IAN 344911_2004 AKKU-BOHRSCHRAUBER-SET PABS 20-Li D5 - AKKU-BOHRSCHRAUBER-SET SET DE PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL

Die Seite wird erstellt Haimo-Haio Wahl
 
WEITER LESEN
AKKU-BOHRSCHRAUBER-SET PABS 20-Li D5

AKKU-BOHRSCHRAUBER-SET                        SET DE PERCEUSE-VISSEUSE
Originalbetriebsanleitung                     SANS FIL
                                              Traduction des instructions d’origine

SET TRAPANO AVVITATORE
RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d’uso originali

 IAN 344911_2004
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.

Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.

DE / AT / CH         Originalbetriebsanleitung                                               Seite        1
FR / CH              Traduction des instructions d’origine                                   Page        15
IT / CH              Traduzione delle istruzioni d’uso originali                             Pagina      29
A
20V max.
                            18V

Alle Parkside Geräte und die Ladegeräte PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 der
  X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 kompatibel.
  Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1
 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3.
 Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1
della serie X20V Team sono compatibili con il pacco batteria PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3.

       Ladezeiten
    Temps de charge              2 Ah                   3 Ah                  4 Ah
    Tempi di ricarica             Akku                  Akku                  Akku
                                 Batterie              Batterie              Batterie
       Ladeströme             Accumulatore          Accumulatore          Accumulatore
   Courants de charge          PAP 20 A1             PAP 20 A2             PAP 20 A3
  La corrente di ricarica

      max. 2,4 A
  Ladegerät PLG 20 A1           60 min                 90 min               120 min
       Chargeur                  2,4 A                 2,4 A                  2,4 A
     Carica-batteria

      max. 3,5 A
  Ladegerät PLG 20 A2           45 min                 60 min                80 min
       Chargeur                  3,5 A                 3,5 A                  3,5 A
     Carica-batteria

      max. 4,5 A
  Ladegerät PLG 20 A3           35 min                 45 min                60 min
       Chargeur                  3,8 A                 4,5 A                  4,5 A
     Carica-batteria

     max. 4,5 A
Ladegerät PDSLG 20 A1           35 min                 45 min                60 min
       Chargeur                  3,8 A                 4,5 A                  4,5 A
    Carica-batteria
B   C

D   E

F   G
H

    20a
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. Arbeitsplatzsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Sicherheit von Personen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Originalzubehör/-zusatzgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise für Ladegeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vor der Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Akku-Pack laden (siehe Abb. A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Akku-Pack ins Gerät einsetzen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Akkuzustand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Werkzeuge wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Drehmomentvorwahl/Bohrstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2-Gang Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuttermesserklinge wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stumpfe Cuttermesserklinge abtrennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drehzahl einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drehrichtung umschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipps und Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ersatz-Akku Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

PABS 20-Li D5                                                                                                               DE│AT│CH │ 1 ■
AKKU-BOHRSCHRAUBER-SET                                +Ankörner
                                                      20a Versenker
PABS 20-Li D5
                                                      ,Steckschlüssel-Set
Einleitung                                             Bits 75 mm
                                                      / Bits 50 mm
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
                                                         Metallbohrer Set
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist      "Bithalter
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise   # Bits 25 mm
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen       $ Holzbohrer Set
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen     & Zimmermanns-Bleistift
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut-     Lieferumfang
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie         1 Akku-Bohrschrauber
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an        1 Akku-Schnellladegerät
Dritte mit aus.                                       2 Akku-Pack
                                                      20 Bits 25 mm
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
                                                      10 Bits 50 mm
Dieses Gerät ist zum Bohren und Schrauben in Holz,
                                                      10 Bits 75 mm
Kunststoff und Metall bestimmt. Benutzen Sie das
                                                      1 Cuttermesser
Gerät nur wie beschrieben und für die angege-
benen Einsatzbereiche. Jede andere Verwendung         1 Zimmermanns-Bleistift inkl. 2 Ersatzminen
oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim-   1 Maßband (5 m)
mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.       8 Steckschlüssel-Set
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstan-       1 Versenker
dene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haf-      1 Ankörner
tung. Nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.    5 Holzbohrer Set
Ausstattung                                           14 Metallbohrer Set
                                                      1 Tragekoffer
 Gangwahlschalter
 Bit-Halterung (Magnetisch)                          1 Bedienungsanleitung
 Drehrichtungsumschalter/Sperre                      Technische Daten
 EIN-/AUS-Schalter/Drehzahlregulierung
                                                      Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li D5
  Gürtelhalterung
                                                      Bemessungsspannung 20 V   (Gleichstrom)
 Taste-Akkuzustand
  Akku-Display-LED                                    Bemessungs-
                                                      Leerlaufdrehzahl        1. Gang n0 0 – 400 min-1
 Akku-Pack (2x)
                                                                              2. Gang n0 0 – 1400 min-1
  Taste zur Entriegelung des Akku-Packs
 LED-Arbeitsleuchte                                  Bohrfutterspann-
- Bohrfutter                                          bereich                 max. Ø 13 mm
3 Drehmomentvorwahl                                   Max. Bohrdurchmesser Stahl 13 mm
! Schnell-Ladegerät                                                        Holz 30 mm
. Rote Ladekontroll-LED                               Akku PAP 20 A1
0 Grüne Ladekontroll-LED                              Typ                     LITHIUM-IONEN
6 Ersatzminen für Bleistift                           Bemessungsspannung 20 V          (Gleichstrom)
1 Cuttermesser                                        Kapazität               2 Ah
%Maßband
                                                      Zellen                  5

■ 2 │ DE│AT│CH                                                                        PABS 20-Li D5
Akku-Schnellladegerät PLG 20 A1
                                                               WARNUNG!
EINGANG/Input                                               ► Die Schwingungs- und Geräuschemissionen
Bemessungsspannung 230–240 V ∼, 50 Hz                         können während der tatsächlichen Benutzung
                   (Wechselstrom)                             des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten
Bemessungsaufnahme 65 W                                       abweichen, abhängig von der Art und Weise,
Sicherung (innen)        3,15 A
                                  T3.15A                      in der das Elektrowerkzeug verwendet wird,
                                                              insbesondere, welche Art von Werkstück
AUSGANG/Output                                                bearbeitet wird.
Bemessungsspannung 21,5 V                  (Gleichstrom)    ► Versuchen Sie, die Belastung so gering wie
Bemessungsstrom    2,4 A                                      möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen
Ladedauer                ca. 60 min                           zur Verringerung der Vibrationsbelastung
                                                              sind das Tragen von Handschuhen beim Ge-
Schutzklasse             II /   (Doppelisolierung)
                                                              brauch des Werkzeugs und die Begrenzung
Geräuschemissionswert                                         der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend                  Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispiels-
EN 62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des                   weise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:                      abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar
                                                              eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Schalldruckpegel                   LPA = 68,4 dB (A)
Unsicherheit K                     KPA = 5 dB
Schallleistungspegel              LWA = 79,4 dB (A)
                                                                     Allgemeine
Unsicherheit K                    KWA = 5 dB                         Sicherheitshinweise für
Schwingungsemissionswert                                             Elektrowerkzeuge
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841                    WARNUNG!
Schrauben              Schwingungsemissionswert             ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei-
                       ah,D = 2,5 m/s2                        sungen, Bebilderungen und technischen
                       Unsicherheit K = 1,5 m/s2              Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug
                                                              versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung
Bohren in Metall       Schwingungsemissionswert
                                                              der nachfolgenden Anweisungen können
                       ah,D = 2,5 m/s2
                                                              elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
                       Unsicherheit K = 1,5 m/s2
                                                              Verletzungen verursachen.
 HINWEIS
                                                           Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
 ► Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte                  Anweisungen für die Zukunft auf.
   und die angegebenen Geräuschemissions-                  Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
   werte sind nach einem genormten Prüfver-                „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
   fahren gemessen worden und können zum                   Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku-
   Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem              betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
   anderen verwendet werden.
 ► Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte                  1. Arbeitsplatzsicherheit
   und die angegebenen Geräuschemissions-                  a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
   werte können auch zu einer vorläufigen Ein-                 gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete
   schätzung der Belastung verwendet werden.                  Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

PABS 20-Li D5                                                                        DE│AT│CH │ 3 ■
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in        3. Sicherheit von Personen
   explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich          a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
   brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be-           was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
   finden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die            an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
   den Staub oder die Dämpfe entzünden können.             Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn
c) Halten Sie Kinder und andere Personen                   Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
   während der Benutzung des Elektrowerk-                  Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
   zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die                Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
   Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.           des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften
2. Elektrische Sicherheit                                  Verletzungen führen.
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs            b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
   muss in die Steckdose passen. Der Stecker               immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
   darf in keiner Weise verändert werden. Ver-             Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
   wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam               Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz,
   mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Un-              je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs,
   veränderte Stecker und passende Steckdosen              verringert das Risiko von Verletzungen.
   verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.   c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten               nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektro-
   Oberflächen wie von Rohren, Heizungen,                   werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
   Herden und Kühlschränken. Es besteht ein                die Stromversorgung und/oder den Akku an-
   erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn         schließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn
   Ihr Körper geerdet ist.                                 Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den
                                                           Finger am Schalter haben oder das Elektrowerk-
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen                   zeug eingeschaltet an die Stromversorgung an-
   oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser              schließen, kann dies zu Unfällen führen.
   in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
   elektrischen Schlages.                               d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
                                                           benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung                einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der
   nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen,                sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk-
   aufzuhängen oder um den Stecker aus der                 zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
   Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss-
   leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten          e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
   oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte                tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand
   oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das         und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
   Risiko eines elektrischen Schlages.                     Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in
                                                           unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
   Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-              f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
   längerungsleitungen, die auch für den                   keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten
   Außenbereich zugelassen sind. Die Anwen-                Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe-
   dung einer für den Außenbereich geeigneten              genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
   Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines        oder lange Haare können von sich bewegen-
   elektrischen Schlages.                                  den Teilen erfasst werden.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in             g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich-
   feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-            tungen montiert werden können, sind diese
   wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.             anzuschließen und richtig zu verwenden.
   Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-       Die Verwendung einer Staubabsaugung kann
   mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.         Gefährdungen durch Staub verringern.

■ 4 │ DE│AT│CH                                                                          PABS 20-Li D5
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit       g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatz-
   und setzen Sie sich nicht über die Sicherheits-       werkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-
   regeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch              chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen
   wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit                 Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die
   dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses          auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
   Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu            Elektrowerkzeugen für andere als die vorge-
   schweren Verletzungen führen.                         sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen
                                                         Situationen führen.
4. Verwendung und Behandlung
   des Elektrowerkzeugs                               h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken,
                                                         sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht.             Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere
   Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür               Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs
   bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen-            in unvorhergesehenen Situationen.
   den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
   sicherer im angegebenen Leistungsbereich.          5. Verwendung und Behandlung
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen             des Akkuwerkzeugs
   Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das      a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf,
   sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist      die vom Hersteller empfohlen werden. Durch
   gefährlich und muss repariert werden.                 ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose              Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn
   und/oder entfernen Sie den abnehmba-                  es mit anderen Akkus verwendet wird.
   ren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen            b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
   vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln              Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge-
   oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese              brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun-
   Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich-          gen und Brandgefahr führen.
   tigten Start des Elektrowerkzeugs.
                                                      c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge              Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
   außerhalb der Reichweite von Kindern auf.             Schrauben oder anderen kleinen Metall-
   Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk-            gegenständen, die eine Überbrückung der
   zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut          Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss
   sind oder diese Anweisungen nicht gelesen             zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun-
   haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn         gen oder Feuer zur Folge haben.
   sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
                                                      d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz-              dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon-
   werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob          takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
   bewegliche Teile einwandfrei funktionieren            abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen
   und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder            kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe
   so beschädigt sind, dass die Funktion des             in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann
   Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen           zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
   Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des          e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder ver-
   Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle           änderten Akku. Beschädigte oder veränderte
   haben ihre Ursache in schlecht gewarteten             Akkus können sich unvorhersehbar verhalten
   Elektrowerkzeugen.                                    und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und                führen.
   sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge
   mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich
   weniger und sind leichter zu führen.

PABS 20-Li D5                                                                   DE│AT│CH │ 5 ■
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder            Sicherheitshinweise
   zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Tem-
   peraturen über 130 °C (265°F) können eine          für Bohrmaschinen
   Explosion hervorrufen.                             Sicherheitshinweise für alle Arbeiten
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden            ■ Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff-
   und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk-             flächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei
   zeug niemals außerhalb des in der Betriebs-           denen die Schrauben oder das Einsatzwerk-
   anleitung angegebenen Temperaturbereichs.             zeug verborgene Stromleitungen treffen kann.
   Falsches Laden oder Laden außerhalb des               Der Kontakt des Einsatzwerkzeugs oder der
   zugelassenen Temperaturbereichs kann den              Schrauben mit einer spannungsführenden Leitung
   Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.           kann auch metallene Geräteteile unter Spannung
        VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!                      setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
        Laden Sie nicht aufladbare Batterien           ■ Fangen Sie eventuell anfallenden Staub
        niemals auf.                                    z. B. mit einem Staubsauger auf.
                                                      Sicherheitshinweise bei Verwendung langer
                                                      Bohrer
                        Schützen Sie den Akku
                                                      ■ Arbeiten Sie auf keinen Fall mit einer höheren
vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen-
                                                         Drehzahl als der für den Bohrer maximal
einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit.
                                                         zulässigen Drehzahl. Bei höheren Drehzahlen
Es Besteht Explosionsgefahr.
                                                         kann sich der Bohrer leicht verbiegen, wenn
6. Service                                               er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei
                                                         drehen kann, und zu Verletzungen führen.
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
   fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-        ■ Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit
   Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-        niedriger Drehzahl und während der Bohrer
   stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs     Kontakt mit dem Werkstück hat. Bei höhe-
   erhalten bleibt.                                     ren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämt-          verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem
   liche Wartung von Akkus sollte nur durch den         Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzun-
   Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst-        gen führen.
   steIlen erfolgen.                                  ■ Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur
                                                        in Längsrichtung zum Bohrer aus. Bohrer können
                                                        sich verbiegen und dadurch brechen oder zu
                                                        einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen
                                                        führen.
                                                      Originalzubehör/-zusatzgeräte
                                                      ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte,
                                                        die in der Bedienungsanleitung angegeben sind
                                                        bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät kompa-
                                                        tibel ist.
                                                           WARNUNG!
                                                       ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht
                                                         von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann
                                                         zu elektrischem Schlag und Feuer führen.

■ 6 │ DE│AT│CH                                                                       PABS 20-Li D5
Sicherheitshinweise für Ladegeräte             Vor der Inbetriebnahme
■   Dieses Gerät kann von Kindern ab           Akku-Pack laden (siehe Abb. A)
    8 Jahren und darüber sowie von                  VORSICHT!
    Personen mit verringerten physi-            ► Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor
    schen, sensorischen oder mentalen             Sie den Akku-Pack    aus dem Ladegerät
    Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-             nehmen bzw. einsetzen.
    rung und Wissen benutzt werden,             HINWEIS
    wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-          ► Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Um-
    lich des sicheren Gebrauchs des               gebungstemperatur unterhalb 10 °C oder
                                                  oberhalb 40 °C liegt. Soll ein Lithium-Ionen-
    Gerätes unterwiesen wurden und                Akku längere Zeit gelagert werden, muss
    die daraus resultierenden Gefahren            regelmäßig der Ladezustand kontrolliert
    verstehen. Kinder dürfen nicht mit            werden. Der optimale Ladezustand liegt
                                                  zwischen 50 % und 80 %. Das Lagerungsklima
    dem Gerät spielen. Reinigung und              soll kühl und trocken sein in einer Umge-
    Benutzer-Wartung dürfen nicht                 bungstemperatur zwischen 0 °C und 50 °C.
    von Kindern ohne Beaufsichtigung           ♦ Stecken Sie den Akku-Pack   in das Schnell-
    durchgeführt werden.                         Ladegerät ! (siehe Abb. A).

■   Wenn die Netzanschlussleitung die-         ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
                                                 Die Kontroll-LED . leuchtet rot und zeigt den
    ses Gerätes beschädigt wird, muss            Ladevorgang an.
    sie durch den Hersteller oder seinen       ♦ Die grüne Kontroll-LED 0 signalisiert Ihnen,
    Kundendienst oder eine ähnlich               dass der Ladevorgang abgeschlossen und der
    qualifizierte Person ersetzt werden,          Akku-Pack    einsatzbereit ist.

    um Gefährdungen zu vermeiden.              ♦ Schieben Sie den Akku-Pack       in das Gerät
                                                 ein (siehe Abb. B).
        Das Ladegerät ist nur für den
        Betrieb im Innenbereich geeignet.      Akku-Pack ins Gerät
                                               einsetzen/entnehmen
     ACHTUNG!
                                               Akku-Pack einsetzen
♦ Dieses Ladegerät kann nur die folgenden
                                               ♦ Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter  in
  Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/
                                                 Mittelstellung (Sperre, siehe Abb. C). Lassen Sie
  PAP 20 A3.
                                                 den Akku-Pack      in den Griff einrasten (siehe
♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität     Abb. B).
  finden Sie unter www.Lidl.de/Akku.
                                               Akku-Pack entnehmen
                                               ♦ Drücken Sie die Taste zur Entriegelung
                                                 und entnehmen Sie den Akku-Pack
                                                 (siehe Abb. D).

PABS 20-Li D5                                                             DE│AT│CH │ 7 ■
Akkuzustand prüfen                                    2-Gang Getriebe
♦ Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands                  VORSICHT!
  die Taste-Akkuzustand (siehe Abb. E).
  Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der        ► Betätigen Sie den Gangwahlschalter  nur
  Akku-Display-LED wie folgt angezeigt:                  bei Stillstand des Gerätes. Ansonsten droht
  GRÜN/ROT/ORANGE = maximale Ladung/                     Beschädigung des Gerätes.
  Leistung                                            Im ersten Gang
  ROT/ORANGE = mittlere Ladung/Leistung               (Gangwahlschalter in Position 1)
  ROT = schwache Ladung – Akku aufladen                erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 400 min-1 und
                                                      ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet
Werkzeuge wechseln
                                                      sich für alle Schraubarbeiten.
Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische
Spindelarretierung     .                              Im zweiten Gang
                                                      (Gangwahlschalter in Position 2)
Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang
                                                      erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1400 min-1 zur
verriegelt, so dass Sie das Bohrfutter - durch
                                                      Durchführung von Bohrarbeiten.
Drehen       öffnen können. Nachdem Sie das ge-
wünschte Werkzeug eingesetzt und durch Drehen         Cuttermesserklinge wechseln
des Bohrfutters      festgespannt haben, können Sie
sofort weiter arbeiten (siehe Abb. F). Die Spindel-        WARNUNG!
arretierung löst sich automatisch mit Starten des      ■ Tragen Sie Schutzhandschuhe!
Motors (Betätigung des EIN-/AUS-Schalters ).
                                                      ♦ Betätigen Sie den roten Knopf am hinteren Teil
Drehmomentvorwahl/Bohrstufe                             des Cuttermessers, um die Ersatzklingenhalte-
Sie können über die Drehmomentvorwahl 3 die             rung vollständig herausziehen zu können.
Drehkraft einstellen (siehe Abb. G).                  ♦ Entfernen Sie vorsichtig die oberste, abgenutzte
♦ Wählen Sie eine niedrige Stufe für kleine             Klinge.
  Schrauben, bzw. weiche Werkstoffe.                   ♦ Schieben Sie die Ersatzklingenhalterung wieder
♦ Wählen Sie eine hohe Stufe für große Schrau-          zurück in das Gehäuse.
  ben, harte Werkstoffe, bzw. beim Herausdrehen        Stumpfe Cuttermesserklinge
  von Schrauben.
                                                      abtrennen
♦ Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe,
                                                      ♦ Brechen Sie mithilfe einer Zange den stumpf
  indem Sie die Drehmomentvorwahl 3 in die
                                                        gewordenen Teil der Klinge an der Sollbruch-
  Position einstellen.
                                                        stelle ab.

■ 8 │ DE│AT│CH                                                                        PABS 20-Li D5
Inbetriebnahme                                      Drehmoment
                                                    ♦ Kleinere Schrauben/Bits können beschädigt
Ein-/Ausschalten                                      werden, wenn Sie ein zu hohes Drehmoment
Einschalten                                           bzw. eine zu hohe Drehzahl einstellen.
♦ Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes        Harter Schraubfall (in Metall)
   den EIN-/AUS-Schalter  und halten Sie ihn       ♦ Besonders hohe Drehmomente entstehen z. B.
   gedrückt.                                          bei Metallverschraubungen unter Verwendung
   Die LED-Arbeitsleuchte  leuchtet bei leicht       von Steckschlüsseleinsätzen. Wählen Sie eine
   oder vollständig gedrücktem EIN-/AUS-              niedrige Drehzahl.
   Schalter . Sie ermöglicht so das Ausleuchten
   des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtver-   Weicher Schraubfall (z.B. in Weichholz)
   hältnissen.                                      ♦ Schrauben Sie auch hier mit geringer Drehzahl,
                                                      um z. B. die Holzoberfläche beim Kontakt mit
Ausschalten                                           dem Schraubenkopf aus Metall nicht zu beschä-
♦ Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den          digen. Verwenden Sie einen Senker.
  EIN-/AUS-Schalter  los.
                                                    Beim Bohren in Holz, Metall und anderen
Drehzahl einstellen                                 Materialien unbedingt berücksichtigen
Der EIN-/AUS-Schalter  verfügt über eine vari-     ♦ Benutzen Sie bei kleinem Bohrer-Durchmesser
able Geschwindigkeitsregelung. Leichter Druck auf      eine hohe Drehzahl und bei großem Bohrer-
den EIN-/AUS-Schalter  bewirkt eine niedrige          Durchmesser eine niedrige Drehzahl.
Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die     ♦ Wählen Sie bei harten Materialien eine niedrige
Drehzahl.                                             Drehzahl, bei weichem Material eine hohe
                                                      Drehzahl.
 HINWEIS
                                                    ♦ Sichern oder befestigen Sie (wenn möglich)
 ► Die integrierte Motorbremse sorgt für einen
                                                      das Werkstück in einer Spannvorrichtung.
   schnellen Stillstand.
                                                    ♦ Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt wer-
Drehrichtung umschalten                               den soll mit einem Körner oder einem Nagel.
♦ Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den        Wählen Sie zum Anbohren eine niedrige
  Drehrichtungsumschalter  nach rechts bzw.          Drehzahl.
  links durchdrücken.                               ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus
                                                      dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl
Tipps und Tricks                                      zu entfernen und es zu lüften.

          Tipp! So verhalten Sie sich richtig.      Bohren in Metall
                                                    ♦ Verwenden Sie Metallbohrer (HSS). Für beste
                                                      Ergebnisse sollten Sie den Bohrer mit Schneidöl
♦ Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub-     kühlen. Metallbohrer können Sie auch zum
  bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d. h.      Bohren in Kunststoff verwenden. Bohren Sie
  zentriert im Bohrfutter sitzt.                      zunächst mit einem Ø 3 mm Bohrer vor und
♦ Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form      nähern Sie sich dem gewünschten Bohrdurch-
  gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind        messer.
  probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne
  Spiel im Schraubenkopf sitzt.

PABS 20-Li D5                                                                 DE│AT│CH │ 9 ■
Bohren in Holz                                        Garantie der
♦ Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrier-
  spitze, für tiefe Bohrungen verwenden Sie einen
                                                      Kompernaß Handels GmbH
  „Schlangenbohrer”, für große Bohr-Durchmes-         Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
  ser einen Forstnerbohrer. Kleine Schrauben in       Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
  weichem Holz können Sie auch ohne Vorboh-           Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
  ren direkt eindrehen.                               stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
                                                      gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
Wartung und Reinigung                                 werden durch unsere im Folgenden dargestellte
                                                      Garantie nicht eingeschränkt.
         WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
         Schalten Sie vor allen Arbeiten am           Garantiebedingungen
         Gerät das Gerät aus und entnehmen            Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
         Sie den Akku.                                bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird
Der Akku-Bohrschrauber ist wartungsfrei.              als Nachweis für den Kauf benötigt.
■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei       Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
  von Öl oder Schmierfetten sein.                     dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
                                                      auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
■ Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere der     – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kauf-
  Geräte gelangen.                                    preis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus,
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein         dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Ge-
  trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin,       rät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
  Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff          schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
  angreifen.                                          besteht und wann er aufgetreten ist.
■ Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gelagert   Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
  werden, muss regelmäßig der Ladezustand             erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
  kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand       zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
  liegt zwischen 50% und 80%. Das optimale            beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
  Lagerungsklima ist kühl und trocken.
                                                      Sie erhalten auf die Akku-Packs der X12V und
 HINWEIS                                              X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
 ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Akku,     Garantiezeit und gesetzliche
   Schalter) können Sie über unsere Service-          Mängelansprüche
   Hotline bestellen.                                 Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
                                                      nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
                                                      reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor-
                                                      handene Schäden und Mängel müssen sofort nach
                                                      dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
                                                      der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
                                                      kostenpflichtig.

■ 10 │ DE│AT│CH                                                                        PABS 20-Li D5
Garantieumfang                                           Abwicklung im Garantiefall
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien       Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen-     zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
haft geprüft.                                            Hinweisen:
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-    ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf       bon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456)
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt            als Nachweis für den Kauf bereit.
sind und daher als Verschleißteile angesehen wer-        ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-
den können oder für Beschädigungen an zerbrech-            penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt,
lichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile, die aus Glas     dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten
gefertigt sind.                                            links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-          Unterseite des Produktes.
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.       ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind            auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol-
alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten               gend benannte Serviceabteilung telefonisch
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs-                oder per E-Mail.
zwecke und Handlungen, von denen in der Be-
dienungsanleitung abgeraten oder vor denen ge-           ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.                   unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
                                                           und der Angabe, worin der Mangel besteht und
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für         wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss-              Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
                                                                       Auf www.lidl-service.com können Sie
von unserer autorisierten Serviceniederlassung
                                                                       diese und viele weitere Handbücher,
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
                                                                       Produktvideos und Installationssoft-
Garantiezeit gilt nicht bei                                            ware herunterladen.
■ normaler Abnutzung der Akkukapazität
                                                         Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die
■ gewerblichen Gebrauch des Produktes                    Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön-
■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes            nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN)
  durch den Kunden                                       123456_7890 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs-
  vorschriften, Bedienungsfehler
■ Schäden durch Elementarereignisse

PABS 20-Li D5                                                                     DE│AT│CH │ 11 ■
WARNUNG!                                           Entsorgung
 ► Lassen Sie Ihre Geräte von der Service-                          Die Verpackung besteht aus umwelt-
   stelle oder einer Elektrofachkraft und nur                       freundlichen Materialien, die Sie über
   mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit                      die örtlichen Recyclingstellen
   wird sichergestellt, dass die Sicherheit des                     entsorgen können.
   Gerätes erhalten bleibt.
                                                                    Werfen Sie Elektrowerkzeuge
 ► Lassen Sie den Austausch des Steckers
                                                                    nicht in den Hausmüll!
   oder der Netzleitung immer vom Hersteller
   des Gerätes oder seinem Kundendienst                             Gemäß Europäischer Richtlinie
   ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die                   2012/19/EU müssen verbrauchte
   Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.              Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
                                                        umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
                                                        werden.
Service
       Service Deutschland                                          Werfen Sie Akkus nicht
       Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei                              in den Hausmüll!
       aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)                            Defekte oder verbrauchte Akkus
       E-Mail: kompernass@lidl.de                                     müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG
       Service Österreich                               recycelt werden. Geben Sie Akku-Pack und/oder
       Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)               das Gerät über die angebotenen Sammeleinrich-
       E-Mail: kompernass@lidl.at                       tungen zurück.
                                                        Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente
       Service Schweiz
                                                        Elektrowerkzeuge/Akku-Pack informieren Sie sich
       Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
                                                        bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
       Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
       E-Mail: kompernass@lidl.ch                                   Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-
       IAN 344911_2004                                              gerecht. Beachten Sie die Kennzeich-
                                                                    nung auf den verschiedenen Verpack-
                                                                    ungsmaterialien und trennen Sie diese
Importeur                                               gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmateri-
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift         alien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst   Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe,
die benannte Servicestelle.                             20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
                                                                   Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
BURGSTRASSE 21                                                     gedienten Produkts erfahren Sie bei
44867 BOCHUM                                                       Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
GERMANY
www.kompernass.com

■ 12 │ DE│AT│CH                                                                         PABS 20-Li D5
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt
mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie (2006/42/EG)
EG-Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU, nur Ladegerät)
Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU)
RoHS Richtlinie (2011/65/EU)*
* Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben beschrie-
  bene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments
  und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
  Elektronikgeräten.

Angewandte harmonisierte Normen
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 60335-2-29:2004/A11:2018
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN 50581:2012

Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber-Set PABS 20-Li D5

Herstellungsjahr: 07–2020

Seriennummer: IAN 344911_2004

Bochum, 25.08.2020

Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

PABS 20-Li D5                                                                              DE│AT│CH │ 13 ■
Ersatz-Akku Bestellung
Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so können Sie dies entweder bequem
im Internet unter www.kompernass.com oder telefonisch abwickeln.
Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorratsmenge nach kurzer Zeit ausverkauft sein.

 HINWEIS
 ► Die Bestellung von Ersatzteilen kann in einigen Ländern nicht online vorgenommen werden.
   Kontaktieren Sie in diesem Fall bitte die Service-Hotline.

Telefonische Bestellung
      Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)

      Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)

      Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die
Artikelnummer (z. B. IAN 344911) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.

■ 14 │ DE│AT│CH                                                                         PABS 20-Li D5
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. Sécurité de la zone de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2. Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3. Sécurité des personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4. Utilisation et entretien de l'outil électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5. Utilisation et manipulation d'un outil à accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6. Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Consignes de sécurité relatives aux perceuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accessoires/appareils supplémentaires d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Avertissements de sécurité relatifs aux chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recharger le pack d'accus (voir fig. A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mettre le pack d'accus dans l'appareil/l'en retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Contrôler l'état de l'accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Changement des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sélection du couple/puissance de perçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Transmission à 2 vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Remplacer la lame du cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Détacher le segment de lame émoussé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Allumer/éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage de la vitesse de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Inverser le sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Maintenance et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie de Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Importateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Déclaration de conformité d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Commande d'accu de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Commande téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

PABS 20-Li D5                                                                                                                  FR│CH │ 15 ■
SET DE PERCEUSE-VISSEUSE                                   6 Mines de rechange pour crayon
SANS FIL PABS 20-Li D5                                     1 Cutter
                                                           %Mètre ruban
Introduction                                               +Centreur
                                                           20a Fraise conique
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel
appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit         ,Lot de clés à douille
de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de          Embouts de 75 mm
ce produit. Il contient des remarques importantes          / Embouts de 50 mm
concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage.        Lot de forets à métaux
Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser
                                                           "Porte-embout
avec toutes les consignes d'utilisation et avertisse-
                                                           # Embouts de 25 mm
ments de sécurité. N'utilisez le produit que confor-
mément aux descriptions et pour les domaines               $ Lot de forets à bois
d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un      & Crayon de charpentier
tiers, remettez-lui également tous les documents.
                                                           Matériel livré
Utilisation conforme à l'usage prévu                       1 perceuse-visseuse
Cet appareil est conçu pour percer et visser dans          1 chargeur rapide d'accu
le bois, les matières plastiques et le métal. N'utilisez   Pack de 2 accus
l'appareil que conformément aux consignes et pour          20 embouts de 25 mm
les domaines d'utilisation prévus. Toute utilisation       10 embouts de 50 mm
autre ou modification de l'appareil est considérée          10 embouts de 75 mm
comme non conforme et s'accompagne de risques              1 cutter
d'accident non négligeables. Le fabricant n'assume         1 crayon de charpentier avec 2 mines de rechange
aucune responsabilité pour les dommages résultant
                                                           1 mètre ruban (5 m)
d'une utilisation non conforme à l'usage prévu.
L'outil n'est pas conçu pour un usage commercial.          Lot de 8 clés à douille
                                                           1 fraise conique
Équipement                                                 1 centreur
 Sélecteur de vitesse                                     1 lot de 5 forets à bois
 Support d'embout (magnétique)                            1 lot de 14 forets à métaux
 Commutateur de sens de rotation/verrouillage             1 mallette de transport
 Interrupteur MARCHE/ARRÊT/réglage de la                  1 mode d'emploi
  vitesse
                                                           Caractéristiques techniques
  Fixation de ceinture
 Touche d'état accu                                       Perceuse-visseuse sans fil PABS 20-Li D5
  LED d'état de charge de l'accu                           Tension nominale          20 V
                                                                                     (courant continu)
 Pack d'accus (2x)
  Touche de déverrouillage du pack d'accus                 Vitesse nominale à vide    1ère vitesse
                                                                                      n0 0–400 min-1
 Lampe de travail LED
                                                                                      2e vitesse
- Mandrin                                                                             n0 0–1400 min-1
3 Sélection du couple
                                                           Plage de serrage
! Chargeur rapide                                          du mandrin                 max. Ø 13 mm
. LED rouge de contrôle de charge
                                                           Diamètre de perçage max. acier 13 mm
0 LED verte de contrôle de charge                                                   Bois 30 mm

■ 16 │ FR│CH                                                                             PABS 20-Li D5
Accu PAP 20 A1                                       REMARQUE
Type                    LITHIUM-IONS
Tension nominale        20 V    (courant continu)    ► Les valeurs d’émission de vibrations et les
Capacité                2 Ah                           valeurs d’émissions sonores indiquées ont été
Cellules                5                              mesurées conformément à une méthode de
                                                       mesure normée et peuvent être utilisées pour
Chargeur rapide d'accu PLG 20 A1
                                                       comparer des outils électriques.
ENTRÉE/Input
                                                     ► Les valeurs d'émission de vibrations et les
Tension nominale        230–240 V ∼, 50 Hz
                                                       valeurs d'émissions sonores indiquées
                        (Courant alternatif)
                                                       peuvent également être utilisées pour une
Puissance nominale                                     évaluation préliminaire de la sollicitation.
absorbée                65 W
                                 T3.15A
Fusible (interne)       3,15 A                          AVERTISSEMENT !
                                                     ► Pendant l'utilisation effective de l'outil élec-
SORTIE/Output
                                                       trique, les émissions de vibrations et sonores
Tension nominale        21,5 V
                                                       peuvent différer des valeurs indiquées en
                        (courant continu)
                                                       fonction de la manière dont l'outil électrique
Courant nominal         2,4 A                          est utilisé, et en particulier en fonction du type
Temps de chargement     env. 60 min.                   de pièce à usiner.
Classe de protection    II/   (double isolation)     ► Essayez de garder la sollicitation aussi faible
                                                       que possible. Des mesures d'exemple de
Valeur d'émissions sonores                             réduction de la sollicitation des vibrations
Valeur de mesure du bruit déterminée conformé-         sont le port de gants lors de l'utilisation de
ment à la norme EN 62841. Le niveau de bruit A         l'outil et la limitation du temps de travail. À
pondéré typique de l'outil électrique est de :         ce titre, toutes les parts du cycle de travail
Niveau de pression acoustique LPA = 68,4 dB (A)        doivent être prises en compte (par exemple
Imprécision K                   KPA = 5 dB             les durées pendant lesquelles l'outil électrique
Niveau de puissance acoustique LWA = 79,4 dB (A)       est éteint et celles pendant lesquelles il est
Imprécision K                  KWA = 5 dB              allumé, mais fonctionne sans charge).
Valeur d'émission des vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle              Avertissements de
triaxiale) déterminées selon la norme EN 62841 :               sécurité généraux pour
Vis                     valeur d'émission des                  l'outil électrique
                        vibrations
                        ah,D = 2,5 m/s2                  AVERTISSEMENT !
                        Imprécision K = 1,5 m/s2
                                                     ► Lire tous les avertissements de sécurité, les
Perçage dans le métal   Valeur d'émission des          instructions, les illustrations et les spécifica-
                        vibrations                     tions fournis avec cet outil électrique.
                        ah,D = 2,5 m/s2                Ne pas suivre les instructions énumérées
                        Imprécision K = 1,5 m/s2       ci-dessous peut provoquer un choc électrique,
                                                       un incendie et/ou une blessure sérieuse.
                                                    Conserver tous les avertissements et toutes
                                                    les instructions pour pouvoir s'y reporter
                                                    ultérieurement.

PABS 20-Li D5                                                                       FR│CH │ 17 ■
Le terme "outil électrique" dans les avertissements        e) Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'ex-
de sécurité fait référence à votre outil électrique ali-      térieur, utiliser un prolongateur adapté à
menté par le secteur (avec cordon d'alimentation)             l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon
ou à votre outil électrique fonctionnant sur batterie         adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque
(sans cordon d'alimentation).                                 de choc électrique.
                                                           f) Si l'usage d'un outil électrique dans un em-
1. Sécurité de la zone de travail
                                                              placement humide est inévitable, utiliser une
a) Conserver la zone de travail propre et bien                alimentation protégée par un dispositif à
   éclairée. Les zones en désordre ou sombres                 courant différentiel résiduel (RCD). L'usage
   sont propices aux accidents.                               d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques
   en atmosphère explosive, par exemple en                 3. Sécurité des personnes
   présence de liquides inflammables, de gaz ou             a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes
   de poussières. Les outils électriques produisent           en train de faire et faire preuve de bon sens
   des étincelles qui peuvent enflammer les pous-              dans votre utilisation de l'outil électrique.
   sières ou les fumées.                                      Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous
c) Maintenir les enfants et les personnes pré-                êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues,
   sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil          d'alcool ou de médicaments. Ne pas utiliser
   électrique. Les distractions peuvent vous faire            un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
   perdre le contrôle de l'outil.                             ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou
                                                              de médicaments. Un moment d'inattention en
2. Sécurité électrique                                        cours d'utilisation d'un outil électrique peut en-
a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient         traîner des blessures graves.
   adaptées au socle. Ne jamais modifier la                 b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
   fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas                  porter une protection pour les yeux. Les équipe-
   utiliser d'adaptateurs avec des outils élec-               ments de protection individuelle tels que les
   triques à branchement de terre. Des fiches                  masques contre les poussières, les chaussures
   non modifiées et des socles adaptés réduisent               de sécurité antidérapantes, les casques ou les
   le risque de choc électrique.                              protections auditives utilisés pour les conditions
b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces             appropriées réduisent les blessures.
   reliées à la terre telles que les tuyaux, les           c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer
   radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.         que l'interrupteur est en position arrêt avant
   Il existe un risque accru de choc électrique si            de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc
   votre corps est relié à la terre.                          de batteries, de le ramasser ou de le porter.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la                 Porter les outils électriques en ayant le doigt sur
   pluie ou à des conditions humides. La péné-                l'interrupteur ou brancher des outils électriques
   tration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique          dont l'interrupteur est en position marche est
   augmente le risque de choc électrique.                     source d'accidents.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais                  d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre
   utiliser le cordon pour porter, tirer ou débran-           l'outil électrique en marche. Une clé laissée
   cher l'outil électrique. Maintenir le cordon à             fixée sur une partie tournante de l'outil élec-
   l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes            trique peut donner lieu à des blessures.
   vives ou des parties en mouvement. Des cor-             e) Ne pas se précipiter. Garder une position
   dons endommagés ou emmêlés augmentent le                   et un équilibre adaptés à tout moment. Cela
   risque de choc électrique.                                 permet un meilleur contrôle de l'outil dans des
                                                              situations inattendues.

■ 18 │ FR│CH                                                                                 PABS 20-Li D5
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter           e) Observer la maintenance des outils élec-
   de vêtements amples ou de bijoux. Garder                  triques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a
   les cheveux et les vêtements à distance des               pas de mauvais alignement ou de blocage
   parties en mouvement. Des vêtements amples,               des parties mobiles, des pièces cassées ou
   des bijoux ou les cheveux longs peuvent être              toute autre condition pouvant affecter le fonc-
   pris dans des parties en mouvement.                       tionnement de l'outil électrique. En cas de
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor-           dommages, faire réparer l'outil électrique
   dement d'équipements pour l'extraction et la              avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont
   récupération des poussières, s'assurer qu'ils             dus à des outils électriques mal entretenus.
   sont connectés et correctement utilisés. Utiliser      f) Garder affûtés et propres les outils permet-
   des collecteurs de poussière peut réduire les             tant de couper. Des outils destinés à couper
   risques dus aux poussières.                               correctement entretenus avec des pièces cou-
h) Ne vous croyez pas faussement en sécurité                 pantes tranchantes sont moins susceptibles de
   et ne négligez pas les règles de sécurité liées           bloquer et sont plus faciles à contrôler.
   aux outils électriques, même si vous êtes fami-        g) Utiliser l'outil électrique, l'outil d'intervention,
   liarisé avec l'outil électrique en raison d'une           les outils d'intervention etc., conformément à
   utilisation fréquente. Une fraction de seconde            ces instructions. En tenant compte des condi-
   d'inattention peut provoquer une blessure grave.          tions de travail et du travail à réaliser. L'utili-
                                                             sation de l'outil électrique pour des opérations
4. Utilisation et entretien de l'outil                       différentes de celles prévues peut donner lieu à
   électrique                                                des situations dangereuses.
a) Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil     h) Il faut que les poignées et les surfaces de
   électrique adapté à votre application. L'outil            préhension restent sèches, propres et dépour-
   électrique adapté réalise mieux le travail et de          vues d'huiles et de graisses. Des poignées et
   manière plus sûre au régime pour lequel il a été          des surfaces de préhension glissantes rendent
   construit.                                                impossibles la manipulation et le contrôle en
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur      toute sécurité de l'outil dans les situations inat-
   ne permet pas de passer de l'état de marche               tendues.
   à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui
   ne peut pas être commandé par l'interrupteur est       5. Utilisation et manipulation
   dangereux et il faut le réparer.                          d'un outil à accu
c) Débrancher la fiche de la source d'alimenta-            a) Recharger les batteries uniquement avec les
   tion et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est         chargeurs recommandés par le fabricant. Un
   amovible, avant tout réglage, changement                  chargeur compatible pour certains types d'ac-
   d'accessoires ou avant de ranger l'outil élec-            cus peut provoquer un incendie s'il est utilisé
   trique. De telles mesures de sécurité préventives         avec d'autres accus.
   réduisent le risque de démarrage accidentel de         b) N'utiliser les outils qu'avec des blocs de bat-
   l'outil électrique.                                       teries spécifiquement désignés. L'utilisation de
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée          tout autre bloc de batteries peut créer un risque
   des enfants et ne pas permettre à des per-                de blessure et de feu.
   sonnes ne connaissant pas l'outil électrique           c) Tenir les batteries inutilisées à l'abri des
   ou les présentes instructions de le faire fonc-           agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis
   tionner. Les outils électriques sont dangereux            et autres objets en métal susceptibles de
   entre les mains d'utilisateurs novices.                   court-circuiter les contacts. Un court-circuit
                                                             entre les contacts des batteries peut provoquer
                                                             des brûlures ou un incendie.

PABS 20-Li D5                                                                               FR│CH │ 19 ■
Sie können auch lesen