Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen - Culture & leisure, shopping, dining, accommodation - Tomas
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Winter Guide 2021/2022 Kultur & Freizeit, Einkaufen, Essen, Schlafen Culture & leisure, shopping, dining, accommodation
Bainvegni! Grüezi! Benvenuti! Chur – Die Alpenstadt | Chur – The Alpine City Allegra! Und herzlich willkommen in der Alpenstadt. Wir laden Sie ein zu kulinarischen und kulturellen Ausflügen in die Welt des Hochgenusses. Kombinierbar mit romantischem Städtebummel, entspannendem Einkaufserlebnis oder dem sportlichen Höhenflug in den Schnee von Brambrüesch. Geniessen Sie diese Stadt! Chur heisst ja nicht umsonst die Alpenstadt! Allegra! Welcome to the Alpine City. We invite you to enjoy culinary and cultural excursions into the world of pure, unadulterated enjoyment. Combined with romantic strolls through the city, leisurely shopping sprees or exhilarating fun in the snow high up on the Bram- brüesch mountain. Enjoy our city! After all, it is not without good reason that Chur is known as the Alpine City! Herzlich | Yours Leonie Liesch Tourismusdirektorin | Director of Tourism Chur Tourismus, Bahnhofplatz 3, 7001 Chur, Switzerland Tel. + 41 81 252 18 18, info@churtourismus.ch, www.churtourismus.ch www.facebook.com/churtourismus www.instagram.com/churtourismus Öffnungszeiten* Opening hours* Montag bis Freitag, 8 – 12.30 und Monday to Friday, 8 am – 12.30 pm and 14 – 17 Uhr 2 – 5 pm Samstag, 9 – 13.30 Uhr Saturday, 9 am – 1.30 pm Sonntag, 10 – 13.30 Uhr Sunday, 10 am – 1.30 pm *Die Öffnungszeiten können abweichen. Für die aktuellsten Angaben prüfen Sie bitte: *Opening hours may vary. For up-to-date hours please kindly check: www.churtourismus.ch/kontakt Chur – Winter Guide 3
GESCHENKARTIKEL | SPIELSACHEN | HAUS UND TISCH ARGO Lada | Reichsgasse 49 | 7000 Chur Tel. 081 250 72 06 | www.argolada.ch Öffnungszeiten Dienstag bis Freitag r.ch 10.00 - 12.00 Uhr 13.30 - 18.00 Uhr g o -g Samstag 10.00 - 16.00 Uhr Montag ganzer Tag geschlossen ww w.ar eshop Onlin
Inhalt | Contents 6 Neuigkeiten | News 12 Veranstaltungen | Events 13 Ausstellungshighlights | Exhibition highlights 14 Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions 16 Kultur | Culture 20 Freizeit | Leisure 23 Ausflüge | Excursions 26 Legende Unterkünfte | Key to accommodation 27 Plan Chur Region | Map of the Chur region 28/29 Stadtplan | City map 31 Einkaufen | Shopping 38 Essen | Dining out 46 Ausgehen | Nightlife 48 Übernachten | Accommodation 52 Anreise und Information | How to get here and information 54 Linienplan Chur Bus | Chur bus map Impressum Gestaltung: hü7 design, Thusis; Bilder: 08eins, Andrea Badrutt, Chur; Foto Bollhalder, Chur; Remo Demont Photography, Chur; Ralph Feiner; Stephan Köllicker; B. Pini Fotografie, Chur; Chur T ourismus; RhB, Chur; zVg; Herstellung: Somedia Production, Chur; Auflage: 14 000 Exemplare; Erscheinung: 2-mal jährlich. Der Winter Guide 2021/2022 wird an 400 Adressen (Hotels, Restaurants, Geschäfte, Kultur- und Freizeitbetriebe, Tourismusbüros) in Chur und Umgebung verteilt. Die Angaben in diesem Guide haben einen informativen Charakter und keine rechtliche Verbindlichkeit. Änderungen und Anpassungen bleiben vorbehalten. Der Winter Guide 2021/2022 wurde von Chur Touris- mus, 7001 Chur, in Zusammenarbeit mit der IG Churer Handel herausgegeben. Chur – Winter Guide 5
Neuigkeiten | News 1 Führungen durch die Alpenstadt | Chur City E-Guide Bei der neuen Führung «Vorhang auf – Theaterleben in Chur» erfahren Sie alles zur Entwicklung der Theaterszene in Chur und erhalten zudem einen Blick hinter die Kulissen des «Theaters Chur». In der Vor- weihnachtszeit erleben Sie die stimmungs- volle «Adventliche Stadtführung» und wäh- rend der ganzen Wintersaison entdecken Sie mystische Winkel bei einer «Sagenhaften Abendführung». Daten und Tickets: www.stadtführungen.ch. Chur Tourism’s new City E-Guide is an indi- vidual city tour for your mobile phone or tablet. In 43 chapters, you can learn all kinds of interesting facts about the history and cul- ture of Chur. A further 32 chapters provide a fascinating insight into the Cathedral Treas- ury Museum and its treasures. The app is free of charge and contains pictures, texts and audio files about the various tourist attractions. www.churtourismus.ch/cityeguide 2 Geschichtenweg Felsberg | Felsberg Story Trail Sechs spannende und lustige Abenteuer von Felsi, dem mutigen Felsbrocken aus Fels- berg, warten darauf, gehört zu werden! Die Schule Felsberg hat im Rahmen eines Projekts das neue Angebot «Geschichtenweg Fels- berg» lanciert. Die SchülerInnen haben Kin- dergeschichten geschrieben und vertont. Auf einem Weg ob Felsberg befindet sich verpackt in sechs Holzhäuschen je eine Kurzgeschichte mit Bild und QR-Code. www.felsberg.ch/ geschichtenweg Six exciting and amusing adventures of Felsi, the courageous boulder from Felsberg, are just waiting to be heard! The school in Fels- berg has launched the new «Geschichtenweg Felsberg» as part of a project. The pupils have written children’s stories and set them to music. On a path above Felsberg, each of the six miniature wooden huts contains a short story with a picture and QR code. www.felsberg.ch/geschichtenweg 6 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/news 360°-Panorama-Rundgang Chur | 360° panorama tour Auf dem virtuellen 360°-Panorama-Rundgang erhalten Sie schon von Zuhause aus einen ersten Einblick in die Alpenstadt Chur. Schlendern Sie virtuell durch die Gassen und über die Plätze der historischen Altstadt. Entdecken Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten von innen und aussen. Machen Sie halt in den kantonalen Museen und erhaschen Sie sich bereits einen Blick in die Hotels der Region. www.churtourismus.ch/360-panorama-tour The virtual 360° panorama tour gives you a first insight into the Alpine City of Chur from the comfort of your own home. Take a virtual stroll through the nar- row, winding streets and across the squares of the historic Old Town. Discover the most important sights from inside and outside, stop off at the cantonal museums and take a look at the hotels in the region. www.churtourismus.ch/360-panorama-tour 3 Eislaufen in Chur | Ice-skating in Chur Mit der Trainingseishalle öffnet Ende 2021 eine weitere Attrak- tion für den Eissport in Chur. Sie bietet optimale Trainings- bedingungen für Eishockey und Eiskunstlauf und dank der Tri- büne ist auch Publikum herz- lich willkommen. Wer selbst eislaufen möchte, nutzt hierfür entweder das stimmungsvolle Freiluft-Eisfeld Quader mit- ten im Stadtzentrum oder ab Januar 2022 die neue Trainingseishalle. Ab aufs Eis! www.sportanlagenchur.ch With the new training stadium, another ice sports attraction will open in Chur at the end of 2021. It offers optimal training conditions for both ice hockey and figure skating, and thanks to the stands, spectators are also very welcome. Those who want to skate by themselves can use either the atmospheric Quader outdoor ice rink in the city centre or, from January 2022, the new training ice rink. www.sportanlagenchur.ch Chur – Winter Guide 7
Neuigkeiten | News 4 Chur hat eine Schokoladenfabrik | Chur has a chocolate factory Schokolade selber herstellen – handwerk- lich und weniger industriell. In unserer Schokoladenmanufaktur Merz produzieren wir Schokolade von der Bohne bis zur Tafel. Wir rösten, brechen, conchieren und tem- perieren mit modernen Maschinen – und das vor Ihren Augen. Das spannende Hand- werk ist in jedem einzelnen Arbeitsschritt in unserem Schaubetrieb an der Churer Bahnhofstrasse sichtbar. merz.swiss Make chocolate yourself – by hand rather than mass-produced. At the Merz choco- late factory, we produce chocolate from the bean right through to the bar. We roast, grind, conch and temper with modern machines – right before your very eyes. This fascinating craft can be observed in every step of the process in our showroom on Chur’s Bahnhofstrasse. merz.swiss 5 Kletterspass für jedes Niveau | Climbing fun for all levels Die Boulderhalle Quadrel bei Chur bietet auf 700m2 Klettervergnügen für jedes Niveau. In unserem Bistro geniessen Sie ausgezeich- neten Café, ausgewählte Getränke und klei- nere Mahlzeiten. Und auf die kleineren Kinder wartet ein geräumiger Kletterdschungel. Da zum Bouldern kaum Material und Instruktion nötig sind, fällt der Einstieg leicht. Kommen Sie vorbei und versuchen Sie es selbst, oder besuchen Sie unsere Kurse! www.quadrel.ch The Quadrel bouldering gym near Chur offers climbing fun for every level of difficulty over an area of 700 sq. m. In our bistro, you can enjoy excellent coffee, drinks and light meals. In addition, awaiting our youngest visitors is a spacious children’s climbing jungle. As hardly any material or instruction is required for bouldering, it’s easy to get started. Come and have a go yourself, or join one of our courses! www.quadrel.ch 8 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/news 6 Schlossoper Haldenstein 2022 | Haldenstein Castle Opera 2022 Mit der Oper «Il trovatore» von Giuseppe Verdi veranstaltet die Kammerphilharmonie Graubünden vom 3. bis 27. August 2022 ihre Jubiläumsausgabe der Schlossoper Hal- denstein. Unter der Regie des bekannten Schweizer Regis- seurs Andrea Zogg sowie der musikalischen Leitung von Philippe Bach bringt die Kam- merphilharmonie Graubünden mit einem exzellenten Ensem- ble aus bekannten SängerInnen das 10. Opernprojekt auf die Bühne. www.schlossoper.ch With Verdi’s opera, «Il trova- tore», the Kammerphilharmo- nie Graubünden is staging its anniversary edition of the Haldenstein Castle Opera from 3–27 August 2022. Under the direction of the renowned Swiss film producer Andrea Zogg and the musical direction of Philippe Bach, the Graubünden chamber philharmonic orchestra will bring its 10th opera project to the stage with a top ensemble of well-known singers. www.schlossoper.ch 7 Kunstausstellung im Forum Würth Chur | Art exhibition Die Werke der Ausstel- lung FRAU IM BILD (noch bis 9. Januar 2022) bewegen sich zwi- schen der Beschäftigung mit der eigenen Identi- tät als Frau und Künst- lerin: Wer bin ich und wer habe ich zu sein? Die Ausstellung «Natur- stücke» mit Werken von Anne Hausner (ab 20. Januar 2022) ist fokussiert auf die The- men Wasser, Luft, Erde und Steine. Täglich von 11 bis 17 Uhr, Eintritt frei. www.forum- wuerth.ch/chur The works in the exhibition, «WOMEN IN ART», (until 9 January 2022) oscillate between a preoccupation with one’s identity as a woman and an artist: who am I and who am I supposed to be? The exhibition, «Nature Images», featuring works by Anne Hausner (from 20 January 2022) focuses on the themes of water, air, earth and stones. Daily from 11am–5pm, free admission. www.forum-wuerth.ch/chur Chur – Winter Guide 9
Neuigkeiten | News 8 Ihr Erlebnisberg Pradaschier | Pradaschier Adventure Mountain Kleine Destination für grosse Abenteuer – so lässt sich der charmante Berg Pradaschier in Churwalden beschreiben: Mit der Bergbahn hoch oben angekommen, begrüsst Sie Slobo und sein Team im Bergrestaurant Pradaschier. Brausen Sie die sorgfältig präparierten Pisten hinunter oder wählen Sie die rasante Variante und brausen Sie auf der längsten Rodelbahn der Schweiz ab ins Tal! NEU: Erste Zipline in Graubünden! pradaschier.ch Small destination for big adventures – that is the charming Pradaschier mountain in Chur- walden in a nutshell. Once you have arrived at the top on the chairlift, Slobo and his team welcome you in the Pradaschier Mountain Restaurant. Ski down the superbly groomed slopes or choose the even faster option and speed down into the valley on Switzerland’s longest toboggan run! NEW: First zipline in Graubünden! pradaschier.ch 9 Spielzeit 21/22 am Theater Chur | Season 21/22 at the Theater Chur Regional und international zugleich: In der von September bis Juni dauernden Spiel- zeit zeigt das Theater Chur kuratierte Ko- und Eigenproduktionen sowie Gastspiele des zeit- genössischen Theaterschaffens in allen Spar- ten. Das Haus ist ausserdem Gastgeber von verschiedenen Konzertreihen, städtischen wie kantonalen Amateurtheatern und Tanzproduk- tionen sowie weiteren Vermietungen. www.theaterchur.ch, +41 81 252 66 44 Regional and international at the same time: during the season from September to June, the Theater Chur presents curated co- and own productions, as well as guest performances of contemporary theatre in all genres. The thea- tre also hosts various concert series, municipal and cantonal amateur theatre, dance pro- ductions and more. www.theaterchur.ch, +41 81 252 66 44 10 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/news D Neueröffnung: Alpenstadt Aparthotel | New hotel opening Neueröffnung im Herbst 2021! Das Alpenstadt Apart- hotel; im Herzen der histori- schen Altstadt. Ausgestattet mit 98 Betten, Dachterrasse mit Blick über die Stadt und separatem Bike-/Skiraum. Das Alpenstadt Aparthotel ist das ganze Jahr der ideale Ausgangspunkt für alle Ihre sportlichen Aktivitäten und Ausflüge. Bergbahnen wie auch Bahnhof befinden sich in nächster Nähe. info@alpenstadt.ch | www.alpenstadt.ch New opening in autumn 2021 – the Alpenstadt Aparthotel in the heart of the historic Old Town. The hotel features 98 beds, a rooftop terrace with views over the city, and a sep- arate bike/ski room. The Alpenstadt Aparthotel is the ideal departure point for all your sporting activities and excursions all year round. The mountain railways as well as the train station are in the immediate vicinity. info@alpenstadt.ch | www.alpenstadt.ch 10 Galerie Obertor | Obertor Gallery Die Galerie Obertor, Galerie für zeit- genössische Kunst, befindet sich in Churs Altstadt an prominen- ter Lage. Sie vertritt in- und auslän- dische Künstlerinnen und Künst- ler, die bereits seit einiger Zeit in der Kunstwelt präsent sind, sowie junge Kunstschaffende, die es zu entdecken gilt. Dienstag, 14–19 Uhr, Donnerstag, 15–19 Uhr, Samstag, 11–16 Uhr. Oder nach Vereinba- rung. +41 78 875 51 87 | www.gale- rieobertor.ch The Galerie Obertor, a gallery for contemporary art, is located in a prime position in Chur’s Old Town. It represents both Swiss and foreign artists who have been present in the art scene for some time, as well as young, up-and-coming artists. Tuesday, 2–7pm, Thursday, 3–7pm, Saturday, 11am–4pm or by appointment. +41 78 875 51 87 | www.galerieobertor.ch Chur – Winter Guide 11
Veranstaltungen | Events Aktuelle Informationen zu Veranstaltungen: | Current information about events: www.churtourismus.ch/veranstaltungen 12 Chur – Winter Guide
Ausstellungshighlights | Exhibition highlights Bis 18. 28. August: Bündner November: bis 20. Pärke Churer Fest www.naturmuseum.gr.ch www.churerfest.ch Eine spannende, Das größte sicht- Volksfest imund greifbar Kanton gemachte Chur Graubünden! Entdeckungstour verwandelt sichdurch fürdie Natur- drei Tage und Kul- turwerte Graubündens. in ein Festareal | An Vielfalt. mit grosser exciting,| visible and tangible The largest discovery public festival tour through the natu- in Graubünden! ral Forand cultural 3 days, Churassets of Graubünden. is transformed into a festival ground packed with variety. Bis 2. Januar: Datum: LandLiebe. Ereignis Granat Kunst und Landwirtschaft www.buendner-kunstmuseum.ch Website klein In der Kunst gedeihen Einleitungstext | Fliesstext unterschiedlichste Werke zur Landwirtschaft. Romantische Bilder treffen auf die Wirklichkeit. | Agriculture has always been a predominant motif in visual art. In this exhibition, romantic images meet reality. Bis 9. Januar: Datum: FrauGranat Ereignis im Bild – Sammlung Würth www.forum-wuerth.ch/chur Website klein Hausfrau, Mutter, Einleitungstext | Fliesstext Sexsymbol – die Liste der Klischees über weibliche Rollen ist lang. Wie interpretieren das Künstler? | Housewife, mother, sex symbol – the list of clichés about female roles is long. How do artists interpret this? Bis 16. Januar: Datum: DerGranat Ereignis Fischotter – Leise Rückkehr des Meisterschwimmers www.naturmuseum.gr.ch Website klein Die Ausstellung| stellt Einleitungstext Fliesstext den faszinierenden Fischotter vor und zeigt seine aktuelle Situation und Zukunftsperspektiven. | The exhibition presents the fascinating animal, the otter, and looks at its current situation and future prospects. 30. Ereignis Oktober Datum: März: messen, regeln, ordnen. bis 27.Granat www.raetischesmuseum.gr.ch Website klein Begeben Sie sich Einleitungstext | Fliesstext ins 19. Jahrhundert auf eine Reise mit dem Bündner Bauingenieur und Universalgelehrten Johann Coaz. | Embark on a journey into the 19th century with Graubünden construction engineer and universal scholar, Johann Coaz. 12. Ereignis Dezember Datum: bis 30. Januar: Jahresausstellung Granat www.buendner-kunstmuseum.ch Website klein Die Ausstellung| der Einleitungstext Fliesstext Bündner Künstlerinnen und Künstler ist das wichtigste Forum für zeitgenössische Kunst im Kanton. | This exhibition of works by Graubünden artists is the most important forum for contemporary art in the canton. 20. Ereignis Januar Datum: bis 29. Mai: Anne Hausner – Naturstücke Granat www.forum-wuerth.ch/chur Website klein Die Ausstellung| ist Einleitungstext Fliesstext fokussiert auf die Themen Wasser, Luft, Erde und Steine. Aus der Sammlung Würth und Leihgaben. | The exhibition focuses on the themes of water, air, earth and stones. From the Würth Collection and loans. 19. Ereignis Februar Datum: Mai: Ursula Palla bis 29.Granat www.buendner-kunstmuseum.ch Website klein Seit ihren ersten| Fliesstext Einleitungstext Videoinstallationen widmet sich Ursula Palla dem brüchigen Bild der Schönheit. | Since her first video installations, Ursula Palla has devoted herself to the frag- ile image of beauty. Chur – Winter Guide 13
Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions Die Altstadt | The Old Townwww.stadtführungen.ch Erfahren Sie mehr über die Alpenstadt mittwochs bei einer SAGENhaften Abendführung, inkl. Glühwein oder individuell mit der neuen City-E-Guide-App. Discover the Alpine City with the City E-Guide (English). Download the app free of charge or rent a tablet from the Tourist Information for CHF 12.–. Chur Tourismus, im Bahnhof | at the station, Tel. + 41 81 252 18 18 Kathedrale St. Mariä Himmelfahrt | The St. Mariae Himmelfahrt Cathedral Über der Altstadt thront der Bischöfliche Hof mit der 800 Jahre alten Kathedrale und ihrem in goldener Pracht strahlenden spätgotischen Hochaltar. Above the Old Town looms the ancient fortress, housing the 800-year-old cathedral with its richly ornamented late-Gothic altar. Dompfarramt, Tel. + 41 81 252 20 76 Eisfeld Quader | Quader ice rinkwww.sportanlagenchur.ch Das stimmungsvoll beleuchtete Eisfeld (13. Nov.–27. Feb.) mit dem Khurer Gnusswaga und Fonduezelt ist DER winterli- che Treffpunkt in Chur. The open-air ice rink (13th Nov.–27th Feb.) with its roman- tic lighting and foodtruck with fondue tent is THE place to be in winter. Eisfeld Quader, Masanserstrasse 22, Chur, Tel. +41 81 254 42 99 Kirche St. Martin | St. Martin Churchwww.chur-reformiert.ch Die spätgotische Kirche entstand nach dem Stadtbrand von 1464. Seit 1919 schmücken drei Glasfenster des bedeuten- den Künstlers Augusto Giacometti die Südwand. The late Gothic church was built after the town fire in 1464. Since 1919, the south wall has been adorned by three stained-glass windows by Augusto Giacometti. Evangelische Kirchgemeinde, Tel. + 41 81 252 22 92 14 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/sehenswuerdigkeiten Giger Bar / Gigerplatz | Giger Bar/Squarewww.churtourismus.ch In seiner Heimatstadt hat Oscar-Preisträger und «Schöpfer» der Aliens, H. R. Giger, seine Bar eingerichtet und ihm wurde ein Platz und ein Brunnen gewidmet. Oscar award-winner and «Alien» creator, H. R. Giger, has fur- nished his bar and received a square as well as a fountain in honor of his achievements in his home city of Chur. Gigerplatz/Brunnen, Vazerol-/Storchengasse, Chur Giger Bar, Comercialstrasse 23, Chur, Tel. + 41 81 253 75 06 Bergbahnen Brambrüesch | Cablecar Brambrüeschwww.churbergbahnen.ch Chur ist die einzige Schweizer Stadt mit einem eigenen Win- ter- und Sommersportgebiet, erreichbar per Bergbahn direkt aus dem Stadtzentrum. Chur is the only Swiss city with its own winter and summer sports region, reachable by aerial cableway direct from the city centre. Chur Bergbahnen, Kasernenstrasse 15, Chur, Tel. + 41 81 250 55 90 Schloss und Burgen in Haldenstein | Castles in Haldensteinwww.churtourismus.ch Nebst dem Schloss Haldenstein mit seinem romantischen Schlossgarten sind in Haldenstein mittelalterliche Burgen und Ruinen zu entdecken. Besides Haldenstein Castle with its romantic gardens, there are a number of mediaeval castles and ruins to be discovered in Haldenstein. Stiftung Schloss Haldenstein, Tel. + 41 81 353 22 95 Kirche Sogn Gieri Rhäzüns | St. George’s Church, Rhäzünswww.rhaezuens.ch Die Georgskirche – auch älteste Talkirche genannt – erhebt sich im freien Feld auf einem bewaldeten Hügel, direkt am Steilufer des Hinterrheins. St. George’s Church – also known as the oldest valley church – rises up in the open fields on a wooded hill, directly on the steep bank of the Hinterrhein. Gemeindeverwaltung Rhäzüns, Tel. + 41 81 650 22 22 Chur – Winter Guide 15
Kultur | Culture Bündner Kunstmuseum Chur www.buendner-kunstmuseum.ch Das von 2014 bis 2016 erweiterte Museum zeigt in der his- torischen Villa Planta und dem prominenten Neubau seine Sammlung und attraktive Wechselausstellungen. The Art Museum presents its attractive permanent and tem- porary collections in the Villa Planta and in the striking new extension, which was built 2014 – 2016. Bahnhofstrasse 35, Chur, Tel. + 41 81 257 28 70 Rätisches Museum www.raetischesmuseum.gr.ch Das Rätische Museum ist das historische Museum des Kantons Graubünden. Lage: in der Altstadt unterhalb der Kathedrale. Geöffnet Di bis So, 10 bis 17 Uhr. The Raetian Museum is the historical museum of Graubünden. Located in the Old Town below the cathedral. Open Tues – Sun, 10 am – 5 pm. Hofstrasse 1, Chur, Tel. +41 81 257 48 40 Bündner Naturmuseum www.naturmuseum.gr.ch Ausstellungen über die Tier- und Pflanzenwelt, Geologie, Fossilien und Mineralien Graubündens. Sonderausstellungen und Vorträge zu aktuellen Themen. Di bis So, 10 bis 17 Uhr. Exhibitions on Graubünden’s flora and fauna, geology, fossils and minerals. Special exhibitions and lectures on current top- ics. Tues – Sun 10 am – 5 pm. Masanserstrasse 31, Chur, Tel. +41 81 257 28 41 Forum Würth Chur www.forum-wuerth.ch Kunstausstellungen und Skulpturenpark der Sammlung Würth: Mo bis So, 11 bis 17 Uhr. Events: monatlich von Oktober bis März, Jazz, Comedy, Klassik usw. Art exhibitions and sculpture park of the Würth Collection: Mon – Sun 11 am – 5 pm. Events: monthly October to March jazz, comedy, classical music etc. Aspermontstrasse 1, Chur, Tel. + 41 81 558 05 58 16 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/kultur Theater Chur, Kauffmannstrasse 6, Chur www.theaterchur.ch Ob Schauspiel, Musiktheater, Tanz, Konzerte oder Kinder- und Jugendtheater, das Theater Chur hat viel zu bieten. | May it be drama, musical theatre, dance, concerts or youth the- atre, the Chur Theater has much to offer. Klibühni, Das Theater, Kirchgasse 14, Chur www.klibuehni.ch Kleintheater mit Eigenproduktionen, Theater für Kinder, Konzerten, Lesungen. | Armchair theatre with own productions, t heatre for children, concerts & readings. Kammerphilharmonie Graubünden www.kammerphilharmonie.ch Sinfonie, Oper, Oratorium … Ein erstklassiges Orchester – verwurzelt in der Tradition und offen für moderne Experimente. | Symphony, opera, oratorium … A first-class o rchestra, rooted in tradition yet open for modern experiments. JAZZCHUR, Obere Plessurstrasse 17, Chur www.jazzchur.ch Der Verein präsentiert jährlich über 50 Veranstaltungen mit mehr als 120 MusikerInnen aus dem In- und Ausland. | The association presents over 50 events each year, featuring more than 120 musicians from home and abroad. Kulturzentrum Postremise, Engadinstrasse 43, Chur www.postremise.ch Ein Ort für kulturelle Experimente. Jährlich finden zahlreiche Events – von klassischen Konzerten über Jazz, Tanz bis hin zu Theater – im Hause statt. | Cultural experiments: every year, numerous events from classical concerts to jazz, dance & theatre are held here. Domschatzmuseum, Hof 19, Chur www.domschatzmuseum-chur.ch Neben dem Domschatz zeigt das Museum einzigartige Totenbilder von 1543 im Bischöf- lichen Schloss in Chur. Di. bis So. | Besides the cathedral treasure, the museum shows death pictures from 1543 in the Episcopal Palace in Chur. Tues–Sun. Römische Ausgrabungen, Seilerbahnweg, Chur www.churtourismus.ch Umfassender Einblick in das römische Chur. Schutzbau von Peter Zumthor. Schlüssel bei Chur Tourismus (CHF 3.–). | A comprehensive insight into Roman Chur. Protective roof designed by Peter Zumthor. Key at Chur Tourism (CHF 3.–). Torculum (Weinbaumuseum), Neubruchstrasse 31, Chur www.torculum.ch Die Traubenpresse aus dem Jahre 1609 zeugt von der langen Rebkultur von Chur – neue Ausstellung und Führungen. | The grape press dating from 1609, bears witness to Chur’s long wine-growing culture – new exhibition and guided tours. Chur – Winter Guide 17
Kultur | Culture Polizeimuseum Graubünden, Comercialstrasse 19, Chur www.kapo.gr.ch Steckbrief aus alten Zeiten, historische Dokumente, alte und neueste Uniformen und Waffen u.v.m. sind ausgestellt. | «Wanted“-posters from the olden days, historical docu- ments, old and the latest uniforms and weapons, and much more. Greisinger Museum, Verduonig 2b, Jenins www.greisinger.museum Weltweit grösste Sammlung zum Thema «Mittelerde» basierend auf Tolkiens «The Hob- bit» und «The Lord of the Rings». | World’s largest collection on «Middle-earth», based on Tolkien’s books, «The Hobbit» and «The Lord of the Rings». Galaria Fravi, Via Fravi 2, Domat/Ems www.galariafravi.ch Die Galerie zeigt Werke von regionalen, nationalen und internat. Künstlern und ist ein Ort des kulturellen Austauschs. | This gallery shows art from regional, national and inter- national artists and has become a place of cultural exchange. Galerie Loewen, Reichsgasse 69, Chur www.galerieloewen.ch Galeristen Manuel Solcà und Julia Fankhauser zeigen zeitgenössische und moderne Kunst vorwiegend aus Graubünden. | Gallery owners Solcà and Fankhauser show contem- porary and modern art, predominantly from Graubünden. Galerie Luciano Fasciati, Süsswinkelgasse 25, Chur www.luciano-fasciati.ch Gegenwartskunst dargestellt in Ausstellungen einzelner Kunstschaffender und themati- scher Gruppenaustellungen. | Contemporary art presented in exhibitions by individual art- ists and in group exhibitions on a particular theme. Okro gallery, label, project, Tittwiesenstrasse 21, Chur www.okro.com Der neue Ort für Kultur in Chur zeigt zeitgenössische Objekte im Spannungsfeld von Handwerk, Design und Architektur. | The new venue for culture in Chur shows contempo- rary objects incorporating handicraft, design and architecture. Galerie Obertor, Obere Gasse 54, Chur www.galerieobertor.ch Wechselnde Ausstellungen mit Malerei, Skulpturen und Fotografie einheimischer und internationaler Künstler. | Temporary exhibitions featuring painting, sculptures and pho- tography by Swiss and international artists. Weitere kulturelle Angebote | Additional cultural venues www.churtourismus.ch/kultur Orgelfreunde St. Luzi, Nähmaschinenmuseum, Ausstellung Urgeschichte, Kulturbar Werkstatt, Stadtgalerie, usw. | Church organ friends, sewing machine museum, prehistory exhibition, culture bar «Werkstatt», city gallery, and more. 18 Chur – Winter Guide
Für Sportler, Familien und Geniesser sportanlagenchur.ch Kornplatz 3 | 7000 Chur T: +41 81 252 1227 | www.ubkoch.ch fürs Büro | für die Schule | für ein Geschenk | und vieles mehr...
Freizeit | Leisure Sport- und Eventanlagen Chur, Grossbruggerweg 6, Chur www.sportanlagenchur.ch Erlebnisbad Aquamarin, Hallenbad, Eisfelder/-halle, Kraftraum, Sauna, Finnenbahn und Restaurant. Täglich geöffnet. | Aquamarin wellness pool, indoor pool, indoor and outdoor ice rinks, fitness, sauna, jogging track and restaurant. Open daily. Eisfeld Quader, Masanserstrasse 22, Chur www.sportanlagenchur.ch/eis Täglich mitten im Stadtzentrum eislaufen gehen und dabei wärmende Speisen vom Khu- rer Gnusswaga geniessen. | Enjoy ice skating in the heart of the city daily and warm up with hot food from the Khurer Gnusswaga food truck. Boccia, Grossbruggerweg 11, Chur www.sportanlagenchur.ch/freizeit Die Boccia-Anlage mit Klubhaus auf der Oberen Au bietet vier überdachte Plätze und ist täglich geöffnet. | The boccia area with clubhouse on the Obere Au features four covered courts and is open daily. Skatepark «Betongarta», Grossbruggerweg 6, Chur www.sportanlagenchur.ch/freizeit Der Skatepark auf der Oberen Au eignet sich für Skateboards, Inlineskates und BMX. Täglich kostenlos nutzbar. | The skate park on the Obere Au is suitable for skateboards, inline skates and BMX. Free of charge, open daily. Pumptracks, Chur, Bonaduz, Domat/Ems, Zizers www.churtourismus.ch In und um Chur finden Sie vielfältige Pumptracks für Anfänger, für fortgeschrittene Biker und für Skater. | In and around Chur, there are a variety of pump tracks for novice and advanced bikers, as well as inline skaters. Kletterzentrum Ap ’n Daun, Pulvermühlestrasse 8, Chur www.kletterzentrumchur.ch Eine der modernsten Kletteranlagen der Schweiz mit Kletter- und Boulderangebot im Indoor- und Outdoorbereich. | One of the most modern climbing halls in Switzerland, with bouldering and route climbing terrain, in- and outdoors. AdventureRooms, Grabenstrasse 47, Chur www.enuit.ch Eingesperrt in rätselhaften Räumen! Gelingt die Flucht, bevor der Countdown abläuft? Täglich und auch online buchbar. | Locked up in mysterious rooms! Can you manage to escape before the time runs out? On site or online, open daily. Das Magische Portal/Operation Mindfall, Grabenstrasse 47, Chur www.enuit.ch Erleben Sie draussen in der Churer Altstadt eine fantastische Rätselschnitzeljagd oder ein anspruchsvolles Agentenspiel. | Experience a challenging puzzle scavenger hunt or a thrill- ing special agent game outdoors in Chur’s Old Town. 20 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/aktivitaeten-winter Escape Game, Chur www.escapegame.ch Zahlreiche interaktive Schnitzeljagden durch Chur für Erwachsene und Kinder, outdoor oder online, für 3 bis 7 Personen. | Numerous interactive scavenger hunts through Chur for adults and children, outdoors or online, for 3–7 people. Stadtbibliothek/Ludothek, G rabenstrasse 28, Chur www.bibliochur.ch/www.ludochur.ch Die neue Bibliothek mit moderner Infrastruktur und integrierter Ludothek ist Ort der Begegnung und des Austauschs. | The new city library with its modern infrastructure and integrated toy library is a place for meeting and exchange. Familienzentrum Planaterra, Reichsgasse 25, Chur www.planaterra.ch Das gemütliche KinderKafi lädt mit vielen Spielmöglichkeiten zum Verweilen ein und bietet eine Diskretzone zum Stillen. | The cosy «KinderKafi» children’s café invites you to relax and linger and offers a discrete zone for breastfeeding. Rock’ n Bowl, City West, Chur www.rockandbowl.ch Bowlinganlage mit 14 Bahnen und Eventcenter auf 1600 m2. Westernstadt, Rodeoanlage, Bar und Saloon. | Bowling centre with 14 alleys and event center over 1600 m2, Western- style town, mechanical bullriding, bar and saloon. Star Billard Center, Raschärenstrasse 30, Chur www.star-billard.ch 11 Pooltische, 2 Snookertische, Tischfussball, 3 Dartsautomaten und Steeldarts. Gratisparkplätze. Täglich geöffnet. | 11 pool billiard tables, 2 snooker tables, table foot- ball, 3 dartboards and steel dart. Free parking. Open daily. BIF Billardcenter Chur, Kalchbühlstrasse 12, Chur www.bifchur.ch Das Billardcenter mit dem gewissen Etwas. Billard, Snooker, Darts, Tischfussball, Jass- zimmer und Gratisparkplätze. | The Billards Centre with a special ambience. Billards, snooker, darts, table football, card room. Free parking. Kinocenter/Kino Apollo, Theaterweg 11/Badusstrasse 10, Chur www.kinochur.ch Reservation Kinocenter + 41 81 258 32 32. Reservation Kino Apollo + 41 81 258 34 34 | Reservations cinemas: Kinocenter + 41 81 258 32 32/Kino Apollo + 41 81 258 34 34 SalzKeller – Das Medical Floating Spa, Triststrasse 8, Chur www.salzkeller.ch Erfahren Sie den Zustand der Schwerelosigkeit, indem Sie auf einer natürlichen Salzsole, ähnlich dem Toten Meer, schweben. | Experience the state of weightlessness by floating in a natural saltbath similar to the Dead Sea. Chur – Winter Guide 21
Freizeit | Leisure Urban Golf, Tourist Info, Bahnhofunterführung Chur www.churtourismus.ch/urbangolf Entdecken Sie die Altstadt spielerisch bei einer Runde Urban Golf. Insgesamt neun Bah- nen gilt es zu meistern. | Discover the Old Town in a fun way with a round of urban golf. There are a total of nine holes to master. Gutsbetrieb Plankis, Emserstrasse 44, Chur www.plankis.ch Öffentlich zugänglicher Betrieb mit rund 120 Kühen, 100 Ziegen und 400 Hühnern. Spielplatz, Cafeteria, Verkaufsladen. | Farm open to public with around 120 cows, 100 goats and 400 chickens. Playground, cafeteria, shop. Scalärahof – Kutschenfahrten, Deutsche Strasse 31, Chur www.kutschenfahrten-scalaerahof.ch Ob Hochzeit, Geburtstag oder Familienfest – erleben Sie mit einer Kutschenfahrt einen unvergesslichen Tag. | Whether wedding, birthday or family celebration – experience an unforgettable day with a carriage ride. Gödahof – Ponyreiten, Güterstrasse 13, Chur www.vereinmenschundtier.ch Unterwegs mit dem Pony im Churer Naherholungsgebiet am Rhein. Geführte Ausritte für Familien und Einzelpersonen. | Out and about with a pony in the Chur leisure area on the Rhine. Escorted pony rides for families and individuals. Sportcenter 5 Dörfer, Zizers www.hotel-5doerfer.ch 4 Tennisplätze, 4 Squashboxen, Darts, Billard, Tischtennis und eine gemütliche Sauna und Infrarotkabine. | 4 tennis courts, 4 squash courts, darts, b illards, table tennis as well as a relaxing sauna and infrared cabin. Boulderhalle Quadrel, Paleu Sura 3, Domat/Ems www.quadrel.ch Mit 700 m2 eine der grössten Boulderhallen der Schweiz. Vom Anfängerbereich bis zur Wettkampfwand. Kinderkletterdschungel, Bistro. | One of Switzerland’s biggest boulder- ing gyms (700 m2). From beginners to competition level. Children's climbing jungle, bistro. EMSORAMA, Domat/Ems www.emsorama.ch Erstes Bündner Science Center mit rund 50 faszinierenden Phänomenen. Anmeldung erforderlich, Besuch kostenlos. | Graubünden’s first science centre with some 50 fascinat- ing phenomena. Reservation required, admission free. Tamina Therme und Saunadorf, Bad Ragaz www.taminatherme.ch 7300 m2 Thermalwasserwelt und 1300m² Saunadorf erwarten Sie täglich mit Ruhe und Unterhaltung, Erholung und Erlebnis. | A 7,300 sq. m thermal waterworld and a 1,300 sq. m sauna village await you daily with relaxation and entertainment. 22 Chur – Winter Guide
Ausflüge | Excursions Direkt aus der Stadt ins Naturschneeparadies! www.churbergbahnen.ch Wintersaison 23. Dezember 2021 bis 13. März 2022, Bahnbetrieb täglich von 8.30 bis 17 Uhr. Wintersportvergnü- gen auf dem Churer Hausberg direkt aus der Stadt erreichbar. Winter season 23.12.2021 to 14.03.2022, cable car opera- tes daily 8.30am–5pm. Winter sport fun on Chur’s mountain, directly reachable from the city. Chur Bergbahnen, Kasernenstrasse 15, Chur, Tel. +41 81 250 55 90 AIS-Sportschule, Tel. +41 81 250 19 46 | www.ais-sportschule.ch Schneeschuh-Arena Dreibündensteinwww.dreibuendenstein.ch Die Schneeschuh-Arena verbindet die drei Gebiete Bram- brüesch, Feldis und Pradaschier rund um die Hochebene Drei- bündenstein für Schneeschuhwanderer. The snowshoeing arena connects the three regions, Bram- brüesch, Feldis and Pradaschier, around the Dreibündenstein high-lying plain for snowshoe hikers. Chur Bergbahnen, Kasernenstrasse 15, Chur, Tel. +41 81 250 55 90 Von Rhäzüns zur Sonnenterrasse Feldis www.bergbahnen-feldis.ch Per Luftseilbahn geht es hoch über die Auen des Hinterrheins nach Feldis – das familiäre, sonnige Ausflugsziel mit fantasti- scher Aussicht und Natureisfeld. The aerial cableway takes you high over the Hinterrhein mead- ows to Feldis – the sunny excursion destination with fantastic views and a natural ice rink. LRF AG, Rhäzüns, Tel. +41 81 641 13 88 Wintersportgebiet Tschiertschenwww.bbtschiertschen.ch Das Freeride-Paradies bietet unvergessliche Erlebnisse im Naturschnee. Ideal auch für Familien. Mit Gratisparkmöglich- keiten und Skibus. The freeride paradise offers unforgettable experiences in natu- ral snow. Also ideal for families. With free parking and ski bus. Bergbahnen Tschiertschen, Tel. +41 81 373 01 01 Chur – Winter Guide 23
Ausflüge | Excursions Bernina-Express Winterzauber www.berninaexpress.ch Panoramasicht auf Gletscher und Palmen: Im Bernina- Express die spektakuläre Alpenüberquerung von Chur nach Poschiavo erleben. Mitten durchs UNESCO-Welterbe. Spectacular views of glaciers & palm trees: the Bernina Express takes you across the Alps from Chur to Poschiavo through UNESCO World Heritage landscape. Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65 Auf Schienen zum Schneespass nach Arosa/Lenzerheide Pistenzustand: Pulver gut. Ihr Kontostand: Sonnig. Denn Ihre Tageskarte für das Skigebiet Arosa Lenzerheide ist gleichzei- tig auch Ihr Bahn- oder Busbillett. | Piste condition: powder to good. Your account balance: sunny. Because your day pass for the Arosa Lenzerheide ski area is also your train/bus ticket. Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65 www.rhb.ch/de/freizeit-ausfluege/abenteuer-sport/ski-snowboard- angebote/arosa-lenzerheide Schlittelwelt Preda–Bergün www.rhb.ch/schlittelwelt Von Preda geht es 6 km auf der gesperrten Albulastrasse nach Bergün und 5 km auf dem «Lauberhorn der Schlittel- bahnen» von Darlux nach Bergün. The 6 km toboggan run leads from Preda down the car-free Albulastrasse to Bergün; the 5 km «Lauberhorn of toboggan runs» goes from Darlux to Bergün. Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65 Freizeitbons: günstig viel erleben www.rhb.ch/freizeit-bons Egal ob Kulinarik oder Aktiv- und Familienerlebnisse – wer mit der RhB anreist, kommt in den Genuss von vielen Reduk- tionen bei den Freizeitpartnern der RhB. Whether culinary delights, action, or family experiences – those travelling with the RhB can benefit from many reduc- tions from its leisure partners. Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65 24 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/ausfluege Rodelbahn Pradaschier, C hurwaldenwww.pradaschier.ch 7 bis 10 Minuten Fahrspass im Winter wie im Sommer auf der mit 31 Kurven und 3060 Metern längsten Rodelbahn der Schweiz. | 7–10 minutes of thrills, in winter and summer, on the longest toboggan run in Switzerland; 3,060m long, 31 bends. Rössliposcht-Kutschenfahrten, S pitalgasse 12, Maienfeld www.roessliposcht.ch Lernen Sie die sonnige Bündner Herrschaft während einer gemütlichen Kutschenfahrt kennen – ein herrliches Erlebnis! | Get to know the sunny north of Graubünden in style with a horse and carriage. An unforgettable experience! Swiss Helicopter AG, U ntervazwww.swisshelicopter.ch Erleben Sie die einzigartige Bündner Bergwelt aus der Vogelperspektive mit einem Helikopterrundflug! | Experience Graubünden’s breathtaking alpine scenery from a bird’s- eye view on a round trip by helicopter! Flightbase Flugerlebnisse www.passagierflug.ch Eindrückliche Helikopterrundflüge ab Bad Ragaz oder Gleitschirm-Tandemflüge ab Flims/ Laax und Lenzerheide. | Impressive helicopter sightseeing flights from Bad Ragaz, paraglid- ing tandem flights from Flims/Laax & Lenzerheide. ParaHeid Braun, J ochwäg 45, Churwalden www.paraheid.ch Die erfahrenen Gleitschirmpiloten von Paraheid Braun bieten Tandemflüge über die Lenzerheide und Churwalden an. | The experienced paragliding pilots from Paraheid Braun offer tandem flights over Lenzerheide and Churwalden. VivaTrail, M itte 7, Tenna www.vivatrail.ch Für Gruppen ab 10 Personen gibt es sowohl in Chur wie auch auf Brambrüesch neu je eine Geocaching-Challenge. | There is a new geocaching challenge in both Chur and Brambrüesch for groups of 10 people or more. Bahnmuseum Albula, B ergünwww.bahnmuseum-albula.ch Faszination Rhätische Bahn: Unesco-Weltkulturerbe, Exponate, Modellbahnwerkstatt, Fahrsimulator und Schaudepot. | Fascination «Rhaetian Railways»: Unesco world heritage, model train workshop, driver's footplate simulator and show-depot. Alpenkulinarik beim Alpahirt, T schiertschenwww.alpahirt.ch Köstliches Trockenfleisch von Bündner Bergkühen nach uraltem Familienrezept. Ein Besuch des Alpahirts lohnt sich! | Tasty cured meat from Graubünden Alpine cows accord- ing to an ancient family recipe. Alpahirt is well worth a visit! Chur – Winter Guide 25
Legende Unterkünfte | Key to accommodation Unterkünfte in Chur | Accommodation in Unterkünfte Region Chur | Accommoda- Chur tion of the Chur region A Hotel ABC a Hotel Alte Post, Bonaduz B Mercure Chur City West b Swiss Heidi Hotel, Maienfeld C Hotel Stern Chur c Malixerhof, Malix D Alpenstadt Aparthotel, Ristorante La d The Alpina Mountain Resort, Meridiana Tschiertschen E Hotel Chur e Hotel Sportcenter Fünf Dörfer, Zizers F Ambiente Hotel Freieck f BnB Haus Weibel, Landquart G Central Hotel Post g Ricci's Villa Artistica, Rhäzüns H Hotel Sommerau h BnB Malu, Tamins I Hotel Ibis Chur i Ferienwohnung Germann, Felsberg J Hotel Drei Könige j Ferienstudio Alti Sagi, Haldenstein K Franziskaner Hotel & Restaurant k Haus Florian, Malix am Ochsenplatz l Ferienhaus Farnus, Malix L Zunfthaus zur Rebleuten m Ferienhaus Kaiser, Malix M Hotel Rosenhügel n Biohof Danuser, Felsberg N VIVA Hostel o Skihütte Feldis, Feldis O Gästehaus Casa Florentini p Calandahütte SAC, Haldenstein P David's Appartement q Battagliahütte, Malix Q Ferienwohnung Caluori r Edelweisshütte, Malix R Wohnwagen Schaub s Naturfreundehaus Brambrüesch, S Guest House Chur Malix T Camp Au Chur t Ringelspitzhütte SAC, Tamins U Boarding House Chur V Old Town Living W Pension Marsoel X Schweizerhaus Chur 26 Chur – Winter Guide
Plan Chur Region | Map of the Chur region Chur Rheintal | Chur Rhine Valley Zürich Maienfeld b Malans Mastrils Landquart f Davos e Zizers Untervaz Arosa in Rhe p j 6 Haldenstein Felsberg Chur n i 13 2 t h Tamins Brambrüesch c k l m q Flims/ Domat/Ems 5 r s Oberalp a Bonaduz Passugg/ Feldis o Araschgen g Rhäzüns Malix d Tschiertschen 8 Churwalden San Bernardino Chur – Winter Guide 27
7 1 f nho Bah n io o/ Stat taut 19 Pos us t b A Pos 4 O G 16 21 Autobahn | Motorway K L Chur-Süd 10 11 D X 15 3 20 B E sse H I Q N Weststra T M
Autobahn | Motorway Neuigkeiten | News Chur-Nord 1 Führungen | Guided tours 2 Geschichtenweg Felsberg | Felsberg Story Trail S R 3 Eislaufen in Chur | Ice-skating in Chur 3 P 4 Schokoladenfabrik | Chocolate factory 5 Boulderhalle Quadrel | Quadrel boulder hall 17 6 Schlossoper Haldenstein | Castle Opera 7 Forum Würth Chur 8 Erlebnisberg Pradaschier | Adventure Mountain 9 Theater Chur 10 Galerie Obertor | Obertor Gallery Porträts Einkaufen | Shopping portraits 11 Bühler's Zuckerbäckerei 14 12 Cramerei 13 Brennerei Gubser 9 Porträts Essen | Dining out portraits 14 American Bar & Restaurant Stars and Stripes 15 Gasthaus Gansplatz V 16 Jamies Café – Brasserie – Bar & Lounge C J 17 La Pasteria Otello 18 Punctum – Wein & Apéro Bar 12 19 Restaurant Tres Amigos U 20 Sportrestaurant Obere Au 21 Wirtschaft zum Kornplatz G F 18 Kultur | Culture B W A Kunstmuseum | Museum of Art E B Rätisches Museum | Raetian museum C Naturmuseum | Museum of natural history D Forum Würth Chur E Domschatzmuseum | Cathedral Treasure Museum Theater Chur | Chur Theatre Klibühni Chur | Chur Armchair Theatre
Gastro(s)pass® Mit Stil durch die Woche. für 99 Geniessen Sie ndessen n dr ei A be www.gastrospass.com Franke
Einkaufen | Shopping Chur – weil's hier mehr gibt | Chur – because there’s more here Chur ist das sympathische «Einkaufszentrum» mit dem grössten Angebot zwischen Zürich und Mailand. Praktisch alle grösseren Kaufhäuser und Modehäuser sind in Chur vertreten und über 500 weitere Geschäfte laden ein zum Shoppingerlebnis. Vor allem die verkehrsfreie Altstadt mit Parkplätzen in unmittelbarer Nähe und die zahlreichen gemütlichen Cafés laden ein zum Ladenbummel. Einkaufszentren am Stadtrand ver- vollständigen das Angebot. www.shopping-chur.ch Chur is the sympathetic «shopping centre» with the largest offer between Zurich and Milan. Practically all major department stores and fashion houses are represented in Chur and more than 500 other shops invite you to enjoy the shopping experience. Above all, the traffic-free Old Town with parking spaces in the immediate vicinity and numerous cosy cafés invites you to stroll through the shops. Shopping centres on the outskirts complete the offer. www.shopping-chur.ch Geschäftsöffnungszeiten | Business hours Die Öffnungszeiten sind generell von 8.30 bis 12 Uhr und von 13.30 bis 18.30 Uhr, wobei Kaufhäuser den ganzen Tag und bis 20 Uhr offen sind. Samstags können Sie bis 18 Uhr einkaufen, Abendverkauf am Freitag bis 20 Uhr. Chur’s shops are generally open from 8.30 am – 12 pm and 1.30 – 6.30 pm; department stores are open throughout the day and until 8 pm. You can shop on Saturdays until 6 pm and Fridays until 8 pm. IG Churer Handel | Chur retail trade association Die IG Handel Chur enga- giert sich seit 1971 zusam- men mit Chur Tourismus, der Stadt Chur und dem öffent- lichen Verkehr für den Chu- rer Detailhandel. Das Ziel: heimische Unternehmen aus Handel und Gewerbe nach- haltig stärken und vernetzen. Together with Chur Tourism, the City of Chur and the public transport companies, IG Handel Chur has been promot- ing Chur’s retail trade since 1971. Its goal: to sustainably strengthen and network local companies in the trade and commerce sectors. www.ighandelchur.ch Chur – Winter Guide 31
Einkaufen | Shopping 11 Bühler’s Zuckerbäckerei | Bühler’s Confectioner’s 1806 erwarb Zunftmeister Nutin Fiffel das Haus zum Ochsen zum Zwecke einer «Pfiste- rei». Damit ist sie die älteste Produktionsstätte der Bäckerei-, Konditorei- und Confise- riebranche Churs, wo heute noch täglich frisches Brot und Kleingebäck, Pâtisserie, Prali- nés und Schokolade, Churer und Bündner Spezialitäten hergestellt werden. Exklusiv sind die Bündner Pfirsichsteine «Original Hürsch seit 1887». +41 81 252 72 72, info@zbot.ch In 1806, guild master Nutin Fiffel acquired the Haus zum Ochsen to use as a bakery. It is thus the oldest production facility in Chur’s bakery, patis- serie and confectionery indus- try where fresh bread, biscuits, pâtisserie, pralines, chocolate, and Chur and Graubünden specialities are still made every day. One exclusive product is the Graubünden Pfirsichsteine «Original Hürsch since 1887». +41 81 252 72 72, info@zbot.ch, Untere Gasse 32, Chur 12 Cramerei www.cramerei.ch Unsere Food- und Nonfoodprodukte von Rebecca Clopath und weiteren Produzenten machen deinen Alltag schöner und sind natürlich, fair und freundlich hergestellt. Our food and non-food products from Rebecca Clopath and others make your daily life more enjoyable. Produced in a natural, fair and sustainable way. Vazerolgasse 4, Chur, Tel. + 41 76 383 87 27 13 Brennerei Gubserwww.brennerei-gubser.ch Bündner Marc und andere exklusive Brände und Liköre. Lohnbrennerei für Spirituosen. Edle Werbegeschenke für Fir- men und spezielle Anlässe. Bündner Marc and other exclusive brandies and liqueurs. Contract distillery for spirits. Quality promotional gifts for firms and special occasions. Taminserstrasse 70, Felsberg, Tel. + 41 79 199 88 04 32 Chur – Winter Guide
www.shopping-chur.ch Warenhäuser & Einkaufszentren | Dep. stores & shopping centres Wer in Chur eine Shoppingvielfalt auf engem Raum sucht, wird einerseits mit den Warenhäusern Manor Chur und Coop City fündig. Andererseits kommen diverse Shop- pingcentren wie Migros Gäuggeli, Coop Quader Center, Steinbock und das City West am Stadtrand hinzu. Gäste verweilen dort trockenen Fusses, profitieren von der gros sen Auswahl und können sich gleich in den Restaurants vor Ort eine kulinarische Pause gönnen. Anyone seeking shopping vari- ety within a small space in Chur will find what they are looking for in the department stores, Manor Chur and Coop City. There are also vari- ous shopping centres, such as Migros Gäuggeli, Coop Quader Center, Steinbock and City West, on the out- skirts of the city. Here, guests can stay warm and dry, benefit from the large choice, and also treat them- selves to a culinary break in the inhouse restaurants. Weihnachtsshopping in Chur | Christmas shopping in Chur In Chur beginnt der Weihnachtseinkauf bereits Ende November mit dem Andreas- markt. Danach folgen Weihnachtsmarkt und Christkindlimarkt im Advent sowie die beiden Sonntagsverkäufe am 12. und 19. Dezember. Bei der Anreise nach Chur erhalten Sie im Advent 30 Prozent Rabatt dank des RailAway-Angebots der SBB. Bei so viel Einkaufserlebnis findet sicher jeder das passende Geschenk – flanieren, ein- kaufen und geniessen! www.churer-advent.ch In Chur, Christmas shopping already begins at the end of November with the Andreasmarkt. This is followed by the Christmas market and the Christchindli market, as well as two Sunday Shopping days on 12 & 19 Decem- ber. During Advent, you can travel to Chur for 30% less thanks to the SBB’s RailAway special offer. With so much to choose from, everyone is sure to find the perfect gift – browse, shop and enjoy! www.churer-advent.ch Chur – Winter Guide 33
il’s Chur – we gibt. hier mehr Mehr Kultur, mehr Einkaufen, mehr Genuss! 25 thematische Führungen 500 Geschäfte 9 Museen & 7 Galerien 130 Restaurants Ihr mobiler City Guide: www.churtourismus.ch
www.shopping-chur.ch Shoppingangebot nach Kategorien | Shopping options by category Chur verfügt über vielfältige Shoppingmöglichkeiten, lädt zum Einkaufsbummel und zur Mitbringselsuche. Entdecken Sie hier die Geschäfte in Chur, sortiert nach Kategorien. Dieselbe Übersicht finden Sie hier: www.churtourismus.ch/shops. Die Codes können Sie scannen, indem Sie sich eine «QR-Code Scanner»-App auf Ihr Mobiltelefon herunter laden. Chur has a variety of shopping options and invites visitors to embark on a shopping spree and look for gifts to take home with them. Here you can discover the shops in Chur, sorted by category. The same overview can be found here: www.churtourismus.ch/en/shops. You can scan the codes, if you download a «QR-code scanner»-app onto your mobile phone. Apotheke, Drogerie, Gesundheit: www.churtourismus.ch/shops-1 Pharmacy, chemist, health: www.churtourismus.ch/en/shops-1 Augenoptik: www.churtourismus.ch/shops-2 Optician: www.churtourismus.ch/en/shops-2 Bäckerei, Konditorei: www.churtourismus.ch/shops-3 Bakery, confectionery: www.churtourismus.ch/en/shops-3 Blumen, Garten: www.churtourismus.ch/shops-4 Flowers, garden: www.churtourismus.ch/en/shops-4 Buchhandlung, Zeitschriften: www.churtourismus.ch/shops-5 Bookshop, magazines: www.churtourismus.ch/en/shops-5 Büro, Papeterie: www.churtourismus.ch/shops-6 Office, stationary: www.churtourismus.ch/en/shops-6 Coiffeur: www.churtourismus.ch/shops-7 Hairdresser’s: www.churtourismus.ch/en/shops-7 Handarbeit: www.churtourismus.ch/shops-8 Handcraft: www.churtourismus.ch/en/shops-8 Chur – Winter Guide 35
Einkaufen | Shopping Juwelier, Uhren: www.churtourismus.ch/shops-9 Jeweller, timepieces: www.churtourismus.ch/en/shops-9 Lebensmittel: www.churtourismus.ch/shops-10 Grocery: www.churtourismus.ch/en/shops-10 Mode: www.churtourismus.ch/shops-11 Fashion: www.churtourismus.ch/en/shops-11 Multimedia, Elektronik: www.churtourismus.ch/shops-12 Multimedia, electronics: www.churtourismus.ch/en/shops-12 Musik: www.churtourismus.ch/shops-13 Music: www.churtourismus.ch/en/shops-13 Schuhe, Lederartikel: www.churtourismus.ch/shops-14 Shoes, leather products: www.churtourismus.ch/en/shops-14 Souvenirs, Geschenke: www.churtourismus.ch/shops-15 Souvenirs, gifts: www.churtourismus.ch/en/shops-15 Sportartikel, Bike-Shops: www.churtourismus.ch/shops-16 Sporting goods, bike shops: www.churtourismus.ch/en/shops-16 Tierbedarf: www.churtourismus.ch/shops-17 Pet shop: www.churtourismus.ch/en/shops-17 Warenhaus, Bau & Hobby: www.churtourismus.ch/shops-18 Dep. store, home improvement: www.churtourismus.ch/en/shops-18 Wohnen, Haushalt, Einrichten: www.churtourismus.ch/shops-19 Living, household, furnishing: www.churtourismus.ch/en/shops-19 36 Chur – Winter Guide
Sie können auch lesen