Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net

Die Seite wird erstellt Anton Westphal
 
WEITER LESEN
Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net
Winter Guide 2020/2021
Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net
il’s
                                   Chur – we
                                              gibt.
                                   hier mehr

Mehr Kultur,
mehr Einkaufen,
mehr Genuss!
25 thematische Führungen                500 Geschäfte
9 Museen & 7 Galerien                   130 Restaurants
Ihr mobiler City Guide: www.churtourismus.ch
Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net
Bainvegni! Grüezi! Benvenuti!

 Chur – die Alpenstadt |Chur – the Alpine City

Allegra!
Und herzlich willkommen in der Alpenstadt. Wir laden Sie ein zu kulinarischen und
kulturellen Ausflügen in die Welt des Hochgenusses. Kombinierbar mit romantischem
Städtebummel, entspannendem Einkaufserlebnis oder dem sportlichen Höhenflug in
den Schnee von Brambrüesch. Geniessen Sie diese Stadt! Chur heisst ja nicht umsonst
die Alpenstadt!

Allegra!
Welcome to the Alpine City. We invite you to enjoy culinary and cultural excursions into
the world of pure, unadulterated enjoyment. Combined with romantic strolls through
the city, leisurely shopping sprees or exhilarating fun in the snow high up on the Bram-
brüesch mountain. Enjoy our city! After all, it is not without good reason that Chur is
known as the Alpine City!

Herzlich | Yours

Leonie Liesch
Tourismusdirektorin | Director of Tourism

Chur Tourismus, Bahnhofplatz 3, 7001 Chur, Switzerland
Tel. + 41 81 252 18 18, info@churtourismus.ch, www.churtourismus.ch

www.facebook.com/churtourismus                   www.instagram.com/churtourismus

Öffnungszeiten *                                 Opening hours *
Montag bis Freitag, 8 – 19 Uhr                   Monday to Friday, 8 am – 7 pm
Samstag, 9 – 12.15 Uhr                           Saturday, 9 am – 12.15 pm
und 13.15 – 18 Uhr                               and 1.15 – 6 pm
Sonntag, 10 – 12.15 Uhr                          Sunday, 10 am – 12.15 pm
und 13.15 – 18 Uhr                               and 1.15 – 6 pm

*Die Öffnungszeiten können abweichen.           *Opening hours may vary.
 Für die aktuellsten Angaben prüfen Sie bitte:    For up-to-date hours please kindly check:
 www.churtourismus.ch/kontakt                     www.churtourismus.ch/kontakt

                                                                              Chur – Winter Guide   3
Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net
GESCHENKARTIKEL | SPIELSACHEN | HAUS UND TISCH
ARGO Lada | Reichsgasse 49 | 7000 Chur
Tel. 081 250 72 06 | www.argolada.ch
Öffnungszeiten
Dienstag bis Freitag

                                               a.ch
10.00 - 12.00 Uhr
                                            lad
                                         rgo p
13.30 - 18.00 Uhr
Samstag 10.00 - 16.00 Uhr
                                      .a        esho
Montag ganzer Tag geschlossen
                                   www     Onlin
Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net
Inhalt | Contents

                                6          Neuigkeiten | News

                                12         Veranstaltungen | Events

                                13         Ausstellungshighlights | Exhibition highlights

                                14         Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions

                                16         Kultur | Culture

                                20         Freizeit | Leisure

                                23         Ausflüge | Excursions

                                24/25      Stadtplan | City map

                                30         Einkaufen | Shopping

                                36         Essen | Dining out

                                44         Ausgehen | Nightlife

                                45         Anreise und Information |
                                           How to get here and information

                                46         Linienplan Chur Bus | Chur bus map

Impressum
Gestaltung: hü7 design, Thusis; Bilder: Andrea Badrutt, Chur; Foto Bollhalder, Chur;
Remo Demont Photography, Chur; Ralph Feiner; Stephan Köllicker; B. Pini Fotografie, Chur;
Chur Tourismus; PostAuto, Chur; RhB, Chur; Südostschweiz, Chur; zVg;
Herstellung: Somedia Production, Chur; Auflage: 14 000 Exemplare; Erscheinung: 2-mal jährlich.
Der Winter Guide 2020/2021 wird an 400 Adressen (Hotels, Restaurants, Geschäfte, Kultur-
und Freizeitbetriebe, Tourismusbüros) in Chur und Umgebung verteilt. Die Angaben in diesem
Guide haben einen informativen Charakter und keine rechtliche Verbindlichkeit. Änderungen
und Anpassungen bleiben vorbehalten. Der Winter Guide 2020/2021 wurde von Chur Touris-
mus, 7001 Chur, in Zusammen­arbeit mit der IG Churer Handel herausgegeben.

                                                                           Chur – Winter Guide   5
Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net
Neuigkeiten | News

     1   Eröffnung Domschatzmuseum | Opening Cathedral Treasury Museum
    Im Spätsommer 2020 wurde das
    Domschatzmuseum in Chur eröff-
    net. Im Museum ist einerseits der
    Domschatz, der sich grösstenteils
    aus Reliquiaren und liturgischen
    Geräten zusammensetzt, zu sehen.
    Die bedeutenden Kunstwerke illus-
    trieren 1500 Jahre kirchliche Kul-
    turgeschichte. Zum anderen wird
    der Zyklus der Churer Todesbil-
    der von 1543 gezeigt. Das 25 Sze-
    nen umfassende Werk ist schweiz-
    weit einmalig. ­
    www.domschatzmuseum-chur.ch
    The Cathedral Treasury Museum in Chur opened in late summer 2020. On exhibi-
    tion is the cathedral treasure, which principally comprises relics and liturgical vessels.
    The important works of art illustrate 1,500 years of ecclesiastical cultural history. It also
    shows the cycle of death pictures from 1543. This work, comprising 25 scenes, is unique
    in Switzerland. www.domschatzmuseum-chur.ch

     Neue Führungen | New guided tours
    Tauchen Sie in die kirchliche Kulturgeschichte Churs
    ein: Für das neu eröffnete Domschatzmuseum werden
    Führungen angeboten, die zudem mit der Besichtigung
    der Kathedrale oder Altstadt kombiniert werden kön-
    nen. In der Vorweihnachtszeit erleben Sie die «Adventli-
    che Stadtführung» und erfahren dabei, welche Rolle der
    Röteli-Likör und Maria, Josef und das Jesuskind in der
    Alpenstadt spielen. Daten und Preise:
    www.stadtführungen.ch
    Delve into the ecclesiastical cultural history of Chur:
    guided tours are held for the newly opened Cathe-
    dral Treasury Museum, which can also be easily com-
    bined with a visit to the cathedral or the Old Town. In
    the period leading up to Christmas, you can go on the
    Advent City Tour and discover what role Röteli cherry
    liqueur and Mary, Joseph and Baby Jesus play in the
    Alpine City. Dates & prices:
    www.stadtführungen.ch

6   Chur – Winter Guide
Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net
www.churtourismus.ch/news

2   Neuer City E-Guide | New City E-Guide
Der neue City E-Guide von Chur Tourismus ist die individuelle Stadtführung für Ihr
Handy oder Tablet. Sie erfahren in 43 Kapiteln viel Wissenswertes aus der Geschichte
und der Kultur der Alpenstadt Chur und in weiteren 32 Kapiteln Interessantes über das
Domschatzmuseum des Bistums Chur
und dessen Schätze. Die App ist kos-
tenlos und beinhaltet Bilder, Texte und
Audio-Files zu den einzelnen Stationen.
www.churtourismus.ch/cityeguide
Chur Tourism’s new City E-Guide is an
individual city tour for your mobile phone
or tablet. In 43 chapters, you can learn all
kinds of interesting facts about the history
and culture of Chur. A further 32 chap-
ters provide a fascinating insight into the
Cathedral Treasury Museum and its treas-
ures. The app is free of charge and con-
tains pictures, texts and audio files about
the various tourist attractions.
www.churtourismus.ch/cityeguide

3   Abendbetrieb Chur Bergbahnen | Evening operation cableways
Vom 9. Januar bis 6. März fah-
ren die Chur Bergbahnen am Sams-
tag jeweils durchgehend bis 22 Uhr.
Ideal für einen abendlichen Schlittel-
plausch oder auch Winterwanderun-
gen und Schneeschuhtouren auf dem
Churer Hausberg. Dies lässt sich aus-
gezeichnet mit einem feinen Fondue
in einem der Bergrestaurants kombi-
nieren. Das Abendticket kostet CHF 20
(Kinder CHF 10), das Kombi inkl. Fon-
dueplausch CHF 45 (Kinder CHF 25). www.churbergbahnen.ch
From 9 January to 6 March, the Chur mountain cableways operate continuously on
Saturdays until 10pm – perfect for a fun evening of tobogganing, or for winter hikes
and snowshoe tours on Chur’s home mountain. This can easily be combined with a
tasty fondue in one of the mountain restaurants. The evening ticket costs CHF 20 (chil-
dren CHF 10), the combo ticket including fondue costs CHF 45 (children CHF 25).
www.churbergbahnen.ch

                                                                     Chur – Winter Guide   7
Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net
Neuigkeiten | News

     Viel Neues am Churer Advent | Many new offers during Chur Advent
                                                 Die Highlights Weihnachtsmarkt, Christ-
                                                 kindlimarkt und Sonntagsverkäufe wer-
                                                 den dieses Jahr durch spannende neue
                                                 Angebote ergänzt: die Poststrasse ver-
                                                 wandelt sich in eine Erlebnisstrasse mit
                                                 Eisstockschiessen, Curling, Dosenwerfen,
                                                 u.v.m., auf dem Martinsplatz entsteht an
                                                 den Wochenenden ein Themenmarkt und
                                                 auf die Anreise nach Chur während des
                                                 Advents erhält man 30% Rabatt dank des
                                                 RailAway-Angebots der SBB.
                                                 www.churer-advent.ch
                                                 This year, the usual highlights of the
                                                 Christmas market, Christkindli market
    and Sunday shopping will be enhanced by exciting new offers: Bavarian curling, curl-
    ing, can throwing, and more will be held on Poststrasse, a theme market will take place
    on ­Martinsplatz at weekends, and people travelling to Chur during the Advent period
    receive 30% discount on their fare with the SBB’s RailAway special offer.
    www.churer-advent.ch

     4   Singschule Chur | Chur Singing School
                                                 Die Singschule Chur ist während Corona
                                                 nicht untätig geblieben. Der bekannte
                                                 Bündner Autor Vincenzo Todisco hat den
                                                 Kinderbuch Roman «Die schwarzen Brü-
                                                 der» mit der Musik von Georgji Modestov
                                                 in ein dreisprachiges Musiktheater ver-
                                                 wandelt. Die Jungen aus den Südtälern
                                                 der Schweiz werden von Ladina, dem
                                                 mutigen Engadiner Mädchen, begleitet.
                                                 Die ersten Aufführungen finden vom
                                                 26. bis 28. Februar 2021 im Theater Chur
                                                 statt. www.singschule-chur.ch
    The Chur Singing School was busy during the Corona pandemic. Graubünden author,
    Vincenzo Todisco, has transformed the children’s novel, «Die schwarzen Brüder» (The
    Black Brothers) with music by Georgji Modestov into a trilingual musical theatre. The
    boys from the southern valleys are accompanied by Ladina from the Engadin. The first
    performances will be held from 26–28 February 2021 in the Theater Chur.
    www.singschule-chur.ch

8   Chur – Winter Guide
Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net
www.churtourismus.ch/news

 5   Neu: weinwunder im Torculum | New: weinwunder at the Torculum
Immer am ersten Freitagabend im Monat geschieht etwas Besonderes im Torculum.
Erleben, entdecken, experimentieren Sie bei den Anlässen von weinwunder. Welche
Kombination von Wein und Essen gefällt uns? Welcher Käse passt zu welchem Wein?
Kennen Sie die neusten Weintrends? Welche speziellen Weine kommen aus bestimm-
ten Regionen? Informationen zu den einzelnen Events und Anmeldung unter
www.weinwunder.ch.
On the first Friday evening of the month, something special happens at the Torcu-
lum. At the events held by weinwunder, you can experience, discover and experiment.
                                                            Which combinations of
                                                            wine and food do we like
                                                            best? Which cheese goes
                                                            well with which wine? Are
                                                            you familiar with the latest
                                                            wine trends? Which special
                                                            wines come from certain
                                                            regions? Information on
                                                            the individual events and
                                                            registration at
                                                            www.weinwunder.ch.

 6   Kunstausstellung im Forum Würth Chur | Art exhibition
Das malerische Werk von Hanspe-
ter Münch bedeutet ein farbiges Ereig-
nis, das seinesgleichen sucht. Seine abs-
trakten Bilder, die dennoch vielfältige,
vor allem naturhafte Assoziationen erleb-
bar machen, sind ebenso rauschhaft
wie konstruiert. Denn unzählige Schich-
ten von Pigmenten erzeugen die Tiefe
des Ausdrucks, der uns Betrachtende an
ihnen fasziniert. Die Ausstellung ist bis
10. Januar 2021 täglich von 11 bis 17 Uhr
offen, Eintritt frei. www.forum-wuerth.ch
Hanspeter Münch’s painterly oeuvre sig-
nifies an experience of colour that is hard to surpass. Although abstract, his paintings
nevertheless evoke multifaceted, above all natural associations, and are as ecstatic as
they are constructed. The depth of expression that so fascinates the viewer is the result
of countless layers of pigment. The exhibition is open daily from 11 am to 5 pm until
10. January 2021, admission free. www.forum-wuerth.ch

                                                                        Chur – Winter Guide   9
Winter Guide 2020/2021 - cloudfront.net
Neuigkeiten | News

    7   Galerie OBERTOR | OBERTOR Gallery
   Die Galerie OBERTOR, Galerie
   für zeitgenössische Kunst, befin-
   det sich in Churs Altstadt an pro-
   minenter Lage. Sie vertritt in- und
   ausländische Künstlerinnen und
   Künstler, die bereits seit einiger
   Zeit in der Kunstwelt präsent sind,
   sowie junge Kunstschaffende, die
   es zu entdecken gilt. Öffnungs-
   zeiten: Dienstag 14 bis 19 Uhr,
   Donnerstag 15 bis 19 Uhr, Sams-
   tag 11 bis 16 Uhr oder nach Ver-
   einbarung.
   www.galerieobertor.ch
   The OBERTOR Gallery for contemporary art is situated in a prime location in Chur’s
   Old Town. It represents artists from both home and abroad who have been active for
   some time in the art world, as well as young, as yet relatively unknown artists. Open-
   ing hours: Tuesday, 2–7pm, Thursday, 3–7pm, Saturday, 11am–4pm, or by appointment.
   www.galerieobertor.ch

    8   Neueröffnung: Hotel Alpenstadt | Opening: Hotel Alpenstadt
   Neueröffnung im Herbst
   2020! Das Hotel Alpen-
   stadt; im Herzen der his-
   torischen Altstadt wie zu
   Hause. 98 Betten, separa-
   ter Bike-/Skiraum und Ris-
   torante La Meridiana – der
   Italiener mit 80 Sitzplät-
   zen und Dachterrasse.
   Das Hotel Alpenstadt; das
   ganze Jahr der ideale Aus-
   gangspunkt für all Ihre sportlichen Aktivitäten und Ausflüge. Bergbahnen wie auch
   Bahnhof in nächster Nähe. Goldgasse 20/Kupfergasse 13, info@alpenstadt.ch
   Grand opening in autumn 2020! The Hotel Alpenstadt: a home-to-home in the heart of
   the historical Old Town. 98 beds, separate bike/ski room and the Ristorante La Merid-
   iana, seating 80 guests and with roof terrace. The Hotel Alpenstadt: the ideal starting
   point for all sportif activities and excursions throughout the year. Cable car and train
   station nearby. Goldgasse 20/Kupfergasse 13, info@alpenstadt.ch

10 Chur – Winter Guide
ende nstein.ch
                    www.dreibu

Schneeschuh-Arena
Schneeschuh-Erlebnisse zwischen Brambrüesch,
Pradaschier und Feldis.

                                   Chur – Winter Guide 11
Veranstaltungen | Events

    Aktuelle Informationen zu Veranstaltungen: | Current information about events:
    www.churtourismus.ch/events

12 Chur – Winter Guide
Ausstellungshighlights | Exhibition highlights

Bis
18. 22. 20. August:Dance
    bis November:   ChurerMe to the End of Love. Ein Totentanz.
                           Fest                                       www.buendner-kunstmuseum.ch
                                                                                 www.churerfest.ch

Die
Das Ausstellung    führtim
     größte Volksfest     unsKanton
                              von der  Feier des sinnlichen
                                     Graubünden!               Augenblicks
                                                     Chur verwandelt      sich in
                                                                               fürdie Vergänglich-
                                                                                   drei Tage
keit und
in ein   das Ende
       Festareal  mitdes   Daseins.
                        grosser     | The| exhibition
                                Vielfalt.  The largestleads  us festival
                                                        public   from thein celebration
                                                                            Graubünden!  of sensual
moments
For 3 days,into transience
             Chur            and theinto
                    is transformed    enda of earthly
                                            festival   existence.
                                                     ground  packed with variety.

Bis 10. Januar:
Datum:          LICHT.RAUM.FARBE
         Ereignis  Granat        – Hanspeter Münch                         www.forum-wuerth.ch/chur
                                                                                      Website klein

Ein farbiges Ereignis,
Einleitungstext | Fliesstext
                        das seinesgleichen sucht. Seine abstrakten Bilder sind ebenso
rauschhaft wie konstruiert. | A colourful event without equal. Hanspeter Münch’s abstract
paintings are as intoxicating as they are constructed.

Bis 17. Januar:
Datum:          Roman
         Ereignis     Signer. Skizzen.
                  Granat                                              www.buendner-kunstmuseum.ch
                                                                                      Website klein

Aktionen  des Künstlers
Einleitungstext | Fliesstext
                          entstanden oft auf Notizzetteln. Diese Skizzen vermitteln nun
einen Überblick über sein Schaffen. | The artist often developed his ideas for actions on
notepaper. These sketches provide an overview of his works.

Bis      Ereignis
    28. Februar:
Datum:           Vom  Glück vergessen
                   Granat                                                www.raetischesmuseum.gr.ch
                                                                                       Website klein

Die Ausstellung| zeigt
Einleitungstext  Fliesstext
                       Dokumente und Zeitzeugen über fürsorgerische Zwangsmassnah-
men in Graubünden. | This exhibition shows documents about and contemporary wit-
nesses of compulsory social measures in Graubünden.

5.     Ereignis
   November
Datum:      bis 21. März: Sexperten
                 Granat                                                      www.naturmuseum.gr.ch
                                                                                      Website klein

Flotte Bienen und
Einleitungstext  | Fliesstext
                     tolle Hechte. Rund 50 Präparate zeigen die unglaubliche Vielfalt der
Fortpflanzung in der Natur. | Busy bees and great catches. Around 50 specimens show the
incredible diversity of reproduction in nature.

13.     Ereignis
    Dezember
Datum:       bis 31. Januar: Jahresausstellung
                  Granat                                              www.buendner-kunstmuseum.ch
                                                                                      Website klein

Die Ausstellung| der
Einleitungstext  Fliesstext
                     Bündner Künstlerinnen und Künstler ist das wichtigste Forum für
zeitgenössische Kunst im Kanton. | This exhibition of works by Graubünden artists is the
most important forum for contemporary art in the canton.

Ab 22. Januar:
Datum:         Frau
        Ereignis    im Bild – Sammlung Würth
                  Granat                                                   www.forum-wuerth.ch/chur
                                                                                      Website klein

Hausfrau, Mutter,
Einleitungstext | Fliesstext
                    Sexsymbol – die Liste der Klischees über weibliche Rollen ist lang.
Wie interpretieren das Künstler? | Housewife, mother, sex symbol – the list of clichés
about female roles is long. How do artists interpret this?

5.      Ereignis
   Dezember
Datum:            Januar: Still_Leben
            bis 9.Granat                                                      www.luciano-fasciati.ch
                                                                                       Website klein

Einleitungstext | Fliesstext
Gruppenausstellung     «Still_Leben» mit Eröffnung am Freitag, 4. Dezember, von
18 bis 20 Uhr. | Group exhibition, «Still_Life», with opening event on Friday, 4 Decem-
ber, 6–8 pm.

                                                                               Chur – Winter Guide 13
Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions

    Die Altstadt | The Old Townwww.stadtführungen.ch
                           Erfahren Sie mehr über die Alpenstadt mittwochs bei einer
                           SAGENhaften Abendführung, inkl. Glühwein oder individuell
                           mit der neuen City E-Guide App.
                           Find out more about the Alpine City on a guided evening tour
                           Wednesdays, mulled wine included, or on your own with the
                           new City E-Guide app.

                           Chur Tourismus, im Bahnhof | at the station, Tel. + 41 81 252 18 18

    Kathedrale St. Mariä Himmelfahrt | The St. Mariae Himmelfahrt Cathedral
                           Über der Altstadt thront der Bischöfliche Hof mit der
                           800 Jahre alten Kathedrale und ihrem in goldener Pracht
                           strahlenden spätgotischen Hochaltar.
                           Above the Old Town looms the ancient fortress, housing the
                           800-year-old cathedral with its richly ornamented late-Gothic
                           altar.

                           Dompfarramt, Chur, Tel. + 41 81 252 20 76

    Eisfeld Quader | Quader ice rinkwww.sportanlagenchur.ch
                           Das stimmungsvoll beleuchtete Eisfeld (14. Nov. – 28. Feb.)
                           mit dem Khurer Gnusswaga und Fonduezelt ist DER winterli-
                           che Treffpunkt in Chur.
                           The open-air ice rink (14th Nov. – 28th Feb.) with its roman-
                           tic lighting and foodtruck with fondue tent is THE place to be
                           in winter.

                           Eisfeld Quader, Masanserstrasse 22, Chur, Tel. +41 81 254 42 99

    Kirche St. Martin | St. Martin Churchwww.chur-reformiert.ch
                           Die spätgotische Kirche entstand nach dem Stadtbrand von
                           1464. Seit 1919 schmücken drei Glasfenster des bedeuten-
                           den Künstlers Augusto Giacometti die Südwand.
                           The late Gothic church was built after the town fire in 1464.
                           Since 1919, the south wall has been adorned by three
                           stained-glass windows by Augusto Giacometti.

                           Evangelische Kirchgemeinde, Chur, Tel. + 41 81 252 22 92

14 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/sehenswuerdigkeiten

Giger Bar / Gigerplatz | Giger Bar/Squarewww.churtourismus.ch
                        In seiner Heimatstadt hat Oscar-Preisträger und «Schöpfer»
                        der Aliens, H. R. Giger, seine Bar eingerichtet und ihm wurde
                        ein Platz gewidmet.
                        Oscar award-winner and «Alien» creator, H. R. Giger, has fur-
                        nished his bar and received a square in honor of his achieve-
                        ments in his home city of Chur.
                        Gigerplatz, Vazerol-/Storchengasse, Chur
                        Giger Bar, Comercialstrasse 23, Chur, Tel. + 41 81 253 75 06

Bergbahnen Brambrüesch | Cablecar Brambrüeschwww.churbergbahnen.ch
                        Chur ist die einzige Schweizer Stadt mit einem eigenen
                        ­Winter- und Sommersportgebiet, erreichbar per modernster
                         Pendelbahn direkt aus dem Stadtzentrum.
                         Chur is the only Swiss city with its own winter and summer
                         sports region, reachable by state-of-the-art aerial cableway
                         direct from the city centre.

                        Chur Bergbahnen, Kasernenstrasse 15, Chur, Tel. + 41 81 250 55 90

Schloss und Burgen in Haldenstein | Castles in Haldenstein
                        Nebst dem Schloss Haldenstein mit seinem romantischen
                        Schlossgarten sind in Haldenstein mittelalterliche Burgen
                        und Ruinen zu entdecken.
                        Besides Haldenstein Castle with its romantic gardens, there
                        are a number of mediaeval castles and ruins to be discovered
                        in Haldenstein.

                        Gemeindeverwaltung Haldenstein, Tel. + 41 81 353 22 20

Kirche Sogn Gieri Rhäzüns | St. George’s Church, Rhäzüns
                        Die Georgskirche – auch älteste Talkirche genannt – erhebt
                        sich im freien Feld auf einem bewaldeten Hügel, direkt am
                        Steilufer des Hinterrheins.
                        St. George’s Church – also known as the oldest valley church –
                        rises up in the open fields on a wooded hill, directly on the
                        steep bank of the Hinterrhein.

                        Gemeindeverwaltung Rhäzüns, Tel. + 41 81 650 22 22

                                                                        Chur – Winter Guide 15
Kultur | Culture

    Bündner Kunstmuseum Chur                                    www.buendner-kunstmuseum.ch

                         Das von 2014 bis 2016 erweiterte Museum zeigt in der his-
                         torischen Villa Planta und dem prominenten Neubau seine
                         Sammlung und attraktive Wechselausstellungen.
                         The Art Museum presents its attractive permanent and tem-
                         porary collections in the Villa Planta and in the striking new
                         extension, which was built 2014  –  2016.

                         Bahnhofstrasse 35, Chur, Tel. + 41 81 257 28 70

    Rätisches Museum                                                www.raetischesmuseum.gr.ch

                         Das Rätische Museum ist das historische Museum des
                         ­Kantons Graubünden. Lage: in der Altstadt unterhalb der
                          Kathedrale. Geöffnet Di bis So, 10 bis 17 Uhr.
                          The Raetian Museum is the historical museum of
                          Graubünden. Located in the Old Town below the cathedral.
                          Open Tues – Sun, 10 am – 5 pm.

                         Hofstrasse 1, Chur, Tel. +41 81 257 48 40

    Bündner Naturmuseum                                                    www.naturmuseum.gr.ch

                         Ausstellungen über die Tier- und Pflanzenwelt, Geologie und
                         Mineralien Graubündens. Sonderausstellungen und Vorträge
                         zu aktuellen Themen. Di bis So, 10 bis 17 Uhr.
                         Exhibitions on Graubünden’s flora and fauna, geology and
                         minerals. Special exhibitions and lectures on current topics.
                         Tues – Sun 10 am – 5 pm.

                         Masanserstrasse 31, Chur, Tel. +41 81 257 28 41

    Forum Würth Chur                                                         www.forum-wuerth.ch

                         Kunstausstellungen und Skulpturenpark der Sammlung
                         Würth: Mo bis So, 11 bis 17 Uhr. Events: monatlich von
                         ­Oktober bis März, Jazz, Comedy, Klassik etc.
                          Art exhibitions and sculpture park of the Würth Collection:
                          Mon – Sun 11 am – 5 pm. Events: monthly October to March
                          jazz, comedy, classical music etc.

                         Aspermontstrasse 1, Chur, Tel. + 41 81 558 05 58

16 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/kultur

Theater Chur, Kauffmannstrasse 6, Chur                                    www.theaterchur.ch

Ob Schauspiel, Musiktheater, Tanz, Konzerte oder Kinder- und Jugendtheater, das ­Theater
Chur hat viel zu bieten. | May it be drama, musical theatre, dance, concerts or youth the-
atre, the Chur Theater has much to offer.

Klibühni, Das Theater, Kirchgasse 14, Chur                                  www.klibuehni.ch

Kleintheater mit Eigenproduktionen, Theater für Kinder, Konzerten, Lesungen. |
Armchair theatre with own productions, t­ heatre for children, concerts & readings.

Kammerphilharmonie Graubünden                                  www.kammerphilharmonie.gr.ch

Sinfonie, Oper, Oratorium … Ein erstklassiges Orchester – verwurzelt in der Tradition und
offen für moderne Experimente. | Symphony, opera, oratorium … A first-class o­ rchestra,
rooted in tradition yet open for modern experiments.

JAZZCHUR, Obere Plessurstrasse 17, Chur                                      www.jazzchur.ch

Der Verein präsentiert jährlich über 50 Veranstaltungen mit mehr als 120 Musiker/innen
aus dem In- und Ausland. | The association presents over 50 events each year, featuring
more than 120 musicians from home and abroad.

Postremise, Engadinstrasse 43, Chur                                       www.postremise.ch

Ein Ort für kulturelle Experimente. Jährlich finden zahlreiche Events – von klassischen
Konzerten über Jazz, Tanz bis hin zu Theater – im Hause statt. | Cultural experiments:
every year, numerous events from classical concerts to jazz, dance & theatre are held here.

Domschatzmuseum, Hof 19, Chur                                  www.domschatzmuseum-chur.ch

Neben dem Domschatz zeigt das Museum einzigartige Totenbilder von 1543 im Bischöf-
lichen Schloss in Chur. Di – So. | Besides the cathedral treasure, the museum shows death
pictures from 1543 in the Episcopal Palace in Chur. Tues–Sun.

Römische Ausgrabungen, Seilerbahnweg, Chur                             www.archaeologie.gr.ch

Umfassender Einblick in das römische Chur. Schutzbau von Peter Zumthor. Schlüssel bei
Chur Tourismus (CHF 3.–). | A comprehensive insight into Roman Chur. Protective roof
designed by Peter Zumthor. Key at Chur Tourism (CHF 3.–).

Torculum Weinbaumuseum, Neubruchstrasse, Chur                               www.torculum.ch

Die grösste Traubenpresse der Ostschweiz aus dem Jahre 1609 zeugt von der langen
­Rebkultur von Chur – neue Ausstellung. | The largest grape press in eastern Switzerland,
dating from 1609, bears witness to Chur’s long wine-growing culture – new exhibition.

                                                                       Chur – Winter Guide 17
Kultur | Culture

    Polizeimuseum Graubünden, C
                               omercialstrasse 19, Chur                         www.kapo.gr.ch

    Steckbrief aus alten Zeiten, historische Dokumente, alte und neueste Uniformen und
    Waffen u.v.m. sind ausgestellt. | «Wanted»-posters from the olden days, historical docu-
    ments, old and the latest uniforms and weapons, and much more.

    Greisinger Museum, V
                        erduonig 2b, Jenins                             www.greisinger.museum

    Weltweit grösste Sammlung zum Thema «Mittelerde» basierend auf Tolkiens «The Hob-
    bit» und «The Lord of the Rings». | World’s largest collection on «Middle-earth», based on
    Tolkien’s books, «The Hobbit» and «The Lord of the Rings».

    Galaria Fravi, V
                    ia Fravi 2, Domat/Ems                                   www.galariafravi.ch

    Die charmante Galerie ist seit ihrer Wiedereröffnung zu einem Ort des kulturellen Aus-
    tauschs geworden. | Since it reopened, this charming gallery has become a place of cul-
    tural exchange.

    Galerie Loewen, R
                     eichsgasse 69, Chur                                  www.galerieloewen.ch

    Galeristen Manuel Solcà und Julia Fankhauser zeigen zeitgenössische und moderne
    Kunst vorwiegend aus Graubünden. | Gallery owners Solcà and Fankhauser show contem-
    porary and modern art, predominantly from Graubünden.

    Galerie Luciano Fasciati, S üsswinkelgasse 25, Chur                  www.luciano-fasciati.ch

    Gegenwartskunst dargestellt in Ausstellungen einzelner Kunstschaffender und
    ­thematischer Gruppenaustellungen. | Contemporary art presented in exhibitions by indi-
     vidual artists and in group exhibitions on a particular theme.

    Galerie O, T ittwiesenstrasse 21, Chur                                       www.okro.com

    Der neue Ort für Kultur in Chur zeigt zeitgenössische Objekte im Spannungsfeld von
    Handwerk, Design und Architektur. | The new venue for culture in Chur shows contempo-
    rary objects incorporating handicraft, design and architecture.

    Galerie Obertor, O
                      bere Gasse 54, Chur                                 www.galerieobertor.ch

    Wechselnde Ausstellungen mit Malerei, Skulpturen und Fotografie einheimischer und
    internationaler Künstler. | Temporary exhibitions featuring painting, sculptures and pho-
    tography by Swiss and international artists.

    Weitere kulturelle Angebote | Additional cultural venues         www.churtourismus.ch/kultur

    Zum Beispiel Orgelfreunde St. Luzi, Nähmaschinenmuseum, Ausstellung Urgeschichte,
    Kulturbar Werkstatt, Stadtgalerie etc. | Church organ friends, sewing machine museum,
    prehistory exhibition, culture bar «Werkstatt», city gallery, and more.

18 Chur – Winter Guide
Hausberg Brambrüesch
Wintersaison: 23. Dezember 2020 – 14. März 2021 (täglich)
Samstag Abendbetrieb: 9. Januar – 6. März 2021 (bis 22 Uhr)
                                                          ahnen.ch
                                                 urbergb
                                        www.ch

Für Sportler, Familien und Geniesser.

www.sportanlagenchur.ch
Freizeit | Leisure

    Sport- und Eventanlagen Chur, Grossbruggerweg 6, Chur www.sportanlagenchur.ch
    Erlebnisbad Aquamarin, Hallenbad, Eisfelder, Kraftraum, Sauna, Solarium, Finnen-
    bahn und Restaurant. Täglich geöffnet. | Aquamarin wellness pool, indoor pool, ice rinks,
    ­fitness, sauna, solarium, jogging track and restaurant. Open daily.

    Kletterzentrum Ap ’n Daun, Pulvermühlestrasse 8, Churwww.kletterzentrumchur.ch
    Eine der modernsten Kletteranlagen der Schweiz mit Kletter- und Boulderangebot im
    Indoor- und Outdoor-Bereich. | One of the most modern climbing halls in Switzerland,
    with bouldering and route climbing terrain, in- and outdoors.

    Ninja Warrior Parcours, Bodies Premium Fitness, Industriestrasse 9A, Chur       www.bodies-chur.ch

    Der erste Parcours in der Schweiz trainiert Kraft, Ausdauer und Geschicklichkeit. Auch für
    Gruppenanlässe geeignet. | The first Ninja Warrior course in Switzerland trains strength,
    endurance and agility. Suitable for group events.

    Eisfeld Quader, Masanserstrasse 22, Chur                               www.sportanlagenchur.ch/eis

    Täglich mitten im Stadtzentrum eislaufen gehen und dabei wärmende Speisen vom
    Khurer Gnusswaga geniessen. | Enjoy ice skating in the heart of the city daily and warm
    up with hot food from the Khurer Gnusswaga food truck.

    Boccia, Grossbruggerweg 11, Chur                                            www.sportanlagenchur.ch

    Die neue Boccia-Anlage mit Clubhaus auf der Oberen Au bietet vier überdachte Plätze
    und ist täglich geöffnet. | The new boccia area with clubhouse on the Obere Au features
    four covered courts and is open daily.

    Pumptracks, Chur, Domat/Ems, Zizers                                           www.churtourismus.ch

    In und um Chur finden Sie vielfältige Pumptracks für Anfänger, für fortgeschrittene Biker
    und für Skater. | In and around Chur, there are a variety of pump tracks for novice and
    advanced bikers, as well as inline skaters.

    Skatepark «Betongarta», Grossbruggerweg 6, Chur                             www.sportanlagenchur.ch

    Der neue Skatepark auf der Oberen Au eignet sich für Skateboards, Inlineskates und
    BMX. Täglich kostenlos nutzbar. | The new skate park on the Obere Au is suitable for
    skateboards, inline skates and BMX. Free of charge, open daily.

    FoodTrail, Regionales Infozentrum, Bahnhofunterführung Chur                        www.foodtrail.ch

    Erleben Sie eine genussvolle Schnitzeljagd durch Chur. Rätsel lösen, Spannendes erfahren
    und Leckerbissen geniessen. | An indulgent paper chase through Chur: solve clues, find
    out fascinating facts and enjoy culinary delicacies.

20 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/aktivitaeten-winter

AdventureRooms, Grabenstrasse 47, Chur                                            www.enuit.ch

Eingesperrt in geheimnisvollen Räumen! Gelingt euch die Flucht, bevor der Countdown
abläuft? 3 Räume, täglich buchbar. | Locked up in mysterious rooms! Can you and your
team manage to escape before the time runs out? 3 rooms, open daily.

Das Magische Portal/Operation Mindfall, Grabenstrasse 47, Chur                    www.enuit.ch

Erleben Sie draussen in der Churer Altstadt eine fantastische Rätselschnitzeljagd oder ein
anspruchsvolles Agentenspiel. | Experience a challenging puzzle scavenger hunt or a thrill-
ing special agent game outdoors in Chur’s Old Town.

Gutsbetrieb Plankis, Emserstrasse 44, Chur                                      www.plankis.ch

Öffentlich zugänglicher Betrieb mit rund 120 Kühen, 100 Ziegen und 400 Hühnern.
Spielplatz, Cafeteria, Verkaufsladen. | Farm open to public with around 120 cows,
100 goats and 400 chickens. Playground, cafeteria, shop.

Familienzentrum Planaterra, Reichsgasse 25, Chur                              www.planaterra.ch

Das gemütliche KinderKafi lädt mit vielen Spielmöglichkeiten zum Verweilen ein und bie-
tet eine Diskretzone zum Stillen. | The cosy «KinderKafi» children’s café invites you to
relax and linger and offers a discrete zone for breastfeeding.

Stadtbibliothek/Ludothek, G
                           rabenstrasse 28, Chur          www.bibliochur.ch/www.ludochur.ch

Die neue Bibliothek mit moderner Infrastruktur und integrierter Ludothek ist Ort der
Begegnung und des Austauschs. | The new city library with its modern infrastructure and
integrated toy library is a place for meeting and exchange.

Spielplätze in und um Chur                                       www.churtourismus.ch/familien

In und um Chur lassen sich zahlreiche Spielplätze entdecken: Naturspielplätze,
­Wasserspiele, Seilrutschen etc. | There are numerous playgrounds to discover in and
 around Chur: natural playgrounds, water features, zip lines, etc.

Boulderhalle Quadrel, Paleu Sura 3, Domat/Ems                                   www.quadrel.ch

Mit 700 m2 eine der grössten Boulderhallen der Schweiz. Von Anfängerbereich bis Wett-
kampfwand. Kinderparadies, Bistro. | One of Switzerland’s biggest bouldering halls
(700 m2). From beginners to competition level. Kids’play area, bistro.

Rock’ n Bowl, City West, Chur                                              www.rockandbowl.ch

Bowlinganlage mit 14 Bahnen und Eventcenter auf 1600 m2. Westernstadt, Rodeoanlage,
Bar und Saloon. | Bowling centre with 14 alleys and event center over 1600 m2, Western-
style town, mechanical bullriding, bar and saloon.

                                                                          Chur – Winter Guide 21
Freizeit | Leisure

    Star Billard Center, Raschärenstrasse 30, Chur                                 www.star-billard.ch

    11 Pooltische, 2 Snookertische, Tischfussball, 3 Dartsautomaten und Steeldarts.
    Gratisparkplätze. Täglich geöffnet. | 11 pool billiard tables, 2 snooker tables, table foot-
    ball, 3 dartboards and steel dart. Free parking. Open daily.

    BIF Billardcenter Chur, Kalchbühlstrasse 12, Chur                                 www.bifchur.ch

    Das Billardcenter mit dem gewissen Etwas. Billard, Snooker, Darts, Tischfussball,
    Jass-Zimmer und gratis Parkplätze. | The Billards Centre with a special ambience. Billards,
    snooker, darts, table football, card room. Free parking.

    Kinocenter/Kino Apollo, Theaterweg 11/Badusstrasse 10, Chur                      www.kinochur.ch

    Reservation Kinocenter + 41 81 258 32 32. Reservation Kino Apollo + 41 81 258 34 34 |
    Reservations Cinema: Kinocenter + 41 81 258 32 32/Kino Apollo + 41 81 258 34 34

    SalzKeller – Das Medical Floating Spa, Triststrasse 8, Chur                     www.salzkeller.ch

    Erfahren Sie den Zustand der Schwerelosigkeit, indem Sie auf einer natürlichen Salzsole,
    ähnlich dem Toten Meer, schweben. | Experience the state of weightlessness by floating in
    a natural saltbath similar to the Dead Sea.

    Scalärahof – Kutschenfahrten, Deutsche Strasse 31, Chur        www.kutschenfahrten-scalaerahof.ch

    Ob Hochzeit, Geburtstag oder Familienfest – erleben Sie mit einer Kutschenfahrt einen
    unvergesslichen Tag. | Whether wedding, birthday or family celebration – experience an
    unforgettable day with a carriage ride.

    EMSORAMA, Domat/Ems                                                            www.emsorama.ch

    Erstes Bündner Science Center mit rund 50 faszinierenden Phänomenen. Anmeldung
    erforderlich, Besuch kostenlos. | Graubünden’s first science centre with some 50 fascinat-
    ing phenomena. Reservation required, admission free.

    Sportcenter 5 Dörfer, Zizers                                               www.hotel-5doerfer.ch

    4 Tennisplätze, 4 Squash-Boxen, Darts, Billard, Tischtennis sowie eine gemütliche Sauna
    und Infrarotkabine. | 4 tennis courts, 4 squash courts, darts, billards, table tennis as well as
    a relaxing sauna and infrared cabin.

    Natureisfeld Alp Raguta, Feldis                                                 www.alpraguta.ch

    Eislaufen vor gewaltigem Alpenpanorama und nur fünf Minuten von der Bergstation der
    Sesselbahn Feldis-Mutta entfernt. | Ice skating in front of a magnificent Alpine panorama,
    5 mins from the top station of the Feldis-Mutta chairlift.

22 Chur – Winter Guide
Ausflüge | Excursions

Direkt aus der Stadt ins Naturschneeparadies! www.churbergbahnen.ch
                            Wintersaison 23. Dezember 2020 bis 14. März 2021,
                            Bahnbetrieb täglich von 8.30 – 17 Uhr. Wintersportvergnügen
                            auf dem Churer Hausberg direkt aus der Stadt erreichbar.
                            Winter season 23.12.20 to 14.03.21, cable car operates daily
                            8.30am–5pm. Winter sport fun on Chur’s mountain, directly
                            reachable from the city.
                            Chur Bergbahnen, Kasernenstrasse 15, Chur, Tel. +41 81 250 55 90
                            AIS-Sportschule, Tel. +41 81 250 19 46, www.ais-sportschule.ch

Schneeschuh-Arena Dreibündensteinwww.dreibuendenstein.ch
                            Die Schneeschuh-Arena verbindet die drei Gebiete Bram-
                            brüesch, Feldis und Pradaschier rund um die Hochebene Drei-
                            bündenstein für Schneeschuh-Wanderer.
                            The snowshoeing arena connects the three regions, Bram-
                            brüesch, Feldis and Pradaschier, around the Dreibündenstein
                            high-lying plain for snowshoe hikers.

                            Chur Bergbahnen, Kasernenstrasse 15, Chur, Tel. +41 81 250 55 90

Wintersportgebiet Tschiertschen
Im beschaulichen Wintersportgebiet Tschiertschen geniessen Sie erlebnisreiche Tage
abseits der grossen Masse und jeglicher Hektik. Auf Skifahrer und Snowboarder war-
ten 32 Kilometer Naturschneegenuss, Freestyler können sich im Natural Snowpark aus-
toben und Freerider erleben traumhafte Abfahrten auf unberührten Pulverhängen. Die
verschneite Bergwelt kann man ebenso beim Schlitteln, Winterwandern und Schnee-
schuhlaufen wunderbar geniessen.
www.bbtschiertschen.ch
In the peaceful winter sports region of
Tschiertschen, you can experience adven-
ture-packed days far away from everyday
life. Skiers and snowboarders can enjoy
32 km of natural snow, freestylers let off
steam in the Natural Snowpark, and fre-
eriders delight in fantastic downhill runs
on pristine powder slopes. The snow-cov-
ered Alpine world can also be enjoyed
while sledging, winter hiking or snow-
shoeing. www.bbtschiertschen.ch

                                                                         Chur – Winter Guide 23
6

                             2
                   16                         Taxi

                                     10

                                 9

                            15
                                              19
                        7                18
                             12
                                     8
                                     13
         sse

               3                                     17
Weststra
Neuigkeiten | News
                    1 Eröffnung Domschatzmuseum
                    2 Neuer City E-Guide
             5 14   3 Abendbetrieb Chur Bergbahnen
                    4 Singschule Chur
                    5 Neu: weinwunder im Torculum
                    6 Forum Würth Chur
                    7 Galerie OBERTOR
                    8 Hotel Alpenstadt / Ristorante La Meridiana

                    Porträts Einkaufen | Shopping portraits
                    9 DQ Solutions
                    10 Pur Suisse Genussmarkt
 11

                    Porträts Essen | Dining out portraits
                    11 American Bar & Restaurant Stars and Stripes
                    12 Franziskaner, Restaurant am Ochsenplatz
                    13 Gasthaus Gansplatz
                    14 Hotel Sportcenter 5-Dörfer
                    15 Jamies Café-Brasserie Bar & Lounge
                    16 Restaurant Tres Amigos
                    17 Restaurant zum Metzgertor
                    18 Werkstatt Chur
                    19 Wirtschaft zum Kornplatz
                    20 Punctum – Wein & Apéro Bar

     4

20

         1

                         Klibühni | Armchair theatre
Ausflüge | Excursions

    Bernina Express Winterzauber www.berninaexpress.ch
                           Panoramasicht auf Gletscher und Palmen: Im Bernina Express
                           die spektakuläre Alpenüberquerung von Chur nach Poschi-
                           avo erleben. Mitten durchs UNESCO-Welterbe.
                           Spectacular views of glaciers & palm trees: the Bernina
                           Express takes you across the Alps from Chur to Poschiavo
                           through UNESCO World Heritage landscape.

                           Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65

    Freipass für Pistenspass 1-Franken-Vergnügen www.rhb.ch/1-franken
                           Die Tageskarten der Wintersportregionen Scuol/Motta
                           Naluns und Davos/Klosters werden durch einen Franken
                           Aufpreis auch zum Bahnbillett.
                           Day passes for the Scuol/Motta Naluns and Davos/Klosters
                           winter sport regions can also be used as train tickets by pay-
                           ing a CHF 1 supplement.

                           Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65

    Schlittelwelt Preda–Bergün www.rhb.ch/schlittelwelt
                           Von Preda geht es 6 km auf der gesperrten Albulastrasse
                           nach Bergün und 5 km auf dem «Lauberhorn der Schlittel-
                           bahnen» von Darlux nach Bergün.
                           The 6 km toboggan run leads from Preda down the car-free
                           Albulastrasse to Bergün; the 5 km «Lauberhorn of toboggan
                           runs» goes from Darlux to Bergün.

                           Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65

    Bahn- und Badespass in einem – Bad Scuol www.rhb.ch
                           Acht verschiedene Pools versammelt das Engadin Bad Scuol
                           auf über 2000 Quadratmeter Wellness-Fläche. Mit dem RhB-
                           Kombi-Ticket baden Sie 20 Prozent günstiger.
                           The Engadin Bad Scuol comprises 8 pools spread over a well-
                           ness area of 2,000 sq. m. With the RhB combined ticket,
                           guests benefit from 20% discount.

                           Rhätische Bahn, Bahnhofstrasse 25, Chur, Tel. + 41 81 288 65 65

26 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/ausfluege

Badekombi Andeerwww.postauto.ch/andeer
                       Sparen Sie je 20% auf die Postautofahrt und den Eintritt
                       ins Mineralbad Andeer. Gönnen Sie sich diese Erholung!
                       Save 20% each on postbus ticket and admission to the
                       Andeer mineral spa. Treat yourself to some rest and
                       relaxation!

                       Schamser Heilbad Andeer AG, Andeer, Tel. + 41 81 661 18 78

Bade- und Wellness-Kombi Lenzerheidewww.postauto.ch/lenzerheide-wellness
                       Sparen Sie je 20% auf die Postautofahrt und den Eintritt
                       in die Wellness-Oase des H2Lai in Lenzerheide (Zutritt
                       ab 17 Jahren).
                       Save 20% each on postbus ticket and admission to the H2Lai
                       wellness oasis in Lenzerheide (for ages 17+).

                       Lenzerheide Sportzentrum, Lenzerheide, Tel. + 41 81 385 21 85
© LMS

Badekombi Alvaneuwww.postauto.ch/alvaneu
                       Sparen Sie je 20% auf die Postautofahrt und den Eintritt ins
                       Bad Alvaneu. Besuchen Sie das Bad Alvaneu, eine Quelle,
                       die neue Energien freisetzt.
                       Save 20% each on postbus ticket and admission to the
                       Alvaneu Spa. Visit the Alvaneu Spa to reenergize body and
                       soul.

                       Bad Alvaneu, Alvaneu, Tel. + 41 81 420 44 00

Kombiangebot Kloster St. Johann                               www.postauto.ch/kloster-müstair

                       Sparen Sie je 20% auf die Postautofahrt und den Eintritt ins
                       Klostermuseum St. Johann (UNESCO Welterbe).
                       12 Jh. Kloster-, Bau- und Kunstgeschichte erleben!
                       Save 20% on the PostBus and admission to the Convent of
                       St. John museum (UNESCO World Heritage).
                       12 centuries of religious, architectural & art history.

                       Kloster St. Johann, Müstair, Tel. + 41 81 858 61 89

                                                                        Chur – Winter Guide 27
Ausflüge | Excursions

    Rodelbahn Pradaschier, C
                            hurwaldenwww.pradaschier.ch
    7 – 10 Min. Fahrspass im Winter wie im Sommer auf der mit 31 Kurven und 3060 Metern
    längsten Rodelbahn der Schweiz. | 7–10 minutes of thrills, in winter and summer, on the
    longest toboggan run in Switzerland; 3,060m long, 31 bends.

    Tamina Therme und Saunadorf, Bad Ragaz                                www.taminatherme.ch

    7300 m2 Thermalwasserwelt und 1300 m² Saunadorf erwarten Sie täglich mit Ruhe und
    Unterhaltung, Erholung und Erlebnis. | A 7,300 sq.m thermal waterworld and a
    1,300 sq.m sauna village await you daily with relaxation and entertainment.

    Rössliposcht-Kutschenfahrten, Heidelberggässli 2, Maienfeld           www.roessliposcht.ch

    Lernen Sie die sonnige Bündner Herrschaft während einer gemütlichen Kutschenfahrt
    kennen – ein herrliches Erlebnis! | Get to know the sunny north of Graubünden in style
    with a horse and carriage. An unforgettable experience!

    Swiss Helicopter AG, Untervaz                                        www.swisshelicopter.ch
    Erleben Sie die einzigartige Bündner Bergwelt aus der Vogelperspektive mit einem
    Helikopter-Rundflug! | Experience Graubünden’s breathtaking alpine scenery from a bird’s-
    eye view on a round trip by helicopter!

    Flightbase Flugerlebnisse                                                www.flightbase.ch

    Eindrückliche Helikopter-Rundflüge ab Bad Ragaz oder Gleitschirm Tandemflüge ab
    Flims/Laax und Lenzerheide. | Impressive helicopter sightseeing flights from Bad Ragaz,
    paragliding tandem flights from Flims/Laax & Lenzerheide.

    ParaHeid Braun, J ochwäg 45, Churwalden                                   www.paraheid.ch

    Die erfahrenen Gleitschirmpiloten von Paraheid Braun bieten Tandemflüge über die
    Lenzerheide und Churwalden an. | The experienced paragliding pilots from Paraheid Braun
    offer tandem flights over Lenzerheide and Churwalden.

    Bahnmuseum Albula, B
                        ergünwww.bahnmuseum-albula.ch
    Faszination Rhätische Bahn: Unesco-Weltkulturerbe, Exponate, Modellbahn-Werkstatt,
    Fahrsimulator und Schaudepot. | Fascination «Rhaetian Railways»: Unesco world heritage,
    model train workshop, driver's footplate simulator and show-depot.

    Alpen-Kulinarik beim AlpenHirt, T schiertschenwww.alpenhirt.ch
    Köstliches Trockenfleisch von Bündner Bergkühen nach uraltem Familienrezept. Ein
    Besuch des AlpenHirts lohnt sich! | Tasty cured meat from Graubünden Alpine cows
    according to an ancient family recipe. AlpinHirt is well worth a visit!

28 Chur – Winter Guide
PASST.
                                                                         WO IMMER DU HIN WILLST.
                                                                               WIR BEGLEITEN DICH.

  Erleben Sie die Vielfalt in unserer Region
  Bis zu 100% auf lokale Angebote
  Als Mitglied der Raiffeisenbank Bündner Rheintal profitieren Sie von
  attraktiven Vergünstigungen und Vorteilen.
                                                                             raiffeisen.ch/buendner-rheintal/memberplus

DIE BERATERBANK

   Gastro(s)pass®
    Mit Stil durch die Woche.
                                                                                           für 99
                                                                           Geniessen Sie ndessen
                                                                                 dr ei A be
    www.gastrospass.com                                                  Franken
Einkaufen | Shopping

    Chur – weil’s hier mehr gibt | Chur – because there’s more here
   Chur ist das sympathische «Einkaufszentrum» mit dem grössten Angebot zwischen
   Zürich und Mailand. Praktisch alle grösseren Kaufhäuser und Modehäuser sind in
   Chur vertreten und über 500 weitere Geschäfte laden ein zum Shoppingerlebnis.
   Vor allem die verkehrsfreie Altstadt mit Parkplätzen in unmittelbarer Nähe und zahlrei-
   chen gemütlichen Cafés lädt ein zum Ladenbummel. Einkaufszentren am Stadtrand
   vervollständigen das Angebot. www.shopping-chur.ch
   Chur is the sympathetic «shopping centre» with the largest offer between Zurich and
   Milan. Practically all major department stores and fashion houses are represented in
   Chur and more than 500 other shops invite you to enjoy the shopping experience.
   Above all, the traffic-free Old Town with parking spaces in the immediate vicinity and
   numerous cosy cafés invites you to stroll through the shops. Shopping centres on the
   outskirts complete the offer. www.shopping-chur.ch

    Geschäftsöffnungszeiten | Business hours
   Die Öffnungszeiten sind generell von 8.30 bis 12 Uhr und von 13.30 bis 18.30 Uhr,
   wobei Kaufhäuser den ganzen Tag und bis 20 Uhr offen sind. Samstags können Sie bis
   18 Uhr einkaufen, Abendverkauf am Freitag bis 20 Uhr.
   Chur’s shops are generally open from 8.30 am – 12 pm and 1.30 – 6.30 pm; department
   stores are open throughout the day and until 8 pm. You can shop on Saturdays until
   6 pm and Fridays until 8 pm.

30 Chur – Winter Guide
www.shopping-chur.ch

9    DQ Solutions
Ihr Apple Premium Partner in Chur bietet Ihnen auf über 100 m² das gesamte Sorti-
ment rund um Apple Computer, iPad und iPhone sowie passendes Zubehör an. Lassen
Sie sich vom digitalen Lifestyle inspirieren. Wir beraten Sie gerne persönlich und zei-
gen Ihnen die vielfältigen Anwendungs-
möglichkeiten auf. Wir freuen uns auf
Ihren Besuch. Öffnungszeiten:
Mo–Do, 9–18.30 Uhr, Fr 9–20 Uhr,
Sa 9–17 Uhr. www.dq-solutions.ch
Your Apple Premium Partner in Chur
offers the entire range of Apple comput-
ers, iPads and iPhones, together with the
related accessories, over more than
100 sq. metres. Be inspired by the digital
lifestyle. We would be pleased to advise
you personally and show you all the possi-
ble applications. We look forward to your
visit. Opening hours:
Mon–Thur 9am–6.30pm, Fri 9am–8pm,
Sat 9am–5pm. www.dq-solutions.ch

10   Pur Suisse Genussmarkt                                                       www.pursuisse.ch

                              Frische und saisonale Lebensmittel des Alltags von
                              regionalen Bauern und Kleinproduzenten. Käsehumidor,
                              Bio-Sortiment, «unverpackt»-Ecke.
                              Fresh and seasonal every day grocery from regional farm-
                              ers and small businesses. Cheese humidor, organic line,
                              bulk goods corner.

                              Bahnhofstrasse 4, Chur, Tel. +41 81 554 43 11

Black Friday 27.11 und Cyber Monday 30. 11. 2020                              www.shopping-chur.ch

                              Der Churer Detailhandel bietet Ihnen unschlagbare
                              ­Angebote vor Ort in den Geschäften oder auf deren
                               Onlineshops an. Tauchen Sie ins Einkaufserlebnis ein!
                               On these days, Chur’s retailers offer you unbeatable prices
                               in their stores or online shops. Immerse yourself into the
                               shopping experience!

                                                                              Chur – Winter Guide 31
Torculum
        Ihr Event im Weinbaumuseum

                                        ispecialita.c
                                     ett             h
                                   an
                              .z
                           www

                         HAUSLIEFERDIENST –
                          KURIER EXPRESS
                         Metzgerei Bahnhofplatz Chur
                             Tel. 081 253 60 60

32 Chur – Winter Guide
www.shopping-chur.ch

Warenhäuser & Einkaufszentren | Dep. stores & shopping centres
Wer in Chur eine Shopping-Vielfalt auf engem Raum sucht, wird einerseits mit den
Warenhäusern Manor Chur und Coop City fündig. Andererseits kommen diverse Shop-
pingcenter wie Migros Gäuggeli, Coop Quader Center, Steinbock und das City West
am Stadtrand hinzu. Gäste verweilen dort trockenen Fusses, profitieren von der gros-
sen Auswahl und können sich gleich in den Restaurants vor Ort eine kulinarische
Pause gönnen.
Anyone seeking shopping variety within a small space in Chur will find what they are
looking for in the department stores, Manor Chur and Coop City. There are also vari-
ous shopping centres, such
as Migros Gäuggeli, Coop
Quader Center, Steinbock
and City West, on the out-
skirts of the city. Here,
guests can stay warm
and dry, benefit from the
large choice, and also treat
themselves to a culinary
break in the in-house res-
taurants.

Weihnachtsshopping in Chur | Christmas shopping in Chur
In Chur beginnt der Weihnachtseinkauf bereits Ende November mit dem Andreasmarkt.
Danach folgen Weihnachtsmarkt und Christkindlimarkt im Advent sowie die beiden
Sonntagsverkäufe am 13. und 20. Dezember. Bei der Anreise nach Chur erhalten Sie im
Advent 30% Rabatt dank des RailAway-Angebots der SBB. Bei so viel Einkaufserlebnis
findet sicher jeder das passende Geschenk – flanieren, einkaufen und geniessen!
www.churer-advent.ch
                                            In Chur, Christmas shopping already
                                            begins at the end of November with the
                                            Andreasmarkt. This is followed by the
                                            Christmas market and the Christchindli
                                            market, as well as two Sunday Shop-
                                            ping days on 13 & 20 December. During
                                            Advent, you can travel to Chur for 30%
                                            less thanks to the SBB’s RailAway spe-
                                            cial offer. With so much to choose from,
                                            everyone is sure to find the perfect gift –
                                            browse, shop and enjoy!
                                            www.churer-advent.ch

                                                                     Chur – Winter Guide 33
Einkaufen | Shopping

    Shoppingangebot nach Kategorien | Shopping options by category
   Chur verfügt über vielfältige Shoppingmöglichkeiten, lädt zum Einkaufsbummel und zur
   Mitbringselsuche. Entdecken Sie hier die Geschäfte in Chur, sortiert nach Kategorien.
   Dieselbe Übersicht finden Sie hier: www.churtourismus.ch/shops. Die Codes können Sie
   scannen, in dem Sie sich eine «QR-Code Scanner»-App auf Ihr Mobiltelefon herunter­
   laden.
   Chur has a variety of shopping options and invites visitors to embark on a shopping spree
   and look for gifts to take home with them. Here you can discover the shops in Chur, sorted
   by category. The same overview can be found here: www.churtourismus.ch/en/shops. You
   can scan the codes, if you download a «QR-code scanner»-app onto your mobile phone.

              Apotheke, Drogerie, Gesundheit: www.churtourismus.ch/shops-1
              Pharmacy, chemist, health: www.churtourismus.ch/en/shops-1

              Augenoptik: www.churtourismus.ch/shops-2
              Optician: www.churtourismus.ch/en/shops-2

              Bäckerei, Konditorei: www.churtourismus.ch/shops-3
              Bakery, confectionery: www.churtourismus.ch/en/shops-3

              Blumen, Garten: www.churtourismus.ch/shops-4
              Flowers, garden: www.churtourismus.ch/en/shops-4

              Buchhandlung, Zeitschriften: www.churtourismus.ch/shops-5
              Bookshop, magazines: www.churtourismus.ch/en/shops-5

              Büro, Papeterie: www.churtourismus.ch/shops-6
              Office, stationary: www.churtourismus.ch/en/shops-6

              Coiffeur: www.churtourismus.ch/shops-7
              Hairdresser’s: www.churtourismus.ch/en/shops-7

              Handarbeit: www.churtourismus.ch/shops-8
              Handcraft: www.churtourismus.ch/en/shops-8

34 Chur – Winter Guide
www.shopping-chur.ch

      Juwelier, Uhren: www.churtourismus.ch/shops-9
      Jeweller, timepieces: www.churtourismus.ch/en/shops-9

      Lebensmittel: www.churtourismus.ch/shops-10
      Grocery: www.churtourismus.ch/en/shops-10

      Mode: www.churtourismus.ch/shops-11
      Fashion: www.churtourismus.ch/en/shops-11

      Multimedia, Elektronik: www.churtourismus.ch/shops-12
      Multimedia, electronics: www.churtourismus.ch/en/shops-12

      Musik: www.churtourismus.ch/shops-13
      Music: www.churtourismus.ch/en/shops-13

      Schuhe, Lederartikel: www.churtourismus.ch/shops-14
      Shoes, leather products: www.churtourismus.ch/en/shops-14

      Souvenirs, Geschenke: www.churtourismus.ch/shops-15
      Souvenirs, gifts: www.churtourismus.ch/en/shops-15

      Sportartikel, Bike-Shops: www.churtourismus.ch/shops-16
      Sporting goods, bike shops: www.churtourismus.ch/en/shops-16

      Tierbedarf: www.churtourismus.ch/shops-17
      Pet shop: www.churtourismus.ch/en/shops-17

      Warenhaus, Bau & Hobby: www.churtourismus.ch/shops-18
      Department store, home improvement: www.churtourismus.ch/en/shops-18

      Wohnen, Haushalt, Einrichten: www.churtourismus.ch/shops-19
      Living, household, furnishing: www.churtourismus.ch/en/shops-19

                                                               Chur – Winter Guide 35
Essen | Dining out

    11   American Bar & Restaurant Stars and Stripeswww.starsandstripes.ch
                             Willkommen. Geniessen Sie herzhafte Steaks, Burger oder
                             Texmex-Gerichte. Unsere Speisekarte bietet alles, was in
                             den USA beliebt ist.
                             Welcome. Enjoy hearty steaks, burgers or Tex Mex dishes.
                             Our menu offers everything that is popular in the USA.

                             Theaterweg 7, Chur, Tel. + 41 81 252 52 16

    12   Franziskaner, Restaurant am Ochsenplatzwww.hotelfranziskaner.ch
                             Gutbürgerliche Küche, Bündner Spezialitäten, heimeliges
                             Ambiente. Sep. Fonduebeizli, das Beste der Ostschweiz!
                             In der historischen Altstadt beim Obertor.
                             Hearty fare, local specialities, cosy atmosphere. Sep. fon-
                             due restaurant, the best in Eastern Switzerland. In the his-
                             torical Old Town by the Obertor.

                             Untere Gasse 29, Chur, Tel. + 41 81 252 12 61

    13   Gasthaus Gansplatzwww.gansplatz-chur.ch
                             Am historischen Gansplatz in der Altstadt gelegen, ist das
                             Kultlokal seit jeher eine feste Grösse in der Stadt. Serviert
                             werden Schweizer und Bündner Klassiker.
                             Situated on the history steeped Gansplatz in the Old Town,
                             this cult locale has been an established name since time
                             immemorial. Swiss and Graubünden classics are served.

                             Goldgasse 22, Chur, + 41 81 252 14 57

    14   Hotel Sportcenter 5-Dörferwww.hotel-5doerfer.ch
                             Im gemütlichen Restaurant verwöhnen wir Sie mit feinen
                             Köstlichkeiten aus regionalen Produkten. Warme Küche:
                             Mo – Sa 11.45 – 13.30 & 18 – 21.30 Uhr, So 11.45 – 16 Uhr.
                             In our cosy restaurant, we will spoil you with tasty culinary
                             delights made from regional products. Hot food: Mon – Sat
                             11.45am – 1.30pm & 6 – 9.30pm, Sun 11.45am – 4pm.

                             Oberauweg 186D, Zizers, Tel. + 41 81 307 19 80

36 Chur – Winter Guide
www.churtourismus.ch/kulinarik

15   Jamies Café – Brasserie – Bar & Loungewww.jamies-chur.ch
                       Trendig, jung, feurig. DER Treff für Kaffee, Lunch, Apéro, Cock-
                       tails, Flammkuchen, Grill! Hausspezialität «Falschi Schnägga».
                       Bei uns werden Feuer entfacht!
                       Trendy, young, fiery. THE meeting place for coffee, lunch, snacks,
                       cocktails, tarte flambée. BBQ food, house speciality «Falschi
                       Schnägga».

                       Grabenstrasse 41, Chur, Tel. + 41 81 250 70 06

16   Restaurant Tres Amigoswww.tresamigos.ch
                       Bienvenidos! Geniesse das authentische Ambiente bei feinen
                       Margaritas, Fajitas und leichten Mittagsmenüs.
                       Bienvenidos! Enjoy the authentic atmosphere with fine margari-
                       tas, fajitas and light lunch menus.

                       Bahnhofplatz 1, Chur, Tel. + 41 81 252 30 13

17   Restaurant zum Metzgertorwww.zummetzgertor.ch
                       Neben Bündner Küche mit Pizokel und Capuns geniessen Sie
                       auch mexikanische Spezialitäten wie Fajitas und Quesadillas.
                       Veganes/allergenes Essen. Mittwoch Ruhetag.
                       We serve Graubünden cuisine, such as pizokel and capuns, as
                       well as Mexican specialities, incl. fajitas and quesadillas. Vegan/
                       allergenic food. Wednesdays closed.

                       Arcas 3, Chur, Tel. + 41 81 250 41 79

8    Ristorante La Meridiana – Der Italienerwww.meridianachur.ch
                       Pure Italianità im Herzen der Altstadt. Mediterrane Küche,
                       unsere Leidenschaft! Risotti, Hirschfilet oder Pizza direkt vom
                       Holzofen. Gemütliches Ambiente.
                       Pure Italian feeling in the Old Town. Mediterranean cuisine is
                       our passion! Risotto, fillet of venison or pizza straight from the
                       wood-fired oven. Cosy atmosphere.

                       Kupfergasse 11, Chur, + 41 81 253 13 07

                                                                        Chur – Winter Guide 37
Sie können auch lesen