L-Line 2022 - Element-Küchen AG

Die Seite wird erstellt Daniel Großmann
 
WEITER LESEN
L-Line 2022 - Element-Küchen AG
L-Line 2022
L-Line 2022 - Element-Küchen AG
2   SCHWÄBISCH GMÜND | DEUTSCHLAND           SCHWÄBISCH GMÜND | DEUTSCHLAND                3

                                     SCHWÄBISCH GMÜND.

                                            Ein verglaster, lichtdurchfluteter Kubus
                                            ­ermöglicht grosszügige Ein- und Ausblicke
                                             mit maximaler Transparenz. Damit wirkt
                                             der moderne Koch- und Wohnbereich
                                             des Privathauses am Rande der schwäbi-
                                             schen Alb sowohl von innen als auch von
                                             aussen klar und elegant.

                                            A glazed cube, bathed in light, provides
                                            expansive views of both interior and exte-
                                            rior with maximum transparency ensuring
                                            the modern cooking and living area of this
                                            private home on the edge of the Swabian
                                            Alb looks clear and elegant, both from
                                            outside and within.

                                            Un cube vitré, inondé de lumière, offre
                                            une vue vers l’intérieur et vers l’extérieur
                                            avec une transparence maximale.
                                            L’espace cuisine et séjour moderne de
                                            cette maison particulière située à la limite
                                            du Jura souabe est clair et élégant, de
                                            l’intérieur comme de l’extérieur.
L-Line 2022 - Element-Küchen AG
4   SCHWÄBISCH GMÜND | DEUTSCHLAND                                                         SCHWÄBISCH GMÜND | DEUTSCHLAND   5

                                     We have to
                                     transform
                                     the everyday
                                     into poetry.
                                          Robert A. M. Stern

                                          Leben im Inneren bedeutet in dieser
                                          durchgängig verglasten Kubus-Architektur
                                          gleichzeitig auch die Integration des Aus-
                                          sen, der angrenzenden Natur. Die Küche
                                          ist harmonisch in das offene Raumkon-
                                          zept integriert und verleiht diesem einen
                                          Hauch von Luxus.

                                          In this fully glazed cube architecture, living
                                          indoors also involves the integration of the
                                          outside, of the surrounding nature. The
                                          kitchen is a harmonious part of the open
                                          room concept, lending it a touch of luxury.

                                          Dans cette architecture cubique entière-
                                          ment vitrée, vivre à l’intérieur implique
                                          également une intégration de l’extérieur,
                                          de la nature environnante. La cuisine
                                          s’inscrit harmonieusement dans le con-
                                          cept d’espace ouvert auquel elle confère
                                          une touche luxueuse.
L-Line 2022 - Element-Küchen AG
6   SCHWÄBISCH GMÜND | DEUTSCHLAND                                                                  SCHWÄBISCH GMÜND | DEUTSCHLAND   7

                                                    Hier spiegeln moderne, puristische
                                                    ­Formen und matte Oberflächen in strah-
                                                     lendem Weiss die klare architektonische
                                                     Sprache des Gebäudes wider.

                                                    Modern, puristic forms and matt surfaces
                                                    in dazzling white reflect the clear architec-
                                                    tural language of the building.

                                                    Des formes modernes et puristes asso-
                                                    ciées à des surfaces mates d’un blanc
                                                    rayonnant reflètent le langage architectu-
                                                    ral clair du bâtiment.

                                                     FUNKTION UND EMOTION

                              Architecture is
                               the masterly,
                         correct and magnificent
                              play of masses
                            brought together
                                  in light.
                                     Le Corbusier
L-Line 2022 - Element-Küchen AG
8     SCHWÄBISCH GMÜND | DEUTSCHLAND                                                                                            SCHWÄBISCH GMÜND | DEUTSCHLAND             9

                                                                                                   LEBENSRAUM KÜCHE.
Harmonie in Weiss.

                                           Symmetrie und Gradlinigkeit bestimmen      Symmetry and linearity determine spatial     Symétrie et lignes droites définissent le
                                           die Raumaufteilung. Die funktionalen       division. The functional elements of the     découpage de l’espace. Les éléments
                                           Elemente der Küche und die vielen Sitz-    kitchen and the abundance of seating op-     fonctionnels de la cuisine et les nom-
                                           gelegenheiten sind gestalterisch perfekt   portunities are perfectly coordinated with   breux sièges sont parfaitement harmo-
                                           aufeinander abgestimmt und führen zu       one another and have an overall timeless     nisés et créent une impression générale
                                           einer zeitlosen Gesamtwirkung.             effect.                                      d’intemporalité.
L-Line 2022 - Element-Küchen AG
10   LOS ANGELES | USA                          LOS ANGELES | USA      11

                         LOS ANGELES.

                            Optisch eine ruhige Einheit: Das gemaser-
                            te dunkle Holz harmoniert perfekt mit der
                            anthrazitfarbenen Betonküchenfront am
                            Inselblock und den hängenden Schränken.
                            Diese Kombination vereint Ästhetik und
                            Funktionalität auf höchstem Niveau und
                            strahlt dabei junge, moderne Wohnlichkeit
                            aus.

                            Visually an aura of calm: the dark grained
                            wood harmonises perfectly with the an-
                            thracite-coloured concrete kitchen fronts
                            of the island block and wall units. This is
                            a combination of beauty and functionality
                            at its best, exuding a sense of young,
                            modern homeliness.

                            Unité harmonieuse d’un point de vue
                            visuel : le bois sombre veiné s’harmonise
                            à la perfection avec la façade de cuisine
                            en béton anthracite de l’îlot et les armoires
                            suspendues. Cette combinaison marie
                            esthétique et fonctionnalité au plus haut
                            niveau et dégage une impression de con-
                            fort pleine de modernité et de jeunesse.
L-Line 2022 - Element-Küchen AG
12   LOS ANGELES | USA                                                         LOS ANGELES | USA   13

                         Wunsch nach
                         natürlichem
                         Material.

                            Herzstück dieser in West Hollywood
                            realisierten Planung ist der längliche
                            Küchenblock, der als kommunikatives
                            Möbel stimmig in den Raum integriert
                            ist. Er dient als Arbeitsfläche und Theke
                            zugleich.

                            The heart of this concept realised in West
                            Hollywood is the elongated kitchen block
                            which is harmoniously integrated within
                            the room as a communicative piece of
                            furniture. It functions as a workspace and
                            a bar at the same time.

                            Au cœur de cette planification de West
                            Hollywood, on trouve un long bloc de
                            cuisine harmonieusement intégré dans la
                            pièce en tant que meuble de communica-
                            tion. Il sert à la fois de plan de travail et de
                            comptoir.
L-Line 2022 - Element-Küchen AG
14   LOS ANGELES | USA                                                                         LOS ANGELES | USA   15

                                                 Feine Konturen durch ein griffloses Kü-
                                                 chenprogramm: Die wohnlichen Elemente
                                                 verbinden die offene Küche mit dem Ess-
                                                 und Wohnbereich und machen das Erdge-
                                                 schoss des modernen Einfamilienhauses
                                                 zu einem harmonischen Lebensraum.

                                                 Fine contours thanks to a handle-less
                                                 kitchen range: the homely elements link
                                                 the open kitchen with the living and dining
                                                 area and turn the ground floor of this mo-
                                                 dern detached house into a harmonious
                                                 living space.

                                                 Finesse des contours d’un programme
                                                 de cuisine sans poignées : les éléments
                                                 conviviaux relient la cuisine ouverte aux
                                                 espaces repas et séjour et font du rez-
                                                 de-chaussée de cette maison familiale
                                                 moderne un espace de vie harmonieux.

                                             GERÄUMIG UND KOMFORTABEL.

                         Creativity begins
                         where the mind
                          stops thinking.
                               Unknown
16   LOS ANGELES | USA                                                                                                                         LOS ANGELES | USA     17

                         PRÄZISION
                                                 IM
                                                 DETAIL.

                               Die Oberflächen der Küchenzeile sowie        The surfaces of the kitchen run as well as      Les surfaces du linéaire et la construction
                               die Raum-im-Raum-Konstruktion sind           the room-in-room construction are made          de l’espace dans l’espace sont en orme
                               aus Bergamo-Ulme gefertigt. Das dunkle       of bergamo elm. The dark wood of the            de Bergame. Le bois sombre de ce feuillu
                               Holz des edlen Laubbaums verleiht den        regal deciduous tree lends the furnitu-         noble confère une préciosité naturelle
                               Möbeln eine natürliche Wertigkeit und gibt   re a natural quality and gives the room         aux meubles et une atmosphère cha-
                               dem Raum Wärme. In dem minimalistisch        warmth. This is particularly effective in the   leureuse à la pièce. Ce détail s’exprime
                               gestalteten Wohnraum kommt dieses            minimalistically furnished living room.         particulièrement bien dans le séjour à
                               Detail besonders gut zur Geltung.                                                            l’aménagement minimaliste.
18   FLANDERN | BELGIEN                            FLANDERN | BELGIEN     19

                          FLANDERN.

                                 Weiss auf Weiss in einem edlen, monochro-
                                 men Look: Die grosszügige Küchenpla-
                                 nung fügt sich gelungen in das moderne,
                                 strahlende Ambiente des belgischen
                                 Wohnhauses ein.

                                 White on white in an elegant, monochro-
                                 me look: the generous kitchen concept
                                 is successfully integrated in the modern,
                                 dazzling atmosphere of this Belgian resi-
                                 dential property.

                                 Blanc sur blanc dans un look monochro-
                                 me raffiné : la planification de la cuisine
                                 aux dimensions généreuses s’insère avec
                                 succès dans l’ambiance rayonnante et
                                 moderne de cette maison belge.
20   FLANDERN | BELGIEN                                                    FLANDERN | BELGIEN   21

                          The present is
                          about our future
                          memories, and
                          should therefore
                          be designed
                          accordingly.
                              Gerhard Uhlenbruck

                              Bündig geschlossene Hochschränke
                              bieten maximale Stauraumnutzung.
                              Auch die umlaufenden Schubladenele-
                              mente im Inselblock ermöglichen die
                              Unterbringung zahlreicher Utensilien.

                              Flush tall units ensure maximum usage
                              of storage space. The drawer elements
                              in the island block also provide plenty of
                              space for numerous utensils.

                              Des armoires hautes fermées à fleur
                              permettent d’exploiter au mieux
                              l’espace de rangement. Les éléments
                              à tiroirs situés autour de l’îlot permet-
                              tent eux aussi de ranger de multiples
                              ustensiles.
22   FLANDERN | BELGIEN                                                                          FLANDERN | BELGIEN   23

                                                     Die anthrazitfarbene Holzrückwand
                                                     ergänzt die zeitlose weisse Küchen-
                                                     oberfläche um eine warme, wohnliche
                                                     Gesamtwirkung, die der Planung eine
                                                     tiefe Dimension verleiht.

                                                     The anthracite-coloured wooden rear wall
                                                     adds a warm, homely overall effect to the
                                                     timeless, white kitchen surface, giving a
                                                     deep dimension to the overall concept.

                                                     Le mur arrière en bois anthracite comp-
                                                     lète la surface intemporelle blanche de
                                                     la cuisine en lui conférant une touche
                                                     confortable et chaleureuse qui donne une
                                                     dimension profonde à la planification.

                                                      INDIVIDUELLE PLANUNG.

                     Suddenly my heart is touched,
                           it does me good,
                              I am happy,
                                 I say:
                          That is beautiful.
                         That is architecture.
                                 Le Corbusier
24    FLANDERN | BELGIEN                                                                                                                  FLANDERN | BELGIEN      25

                                                               INDIVIDUELLER LEBENSRAUM.
Qualität des Designs.

                                Geselligkeit findet neben der Küche auch        Not only the kitchen is the scene of         À côté de la cuisine, le séjour ouvert qui la
                                im unmittelbar angefügten offenen Wohn-         conviviality, but also the adjacent open     jouxte directement est lui aussi un lieu de
                                raum statt. Mit einer natürlichen Holzver-      living area. With natural wood cladding,     convivialité. Avec un revêtement en bois
                                kleidung setzt das Interieur auf grossflächi-   the interior focuses on spacious design      naturel, l’aménagement intérieur mise sur
                                ge Gestaltung und verbindet Küche und           and links the kitchen and living area in a   les grandes surfaces et relie cuisine et
                                Wohnen auf ansprechende Weise optisch           visually attractive way.                     séjour de manière visuellement attrayante.
                                miteinander.
26   BÖBLINGEN | DEUTSCHLAND                  BÖBLINGEN | DEUTSCHLAND           27

                               BÖBLINGEN.

                                  Der freistehende, in sich geschlossene
                                  Kubus bildet das zentrale Gestaltungs-
                                  element. Die umlaufende Beleuchtung
                                  am Boden und an der Decke integriert
                                  den Raum-im-Raum nahezu schwe-
                                  bend in den Wohnbereich. Gleichzeitig
                                  ist er ein begehbarer Hauswirtschafts-
                                  bereich, der die Küche um funktionale
                                  Stauraumlösungen erweitert.

                                  The free-standing, self-contained cube
                                  is the central design element. All-round
                                  illumination on the floor and ceiling make
                                  it look as if it is floating whilst at the same
                                  time integrating it into the living area. It si-
                                  multaneously acts as a walk-in utility area
                                  which gives the kitchen extra functional
                                  storage-space solutions.

                                  Le cube autonome, refermé sur lui-même,
                                  constitue l’élément décoratif central.
                                  L’éclairage qui l’entoure au sol et au
                                  plafond intègre cet espace dans l’espace
                                  en semblant le faire léviter dans le séjour.
                                  Mais c’est également une zone ménagère
                                  accessible, qui rajoute des solutions de
                                  rangement fonctionnelles à la cuisine.
28   BÖBLINGEN | DEUTSCHLAND                                                       BÖBLINGEN | DEUTSCHLAND   29

                               Kontraste
                               erforderlich.

                                   Im gelungenen Kontrast zum hellen
                                   Küchenkonzept steht ein eleganter,
                                   dunkler Inselblock mit strukturstarker
                                   Betonoberfläche, der mit einer Arbeits-
                                   platte aus schwarz glänzendem Kunst-
                                   stein ausgestattet ist.

                                   In a successful contrast to the light kit-
                                   chen concept, there is an elegant, dark is-
                                   land block with a highly textured concrete
                                   surface featuring a worktop made of black
                                   shiny artificial stone.

                                   En contraste réussi avec le concept de
                                   cuisine clair, l’îlot de cuisine au coloris
                                   sombre très élégant et à la surface en
                                   béton fortement structurée est complété
                                   par un plan de travail en pierre artificielle
                                   noire brillante.
30   BÖBLINGEN | DEUTSCHLAND                                                                                     BÖBLINGEN | DEUTSCHLAND   31

                                                                Die Arbeitsflächen dieses in Deutsch-
                                                                land realisierten Projekts sollen zum
                                                                ungestörten Kochen und Backen frei
                                                                bleiben. Die am Inselblock aufgesetzte
                                                                Thekenecke aus hochwertigem Echtholz
                                                                lädt zum interaktiven Verweilen ein.

                                                                The worktops of this project, implemented
                                                                in Germany, remain free for cooking and
                                                                baking. The bar corner on the top of the
                                                                island block is made of genuine high-
                                                                grade wood and is a veritable invitation to
                                                                stay and interact.

                                                                Les plans de travail de ce projet réalisé
                                                                en Allemagne doivent rester libres pour
                                                                permettre de cuisiner et de faire de la pâ-
                                                                tisserie en toute liberté. Le coin comptoir
                                                                installé sur l’îlot, en bois naturel précieux,
                                                                invite à s’attarder et à discuter.

                                                            EINZIGARTIGES KOCHANGEBOT.

                               That is the artistic task:
                                  to choose the best
                                from these solutions.
                                         Arne Jacobsen
32   BÖBLINGEN | DEUTSCHLAND                                                                                                     BÖBLINGEN | DEUTSCHLAND      33

                                                                                QUALITÄT DES DESIGNS.

                               Ein raumübergreifendes Farbkonzept         The colour concept is continued throug-     Un concept couleur englobant tout
                               bringt optische Ruhe in das offen gestal-   hout, bringing visual calm to the open-     l’espace apporte un calme visuel à ce
                               tete Erdgeschoss. Die perfekt abgestimm-    plan ground floor. The perfectly coordi-    rez-de-chaussée ouvert. Le vernis spécial
                               te Sonderlackfarbe wurde auch in wei-       nated special lacquer was also used for     parfaitement harmonisé a également été
                               teren Einbauten im Haus verwendet und       other built-in features in the house and    utilisé dans d’autres éléments de la mai-
                               sorgt so für sanfte Übergänge zwischen    thus ensures soft transitions between the   son, ce qui assure des transitions douces
                               den einzelnen Lebensbereichen.              individual living areas.                    entre l’ensemble des espaces de vie.
34   TAIPEH | TAIWAN                              TAIPEH | TAIWAN    35

                       TAIPEH.

                          Reizvolle architektonische sowie mate-
                          rielle Kontraste fallen mit Blick auf den
                          Wohnbereich eines Hauses in Taipei
                          unmittelbar auf. Der imposante Hoch-
                          schrankblock stellt mit Schwarz lackierter
                          Front das entscheidende optische Ver-
                          bindungselement zwischen den Lebens-
                          bereichen dar. Der gegenüberliegende
                          Holztisch sorgt für einen natürlichen Look.

                          Stimulating architectural as well as mate-
                          rial contrasts immediately catch the eye
                          in the living area of this building in Taipei.
                          Visually the majestic tall unit block with
                          black lacquered fronts is the key connec-
                          ting element between the living areas. The
                          wooden table opposite ensures a natural
                          look.

                          Des contrastes d’architecture et de maté-
                          riaux intéressants surprennent lorsqu’on
                          regarde le salon de cette maison de
                          Taipei. L’imposant bloc d’armoires hautes
                          constitue l’élément de liaison décisif d’un
                          point de vue visuel entre les espaces
                          de vie. La table en bois qui lui fait face
                          apporte une touche de naturel.
36   TAIPEH | TAIWAN                                                      TAIPEH | TAIWAN   37

                       Hölzerne
                       Akzente.

                           Geradlinige Formen, offene Regale und
                           geschlossene Schrankelemente mit
                           Echtholzfront formen sich zu einer klaren
                           Struktur innerhalb der grifflosen Küche.
                           Eine edle und zugleich moderne Wirkung
                           ist das Ergebnis.

                           Straight lines, open shelving and closed
                           unit elements with genuine wood fronts
                           combine to create a clear structure within
                           the handle-less kitchen. The result: an ele-
                           gant and at the same time modern effect.

                           Des formes rectilignes, des étagères ou-
                           vertes et des éléments d’armoire fermés
                           aux façades de bois véritable forment
                           une structure claire dans la cuisine sans
                           poignées. Il en résulte un aménagement
                           moderne et raffiné.
38   TAIPEH | TAIWAN                                                                      TAIPEH | TAIWAN   39

                                          Der freistehende Inselblock mit hellen
                                          Fronten fügt sich nahtlos in die Planung
                                          ein, bildet das kommunikative Zentrum
                                          und stellt gleichzeitig die formale Verbin-
                                          dung zwischen Kochen und Wohnen dar.

                                          The free-standing island block with light
                                          fronts is seamlessly integrated in the
                                          concept, forming the communicative
                                          centre and at the same time representing
                                          the formal connection between cooking
                                          and living.

                                          L’îlot indépendant aux façades claires
                                          s’intègre parfaitement à la planification, il
                                          forme un centre dédié à la communication
                                          tout en assurant la liaison formelle entre
                                          les espaces cuisine et séjour.

                                                EDELSTE MATERIALIEN.

                          Nothing
                       can be beautiful
                         which is not
                           useful.
                            Otto Wagner
40     TAIPEH | TAIWAN                                                                                                                  TAIPEH | TAIWAN    41

                                                                             ALLES AUF EINEN BLICK.
Perfekte Organisation.

                              Multifunktionalität trifft auf dekorative   Mutlifunctionality meets decorative possi-   Où la multifonctionnalité rencontre des
                              Möglichkeiten: Clevere zweigeteilte         bilities: clever two-compartment pullouts    variantes décoratives : des coulissants
                              Auszüge nutzen auch schmale Bereiche        make the most of even narrow spaces.         intelligents en deux parties exploitent
                              maximal aus. Direkt daneben laden die       Directly beside them, the open, well-lit     les espaces étroits de manière optimale.
                              offenen, gut ausgeleuchteten Regale dazu    shelving is begging for you to effectively   Juste à côté, les étagères ouvertes et
                              ein, die eigenen Lieblingsstücke wir-       showcase some of your favourite items.       bien éclairées invitent à mettre ses objets
                              kungsvoll in Szene zu setzen.                                                            préférés en scène.
42   LUXEMBURG | LUXEMBURG                  LUXEMBURG | LUXEMBURG        43

                             LUXEMBURG.

                                Eine perfekt durchgeplante Insellösung
                                zum Kochen und Kommunizieren im
                                authentischen Industrial Style: Im Zentrum
                                steht ein klar strukturierter Arbeitsblock
                                mit grifflosen Fronten in Beton-Ober-
                                fläche, der eine visuelle Verbindung zur
                                grosszügigen Schrankwand mit viel Stau-
                                raum in gleicher Optik bildet.

                                A perfectly planned island solution
                                for cooking and communicating in an
                                authentic industrial style: in the centre,
                                a clearly structured working block with
                                handle-less fronts and a concrete surface
                                visually reflects the generous unit run
                                which provides lots of storage space in
                                the same look.

                                Une solution d’îlot parfaitement planifiée
                                pour cuisiner et communiquer dans un
                                style industriel authentique : un bloc de
                                travail clairement structuré aux façades
                                sans poignées et aux surfaces de béton
                                occupe le centre ; il crée un lien visuel
                                avec la paroi d’armoires qui offre un vaste
                                espace de rangement sous un extérieur
                                visuellement homogène.
44   LUXEMBURG | LUXEMBURG                                                          LUXEMBURG | LUXEMBURG   45

                             Massgeschneiderte
                             Küche.

                                      Die Fronten aus Feinbeton unterstreichen
                                      hier die Architektonik des modernen
                                      Küchenkonzepts. Die lebendige Wir-
                                      kung des Betons in Verbindung mit der
                                      markanten Beleuchtung sorgt für einen
                                      harmonisch-rustikalen Stil in interessanter
                                      Industrie-Ästhetik.

                                      The fronts made of fine concrete under-
                                      line the architecture of the modern kitchen
                                      concept. The lively effect of the concrete
                                      in connection with the striking lighting
                                      ensures a harmonious/rustic style in a
                                      fascinating industrial look.

                                      Les façades en béton fin soulignent
                                      l’architecture du concept de cuisine
                                      moderne. La surface vivante du béton
                                      associée à un éclairage marquant crée un
                                      style rustique harmonieux à l’esthétique
                                      industrielle intéressante.
46   LUXEMBURG | LUXEMBURG                                                                           LUXEMBURG | LUXEMBURG   47

                                                      Im Kontrast zur kühlen Betonküche lädt
                                                      ein Esstisch in gemasertem dunklen Holz
                                                      zum Verweilen ein. Das angenehme natür-
                                                      liche Material findet auch in der Essecke
                                                      am Inselblock Verwendung und definiert
                                                      so klar die Essbereiche.

                                                      In contrast to the cool concrete kitchen, a
                                                      dining table in dark grained wood invites
                                                      you to sit and enjoy awhile. The pleasant,
                                                      natural material is also used on the corner
                                                      of the island block, thus clearly defining
                                                      the eating areas.

                                                      Contrastant avec le froid de la cuisine en
                                                      béton, la table à manger au bois sombre
                                                      veiné invite à s’attarder. Ce matériau na-
                                                      turel agréable est également utilisé pour
                                                      le coin à manger de l’îlot, il définit ainsi
                                                      clairement les espaces repas.

                                                  EIN MEISTERWERK AUS BETON.

                  Form alone cannot be the aim;
                        form should serve
                     the given circumstances
                         and be adapted,
                      as true form intensity
                          can only grow
                       from quality of life.
                             Mies van der Rohe
48    LUXEMBURG | LUXEMBURG                                                                                                         LUXEMBURG | LUXEMBURG         49

                                                                                    FEINE ARRANGEMENTS.
Design für morgen.

                                  Küchenfronten mit individuellem Cha-       Kitchen fronts with individual character:      Des façades de cuisine au caractère
                                  rakter: Die Beton-Oberflächen werden in    the concrete surfaces are created in an        individuel : les surfaces en béton sont fa-
                                  einem aufwendigen Verfahren hergestellt.   elaborate process. Individual, haphazard       briquées selon un procédé complexe. La
                                  Durch die von Hand aufgezogene und         textured pictures are the result of the con-   masse de béton appliquée et lissée à la
                                  geglättete Betonmasse entstehen indivi-    crete mass being applied and smoothed          main voit sa surface parée de structures
                                  duelle, willkürliche Strukturbilder        by hand.                                       individuelles et aléatoires.
50   WELZHEIM | DEUTSCHLAND                  WELZHEIM | DEUTSCHLAND         51

                              WELZHEIM.

                                 Das Gefühl von Ruhe und Eleganz,
                                 geprägt durch eine stringente Materi-
                                 al- und Farbwahl: Kühler Sichtbeton in
                                 Kombination mit haptisch angenehmem
                                 Naturholz sind in dieser Küchenplanung
                                 die entscheidenden Stilmittel.

                                 A feeling of calm and elegance, shaped
                                 by the stringent choice of colour and
                                 material: cool exposed concrete in combi-
                                 nation with natural wood, pleasant to the
                                 touch, are the pervading stylistic elements
                                 in this kitchen concept.

                                 Un sentiment d’harmonie et d’élégance
                                 marqué par un choix rigoureux des ma-
                                 tériaux et des coloris : le béton apparent,
                                 froid, associé au bois naturel agréable au
                                 toucher définit le style de cette planifica-
                                 tion de cuisine.
52   WELZHEIM | DEUTSCHLAND                                                        WELZHEIM | DEUTSCHLAND   53

                              Innovative
                              Architektur.

                                  Tiefes Schwarz, kühler Sichtbeton und
                                  warmes Naturholz. Das Wohnhaus inmitten
                                  des süddeutschen Welzheimer Waldes
                                  besticht durch seinen klaren gestalterischen
                                  Ausdruck. Mit seiner prägnanten Aussenfas-
                                  sade deutet der skulpturale Charakter des
                                  Hauses bereits auf die innere Raumwirkung.

                                  Deep black, cool exposed concrete and
                                  warm natural wood. The clear design
                                  language of this residential property in the
                                  middle of Welzheim Forest, southern Ger-
                                  many, is compelling. With its striking façade,
                                  the sculptural character of the building is a
                                  sign of what is to be expected inside.

                                  Un noir profond, un béton apparent froid et
                                  un bois naturel chaleureux. Cette maison si-
                                  tuée au cœur de la forêt de Welzheim dans
                                  le sud de l’Allemagne séduit par la clarté
                                  de son expression conceptuelle. Sa façade
                                  extérieure marquante et le caractère sculp-
                                  tural de la maison laissent déjà présager de
                                  l’aménagement intérieur.
54   WELZHEIM | DEUTSCHLAND                                                                             WELZHEIM | DEUTSCHLAND   55

                                                         Nahtlos integriert sich die grifflose Küche
                                                         in samtmatter Optik in die moderne
                                                         Gesamtwirkung. Dem formalen Kon-
                                                         zept entsprechend steht der Inselblock
                                                         mit Massivholzarbeitsplatte aus Eiche,
                                                         carbongrauen Fronten und filigranen Griff-
                                                         leisten prominent im Küchenraum.

                                                         The handle-less kitchen with a velvet-matt
                                                         look is seamlessly integrated in the overall
                                                         modern effect. Adhering to the formal
                                                         concept, the island block with its solid
                                                         oak worktop, carbon grey fronts and filig-
                                                         ree griprails takes up a prominent position
                                                         in the kitchen space.

                                                         La cuisine sans poignées à l’aspect satiné
                                                         s’intègre parfaitement à l’aménagement
                                                         global moderne avec le programme BON-
                                                         DI. Conformément au concept formel, on
                                                         trouve un îlot au plan de travail en bois de
                                                         chêne massif, des façades gris mat et des
                                                         poignées profil filigranes dans l’espace de
                                                         la cuisine.

                                                    ZUSAMMENSETZUNG & RHYTHM.

               A building should be so universal,
                    so undetermined inside,
                       that it gives space
                   for a wide variety of uses.
                              Mies van der Rohe
56   WELZHEIM | DEUTSCHLAND                                                                                                        WELZHEIM | DEUTSCHLAND       57

                                                                            NATÜRLICHE SCHÖNHEIT.
Durchdacht.

                                Die gegenüberliegende, bodentiefe Fens-     The ceiling-to-floor window frontage         La façade de fenêtres allant jusqu’au sol
                                terfront gewährt weitläufige Ausblicke in   opposite provides extensive views of the     qui fait face à la cuisine offre de vastes
                                die umliegende Landschaft und lädt zum      surrounding countryside and entices you      perspectives sur le paysage environnant
                                Verweilen im Kochbereich ein. Als direkte   to stay in the cooking area. There is also   et invite à s’attarder dans l’espace cui-
                                Fortführung der offenen Küche schliesst     access to the extensive loggia as a direct   sine. Prolongation de la cuisine ouverte,
                                sich der Zugang zur weitläufigen Loggia     continuation of the open kitchen.            une porte permet d’accéder à la vaste
                                an.                                                                                      loggia.
58   NOARDBURGUM | NIEDERLANDE             NOARDBURGUM | NIEDERLANDE          59

                                 NOARDBURGUM.

                                    Klare Linien und die matte Oberfläche
                                    in strahlendem Weiss integrieren sich
                                    zurückhaltend und ästhetisch in die von
                                    Holz und Glas gleichermassen geprägte
                                    Architektur des Wohnhauses. Koch- und
                                    Essbereich sind im grosszügigen Raum
                                    gestalterisch voneinander abgegrenzt, so
                                    dass die Etage ideal aufgeteilt ist.

                                    Clean lines and the matt surface in dazz-
                                    ling white are integrated in an attractive,
                                    subdued way in the architecture of this
                                    residential property shaped as it is equally
                                    by wood and glass. The cooking and
                                    eating areas distinguish themselves from
                                    each other in terms of design over the
                                    large area, ensuring ideal division for this
                                    particular storey of the property.

                                    Les lignes claires et la surface mate au
                                    blanc rayonnant s’intègrent avec rete-
                                    nue et esthétique dans l’architecture de
                                    la maison où bois et verre règnent en
                                    équilibre. Les espaces cuisine et repas
                                    sont délimités l’un de l’autre dans la vaste
                                    pièce, de manière à offrir une répartition
                                    idéale de l’étage.
60   NOARDBURGUM | NIEDERLANDE                                                      NOARDBURGUM | NIEDERLANDE   61

                                 Harmonisches
                                 Zusammenspiel.

                                     Eine Küchenlösung, die aus unterschied-
                                     lichen Perspektiven überzeugt: Parallel
                                     zum Fenster und in einer Achse mit der
                                     Innenwand verleiht der Inselblock dem
                                     Raum Tiefe. Grifflose Fronten wirken
                                     zurückhaltend und dezent.

                                     A kitchen solution which is compelling
                                     from a number of perspectives: parallel
                                     to the window and on an axis with the
                                     interior wall, the island block gives the
                                     room depth. Handle-less fronts look both
                                     reserved and subdued.

                                     Une solution de cuisine qui séduit sous
                                     différentes perspectives : l’îlot, parallèle
                                     à la fenêtre et dans l’axe du mur intérieur,
                                     donne de la profondeur à la pièce. Des
                                     façades sans poignées dégagent une
                                     impression de calme et de retenue.
62   NOARDBURGUM | NIEDERLANDE                                                                         NOARDBURGUM | NIEDERLANDE   63

                                                       Die grosszügig, zentral im Raum platzierte
                                                       Insel mit der filigranen, schlichten Arbeits-
                                                       platte ist von allen Seiten zugänglich und
                                                       so Anlaufstelle für das familiäre Miteinan-
                                                       der und das gemeinsame Zubereiten der
                                                       Speisen.

                                                       The spacious, central island with its
                                                       filigree, simple worktop can be accessed
                                                       from all sides and is thus the meeting
                                                       point for family discussions and the joint
                                                       preparation of food

                                                       L’îlot généreux placé au centre de
                                                       l’espace et son plan de travail filigrane,
                                                       sobre, est accessible de tous les côtés et
                                                       permet à toute la famille de se retrouver et
                                                       de préparer ensemble les repas.

                                                       EINE PERSÖNLICHE NOTE.

                                     For me,
                                 white is the most
                                 beautiful color.
                                       Richard Meier
64   NOARDBURGUM | NIEDERLANDE                                                                                                    NOARDBURGUM | NIEDERLANDE       65

                                 VOLLER
                                                                       LEBEN.

                                 Ein dezent an der Wand und bis an die      A floor-to-ceiling wall unit merges with the   Une armoire murale allant jusqu’au
                                 Decke reichender Hochschrank ver-          architecture of the building. It provides      plafond fusionne avec l’architecture de
                                 schmilzt mit der Architektur des Hauses.   a number of storage solutions as well as       la maison. Elle offre beaucoup d’espace
                                 Er bietet viel Stauraum und Platz für      space for numerous functional applian-         de rangement et de la place pour de
                                 zahlreiche Funktionsgeräte. Hier präsen-   ces. This is perfectly coordinated kitchen     nombreux appareils fonctionnels. Voici un
                                 tiert sich eine perfekt durchkomponierte   architecture which comprises and shapes        exemple d’architecture à la composition
                                 Küchenarchitektur, die das gesamte        the entire interior.                           parfaite qui englobe et marque l’ensemble
                                 Interieur umfasst und prägt.                                                              de l’intérieur.
66   BARTRINGEN | LUXEMBURG                BARTRINGEN | LUXEMBURG       67

                              BARTRINGEN.

                                 Küche mit Charakter: Das Raumkonzept
                                 überzeugt durch eine kommunikative
                                 Verbindung von offener Küche und Wohn-
                                 raum, die durch eine ästhetische Sym-
                                 biose aus eleganten Beton-Oberflächen
                                 und warmem Holz lebt. Die Küche ist so
                                 in den einladenden Wohn- und Essbereich
                                 integriert, dass eine homogene Welt ent-
                                 steht, die durch Eleganz und Wohnlichkeit
                                 besticht.

                                 Kitchen with character: the room con-
                                 cept works thanks to the communicative
                                 linking of open kitchen and living space
                                 which succeeds thanks to the aesthetic
                                 symbiosis of elegant concrete surfaces
                                 and warm wood. The kitchen is integrated
                                 in the inviting living and eating area in
                                 such a way that it creates a homogeneous
                                 world which is compelling in its elegance
                                 and homeliness.

                                 Des cuisines de caractère : le concept
                                 spatial convainc par une liaison com-
                                 municative de la cuisine ouverte et du
                                 séjour à laquelle une symbiose esthétique
                                 des élégantes surfaces en béton et de la
                                 chaleur du bois donne vie. La cuisine est
                                 si parfaitement intégrée à l’accueillant
                                 espace repas et séjour qu’un univers
                                 homogène émerge, dont l’élégance et le
                                 confort ne peuvent que nous séduire.
68   BARTRINGEN | LUXEMBURG                                                    BARTRINGEN | LUXEMBURG   69

                              attraktive
                              Material-
                              anmutung.

                                  Harmonisches Zusammenspiel von
                                  Kontrast, Struktur und Material: Für
                                  einen unverwechselbar modernen Touch
                                  sorgt ein Arbeitsflächensichtschutz aus
                                  einer rostroten Stahloberfläche, der die
                                  Verkleidung eines in die Wand integrierten
                                  Kamins aufgreift.

                                  A harmonious interplay of contrast, struc-
                                  ture and material: an unmistakeably mo-
                                  dern touch is a rusty red steel workspace
                                  modesty panel which reflects the cladding
                                  of the fireplace integrated in the wall.

                                  Jeu harmonieux de contrastes, de struc-
                                  tures et de matériaux : l’écran d’intimité
                                  délimitant le plan de travail et constitué
                                  d’une surface en acier couleur rouille qui
                                  reprend le revêtement d’une cheminée
                                  intégrée dans le mur lui donne une touche
                                  de modernité incomparable.
70   BARTRINGEN | LUXEMBURG                                                                            BARTRINGEN | LUXEMBURG   71

                                                       Die planerische Entscheidung für diese
                                                       aufeinander abgestimmten Details, für die
                                                       Symmetrie und Gradlinigkeit der Auftei-
                                                       lung, führt zu einer besonders eleganten
                                                       Gesamtwirkung. Fliessend eingebunden
                                                       in die warme Atmosphäre ist der zentrale
                                                       Inselblock.

                                                       The combination of these coordinated
                                                       details and the symmetry and clarity of
                                                       the division leads to a particularly elegant
                                                       overall effect. The central island block is
                                                       fluently incorporated in the warm atmos-
                                                       phere.

                                                       Le choix de ces détails harmonieux, de la
                                                       symétrie et des lignes droites donne une
                                                       image d’ensemble particulièrement élé-
                                                       gante. L’îlot central s’intègre avec fluidité
                                                       à cette atmosphère chaleureuse.

                                                                            POESIE GESTALTEN.

                           Form and function
                            should be as one,
                       joined in a spiritual unity.
                                  Frank Lloyd Wright
72    BARTRINGEN | LUXEMBURG                                                                                                        BARTRINGEN | LUXEMBURG        73

                                                                EIN KONZEPT MIT CHARAKTER.
Das ist Architektur.

                                    Bücherregale und andere dem Wohnbe-         Bookshelves and other spatial elements       Une bibliothèque et d’autres éléments
                                    reich zugeordnete Raumelemente schlies-      that are part of the living area are flush   architecturaux faisant partie de la pièce à
                                    sen sich nahtlos an die wandseitigen         with the kitchen units on the wall. This     vivre jouxtent également sans transition
                                    Küchenschränke an. So wird die Küche      is how the kitchen becomes part of an        les armoires de cuisine couvrant le mur.
                                    Teil eines ganzheitlichen Wohnerlebnisses.   overall living experience.                   La cuisine devient ainsi l’un des éléments
                                                                                                                              d’une expérience globale de l’habitat.
74   LONDON | GROSSBRITANIEN                 LONDON | GROSSBRITANIEN        75

                               LONDON.

                                  Funktionalität und Eleganz perfekt mit­
                                  einander vereint: Der Inselblock bietet
                                  eine grosse Arbeitsfläche und geht nahtlos
                                  in einen Bartisch über. Alle technischen
                                  Geräte sowie das Kochfeld und die Spüle
                                  finden an der Wandseite ihren Platz. So
                                  erschliesst sich ganz selbstverständlich,
                                  welcher Bereich für welche Tätigkeit
                                  gedacht ist.

                                  Functionality and elegance are perfectly
                                  combined with one another: the island
                                  block offers a large working area and
                                  enjoys a seamless transition into a bar
                                  table. All technical appliances as well as
                                  the hob and the sink have plenty of space
                                  on the wall side. This makes it obvious
                                  which area is intended for which particular
                                  activity.

                                  C’est un mariage parfaitement réussi ent-
                                  re fonctionnalité et élégance : l’îlot offre
                                  une vaste surface de travail et s’intègre
                                  sans transition à un bar. Tous les ap-
                                  pareils techniques, la zone de cuisson et
                                  l’évier se placent près du mur. L’usage de
                                  chaque espace est ainsi tout simplement
                                  évident.
76   LONDON | GROSSBRITANIEN                                                   LONDON | GROSSBRITANIEN   77

                               Eleganz des
                               Materials.

                                   Durch den Materialmix von warmem
                                   Eichenechtholz und der supermatten,
                                   samtig wirkendenden carbongrauen
                                   Front entsteht ein einladendes Ambiente.
                                   Dank grosszügiger Stauraumlösungen ist
                                   alles griffbereit und auch schnell wieder
                                   aufgeräumt.

                                   The material mix of warm genuine oak
                                   and ultra-matt, velvety-looking carbon
                                   grey fronts creates an inviting ambi-
                                   ence. Thanks to generous storage space
                                   solutions, everything is always to hand
                                   and everything can be tidied away again
                                   quickly.

                                   Le mélange des matériaux, avec le bois
                                   de chêne chaleureux et la façade ultra-
                                   mate et veloutée en gris carbone, crée
                                   une atmosphère chaleureuse. Grâce à de
                                   grandes solutions de rangement, tout est
                                   à portée de main et vite en ordre.
78   LONDON | GROSSBRITANIEN                                                                                                                LONDON | GROSSBRITANIEN            79

                               ELEGANTER
                                                                                                             ARBEITSRAUM
                                                                                                                      KÜCHE.

                                  Die Küche ist ein Raum, der weit über          The kitchen is a room which extends far        La cuisine est un espace qui dépasse lar-
                                  seine reine Funktion hinausreicht. In dieser   beyond its pure function. In this spaciously   gement ses simples fonctions. Dans cette
                                  grosszügigen Londoner Planung kann der         planned residential property in London,        planification londonienne aux dimensions
                                  Blick nach draussen schweifen. Ein weiterer    your eyes are repeatedly drawn to the          généreuses, le regard peut s’égarer à
                                  Blickfang: Der verglaste Weinschrank zeigt,    outside. A genuine eye-catcher within: the     l’extérieur. Autre attrait : la cave à vin vitrée
                                  was in ihm steckt – gleichzeitig bildet er     glazed wine cabinet cleverly reveals its       montre les bouteilles qu’elle abrite – tout
                                  einen schönen Kontrast zur Schrankwand.        content – whilst at the same time creating     en formant un beau contraste avec la paroi
                                                                                 an attractive contrast with the unit run.      d’armoires.
80   TYPEN UND ABMESSUNGEN                                                                                                                                                                                         TYPEN UND ABMESSUNGEN    81

TYPEN UND ABMESSUNGEN
                                                                                                                                                                                                                             KORPUSLINIE 73
PRIMO
                                                                                                                                                  93                                                   147                                 224
Die L-Line Kollektion zeichnet sich aus     The L-Line collection is distinguished by a   La collection L-Line se caractérise par une
                                                                                                                                                               80                                134                             210
durch hohen Variantenreichtum und ein       great number of variants and a wide range     grande richesse de variantes et une large                                 66                     120                         197
breites Spektrum an Farben, Materialien     of colours, materials and decors. The         gamme de coloris, de matériaux et de                                                   53
                                                                                                                                                                                      40
und Dekoren. Die Korpuslinie 73 erweitert   carcase range 73 extends the possibilities    décors. La gamme de corps 73 contribue
die Möglichkeiten ergonomischer Planung.    of ergonomic planning.                        à élargir les possibilités de planification                                                                        153

                                                                                          ergonomique.

                                                                                                                                                                         54,25
                                                                                                                                        3,9 cm (1 cm - 6 cm)

                                                                                                                                                  73           73   73           73   73   73    73     73
                                                                                                                                        14 cm (7 cm - 20 cm)

                                                                                                                                                                                                                             KORPUSLINIE 80

                                                                                                                                                  80                                                   134                                 217
                                                                                                                                                               66                                120                             204
                                                                                                                                                                    53                     107                         190
                                                                                                                                                                                 40
                                                                                                                                                                                      27

                                                                                                                                                                                                             146

                                                                                                                                                                         54,25
                                                                                                                                        3,9 cm (1 cm - 6 cm)

                                                                                                                                                  80           80   80           80   80    80    80    80
                                                                                                                                        10 cm (7 cm - 20 cm)

                                                                                                                                                                                                                             KORPUSLINIE 86

                                                                                                                                                  80                                                   134                                 224
                                                                                                                                                               66                                120                             210
                                                                                                                                                                    53                     107                         197
                                                                                                                                                                                 40
                                                                                                                                                                                      27

                                                                                                                                                                                                             153

                                                                                                                                                                         54,25
                                                                                                                                        3,9 cm (1 cm - 6 cm)

                                                                                                                                                  86           86   86           86   86    86    86    86
                                                                                                                                         7 cm (7 cm - 20 cm)
82    TYPEN UND ABMESSUNGEN                                                                                                                                                                                        TYPEN UND ABMESSUNGEN    83

                                                                                                                                                                                                                              KORPUSLINIE 80
AVANCE | GRIFFLOS
                                                                                                                                                  119                                                                                       40
                                                                                                                                                                27                                                       40         27

Ein Klassiker der modernen Küchenarchi-       A classic of modern kitchen architecture:      Un classique de l‘architecture de cuisine                               93   27                           40    27
                                                                                                                                                                80             80           27    27                               217     217
tektur: die grifflose AVANCE von L-Line       the handle-less AVANCE by L-Line with its      moderne: la gamme sans poignées AVAN-                                        66                                 204        204
mit der charakteristischen abgeschrägten      characteristic chamfered front edge. The       CE de L-Line avec ses caractéristiques                                                         53   190   190

Frontkante. Die obere Griffmulde sitzt hier   top recessed handle is right under the first   chants de façade en biseau. La prise de
unter dem ersten Schubkastenband.             under-worktop drawer.                          main supérieure est située sous la premi-
                                                                                             ère rangée de tiroirs.

                                                                                                                                                                                    54,25
                                                                                                                                         3,9 cm (1 cm - 6 cm)

                                                                                                                                                   37           50   66   80   80           80
                                                                                                                                         10 cm (7 cm - 20 cm)
84    TYPEN UND ABMESSUNGEN                                                                                                                                                                                               TYPEN UND ABMESSUNGEN    85

                                                                                                                                                                                                                                     KORPUSLINIE 73
CONTINO | GRIFFLOS                                                                                                                                40                                                                                               40
                                                                                                                                                              119   40                                                          40         27
                                                                                                                                                                         27           40                       40    27
Basierend auf dem erfolgreichen AVAN-         Based on the successful AVANCE con-           Basée sur le concept AVANCE couronné                  93                                               27    27                               224     224
CE Konzept, zeigt diese Kollektion eine       cept, this collection features a confident,   de succès, cette collection se démarque                                 80   80                                         210        210
                                                                                                                                                                                      66           66   197   197
eigenständige, gerade abgekantete Front.      straight-edged recessed front. In the 80cm    par une propre façade aux chants droits.
Sie ist beim 80er Korpus direkt unter der     carcase, it is situated directly under the    Pour les corps de 80 cm, elle est placée
Arbeitsplatte positioniert. Auch hier steht   worktop. Here too, the new carcase range      directement sous le plan de travail. La
die neue Korpuslinie 73 zur Auswahl.          73 is an option.                              nouvelle ligne de corps 73 est également
                                                                                            disponible dans ce contexte.

                                                                                                                                                                                           54,25
                                                                                                                                                 43           73    73   73           73           73
                                                                                                                                       14 cm (7 cm - 20 cm)

                                                                                                                                                                                                                                     KORPUSLINIE 80
                                                                                                                                                119                                                                                                40
                                                                                                                                                              27                                                                40        27
                                                                                                                                                                    93   27                                    40    27
                                                                                                                                                              80                      80           27    27                              217      217
                                                                                                                                                                         66                                         204        204
                                                                                                                                                                                                   53   190   190

                                                                                                                                                                              54,25
                                                                                                                                                 50           80    80   80           80           80
                                                                                                                                       10 cm (7 cm - 20 cm)

                                                                                                                                                                                                                                     KORPUSLINIE 86

                                                                                                                                                  40                                                                                               40
                                                                                                                                                              27    40                                                          40        27
                                                                                                                                                                         27           40                      40     27
                                                                                                                                                  80          80                                   27   27                               224      224
                                                                                                                                                                    66   66                                         210        210
                                                                                                                                                                                      53           53   197   197

                                                                                                                                                                                           54,25
                                                                                                                                                 43           86    86   86           86           86
                                                                                                                                       7 cm (7 cm - 20 cm)
86    OBERFLÄCHEN                                                                                                                                                                                         OBERFLÄCHEN        87

032 magnolia                100 arctic                    103 merino

*02, 06                     *02, 05, 06                   *02, 05, 06

120 frosty white            130 mohair                    134 olive grey

*02, 05, 06                 *02, 05, 06                   *02, 05, 06
                                                                                   KUNSTSTOFF
136 sand grey               138 fossil grey               152 kiruna

*02, 06                     *02, 05, 06                   *07

201 keraton                 202 liton                     205 neroton

*01                         *01                           *01

210 marmobianco             211 marmonero                 273 platinum

*08                         *08                           *02

282 alpine grey             284 carbon grey               286 black slate

*02, 06                     *05, 06                       *05, 06

227 japanese pine           228 weather oak               229 fjord oak

*04                         *04                           *04

233 antique oak             234 highland oak              239 karst oak

*04                         *04                           *03

240 walnut le midi          345 mountain robinia          368 tennessee walnut

*03                         *03                           *03

242 virginia oak

*09
                                                                                   L-Line setzt feinstrukturierte Fronten mit     L-Line uses finely textured fronts with top-   L-Line emploie des façades finement
                                                                                   hochwertiger Melaminharzbeschichtung oder      quality melamine resin coating or high-gloss   structurées avec un revêtement mélaminé
*01   INO            PG 1   *05   JAMES            PG 2   *09 SENTA         PG 2
*02   PRO            PG 1   *06   TOSCA            PG 3
                                                                                   hochglänzendem und matten Schichtstoff         and matt laminate in a number of program-      haut de gamme ou du stratifié ultrabrillant et
*03   LANDO          PG 1   *07   MINA             PG 2                            in einer Vielzahl von Programmen ein. In ak-   mes. In fashionable colours and natural        mat pour un grand nombre de programmes.
*04   SINA           PG 1   *08   MORO             PG 2                            tuellen Farben und natürlichen Holzdekoren.    wood decors. Depending on the design and       Elles se déclinent en couleurs actuelles et en
                                                                                   Diese sind je nach Ausführung und anlog zur    as in genuine wood processes, these feature    décors de bois naturels qui, en fonction de la
                                                                                   Echtholzverarbeitung „auf Bild“ gearbeitet.    matching graining. In other words, the grain   finition et de manière analogue au traitement
                                                                                   Das heisst, das Bild der Maserung setzt sich   pattern is continued over all fronts and the   du bois véritable, sont caractérisés par un
                                                                                   über alle Fronten und die gesamte Schrank-     entire unit height.                            veinage continu. Cela signifie que le motif de
                                                                                   höhe hinweg fort.                                                                             la veinure se prolonge sur toutes les façades
                                                                                                                                                                                 et sur toute la hauteur de l’armoire.
FENIX
88    OBERFLÄCHEN                                                                                                                                                                          OBERFLÄCHEN       89

100 arctic          103 merino          120 frosty white                           supermatt, softe Haptik, Anti-               super-matt and soft-to-the-                     ultramat, doux au toucher, anti-
                                                                         fingerprint und reparabel. Die smarten       touch, anti-fingerprint and repairable. The   traces de doigts et réparable. Les proprié-
                                                                         Eigenschaften dieses widerstandsfähi-        smart characteristics of this hard-wea-       tés intelligentes de ce matériau résistant
                                                                         gen Materials haben sich in der Küche        ring material have asserted themselves in     se sont imposées dans la cuisine.
*10                 *10                 *10                              durchgesetzt.                                the kitchen.

130 mohair          134 olive grey      137 taupe grey

*10                 *10                 *10

138 fossil grey     279 midnight blue   284 carbon grey

*10                 *10                 *10

286 black slate
                                        *10   FINE- C made by     PG 3

*10

032 magnolia        100 arctic          103 merino
                                                                         GLAS
*24, 25             *24, 25             *24, 25

120 frosty white    130 mohair          134 olive grey

                                                                         Die Ästhetik, Natürlichkeit und zeitlose     The appearance, naturalness and timeless      L‘esthétique et l‘apparence naturelle et in-
                                                                         Modernität von Küchenfronten aus Glas        modernity of kitchen fronts made of glass     temporelle des façades en verre confèrent
*24, 25             *24, 25             *24, 25                          gibt jedem Küchenraum eine hohe Wer-         gives every kitchen a top-quality and         à chaque cuisine un caractère précieux
                                                                         tigkeit und Repräsentativität. Zum Einsatz   prestigious air. L-Line only uses annealed    et prestigieux. Est uniquement utilisé
136 sand grey       137 taupe grey      138 fossil grey
                                                                         kommt bei L-Line ausschliesslich vergüte-    clear glass – either with a matt or glossy    chez L-Line du verre blanc ayant subi un
                                                                         tes Weissglas – wahlweise mit matter oder    surface. Characteristic: the protective,      traitement spécial, à la surface mate ou
                                                                         glänzender Oberfläche. Charakteristisch:     prism-like chamfered glass edge in the        brillante. Il se caractérise par un chant en
*24, 25             *24, 25             *24, 25                          die schützende, prismenartig abgeschräg-     transition to the stainless-steel-looking     verre biseauté prismatique dans la transiti-
139 lava            273 platinum        277 black                        te Glaskante im Übergang zu den umlau-       metal edges applied all round.                on avec les arêtes métalliques circulaires,
                                                                         fenden Metallkanten in Edelstahloptik.                                                     d‘apparence acier inoxydable.

*24, 25             *24, 25             *24, 25

279 midnight blue   282 alpine grey     284 carbon grey

*24, 25             *24, 25             *24, 25

286 black slate     292 silver          293 metal

*24, 25             *25                 *25

294 anthracite      RAL | NCS           *24 VETRO-M        PG 6
                                        *25 VETRO          PG 6

*25                 *24, 25
90    OBERFLÄCHEN                                                                                                                                                                                      OBERFLÄCHEN         91

032 magnolia              100 arctic                103 merino

*12, 13, 14, 15, 16, 17   *12, 13, 14, 15, 16, 17   *12, 13, 14, 15, 16, 17

106 brilliant white       120 frosty white          130 mohair

*17                       *12, 13, 14, 15, 16, 17   *12, 13, 14, 15, 16, 17
                                                                                 LACK
134 olive grey            136 sand grey             137 taupe grey

*12,13, 14, 15, 16, 17    *13, 14, 15, 16, 17       *13, 14, 15, 16, 17

138 fossil grey           139 lava                  270 graphite grey

*12, 13, 14, 15, 16, 17   * 13, 14, 15, 16          *17

273 platinum              277 black                 279 midnight blue

*12, 13, 14, 15, 16, 17   *13, 17                   *13, 14, 15, 16, 17

282 alpine grey           284 carbon grey           285 basalt grey

*13, 14, 15, 16, 17       *12, 13, 14, 15, 16, 17   *13, 14, 15, 16, 17

286 black slate           RAL | NCS                 *12   SERENA          PG 1
                                                    *13   COLORI-FF       PG 3
                                                    *14   COLORI-FS       PG 4
                                                    *15   FRAME-FS        PG 4
                                                    *16   VERONA-F        PG 4
*14, 15, 16, 17           *13, 14, 15, 16, 17       *17   STAR            PG 5

                                                                                 Die Küche nach Wunsch in rund 4.000          The perfect kitchen in around 4,000 co-        La cuisine de votre choix dans environ 4
                                                                                 Farben, diese Farbvielfalt gibt es nur bei   lours: this massive range of colours is only   000 couleurs, une telle variété n‘est dis-
                                                                                 lackierten Küchenfronten. Hochglänzend       available with lacquered kitchen fronts.       ponible que pour les façades de cuisines
                                                                                 oder supermatt, feinstrukturiert, samtmatt   High-gloss or super-matt, finely textured,     laquées, ultrabrillantes ou ultramates,
                                                                                 oder mit feinem Reliefdekor. L-Line setzt    velvet-matt or with exquisite relief decor.    finement structurées, satinés ou avec un
                                                                                 dabei nahezu ausschliesslich mehrschichtig   L-Line uses almost exclusively multi-layer,    fin décor en relief. À cet effet, L-Line utilise
                                                                                 verarbeitete Wasserlacksysteme ein, die      water-based lacquer systems developed          presque exclusivement des systèmes de
                                                                                 nach dem neuesten Stand der Technik für      specially for heavily used surfaces in ac-     laques à l‘eau multicouches, qui ont été
                                                                                 stark beanspruchte Oberflächen entwi-        cordance with state-of-the-art methods.        développés pour les surfaces fortement
                                                                                 ckelt wurden – gut für die Umwelt und die                                                   sollicitées selon les technologies les plus
                                                                                 Gesundheit.                                                                                 récentes.
92    OBERFLÄCHEN                                                                                                                                                                                               OBERFLÄCHEN        93

079 ash midnight blue      082 ash alpine grey        084 ash carbon grey

                           *18                        *18

085 ash basalt grey        086 ash black slate        400 ash arctic

*18                        *18                        *18
                                                                                  HOLZFURNIER
403 ash merino             420 ash frosty white       430 ash mohair

*18                        *18                        *18

432 ash magnolia           434 ash gris olive         436 ash sand grey

*18                        *18                        *18

437 ash taupe grey         438 ash fossil grey        439 ash lava

*18                        *18                        *18

473 ash platitum           RAL | NCS                  218 elm natural

*18                        *18                        *19

221 textured oak abruzzo   222 textured natural oak   223 textured oak barrique

*19                        *19                        *19

262 wild oak alpine        263 wild oak copper        264 wild oak abruzzen

*21                        *21                        *21

266 wild oak barrique      267 wild oak marsh         309 bergamo elm

*21                        *21                        *19

310 ash madeira            312 walnut                 313 textured oak copper

*19                        *19                        *19
                                                                                  Einmalig und natürlich schön: Küchenfron-       Unique and naturally attractive: kitchen             Beauté naturelle unique : les façades de
316 textured oak marsh     335 alpine natural oak     360 maraval chesnut
                                                                                  ten aus Echtholz-Furnier. Gefertigt aus dem     fronts made of genuine wood veneer. Made             cuisines en placage de bois véritable. Fab-
                                                                                  Holz von Eichen, Eschen oder Nussbäumen.        from wood from oak, ash or walnut trees. In          riquées en bois de chêne, de frêne ou de no-
                                                                                  In verschiedenen Beiztönen, von hell bis        various stains, from light to dark. With hori-       yer et disponibles en différentes teintes, des
                                                                                  dunkel. Mit horizontaler oder vertikaler        zontal or vertical grain - vertically this is in a   tons clairs aux tons foncés. Avec veinure
*19                        *20                        *22
                                                                                  Maserung – vertikal ist diese dann „auf Bild“   continuous form, i.e. the grain is continued         horizontale ou verticale – en cas de veinure
350 alpine oak lined       352 walnut lined           *18   AVENUE        PG 4    gearbeitet, d.h. die Maserung verläuft durch-   over the entire unit height. Genuine wood            verticale, elle est continue et se prolonge sur
                                                      *19   WOOD          PG 5    gehend über die gesamte Schrankhöhe.            fronts are all sealed with environmentally-          la hauteur complète des armoires. Les faça-
                                                      *20   CHALET        PG 8    Echtholzfronten sind alle mit umweltfreund-     friendly water-based acrylic resin lacquers          des en bois véritable sont toutes protégées
                                                      *21   OAK           PG 5
                                                            TERMICO       PG 6
                                                                                  lichen wasserbasierenden Acrylharzlacken        and are thus particularly easy to look after.        par des laques de résine acrylique aqueuses
                                                      *22
*23                        *23                        *23   BOSCO         PG 7    versiegelt und damit besonders pflege-                                                               respectueuses de l‘environnement et sont
                                                                                  freundlich.                                                                                          donc très faciles à nettoyer.
BETON
94    OBERFLÄCHEN                                                                                                                                                               OBERFLÄCHEN       95

188 dakar           189 manhattan   191 le havre             L-Line hat Beton, ein zeitloses und         L-Line has discovered concrete, a              L-Line a découvert le béton pour la cui-
                                                             zugleich modernes Architekturmaterial,      timeless and at the same time modern           sine, un matériau architectural à la fois
                                                             für die Küche entdeckt. Feinbeton wird      architectural material, for use in kitchens.   intemporel et moderne. Le béton fin est
*26                 *26             *26                      in manueller Spachteltechnik auf einen      Fine concrete is manually applied to a         appliqué manuellement sur un support
                                                             lackierten MDF-Träger aufgetragen.          lacquered MDF base using the putty             en MDF laqué, au moyen d‘une spatule.
192 brasilia                        *26 BETON      PG 7
                                                             So entsteht ein authentisches, immer        technique. This results in an authentic,       Il en résulte une structure de surface
                                                             einmaliges Oberflächenbild mit Struk-       always unique surface with a texture that      authentique et unique, qui donne une
                                                             turen, die Front zum Leben erwecken.        livens up the front. Matt-lacquer sealing      touche vivante à la façade de la cuisine.
*26                                                          Eine Mattlackversiegelung sorgt für hohe    ensures high durability.                       Un revêtement en vernis mat assure une
                                                             Strapazierfähigkeit.                                                                       haute résistance.

                                                             ACRYLGLAS

070 citrine         071 opal        *28 PERLA      PG 4      Programm in metallischen Farbtönen,         Programme in metallic colours, sealed by       Programme en coloris métalliques scellé
                                                             die von einer 2mm starken, transluzen-      a two-millimetre layer of translucent acry-    par une couche acrylique translucide de
                                                             ten Acrylglasschicht versiegelt sind. Die   lic glass. The matt anti-fingerprint finish    2 mm d‘épaisseur. La propriété mate et
                                                             matte Antifingerprinteigenschaft der        of the acrylic glass surface allows the        anti-traces de doigts de la surface en
*28                 *28
                                                             Acrylglas-Oberfläche lässt den metal-       shimmering metallic undertone to appear        verre acrylique souligne l’apparence par-
                                                             lisch schimmernden Unterton fleckenfrei     spotless and flawless. The special edging      faite et uniforme de la nuance aux reflets
                                                             und makellos zur Geltung kommen. Die        with a machined bevel in the acrylic glass     métalliques. Le chant biseauté spécial du
                                                             besondere Bekantung mit angearbeiteter      allows light to enter the material from the    verre acrylique permet une pénétration
                                                             Fase im Acrylglas lässt seitlichen Licht-   side so that each front part appears with      latérale de la lumière dans le matériau, de
                                                             eintritt in das Material zu, sodass jedes   light refraction along the edge.               sorte que chaque partie frontale paraît
                                                             Frontteil mit einer Lichtbrechung entlang                                                  réfracter la lumière le long du chant.
                                                             der Kante erscheint.

                                                             STAHL

297 corten          298 ferro       *11 META          PG 7   Eine metallische, patinierte Oberfläche     A metallic, patinated surface can have         Une surface métallique patinée peut
                                                             kann auf unterschiedlichste Weise wirken:   a number of different effects: L-Line is a     dégager différentes impressions : L-Line
                                                             L-Line beherrscht den Umgang mit diesem     master at dealing with this durable materi-    maîtrise l‘approche de ce matériau durable
                                                             langlebigen Material virtuos. Um Fronten    al. To create fronts with the incomparable     à la perfection. Afin de créer des façades
*11                 *11
                                                             mit der unvergleichlichen Ausstrahlung      look of processed, corroded metal, the         d‘une apparence incomparable en métal
                                                             von veredeltem, korrodiertem Metall zu      metal is sprayed on, worked by hand and        corrodé affiné, ce dernier est projeté sur
                                                             schaffen, wird das Metall aufgespritzt,     then lacquered matt. The result: natural       le support, traité à la main et laqué mat. Il
                                                             per Hand bearbeitet und matt lackiert. So   structures and a surface pleasant to the       en résulte des structures naturelles et une
                                                             entstehen natürliche Strukturen und eine    touch.                                         surface au toucher agréable.
                                                             haptisch angenehme Oberfläche.
ALUMINIUM
96    OBERFLÄCHEN                                                                                                                                                                                                   OBERFLÄCHEN       97

167 oxid silver                 168 oxid bronze              169 oxid titan                     Hochwertige Frontausführung in Echtalu-      High-grade front in real aluminium. The        Finition de façade de haute qualité en
                                                                                                minium. Kern ist ein Holzwerkstoffträger,    core is a wood material base, clad on          aluminium véritable. Le noyau est cons-
                                                                                                der beidseitig sowie entlang der Kanten      both sides and along the edges with            titué d’un support en matériau à base de
*29                             *29                          *29                                mit farbig eloxiertem Aluminiumblech         colour-anodized aluminium sheet. This          bois, revêtu sur les deux faces et le long
                                                                                                verkleidet ist. So entsteht eine kühl        results in a cool-looking, puristic metal      des bords de tôle d’aluminium anodisée
                                                             *29 ALU              PG 8
                                                                                                anmutende, puristische Metalloberfläche.     surface. The chamfered edge reveals            de couleur. Le résultat est une surface
                                                                                                Die gefaste Kante bringt den Aluminium-      the aluminium core, thus showing the           métallique froide et minimaliste. Le bord
                                                                                                kern zum Vorschein und zeugt so von der      material‘s honesty.                            chanfreiné fait apparaître le noyau en
                                                                                                Ehrlichkeit des Materials.                                                                  aluminium, témoignant ainsi de la trans-
                                                                                                                                                                                            parence du matériau.

                                                                                                KERAMIK

540 pamir                       541 marés                    542 cordillera                     Die Keramikoberfläche CERA besticht          The ceramic surface CERA is captivating        L‘attrait de la surface de la céramique
                                                                                                durch ihre besondere Materialität und        because of its special materiality and its     CERA réside dans sa matérialité particu-
                                                                                                ihre filigrane Verarbeitung. Die Kanten      filigree finish. The edges are mitred to the   lière et la beauté de sa finition. Les bords
                                                                                                sind auf Gehrung mit der Frontoberfläche     front surface and connected by a small         sont coupés en onglet avec la surface
*30                             *30                          *30
                                                                                                gearbeitet und durch eine kleine Fase mit-   bevel. The carrier medium of the front is      frontale et sont reliés par un léger biseau.
544 nasca                       545 iguazu                   *30 CERA          PG 8 +50%        einander verbunden. Trägermaterial der       16 mm three-layer chipboard, surrounded        Le matériau porteur de la façade est un
                                                                                                Front ist eine 16mm starke Dreischicht-      by 4 mm thick ceramic.                         panneau de particules à trois couches,
                                                                                                spanplatte, die von einer 4mm starken                                                       d‘une épaisseur de 16 mm, revêtu d‘une
*30                             *30                                                             Keramik umfasst wird.                                                                       feuille de céramique de 4 mm.

                                                                                                NATURSTEIN

683 taj mahal sanded            684 white fantasy sanded     685 nero san marcos satined        PIETRA, ein Natursteinprogramm mit           PIETRA, a natural stone programme              PIETRA est un programme de pierre
                                                                                                subtil eleganter Wirkung. Der Träger ist     with a subtly elegant effect. The carrier      naturelle à l’effet discret et élégant. Le
                                                                                                eine 8 mm starke, melaminbeschichtete        medium is an 8 mm melamine-coated              support, un panneau de 8 mm d‘épaisseur
                                                                                                Platte, die mit einem 12 mm starkem          fibreboard connected with 12 mm thick          revêtu de mélamine, est relié à une pierre
*35                             *35                          *31
                                                                                                Naturstein verbunden ist. Die Frontkan-      natural stone. The front edges feature         naturelle de 12 mm d‘épaisseur. Les
686 steel grey satined          687 nero assoluto waterjet   689 negresco satined               ten sind umseitig mit edlem Naturstein       elegant natural stone and are chamfered        chants de façade sont revêtus de pierre
                                                                                                belegt sowie entlang der der Gehrungs-       from front to edge along the mitre joint.      naturelle à l‘arrière et sont biseautés le
                                                                                                verbindung von Front zu Kante gefast.        A detail reflecting the premium quality of     long du joint entre la façade et le chant,
*32                             *33                          *34                                Ein Detail, das die Hochwertigkeit der       the surface.                                   un détail qui reflète la grande qualité de
                                                                                                Oberfläche widerspiegelt.                                                                   la surface.
690 breccia imperiale satined   691 black musk waterjet      *31   PIETRA 01      PG 8 + 60%
                                                             *32   PIETRA 02      PG 8 + 70%
                                                             *33   PIETRA 03      PG 8 + 80 %
                                                             *34   PIETRA 04      PG 8 + 100%
                                                             *35   PIETRA 05      PG 8 + 110%
*34                             *34
Sie können auch lesen