Chur – Winter Guide
Ausstellungshighlights | Exhibition highlights

Bis
18. 28.     August: Bündner
        November:
    bis 20.                 Pärke
                    Churer Fest                                            www.naturmuseum.gr.ch
                                                                               www.churerfest.ch

Eine spannende,
Das größte        sicht-
            Volksfest   imund   greifbar
                             Kanton       gemachte Chur
                                     Graubünden!     Entdeckungstour
                                                          verwandelt sichdurch
                                                                             fürdie Natur-
                                                                                 drei Tage und Kul-
turwerte Graubündens.
in ein Festareal           | An Vielfalt.
                 mit grosser    exciting,| visible and tangible
                                           The largest           discovery
                                                        public festival     tour through the natu-
                                                                        in Graubünden!
ral
Forand  cultural
    3 days, Churassets   of Graubünden.
                  is transformed    into a festival ground packed with variety.

Bis 2. Januar:
Datum:         LandLiebe.
         Ereignis Granat Kunst und Landwirtschaft                   www.buendner-kunstmuseum.ch
                                                                                    Website klein

In der Kunst gedeihen
Einleitungstext   | Fliesstext
                           unterschiedlichste Werke zur Landwirtschaft. Romantische Bilder
treffen auf die Wirklichkeit. | Agriculture has always been a predominant motif in visual
art. In this exhibition, romantic images meet reality.

Bis 9. Januar:
Datum:         FrauGranat
         Ereignis   im Bild – Sammlung Würth                            www.forum-wuerth.ch/chur
                                                                                   Website klein

Hausfrau,  Mutter,
Einleitungstext  | Fliesstext
                     Sexsymbol – die Liste der Klischees über weibliche Rollen ist lang. Wie
interpretieren das Künstler? | Housewife, mother, sex symbol – the list of clichés about
female roles is long. How do artists interpret this?

Bis 16. Januar:
Datum:          DerGranat
         Ereignis   Fischotter – Leise Rückkehr des Meisterschwimmers       www.naturmuseum.gr.ch
                                                                                     Website klein

Die Ausstellung| stellt
Einleitungstext    Fliesstext
                         den faszinierenden Fischotter vor und zeigt seine aktuelle Situation
und Zukunftsperspektiven. | The exhibition presents the fascinating animal, the otter, and
looks at its current situation and future prospects.

30.    Ereignis
    Oktober
Datum:              März: messen, regeln, ordnen.
            bis 27.Granat                                              www.raetischesmuseum.gr.ch
                                                                                     Website klein

Begeben  Sie sich
Einleitungstext | Fliesstext
                   ins 19. Jahrhundert auf eine Reise mit dem Bündner Bauingenieur
und Universalgelehrten Johann Coaz. | Embark on a journey into the 19th century with
Graubünden construction engineer and universal scholar, Johann Coaz.

12.    Ereignis
    Dezember
Datum:       bis 30. Januar: Jahresausstellung
                 Granat                                             www.buendner-kunstmuseum.ch
                                                                                    Website klein

Die Ausstellung| der
Einleitungstext  Fliesstext
                     Bündner Künstlerinnen und Künstler ist das wichtigste Forum für
zeitgenössische Kunst im Kanton. | This exhibition of works by Graubünden artists is the
most important forum for contemporary art in the canton.

20.     Ereignis
    Januar
Datum:     bis 29. Mai: Anne Hausner – Naturstücke
                   Granat                                               www.forum-wuerth.ch/chur
                                                                                   Website klein

Die Ausstellung| ist
Einleitungstext  Fliesstext
                     fokussiert auf die Themen Wasser, Luft, Erde und Steine. Aus der
Sammlung Würth und Leihgaben. | The exhibition focuses on the themes of water, air,
earth and stones. From the Würth Collection and loans.

19.     Ereignis
    Februar
Datum:              Mai: Ursula Palla
            bis 29.Granat                                           www.buendner-kunstmuseum.ch
                                                                                    Website klein

Seit  ihren ersten| Fliesstext
Einleitungstext     Videoinstallationen widmet sich Ursula Palla dem brüchigen Bild der
Schönheit. | Since her first video installations, Ursula Palla has devoted herself to the frag-
ile image of beauty.

                                                                            Chur – Winter Guide 13
Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions

    Die Altstadt | The Old Townwww.stadtführungen.ch
                           Erfahren Sie mehr über die Alpenstadt mittwochs bei einer
                           SAGENhaften Abendführung, inkl. Glühwein oder individuell
                           mit der neuen City-E-Guide-App.
                           Discover the Alpine City with the City E-Guide (English).
                           Download the app free of charge or rent a tablet from the
                           Tourist Information for CHF 12.–.

                           Chur Tourismus, im Bahnhof | at the station, Tel. + 41 81 252 18 18

    Kathedrale St. Mariä Himmelfahrt | The St. Mariae Himmelfahrt Cathedral
                           Über der Altstadt thront der Bischöfliche Hof mit der
                           800 Jahre alten Kathedrale und ihrem in goldener Pracht
                           strahlenden spätgotischen Hochaltar.
                           Above the Old Town looms the ancient fortress, housing the
                           800-year-old cathedral with its richly ornamented late-Gothic
                           altar.

                           Dompfarramt, Tel. + 41 81 252 20 76

    Eisfeld Quader | Quader ice rinkwww.sportanlagenchur.ch
                           Das stimmungsvoll beleuchtete Eisfeld (13. Nov.–27. Feb.)
                           mit dem Khurer Gnusswaga und Fonduezelt ist DER winterli-
                           che Treffpunkt in Chur.
                           The open-air ice rink (13th Nov.–27th Feb.) with its roman-
                           tic lighting and foodtruck with fondue tent is THE place to be
                           in winter.

                           Eisfeld Quader, Masanserstrasse 22, Chur, Tel. +41 81 254 42 99

    Kirche St. Martin | St. Martin Churchwww.chur-reformiert.ch
                           Die spätgotische Kirche entstand nach dem Stadtbrand von
                           1464. Seit 1919 schmücken drei Glasfenster des bedeuten-
                           den Künstlers Augusto Giacometti die Südwand.
                           The late Gothic church was built after the town fire in 1464.
                           Since 1919, the south wall has been adorned by three
                           stained-glass windows by Augusto Giacometti.

                           Evangelische Kirchgemeinde, Tel. + 41 81 252 22 92

14 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/sehenswuerdigkeiten

Giger Bar / Gigerplatz | Giger Bar/Squarewww.churtourismus.ch
                         In seiner Heimatstadt hat Oscar-Preisträger und «Schöpfer»
                         der Aliens, H. R. Giger, seine Bar eingerichtet und ihm wurde
                         ein Platz und ein Brunnen gewidmet.
                         Oscar award-winner and «Alien» creator, H. R. Giger, has fur-
                         nished his bar and received a square as well as a fountain in
                         honor of his achievements in his home city of Chur.
                         Gigerplatz/Brunnen, Vazerol-/Storchengasse, Chur
                         Giger Bar, Comercialstrasse 23, Chur, Tel. + 41 81 253 75 06

Bergbahnen Brambrüesch | Cablecar Brambrüeschwww.churbergbahnen.ch
                         Chur ist die einzige Schweizer Stadt mit einem eigenen Win-
                         ter- und Sommersportgebiet, erreichbar per Bergbahn direkt
                         aus dem Stadtzentrum.
                         Chur is the only Swiss city with its own winter and summer
                         sports region, reachable by aerial cableway direct from the
                         city centre.

                         Chur Bergbahnen, Kasernenstrasse 15, Chur, Tel. + 41 81 250 55 90

Schloss und Burgen in Haldenstein | Castles in Haldensteinwww.churtourismus.ch
                         Nebst dem Schloss Haldenstein mit seinem romantischen
                         Schlossgarten sind in Haldenstein mittelalterliche Burgen
                         und Ruinen zu entdecken.
                         Besides Haldenstein Castle with its romantic gardens, there
                         are a number of mediaeval castles and ruins to be discovered
                         in Haldenstein.

                         Stiftung Schloss Haldenstein, Tel. + 41 81 353 22 95

Kirche Sogn Gieri Rhäzüns | St. George’s Church, Rhäzünswww.rhaezuens.ch
                         Die Georgskirche – auch älteste Talkirche genannt – erhebt
                         sich im freien Feld auf einem bewaldeten Hügel, direkt am
                         Steilufer des Hinterrheins.
                         St. George’s Church – also known as the oldest valley church –
                         rises up in the open fields on a wooded hill, directly on the
                         steep bank of the Hinterrhein.

                         Gemeindeverwaltung Rhäzüns, Tel. + 41 81 650 22 22

                                                                          Chur – Winter Guide 15
Kultur | Culture

    Bündner Kunstmuseum Chur                                    www.buendner-kunstmuseum.ch

                         Das von 2014 bis 2016 erweiterte Museum zeigt in der his-
                         torischen Villa Planta und dem prominenten Neubau seine
                         Sammlung und attraktive Wechselausstellungen.
                         The Art Museum presents its attractive permanent and tem-
                         porary collections in the Villa Planta and in the striking new
                         extension, which was built 2014  –  2016.

                         Bahnhofstrasse 35, Chur, Tel. + 41 81 257 28 70

    Rätisches Museum                                                www.raetischesmuseum.gr.ch

                         Das Rätische Museum ist das historische Museum des
                         ­Kantons Graubünden. Lage: in der Altstadt unterhalb der
                          Kathedrale. Geöffnet Di bis So, 10 bis 17 Uhr.
                          The Raetian Museum is the historical museum of
                          Graubünden. Located in the Old Town below the cathedral.
                          Open Tues – Sun, 10 am – 5 pm.

                         Hofstrasse 1, Chur, Tel. +41 81 257 48 40

    Bündner Naturmuseum                                                    www.naturmuseum.gr.ch

                         Ausstellungen über die Tier- und Pflanzenwelt, Geologie,
                         Fossilien und Mineralien Graubündens. Sonderausstellungen
                         und Vorträge zu aktuellen Themen. Di bis So, 10 bis 17 Uhr.
                         Exhibitions on Graubünden’s flora and fauna, geology, fossils
                         and minerals. Special exhibitions and lectures on current top-
                         ics. Tues – Sun 10 am – 5 pm.

                         Masanserstrasse 31, Chur, Tel. +41 81 257 28 41

    Forum Würth Chur                                                         www.forum-wuerth.ch

                         Kunstausstellungen und Skulpturenpark der Sammlung
                         Würth: Mo bis So, 11 bis 17 Uhr. Events: monatlich von
                         ­Oktober bis März, Jazz, Comedy, Klassik usw.
                          Art exhibitions and sculpture park of the Würth Collection:
                          Mon – Sun 11 am – 5 pm. Events: monthly October to March
                          jazz, comedy, classical music etc.

                         Aspermontstrasse 1, Chur, Tel. + 41 81 558 05 58

16 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/kultur

Theater Chur, Kauffmannstrasse 6, Chur                                   www.theaterchur.ch

Ob Schauspiel, Musiktheater, Tanz, Konzerte oder Kinder- und Jugendtheater, das ­Theater
Chur hat viel zu bieten. | May it be drama, musical theatre, dance, concerts or youth the-
atre, the Chur Theater has much to offer.

Klibühni, Das Theater, Kirchgasse 14, Chur                                 www.klibuehni.ch

Kleintheater mit Eigenproduktionen, Theater für Kinder, Konzerten, Lesungen. | Armchair
theatre with own productions, t­ heatre for children, concerts & readings.

Kammerphilharmonie Graubünden                                    www.kammerphilharmonie.ch

Sinfonie, Oper, Oratorium … Ein erstklassiges Orchester – verwurzelt in der Tradition und
offen für moderne Experimente. | Symphony, opera, oratorium … A first-class o­ rchestra,
rooted in tradition yet open for modern experiments.

JAZZCHUR, Obere Plessurstrasse 17, Chur                                     www.jazzchur.ch

Der Verein präsentiert jährlich über 50 Veranstaltungen mit mehr als 120 MusikerInnen
aus dem In- und Ausland. | The association presents over 50 events each year, featuring
more than 120 musicians from home and abroad.

Kulturzentrum Postremise, Engadinstrasse 43, Chur                         www.postremise.ch

Ein Ort für kulturelle Experimente. Jährlich finden zahlreiche Events – von klassischen
Konzerten über Jazz, Tanz bis hin zu Theater – im Hause statt. | Cultural experiments:
every year, numerous events from classical concerts to jazz, dance & theatre are held here.

Domschatzmuseum, Hof 19, Chur                                 www.domschatzmuseum-chur.ch

Neben dem Domschatz zeigt das Museum einzigartige Totenbilder von 1543 im Bischöf-
lichen Schloss in Chur. Di. bis So. | Besides the cathedral treasure, the museum shows
death pictures from 1543 in the Episcopal Palace in Chur. Tues–Sun.

Römische Ausgrabungen, Seilerbahnweg, Chur                             www.churtourismus.ch

Umfassender Einblick in das römische Chur. Schutzbau von Peter Zumthor. Schlüssel bei
Chur Tourismus (CHF 3.–). | A comprehensive insight into Roman Chur. Protective roof
designed by Peter Zumthor. Key at Chur Tourism (CHF 3.–).

Torculum (Weinbaumuseum), Neubruchstrasse 31, Chur                         www.torculum.ch

Die Traubenpresse aus dem Jahre 1609 zeugt von der langen Rebkultur von Chur – neue
Ausstellung und Führungen. | The grape press dating from 1609, bears witness to Chur’s
long wine-growing culture – new exhibition and guided tours.

                                                                       Chur – Winter Guide 17
Kultur | Culture

    Polizeimuseum Graubünden, Comercialstrasse 19, Chur                           www.kapo.gr.ch

    Steckbrief aus alten Zeiten, historische Dokumente, alte und neueste Uniformen und
    Waffen u.v.m. sind ausgestellt. | «Wanted“-posters from the olden days, historical docu-
    ments, old and the latest uniforms and weapons, and much more.

    Greisinger Museum, Verduonig 2b, Jenins                               www.greisinger.museum

    Weltweit grösste Sammlung zum Thema «Mittelerde» basierend auf Tolkiens «The Hob-
    bit» und «The Lord of the Rings». | World’s largest collection on «Middle-earth», based on
    Tolkien’s books, «The Hobbit» and «The Lord of the Rings».

    Galaria Fravi, Via Fravi 2, Domat/Ems                                     www.galariafravi.ch

    Die Galerie zeigt Werke von regionalen, nationalen und internat. Künstlern und ist ein
    Ort des kulturellen Austauschs. | This gallery shows art from regional, national and inter-
    national artists and has become a place of cultural exchange.

    Galerie Loewen, Reichsgasse 69, Chur                                    www.galerieloewen.ch

    Galeristen Manuel Solcà und Julia Fankhauser zeigen zeitgenössische und moderne
    Kunst vorwiegend aus Graubünden. | Gallery owners Solcà and Fankhauser show contem-
    porary and modern art, predominantly from Graubünden.

    Galerie Luciano Fasciati, Süsswinkelgasse 25, Chur                     www.luciano-fasciati.ch

    Gegenwartskunst dargestellt in Ausstellungen einzelner Kunstschaffender und themati-
    scher Gruppenaustellungen. | Contemporary art presented in exhibitions by individual art-
    ists and in group exhibitions on a particular theme.

    Okro gallery, label, project, Tittwiesenstrasse 21, Chur                       www.okro.com

    Der neue Ort für Kultur in Chur zeigt zeitgenössische Objekte im Spannungsfeld von
    Handwerk, Design und Architektur. | The new venue for culture in Chur shows contempo-
    rary objects incorporating handicraft, design and architecture.

    Galerie Obertor, Obere Gasse 54, Chur                                   www.galerieobertor.ch

    Wechselnde Ausstellungen mit Malerei, Skulpturen und Fotografie einheimischer und
    internationaler Künstler. | Temporary exhibitions featuring painting, sculptures and pho-
    tography by Swiss and international artists.

    Weitere kulturelle Angebote | Additional cultural venues          www.churtourismus.ch/kultur

    Orgelfreunde St. Luzi, Nähmaschinenmuseum, Ausstellung Urgeschichte, Kulturbar
    Werkstatt, Stadtgalerie, usw. | Church organ friends, sewing machine museum, prehistory
    exhibition, culture bar «Werkstatt», city gallery, and more.

18 Chur – Winter Guide
Für Sportler, Familien
und Geniesser
sportanlagenchur.ch

                  Kornplatz 3 | 7000 Chur
             T: +41 81 252 1227 | www.ubkoch.ch

  fürs Büro | für die Schule | für ein Geschenk | und vieles mehr...
Freizeit | Leisure

    Sport- und Eventanlagen Chur, Grossbruggerweg 6, Chur                www.sportanlagenchur.ch

    Erlebnisbad Aquamarin, Hallenbad, Eisfelder/-halle, Kraftraum, Sauna, Finnenbahn und
    Restaurant. Täglich geöffnet. | Aquamarin wellness pool, indoor pool, indoor and outdoor
    ice rinks, fitness, sauna, jogging track and restaurant. Open daily.

    Eisfeld Quader, Masanserstrasse 22, Chur                          www.sportanlagenchur.ch/eis

    Täglich mitten im Stadtzentrum eislaufen gehen und dabei wärmende Speisen vom Khu-
    rer Gnusswaga geniessen. | Enjoy ice skating in the heart of the city daily and warm up
    with hot food from the Khurer Gnusswaga food truck.

    Boccia, Grossbruggerweg 11, Chur                              www.sportanlagenchur.ch/freizeit

    Die Boccia-Anlage mit Klubhaus auf der Oberen Au bietet vier überdachte Plätze und ist
    täglich geöffnet. | The boccia area with clubhouse on the Obere Au features four covered
    courts and is open daily.

    Skatepark «Betongarta», Grossbruggerweg 6, Chur               www.sportanlagenchur.ch/freizeit

    Der Skatepark auf der Oberen Au eignet sich für Skateboards, Inlineskates und BMX.
    Täglich kostenlos nutzbar. | The skate park on the Obere Au is suitable for skateboards,
    inline skates and BMX. Free of charge, open daily.

    Pumptracks, Chur, Bonaduz, Domat/Ems, Zizers                            www.churtourismus.ch

    In und um Chur finden Sie vielfältige Pumptracks für Anfänger, für fortgeschrittene Biker
    und für Skater. | In and around Chur, there are a variety of pump tracks for novice and
    advanced bikers, as well as inline skaters.

    Kletterzentrum Ap ’n Daun, Pulvermühlestrasse 8, Chur               www.kletterzentrumchur.ch

    Eine der modernsten Kletteranlagen der Schweiz mit Kletter- und Boulderangebot im
    Indoor- und Outdoorbereich. | One of the most modern climbing halls in Switzerland, with
    bouldering and route climbing terrain, in- and outdoors.

    AdventureRooms, Grabenstrasse 47, Chur                                           www.enuit.ch

    Eingesperrt in rätselhaften Räumen! Gelingt die Flucht, bevor der Countdown abläuft?
    Täglich und auch online buchbar. | Locked up in mysterious rooms! Can you manage to
    escape before the time runs out? On site or online, open daily.

    Das Magische Portal/Operation Mindfall, Grabenstrasse 47, Chur                  www.enuit.ch

    Erleben Sie draussen in der Churer Altstadt eine fantastische Rätselschnitzeljagd oder ein
    anspruchsvolles Agentenspiel. | Experience a challenging puzzle scavenger hunt or a thrill-
    ing special agent game outdoors in Chur’s Old Town.

20 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/aktivitaeten-winter

Escape Game, Chur                                                            www.escapegame.ch

Zahlreiche interaktive Schnitzeljagden durch Chur für Erwachsene und Kinder, outdoor
oder online, für 3 bis 7 Personen. | Numerous interactive scavenger hunts through Chur
for adults and children, outdoors or online, for 3–7 people.

Stadtbibliothek/Ludothek, G
                           rabenstrasse 28, Chur              www.bibliochur.ch/www.ludochur.ch

Die neue Bibliothek mit moderner Infrastruktur und integrierter Ludothek ist Ort der
Begegnung und des Austauschs. | The new city library with its modern infrastructure and
integrated toy library is a place for meeting and exchange.

Familienzentrum Planaterra, Reichsgasse 25, Chur                               www.planaterra.ch

Das gemütliche KinderKafi lädt mit vielen Spielmöglichkeiten zum Verweilen ein und
­bietet eine Diskretzone zum Stillen. | The cosy «KinderKafi» children’s café invites you to
 relax and linger and offers a discrete zone for breastfeeding.

Rock’ n Bowl, City West, Chur                                                www.rockandbowl.ch

Bowlinganlage mit 14 Bahnen und Eventcenter auf 1600 m2. Westernstadt, Rodeoanlage,
Bar und Saloon. | Bowling centre with 14 alleys and event center over 1600 m2, Western-
style town, mechanical bullriding, bar and saloon.

Star Billard Center, Raschärenstrasse 30, Chur                                www.star-billard.ch

11 Pooltische, 2 Snookertische, Tischfussball, 3 Dartsautomaten und Steeldarts.
Gratisparkplätze. Täglich geöffnet. | 11 pool billiard tables, 2 snooker tables, table foot-
ball, 3 dartboards and steel dart. Free parking. Open daily.

BIF Billardcenter Chur, Kalchbühlstrasse 12, Chur                                 www.bifchur.ch

Das Billardcenter mit dem gewissen Etwas. Billard, Snooker, Darts, Tischfussball, Jass-
zimmer und Gratisparkplätze. | The Billards Centre with a special ambience. Billards,
snooker, darts, table football, card room. Free parking.

Kinocenter/Kino Apollo, Theaterweg 11/Badusstrasse 10, Chur                     www.kinochur.ch

Reservation Kinocenter + 41 81 258 32 32. Reservation Kino Apollo + 41 81 258 34 34 |
Reservations cinemas: Kinocenter + 41 81 258 32 32/Kino Apollo + 41 81 258 34 34

SalzKeller – Das Medical Floating Spa, Triststrasse 8, Chur                     www.salzkeller.ch

Erfahren Sie den Zustand der Schwerelosigkeit, indem Sie auf einer natürlichen Salzsole,
ähnlich dem Toten Meer, schweben. | Experience the state of weightlessness by floating in
a natural saltbath similar to the Dead Sea.

                                                                           Chur – Winter Guide 21
Freizeit | Leisure

    Urban Golf, Tourist Info, Bahnhofunterführung Chur                www.churtourismus.ch/urbangolf

    Entdecken Sie die Altstadt spielerisch bei einer Runde Urban Golf. Insgesamt neun Bah-
    nen gilt es zu meistern. | Discover the Old Town in a fun way with a round of urban golf.
    There are a total of nine holes to master.

    Gutsbetrieb Plankis, Emserstrasse 44, Chur                                        www.plankis.ch

    Öffentlich zugänglicher Betrieb mit rund 120 Kühen, 100 Ziegen und 400 Hühnern.
    Spielplatz, Cafeteria, Verkaufsladen. | Farm open to public with around 120 cows,
    100 goats and 400 chickens. Playground, cafeteria, shop.

    Scalärahof – Kutschenfahrten, Deutsche Strasse 31, Chur        www.kutschenfahrten-scalaerahof.ch

    Ob Hochzeit, Geburtstag oder Familienfest – erleben Sie mit einer Kutschenfahrt einen
    unvergesslichen Tag. | Whether wedding, birthday or family celebration – experience an
    unforgettable day with a carriage ride.

    Gödahof – Ponyreiten, Güterstrasse 13, Chur                          www.vereinmenschundtier.ch

    Unterwegs mit dem Pony im Churer Naherholungsgebiet am Rhein. Geführte Ausritte für
    Familien und Einzelpersonen. | Out and about with a pony in the Chur leisure area on the
    Rhine. Escorted pony rides for families and individuals.

    Sportcenter 5 Dörfer, Zizers                                               www.hotel-5doerfer.ch

    4 Tennisplätze, 4 Squashboxen, Darts, Billard, Tischtennis und eine gemütliche Sauna
    und Infrarotkabine. | 4 tennis courts, 4 squash courts, darts, b
                                                                   ­ illards, table tennis as well as
    a relaxing sauna and infrared cabin.

    Boulderhalle Quadrel, Paleu Sura 3, Domat/Ems                                     www.quadrel.ch

    Mit 700 m2 eine der grössten Boulderhallen der Schweiz. Vom Anfängerbereich bis zur
    Wettkampfwand. Kinderkletterdschungel, Bistro. | One of Switzerland’s biggest boulder-
    ing gyms (700 m2). From beginners to competition level. Children's climbing jungle, bistro.

    EMSORAMA, Domat/Ems                                                            www.emsorama.ch

    Erstes Bündner Science Center mit rund 50 faszinierenden Phänomenen. Anmeldung
    erforderlich, Besuch kostenlos. | Graubünden’s first science centre with some 50 fascinat-
    ing phenomena. Reservation required, admission free.

    Tamina Therme und Saunadorf, Bad Ragaz                                      www.taminatherme.ch

    7300 m2 Thermalwasserwelt und 1300m² Saunadorf erwarten Sie täglich mit Ruhe
    und Unterhaltung, Erholung und Erlebnis. | A 7,300 sq. m thermal waterworld and a
    1,300 sq. m sauna village await you daily with relaxation and entertainment.

22 Chur – Winter Guide
Ausflüge | Excursions

Direkt aus der Stadt ins Naturschneeparadies! www.churbergbahnen.ch
                        Wintersaison 23. Dezember 2021 bis 13. März 2022,
                        Bahnbetrieb täglich von 8.30 bis 17 Uhr. Wintersportvergnü-
                        gen auf dem Churer Hausberg direkt aus der Stadt erreichbar.
                        Winter season 23.12.2021 to 14.03.2022, cable car opera-
                        tes daily 8.30am–5pm. Winter sport fun on Chur’s mountain,
                        directly reachable from the city.
                        Chur Bergbahnen, Kasernenstrasse 15, Chur, Tel. +41 81 250 55 90
                        AIS-Sportschule, Tel. +41 81 250 19 46 | www.ais-sportschule.ch

Schneeschuh-Arena Dreibündensteinwww.dreibuendenstein.ch
                        Die Schneeschuh-Arena verbindet die drei Gebiete Bram-
                        brüesch, Feldis und Pradaschier rund um die Hochebene Drei-
                        bündenstein für Schneeschuhwanderer.
                        The snowshoeing arena connects the three regions, Bram-
                        brüesch, Feldis and Pradaschier, around the Dreibündenstein
                        high-lying plain for snowshoe hikers.

                        Chur Bergbahnen, Kasernenstrasse 15, Chur, Tel. +41 81 250 55 90

Von Rhäzüns zur Sonnenterrasse Feldis www.bergbahnen-feldis.ch
                        Per Luftseilbahn geht es hoch über die Auen des Hinterrheins
                        nach Feldis – das familiäre, sonnige Ausflugsziel mit fantasti-
                        scher Aussicht und Natureisfeld.
                        The aerial cableway takes you high over the Hinterrhein mead-
                        ows to Feldis – the sunny excursion destination with fantastic
                        views and a natural ice rink.

                        LRF AG, Rhäzüns, Tel. +41 81 641 13 88

Wintersportgebiet Tschiertschenwww.bbtschiertschen.ch
                        Das Freeride-Paradies bietet unvergessliche Erlebnisse im
                        Naturschnee. Ideal auch für Familien. Mit Gratisparkmöglich-
                        keiten und Skibus.
                        The freeride paradise offers unforgettable experiences in natu-
                        ral snow. Also ideal for families. With free parking and ski bus.

                        Bergbahnen Tschiertschen, Tel. +41 81 373 01 01

                                                                     Chur – Winter Guide 23
Ausflüge | Excursions

    Bernina-Express Winterzauber www.berninaexpress.ch
                           Panoramasicht auf Gletscher und Palmen: Im Bernina-
                           Express die spektakuläre Alpenüberquerung von Chur nach
                           Poschiavo erleben. Mitten durchs UNESCO-Welterbe.
                           Spectacular views of glaciers & palm trees: the Bernina
                           Express takes you across the Alps from Chur to Poschiavo
                           through UNESCO World Heritage landscape.

                           Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65

    Auf Schienen zum Schneespass nach Arosa/Lenzerheide
                           Pistenzustand: Pulver gut. Ihr Kontostand: Sonnig. Denn Ihre
                           Tageskarte für das Skigebiet Arosa Lenzerheide ist gleichzei-
                           tig auch Ihr Bahn- oder Busbillett. | Piste condition: powder
                           to good. Your account balance: sunny. Because your day pass
                           for the Arosa Lenzerheide ski area is also your train/bus ticket.
                           Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65
                           www.rhb.ch/de/freizeit-ausfluege/abenteuer-sport/ski-snowboard-
                           angebote/arosa-lenzerheide

    Schlittelwelt Preda–Bergün www.rhb.ch/schlittelwelt
                           Von Preda geht es 6 km auf der gesperrten Albulastrasse
                           nach Bergün und 5 km auf dem «Lauberhorn der Schlittel-
                           bahnen» von Darlux nach Bergün.
                           The 6 km toboggan run leads from Preda down the car-free
                           Albulastrasse to Bergün; the 5 km «Lauberhorn of toboggan
                           runs» goes from Darlux to Bergün.

                           Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65

    Freizeitbons: günstig viel erleben www.rhb.ch/freizeit-bons
                           Egal ob Kulinarik oder Aktiv- und Familienerlebnisse – wer
                           mit der RhB anreist, kommt in den Genuss von vielen Reduk-
                           tionen bei den Freizeitpartnern der RhB.
                           Whether culinary delights, action, or family experiences –
                           those travelling with the RhB can benefit from many reduc-
                           tions from its leisure partners.

                           Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65

24 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/ausfluege

Rodelbahn Pradaschier, C
                        hurwaldenwww.pradaschier.ch
7 bis 10 Minuten Fahrspass im Winter wie im Sommer auf der mit 31 Kurven und
3060 Metern längsten Rodelbahn der Schweiz. | 7–10 minutes of thrills, in winter and
summer, on the longest toboggan run in Switzerland; 3,060m long, 31 bends.

Rössliposcht-Kutschenfahrten, S pitalgasse 12, Maienfeld              www.roessliposcht.ch

Lernen Sie die sonnige Bündner Herrschaft während einer gemütlichen Kutschenfahrt
kennen – ein herrliches Erlebnis! | Get to know the sunny north of Graubünden in style
with a horse and carriage. An unforgettable experience!

Swiss Helicopter AG, U
                      ntervazwww.swisshelicopter.ch
 Erleben Sie die einzigartige Bündner Bergwelt aus der Vogelperspektive mit einem
­Helikopterrundflug! | Experience Graubünden’s breathtaking alpine scenery from a bird’s-
 eye view on a round trip by helicopter!

Flightbase Flugerlebnisse                                              www.passagierflug.ch

Eindrückliche Helikopterrundflüge ab Bad Ragaz oder Gleitschirm-Tandemflüge ab Flims/
Laax und Lenzerheide. | Impressive helicopter sightseeing flights from Bad Ragaz, paraglid-
ing tandem flights from Flims/Laax & Lenzerheide.

ParaHeid Braun, J ochwäg 45, Churwalden                                   www.paraheid.ch

Die erfahrenen Gleitschirmpiloten von Paraheid Braun bieten Tandemflüge über die
Lenzerheide und Churwalden an. | The experienced paragliding pilots from Paraheid Braun
offer tandem flights over Lenzerheide and Churwalden.

VivaTrail, M
            itte 7, Tenna                                                 www.vivatrail.ch

Für Gruppen ab 10 Personen gibt es sowohl in Chur wie auch auf Brambrüesch neu je
eine Geocaching-Challenge. | There is a new geocaching challenge in both Chur and
Brambrüesch for groups of 10 people or more.

Bahnmuseum Albula, B
                    ergünwww.bahnmuseum-albula.ch
Faszination Rhätische Bahn: Unesco-Weltkulturerbe, Exponate, Modellbahnwerkstatt,
Fahrsimulator und Schaudepot. | Fascination «Rhaetian Railways»: Unesco world heritage,
model train workshop, driver's footplate simulator and show-depot.

Alpenkulinarik beim Alpahirt, T schiertschenwww.alpahirt.ch
Köstliches Trockenfleisch von Bündner Bergkühen nach uraltem Familienrezept. Ein
Besuch des Alpahirts lohnt sich! | Tasty cured meat from Graubünden Alpine cows accord-
ing to an ancient family recipe. Alpahirt is well worth a visit!

                                                                      Chur – Winter Guide 25
Legende Unterkünfte | Key to accommodation

    Unterkünfte in Chur | Accommodation in    Unterkünfte Region Chur | Accommoda-
    Chur                                      tion of the Chur region

   A 	Hotel ABC                              a 	Hotel Alte Post, Bonaduz
   B 	Mercure Chur City West                 b 	Swiss Heidi Hotel, Maienfeld
   C 	Hotel Stern Chur                       c 	Malixerhof, Malix
   D 	Alpenstadt Aparthotel, Ristorante La   d 	The Alpina Mountain Resort,
        Meridiana                                Tschiertschen
   E 	Hotel Chur                             e 	Hotel Sportcenter Fünf Dörfer, Zizers
   F 	Ambiente Hotel Freieck                 f 	BnB Haus Weibel, Landquart
   G 	Central Hotel Post                     g 	Ricci's Villa Artistica, Rhäzüns
   H 	Hotel Sommerau                         h 	BnB Malu, Tamins
   I 	Hotel Ibis Chur                        i 	Ferienwohnung Germann, Felsberg
   J 	Hotel Drei Könige                      j 	Ferienstudio Alti Sagi, Haldenstein
   K 	Franziskaner Hotel & Restaurant       k 	Haus Florian, Malix
        am Ochsenplatz                        l 	Ferienhaus Farnus, Malix
   L 	Zunfthaus zur Rebleuten                m 	Ferienhaus Kaiser, Malix
   M 	Hotel Rosenhügel                       n 	Biohof Danuser, Felsberg
   N 	VIVA Hostel                            o 	Skihütte Feldis, Feldis
   O 	Gästehaus Casa Florentini              p 	Calandahütte SAC, Haldenstein
   P 	David's Appartement                    q 	Battagliahütte, Malix
   Q 	Ferienwohnung Caluori                  r 	Edelweisshütte, Malix
   R 	Wohnwagen Schaub                       s 	Naturfreundehaus Brambrüesch,
   S 	Guest House Chur                           Malix
   T 	Camp Au Chur                           t 	Ringelspitzhütte SAC, Tamins
   U 	Boarding House Chur
   V 	Old Town Living
   W 	Pension Marsoel
   X 	Schweizerhaus Chur

26 Chur – Winter Guide
Plan Chur Region | Map of the Chur region

  Chur Rheintal | Chur Rhine Valley

         Zürich

                                     Maienfeld b
                                         Malans
                        Mastrils
                                      Landquart      f    Davos
                              e   Zizers
                      Untervaz                             Arosa
                                    in
                                   Rhe

              p j 6   Haldenstein
                  Felsberg
                                         Chur
          n i 13 2
        t h   Tamins      Brambrüesch c k l m q
Flims/
               Domat/Ems 5
                                       r s
Oberalp
     a Bonaduz
                               Passugg/
                 Feldis o     Araschgen
     g Rhäzüns         Malix
                                 d Tschiertschen
                     8 Churwalden

              San Bernardino

                                                   Chur – Winter Guide 27
7

                                                                     1
                                                            f
                                                       nho
                                                   Bah n
                                                         io
                                              o/    Stat
                                        taut           19
                                     Pos us
                                          t b                                              A
                                      Pos

                                                                                       4

                                                        O

                                                                                               G

                                                                16                21

Autobahn | Motorway                                             K             L
Chur-Süd                                            10 11                D
                                       X                                 15
         3 20 B
                                                   E
                               sse

         H I Q
                                            N
                      Weststra

         T
                                                   M
Autobahn | Motorway       Neuigkeiten | News
                       Chur-Nord                 1 Führungen | Guided tours
                                                 2 Geschichtenweg Felsberg | Felsberg Story Trail
                                 S       R       3 Eislaufen in Chur | Ice-skating in Chur
                                     3       P   4 Schokoladenfabrik | Chocolate factory
                                                 5 Boulderhalle Quadrel | Quadrel boulder hall
    17                                           6 Schlossoper Haldenstein | Castle Opera
                                                 7 Forum Würth Chur
                                                 8 Erlebnisberg Pradaschier | Adventure Mountain
                                                 9 Theater Chur
                                                 10 Galerie Obertor | Obertor Gallery

                                                 Porträts Einkaufen | Shopping portraits
                                                 11 Bühler's Zuckerbäckerei
                  14                             12 Cramerei
                                                 13 Brennerei Gubser
          9
                                                 Porträts Essen | Dining out portraits
                                                 14 American Bar & Restaurant Stars and Stripes
                                                 15 Gasthaus Gansplatz
                  V                              16 Jamies Café – Brasserie – Bar & Lounge
                           C
                  J                              17 La Pasteria Otello
                                                 18 Punctum – Wein & Apéro Bar
    12                                           19 Restaurant Tres Amigos
     U                                           20 Sportrestaurant Obere Au
                                                 21 Wirtschaft zum Kornplatz
G
          F

         18

                                                    Kultur | Culture
              B
                       W                            A Kunstmuseum | Museum of Art
                  E                                 B Rätisches Museum | Raetian museum
                                                    C Naturmuseum | Museum of natural history
                                                    D Forum Würth Chur
                                                    E Domschatzmuseum | Cathedral Treasure
                                                      Museum
                                                      Theater Chur | Chur Theatre
                                                      Klibühni Chur | Chur Armchair Theatre
Gastro(s)pass®
Mit Stil durch die Woche.
                                               für 99
                              Geniessen Sie ndessen
                                   n dr ei A be
www.gastrospass.com         Franke
Einkaufen | Shopping

 Chur – weil's hier mehr gibt | Chur – because there’s more here
Chur ist das sympathische «Einkaufszentrum» mit dem grössten Angebot zwischen
Zürich und Mailand. Praktisch alle grösseren Kaufhäuser und Modehäuser sind in Chur
vertreten und über 500 weitere Geschäfte laden ein zum Shoppingerlebnis. Vor allem
die verkehrsfreie Altstadt mit Parkplätzen in unmittelbarer Nähe und die zahlreichen
gemütlichen Cafés laden ein zum Ladenbummel. Einkaufszentren am Stadtrand ver-
vollständigen das Angebot. www.shopping-chur.ch
Chur is the sympathetic «shopping centre» with the largest offer between Zurich and
Milan. Practically all major department stores and fashion houses are represented in
Chur and more than 500 other shops invite you to enjoy the shopping experience.
Above all, the traffic-free Old Town with parking spaces in the immediate vicinity and
numerous cosy cafés invites you to stroll through the shops. Shopping centres on the
outskirts complete the offer. www.shopping-chur.ch

 Geschäftsöffnungszeiten | Business hours
Die Öffnungszeiten sind generell von 8.30 bis 12 Uhr und von 13.30 bis 18.30 Uhr,
wobei Kaufhäuser den ganzen Tag und bis 20 Uhr offen sind. Samstags können Sie bis
18 Uhr einkaufen, Abendverkauf am Freitag bis 20 Uhr.
Chur’s shops are generally open from 8.30 am – 12 pm and 1.30 – 6.30 pm; department
stores are open throughout the day and until 8 pm. You can shop on Saturdays until
6 pm and Fridays until 8 pm.

 IG Churer Handel | Chur retail trade association
Die IG Handel Chur enga-
giert sich seit 1971 zusam-
men mit Chur Tourismus, der
Stadt Chur und dem öffent-
lichen Verkehr für den Chu-
rer Detailhandel. Das Ziel:
heimische Unternehmen aus
Handel und Gewerbe nach-
haltig stärken und vernetzen.
Together with Chur Tourism,
the City of Chur and the public transport companies, IG Handel Chur has been promot-
ing Chur’s retail trade since 1971. Its goal: to sustainably strengthen and network local
companies in the trade and commerce sectors.

www.ighandelchur.ch

                                                                        Chur – Winter Guide 31
Einkaufen | Shopping

    11   Bühler’s Zuckerbäckerei | Bühler’s Confectioner’s
   1806 erwarb Zunftmeister Nutin Fiffel das Haus zum Ochsen zum Zwecke einer «Pfiste-
   rei». Damit ist sie die älteste Produktionsstätte der Bäckerei-, Konditorei- und Confise-
   riebranche Churs, wo heute noch täglich frisches Brot und Kleingebäck, Pâtisserie, Prali-
   nés und Schokolade, Churer und Bündner Spezialitäten hergestellt werden. Exklusiv sind
   die Bündner Pfirsichsteine «Original Hürsch seit 1887». +41 81 252 72 72, info@zbot.ch
   In 1806, guild master Nutin Fiffel acquired the Haus zum Ochsen to use as a bakery. It
   is thus the oldest production
   facility in Chur’s bakery, patis-
   serie and confectionery indus-
   try where fresh bread, biscuits,
   pâtisserie, pralines, chocolate,
   and Chur and Graubünden
   specialities are still made every
   day. One exclusive product is
   the Graubünden Pfirsichsteine
   «Original Hürsch since 1887».
   +41 81 252 72 72,
   info@zbot.ch,
   Untere Gasse 32, Chur

    12   Cramerei   www.cramerei.ch

                                 Unsere Food- und Nonfoodprodukte von Rebecca Clopath
                                 und weiteren Produzenten machen deinen Alltag schöner
                                 und sind natürlich, fair und freundlich hergestellt.
                                 Our food and non-food products from Rebecca Clopath and
                                 others make your daily life more enjoyable. Produced in a
                                 natural, fair and sustainable way.

                                 Vazerolgasse 4, Chur, Tel. + 41 76 383 87 27

    13   Brennerei Gubserwww.brennerei-gubser.ch
                                 Bündner Marc und andere exklusive Brände und Liköre.
                                 Lohnbrennerei für Spirituosen. Edle Werbegeschenke für Fir-
                                 men und spezielle Anlässe.
                                 Bündner Marc and other exclusive brandies and liqueurs.
                                 Contract distillery for spirits. Quality promotional gifts for
                                 firms and special occasions.

                                 Taminserstrasse 70, Felsberg, Tel. + 41 79 199 88 04

32 Chur – Winter Guide
www.shopping-chur.ch

 Warenhäuser & Einkaufszentren | Dep. stores & shopping centres
Wer in Chur eine Shoppingvielfalt auf engem Raum sucht, wird einerseits mit den
Warenhäusern Manor Chur und Coop City fündig. Andererseits kommen diverse Shop-
pingcentren wie Migros Gäuggeli, Coop Quader Center, Steinbock und das City West
am Stadtrand hinzu. Gäste verweilen dort trockenen Fusses, profitieren von der gros­
sen Auswahl und können sich gleich in den Restaurants vor Ort eine kulinarische
Pause gönnen.
Anyone seeking shopping vari-
ety within a small space in Chur will
find what they are looking for in
the department stores, Manor Chur
and Coop City. There are also vari-
ous shopping centres, such as Migros
Gäuggeli, Coop Quader Center,
Steinbock and City West, on the out-
skirts of the city. Here, guests can
stay warm and dry, benefit from the
large choice, and also treat them-
selves to a culinary break in the
inhouse restaurants.

 Weihnachtsshopping in Chur | Christmas shopping in Chur
                                              In Chur beginnt der Weihnachtseinkauf
                                              bereits Ende November mit dem Andreas-
                                              markt. Danach folgen Weihnachtsmarkt
                                              und Christkindlimarkt im Advent sowie
                                              die beiden Sonntagsverkäufe am 12. und
                                              19. Dezember. Bei der Anreise nach Chur
                                              erhalten Sie im Advent 30 Prozent Rabatt
                                              dank des RailAway-Angebots der SBB. Bei
                                              so viel Einkaufserlebnis findet sicher jeder
                                              das passende Geschenk – flanieren, ein-
                                              kaufen und geniessen!
                                              www.churer-advent.ch
                                              In Chur, Christmas shopping already begins
at the end of November with the Andreasmarkt. This is followed by the Christmas market
and the Christchindli market, as well as two Sunday Shopping days on 12 & 19 Decem-
ber. During Advent, you can travel to Chur for 30% less thanks to the SBB’s RailAway
special offer. With so much to choose from, everyone is sure to find the perfect gift –
browse, shop and enjoy! www.churer-advent.ch

                                                                       Chur – Winter Guide 33
il’s
                                   Chur – we
                                              gibt.
                                   hier mehr

Mehr Kultur,
mehr Einkaufen,
mehr Genuss!
25 thematische Führungen                500 Geschäfte
9 Museen & 7 Galerien                   130 Restaurants
Ihr mobiler City Guide: www.churtourismus.ch
www.shopping-chur.ch

Shoppingangebot nach Kategorien | Shopping options by category
Chur verfügt über vielfältige Shoppingmöglichkeiten, lädt zum Einkaufsbummel und zur
Mitbringselsuche. Entdecken Sie hier die Geschäfte in Chur, sortiert nach Kategorien.
Dieselbe Übersicht finden Sie hier: www.churtourismus.ch/shops. Die Codes können Sie
scannen, indem Sie sich eine «QR-Code Scanner»-App auf Ihr Mobiltelefon herunter­
laden.
Chur has a variety of shopping options and invites visitors to embark on a shopping spree
and look for gifts to take home with them. Here you can discover the shops in Chur, sorted
by category. The same overview can be found here: www.churtourismus.ch/en/shops. You
can scan the codes, if you download a «QR-code scanner»-app onto your mobile phone.

           Apotheke, Drogerie, Gesundheit: www.churtourismus.ch/shops-1
              Pharmacy, chemist, health: www.churtourismus.ch/en/shops-1

          Augenoptik: www.churtourismus.ch/shops-2
          Optician: www.churtourismus.ch/en/shops-2

                       Bäckerei, Konditorei: www.churtourismus.ch/shops-3
                    Bakery, confectionery: www.churtourismus.ch/en/shops-3

          Blumen, Garten: www.churtourismus.ch/shops-4
          Flowers, garden: www.churtourismus.ch/en/shops-4

               Buchhandlung, Zeitschriften: www.churtourismus.ch/shops-5
                  Bookshop, magazines: www.churtourismus.ch/en/shops-5

          Büro, Papeterie: www.churtourismus.ch/shops-6
          Office, stationary: www.churtourismus.ch/en/shops-6

                                    Coiffeur: www.churtourismus.ch/shops-7
                             Hairdresser’s: www.churtourismus.ch/en/shops-7

          Handarbeit: www.churtourismus.ch/shops-8
          Handcraft: www.churtourismus.ch/en/shops-8

                                                                      Chur – Winter Guide 35
Einkaufen | Shopping

                                Juwelier, Uhren: www.churtourismus.ch/shops-9
                         Jeweller, timepieces: www.churtourismus.ch/en/shops-9

              Lebensmittel: www.churtourismus.ch/shops-10
              Grocery: www.churtourismus.ch/en/shops-10

                                       Mode: www.churtourismus.ch/shops-11
                                   Fashion: www.churtourismus.ch/en/shops-11

              Multimedia, Elektronik: www.churtourismus.ch/shops-12
              Multimedia, electronics: www.churtourismus.ch/en/shops-12

                                      Musik: www.churtourismus.ch/shops-13
                                     Music: www.churtourismus.ch/en/shops-13

              Schuhe, Lederartikel: www.churtourismus.ch/shops-14
              Shoes, leather products: www.churtourismus.ch/en/shops-14

                         Souvenirs, Geschenke: www.churtourismus.ch/shops-15
                            Souvenirs, gifts: www.churtourismus.ch/en/shops-15

              Sportartikel, Bike-Shops: www.churtourismus.ch/shops-16
              Sporting goods, bike shops: www.churtourismus.ch/en/shops-16

                                   Tierbedarf: www.churtourismus.ch/shops-17
                                  Pet shop: www.churtourismus.ch/en/shops-17

              Warenhaus, Bau & Hobby: www.churtourismus.ch/shops-18
              Dep. store, home improvement: www.churtourismus.ch/en/shops-18

                Wohnen, Haushalt, Einrichten: www.churtourismus.ch/shops-19
               Living, household, furnishing: www.churtourismus.ch/en/shops-19

36 Chur – Winter Guide
Sie können auch lesen