LABORATORY POWER SUPPLY - S-LS-88 S-LS-89 BEDIENUNGSANLEITUNG - Invest Horeca

Die Seite wird erstellt Inge Oswald
 
WEITER LESEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL | INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D‘UTILISATION | ISTRUZIONI D`USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES

LABORATORY POWER SUPPLY
                                                                                                                         expondo.de

S-LS-88
S-LS-89
DE

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO                                                                         BEDIENUNGSANLEITUNG                                              SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
                                                                                                                                                                                                            a)   Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut
DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code.                                  Das Produkt erfüllt die geltenden                             beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
                                                                                                                                                   Sicherheitsnormen.                                            kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend,
EN | NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below.                                                                                                         beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren
PL | UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest pod linkiem/kodem QR                         Gebrauchsanweisung beachten.                                  gesunden Menschenverstand bei der Verwendung
zamieszczonym poniżej.                                                                                                                                                                                           des Gerätes.
                                                                                                                                                   Recyclingprodukt.                                        b)   Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
CZ | UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže.
                                                                                                                                                   ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf                      Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren
FR | ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien/code QR fourni                                                                         Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte können unter
                                                                                                                                                   bestimmte Umstände aufmerksam zu machen
ci-dessous.                                                                                                                                                                                                      Umständen Funken erzeugen, welche Staub oder
                                                                                                                                                   (allgemeines Warnzeichen).                                    Dämpfe entzünden können.
IT | NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code.
                                                                                                                                                   ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!              c)   Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das
ES | ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace/código QR                                                                             Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten
incluido más abajo.                                                                                                                                                                                              Person gemeldet werden.
                                                                                                                                                   Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
                                                                                                                                                                                                            d)   Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
                                                                                                                                                                                                                 durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
                                                                                                                                                HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind                      auf eigene Faust durch!
                                                                                                                                                Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen             e)   Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
                                                                                                                                                Aussehen das Produkt abweichen können.                           Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
                                              scan it                                                                                      Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.             verwenden.
                                                                                                                                           Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
                                                                                                                                           deutschen Sprache.                                               PERSÖNLICHE SICHERHEIT
                                                                                                                                                                                                            a)   Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
                                                                                                                                           NUTZUNGSSICHERHEIT                                                    Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol,
                                                                                                                                                ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und                  Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
                                                manuals.expondo.com/10021248                                                                    alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der                   die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
                                                                                                                                                Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen              b)   Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
                                                                                                                                                Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis               mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
 PRODUKTNAME                                   LABORNETZGERÄT                                                                                   hin zum Tod führen.                                              geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
 PRODUCT NAME                                  LABORATORY POWER SUPPLY                                                                     Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen                  Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
                                                                                                                                           und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf                      werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
 NAZWA PRODUKTU                                ZASILACZ LABORATORYJNY
                                                                                                                                           LABORNETZGERÄT.                                                       Sicherheit zuständigen Person und nach einer
 NÁZEV VÝROBKU                                 LABORATORNÍ ZDROJ                                                                                                                                                 Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
 NOM DU PRODUIT                                ALIMENTATION DE LABORATOIRE                                                                 ELEKTRISCHE SICHERHEIT                                           c)   Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts
                                                                                                                                           a)   Der Gerätestecker muss mit der Steckdose                         an eine Stromquelle, dass der Schalter ausgeschaltet
 NOME DEL PRODOTTO                             ALIMENTATORE LABORATORIO                                                                         kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner                ist.
 NOMBRE DEL PRODUCTO                           FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA LABORATORIO                                                          Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
 MODELL                                                                                                                                         vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.           SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
                                                                                                                                           b)   Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten                    a)   Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
 PRODUCT MODEL                                                                                                                                  Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und               Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
 MODEL PRODUKTU                                                                                                                                 Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines               die nicht über den Schalter gesteuert werden können,
                                                S-LS-88
 MODEL VÝROBKU                                  S-LS-89
                                                                                                                                                elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse                sind gefährlich und müssen repariert werden.
                                                                                                                                                Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.           b)   Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
 MODÈLE                                                                                                                                         Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko             der Reichweite von Kindern sowie von Personen
 MODELLO                                                                                                                                        von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.                    aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
 MODELO
                                                                                                                                           c)   Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder                     Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
                                                                                                                                                feuchten Händen.                                                 Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
 IMPORTEUR                                                                                                                                 d)   Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer              c)   Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen,
 IMPORTER                                                                                                                                       Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen                       um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.
                                                                                                                                                des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.              d)   Das Gerät nicht in einer Höhe von über 2000 m
 IMPORTER
                                                                                                                                                Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen                     ü. d. M. verwenden. Es ist untersagt, die USV über
 DOVOZCE                                        EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.                                                                Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte                 einen längeren Zeitraum unter Volllast zu benutzen.
 IMPORTATEUR                                                                                                                                    oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines             e)   Die an die Stromquelle angeschlossenen Leitungen
                                                                                                                                                elektrischen Schlags.                                            nicht miteinander verbinden. Für Serien – und
 IMPORTATORE
                                                                                                                                           e)   Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn                    Parallelanschlüsse Leitungen mit vergrößertem
 IMPORTADOR                                                                                                                                     das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche                Querschnitt verwenden, entsprechend den erhaltenen
 ADRESSE VON IMPORTEUR                                                                                                                          Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes                       Werten für Strom und Spannung.
                                                                                                                                                Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker        f)   Vor     jeder     Änderung     der   Betriebsart    der
 IMPORTER ADDRESS
                                                                                                                                                oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt                    Stromversorgung, zuerst die angeschlossenen
 ADRES IMPORTERA                                                                                                                                werden.                                                          externen Belastungsdrähte trennen.
 ADRESA DOVOZCE                                 UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU                          f)   Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht
                                                                                                                                                in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen                    ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit
 ADRESSE DE L'IMPORTATEUR                                                                                                                                                                                        entworfen wurde und über Schutzmechanismen
                                                                                                                                                Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
 INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE                                                                                                                     nicht auf nassen Oberflächen.                                    sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt,
 DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
                                                                                                                                                                                                                 besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall-
                                                                                                                                                                                                                 oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
                                                                                                                                                                                                                 Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
                                                                                                               think before printing

                                                                     2                                                   05.02.2021        05.02.2021                                                  3
EN                                                                                                                                  PL

USER MANUAL                                                          d)    Only the manufacturer's service point may repair the      INSTRUKCJA OBSŁUGI                                                  BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
                                                                           device. Do not attempt any repairs independently!                                                                             a)   Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
        The product satisfies the relevant safety                    e)    In case of fire, use a powder or carbon dioxide                   Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm                      oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
        standards.                                                         (CO2) fire extinguisher (one intended for use on live             bezpieczeństwa.                                                  prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
                                                                           electrical devices) to put it out.                                                                                                 obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
        Read instructions before use.                                                                                                        Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.                  podczas używania urządzenia.
                                                                     PERSONAL SAFETY                                                                                                                     b)   Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia
        Recyclingprodukt.                                            a)   Do not use the device when tired, ill or under the                 Produkt podlegający recyklingowi.                                wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych
        WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!                                 influence of alcohol, narcotics or medication which                UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!                            cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry,
                                                                          can significantly impair the ability to operate the                                                                                 mogące zapalić pył lub opary.
        Applicable to the given situation. (general                                                                                          opisująca daną sytuację (ogólny znak
                                                                          device.                                                                                                                        c)   W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości
        warning sign)                                                b)   The device is not designed to be handled by persons                ostrzegawczy).                                                   w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć
        ATTENTION! Electric shock warning!                                (including children) with limited mental and sensory               UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem                       i zgłosić to do osoby uprawnionej.
                                                                          functions or persons lacking relevant experience                                                                               d)   Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie
                                                                                                                                             elektrycznym!
        Only use indoors.                                                 and/or knowledge unless they are supervised by                                                                                      serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
                                                                          a person responsible for their safety or they have                 Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.                            samodzielnie!
                                                                          received instruction on how to operate the device.                                                                             e)   W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do
     PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
                                                                     c)   To prevent the device from accidentally switching on,            UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi                  gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać
     illustration purposes only and in some details may
                                                                          make sure the switch is on the OFF position before               mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach                wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
     differ from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other                 connecting to a power source.                                    mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
                                                                                                                                     Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.             BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
language versions are translations from the German.
                                                                     SAFE DEVICE USE                                                 Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka                 a)   Niedozwolone      jest   obsługiwanie      urządzenia
USAGE SAFETY                                                         a)   Do not use the device if the ON/OFF switch does not        niemieckiego.                                                            w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu,
                                                                          function properly (does not switch the device on and                                                                                narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
     ATTENTION! Read all safety warnings and all
                                                                          off). Devices which cannot be switched on and off          BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA                                               stopniu zdolności obsługi urządzenia.
     instructions. Failure to follow the warnings and
                                                                          using the ON/OFF switch are hazardous, should not                UWAGA!         Przeczytać   wszystkie    ostrzeżenia          b)   Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było
     instructions may result in electric shock, fire and/or
                                                                          be operated and must be repaired.                                dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.                użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
     serious injury or even death.
                                                                     b)   When not in use, store in a safe place, away from                Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może                 funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych
The terms "device" or "product" are used in the warnings
and instructions to refer to LABORATORY POWER SUPPLY.                     children and people not familiar with the device who             spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie                   lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia
                                                                          have not read the user manual. The device may pose               obrażenia ciała lub śmierć.                                        i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez
ELECTRICAL SAFETY                                                         a hazard in the hands of inexperienced users.              Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie             osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub
a)   The plug must fit the socket. Do not modify the                 c)   It is forbidden to interfere with the structure of         instrukcji odnosi się do ZASILACZ LABORATORYJNY.                         otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak
     plug in any way. Using original plugs and matching                   the device in order to change its parameters or                                                                                     należy obsługiwać urządzenie.
     sockets reduces the risk of electric shock.                          construction.                                              BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE                                          c)   Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu
b)   Avoid touching earthed elements such as pipes,                  d)   Use the device at altitude not exceeding 2,000 m           a)   Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. a)                      upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej
     heaters, boilers and refrigerators. There is an                      above sea level. Do not use the power supply under              Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.                         przed podłączeniem do źródła zasilania.
     increased risk of electric shock if the earthed device               a maximum load for extended periods.                            Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
     is exposed to rain, comes into direct contact with              e)   Do not short live leads. Use larger cross ection leads          Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają              BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
     a wet surface or is operating in a damp environment.                 for serial and parallel connections, to ccommodate              ryzyko porażenia prądem.                                       a)   Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/
     Water getting into the device increases the risk of                  the achieved current and voltage.                          b)   Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak                  OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza
     damage to the device and of electric shock.                     f)   Disconnect external load leads before changing                  rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone               się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane
c)   Do not touch the device with wet or damp hands.                      power supply operating mode.                                    ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione                 za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą
d)   Use the cable only for its designated use. Never use it              ATTENTION! Despite the safe design of the device                i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie                      pracować i muszą zostać naprawione.
     to carry the device or to pull the plug out of a socket.             and its protective features, and despite the use of             działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy                  b)   Nieużywane urządzenia należy przechowywać
     Keep the cable away from heat sources, oil, sharp                    additional elements protecting the operator, there is           w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do                     w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób
     edges or moving parts. Damaged or tangled cables                     still a slight risk of accident or injury when using the        urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz                    nieznających     urządzenia   lub    tej    instrukcji
     increase the risk of electric shock.                                 device. Stay alert and use common sense when using              porażenia prądem.                                                   obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach
e)   Do not use the device if the power cord is damaged                   the device.                                                c)   Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub                            niedoświadczonych użytkowników.
     or shows obvious signs of wear. A damaged power                                                                                      wilgotnymi rękoma.                                             c)   Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
     cord should be replaced by a qualified electrician or                                                                           d)   Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy.                    celem zmiany jego parametrów lub budowy.
     the manufacturer‘s service centre.                                                                                                   Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub             d)   Urządzenie użytkować na wysokości nie przekraczającej
f)   To avoid electric shock, do not immerse the cord,                                                                                    do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód                    2000m n.p.m. Zabrania się używania zasilacza pod
     plug or device in water or other liquids. Do not use                                                                                 z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi                    pełnym obciążeniem przez długi okres czasu.
     the device on wet surfaces.                                                                                                          lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane                 e)   Nie należy zwierać ze sobą podłączonych do napięcia
                                                                                                                                          przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.                        przewodów. Do połączeń szeregowego i równoległego
SAFETY IN THE WORKPLACE                                                                                                              e)   Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód                     używać przewodów o zwiększonym przekroju,
a)   Make sure the workplace is clean and well lit. A a)                                                                                  zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki                  stosownie do uzyskiwanych wartości prądu i napięcia.
     Make sure the workplace is clean and well lit. A messy                                                                               zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być            f)   Przed każdą zmianą trybu pracy zasilacza należy
     or poorly lit workplace may lead to accidents. Try                                                                                   wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub                    najpierw odłączyć podłączone przewody zewnętrznego
     to think ahead, observe what is going on and use                                                                                     serwis producenta                                                   obciążenia.
     common sense when working with the device.                                                                                      f)   Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie                      UWAGA!       Pomimo      iż   urządzenie    zostało
b)   Do not use the device in a potentially explosive                                                                                     należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia                zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
     environment, for example in the presence of                                                                                          w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać                         odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
     flammable liquids, gases or dust. The device                                                                                         urządzenia na mokrych powierzchniach.                               dodatkowych       elementów       zabezpieczających
     generates sparks which may ignite dust or fumes.                                                                                                                                                         użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
c)   If you discover damage or irregular operation,                                                                                                                                                           wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
     immediately switch the device off and report it to                                                                                                                                                       z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
     a supervisor without delay.                                                                                                                                                                              i rozsądku podczas jego użytkowania.

                                                                4                                                  05.02.2021        05.02.2021                                                     5
CZ                                                                                                                                 FR

TECHNICKÉ ÚDAJE                                                  BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI                                     M A N U E L D‘U T I L I S AT I O N                                          insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
                                                                 a)   Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré                                                                                        prévoyant, observez les opérations et faites preuve de
        Výrobek splňuje požadavky příslušných                         osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou                 Le produit est conforme aux normes de sécurité                     bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
        bezpečnostních norem.                                         vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se                en vigueur.                                                  b)    N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque
                                                                      během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením                                                                                  d'explosion, par exemple à proximité de liquides,
        Před použitím výrobku se seznamte s návodem.                  vždy zachovávejte zdravý rozum.                                  Respectez les consignes du manuel.                                 de gaz ou de poussières inflammables. Certains
        Recyklovatelný výrobek.                                  b)   Se zařízením nepracujte ve výbušném prostředí,                   Collecte séparée.                                                  appareils peuvent produire des étincelles susceptibles
                                                                      například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů                                                                                    d’enflammer la poussière et les vapeurs.
        UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo                               nebo prachu. Zařízení vytváří jiskření, skrze které              ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE                    c)    En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,
        PAMATUJTE! popisující danou situaci.                          může dojít ke vznícení prachu nebo výparů.                       attirent l'attention sur des circonstances                         l’appareil doit être mis hors tension immédiatement
        (všeobecná výstražná značka)                             c)   Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně, nebo              spécifiques (symboles d'avertissement                              et la situation doit être rapportée à une personne
                                                                      je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste               généraux).                                                         compétente.
        VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým                         autorizované osobě.                                                                                                           d)    Seul le service du fabricant peut effectuer des
        proudem!                                                 d)   Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce.              ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension                        réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
                                                                      Opravy neprovádějte sami!                                        électrique !                                                       même !
        Pouze k použití ve vnitřních prostorech.                 e)   V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod                                                                                 e)    En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des
                                                                      napětím používejte pouze práškové nebo sněhové                   Pour l'utilisation intérieure uniquement.                          extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO2)
     POZOR!       Obrázky v tomto návodu jsou pouze                   hasicí přístroje (CO2).                                                                                                             pour étouffer les flammes sur l’appareil.
     ilustrační a v některých detailech se od skutečného                                                                            REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le
     vzhledu výrobku mohou lišit.                                OSOBNÍ BEZPEČNOST                                                  présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre          SÉCURITÉ DES PERSONNES
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní             a)  Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod                appareil peut ne pas être identique.                            a)  N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué,
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.                    vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně          La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.              malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments
                                                                     snižují schopnost zařízení ovládat.                      Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.            et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ                                             b)  Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby                                                                                l'appareil.
     POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech                  (včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými        CONSIGNES DE SÉCURITÉ                                                 b)  Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les
     bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu                      nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez                Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit »              personnes dont les facultés physiques, sensorielles
     a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,                 příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže                 ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les                  ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par
     požáru anebo těžkému úrazu či smrti.                            jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich                   consignes de sécurité et toutes les instructions. Le                des personnes sans expérience ou connaissances
Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních                     bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení            non-respect des avertissements et des consignes                     adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous
pokynech a návodu se vztahuje na LABORATORNÍ ZDROJ.                  obsluhovat.                                                    de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un                la supervision et la protection d'une personne
                                                                 c)  Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že je                incendie, des blessures graves ou la mort.                          responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST                                                spínač ve vypnuté poloze před připojením zařízení k      figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se              des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de
a)   Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení                     napájecímu zdroji.                                       rapportent à/au ALIMENTATION DE LABORATOIRE.                              l’appareil.
     kompatibilní.     Zástrčku     žádným      způsobem                                                                                                                                            c)  Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de
     neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky        BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ                                  SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE                                                       l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que
     snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.                a)   Zařízení nepoužívejte, pokud spínač pro zapnutí         a)  La fiche de l’appareil doit être compatible avec la                   l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au
b)   Nedotýkejte se uzemněných předmětů jako jsou                     a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které       prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche                 branchement.
     trubky, topidla, kamna a chladničky. Pokud je                    nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být            électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
     zařízení uzemněno, existuje zvýšené nebezpečí úrazu              opraveno.                                                   prise électrique adaptée diminue les risques de chocs             UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
     elektrickým proudem v následku působení deště,              b)   Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí            électriques.                                                      a)    N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/
     mokrého povrchu a práce se zařízením ve vlhkém                   a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo        b)  Évitez de toucher aux composants mis à la terre                         ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils
     prostředí. Proniknutí vody do zařízení zvyšuje                   návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v               comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et                          qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un
     nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým                     rukou nezkušených uživatelů.                                les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques                      interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
     proudem.                                                    c)   Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho                 augmente lorsque votre corps est mis à la terre par               b)    Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation
c)   Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma                     parametry nebo konstrukci.                                  le biais de surfaces trempées et d'un environnement                     doivent être mis hors de portée des enfants et des
     rukama.                                                     d)   Zařízení lze provozovat ve výšce do 2000 m n. m. Je         humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le                 personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le
d)   Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely, než na                zakázáno používat napájecí zdroj s plnou zátěží po          risque de dommages et de chocs électriques.                             manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de
     které je určen. Nikdy jej nepoužívejte k přenášení               dlouhou dobu.                                           c)  Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont                        personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut
     zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové               e)   Nezkratujte vodiče připojené k napájecímu zdroji.           humides ou mouillées.                                                   représenter un danger.
     zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých              Pro sériové a paralelní zapojení používejte vodiče      d)  N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son            c)    Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer
     hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané               s větším průřezem, podle dosahovaných hodnot                usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter                       les paramètres ou la construction.
     elektrické napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu               proudu a napětí.                                            l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher             d)    L‘appareil doit être utilisé à une altitude ne
     elektrickým proudem.                                        f)   Před každou změnou pracovního režimu napájecího             l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de                  dépassant pas 2000 m. Il est interdit d’utiliser le
e)   Je zakázáno používat zařízení, pokud je napájecí                 zdroje je nutné nejdříve odpojit připojené vodiče           l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les                    bloc d‘alimentation sous charge maximale pendant
     kabel poškozený nebo má zjevné známky                            napájeného externího zařízení.                              câbles endommagés ou soudés augmentent le risque                        longtemps.
     opotřebení. Poškozený napájecí kabel musí být                                                                                de chocs électriques.                                             e)    Ne pas connecter les câbles, reliés à la source
                                                                      POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
     vyměněn kvalifikovaným elektrikářem nebo v                                                                               e)  Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble                       d‘alimentation électrique, entre-eux.. Pour le mode
                                                                      bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
     servisním středisku výrobce.                                                                                                 d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente                           parallèle ou en série, utilisez des cables avec une
                                                                      tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
f)   Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem,                                                                                  des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation                    grande section transversale qui correspond à
                                                                      práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
     nesmíte kabel, zástrčku ani samotné zařízení                                                                                 endommagé doit être remplacé par un électricien                         l‘intensité et à la tension des appareils à alimentés.
                                                                      nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
     ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno                                                                            qualifié ou le centre de service du fabricant.                    f)    Avant tout changement du mode de fonctionnement,
                                                                      a zdravý rozum při jeho používání.
     používat zařízení na mokrém povrchu.                                                                                     f)  Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez                     débranchez d‘abord les câbles externes branchés.
                                                                                                                                  pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout
                                                                                                                                                                                                          ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en
                                                                                                                                  autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces
                                                                                                                                                                                                          accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
                                                                                                                                  humides.
                                                                                                                                                                                                          comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
                                                                                                                                                                                                          caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est
                                                                                                                              SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
                                                                                                                                                                                                          pas possible d’exclure entièrement tout risque de
                                                                                                                              a)  Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
                                                                                                                                                                                                          blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
                                                                                                                                  propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
                                                                                                                                                                                                          de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
                                                                                                                                                                                                          vous utilisez l’appareil.
                                                            6                                                05.02.2021       05.02.2021                                                       7
IT                                                                                                                                  ES

ISTRUZIONI PER L’USO                                                   b)    Non usare il dispositivo all'interno di luoghi             MANUAL DE INSTRUCCIONES                                            b)    No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
                                                                             altamente combustibili, per esempio in presenza di                                                                                  explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos,
         Il prodotto soddisfa le attuali norme di                            liquidi, gas o polveri infiammabili. Il dispositivo può            El producto cumple con las normas de                             gases o polvo inflamables. Bajo determinadas
         sicurezza.                                                          produrre scintille in presenza di polvere o vapore                 seguridad vigentes.                                              circunstancias los aparatos generan chispas que
                                                                             infiammabili.                                                                                                                       pueden inflamar polvo o vapores circundantes.
         Leggere attentamente le istruzioni.                           c)    In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo               Respetar las instrucciones de uso.                         c)    En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
         Prodotto riciclabile.                                               deve subito essere spento e bisogna avvisare una                                                                                    aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
                                                                                                                                                Producto reciclable.
                                                                             persona autorizzata.                                                                                                          d)    Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
         ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!                              d)    Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente               ¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para                          el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
         per richiamare l'attenzione su determinate                          dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire               llamar la atención sobre ciertas circunstancias                  reparaciones por su cuenta!
         circostanze (indicazioni generali di avvertenza).                   le riparazioni da soli!                                                                                                       e)    En caso de incendio, utilice únicamente extintores
                                                                                                                                                (señal general de advertencia).
                                                                       e)    In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere                                                                            de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar el
         ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!                         o ad anidride carbonica (CO2).                                     ¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!                    aparato.

         Usare solo in ambienti chiusi.                                SICUREZZA PERSONALE                                                      Uso exclusivo en áreas cerradas.                           SEGURIDAD PERSONAL
                                                                       a)   Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato                                                                            a)  No está permitido utilizar el aparato en estado de
       AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo                          di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol,           ¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos                   fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
       manuale sono puramente indicative e potrebbero                       droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di               ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con            drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
       differire dal prodotto.                                              utilizzare il dispositivo.                                        la apariencia real del dispositivo.                              capacidad de manejo del aparato.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in        b)   Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato       El texto en alemán corresponde a la versión original. Los          b)  Este aparato no debe ser utilizado por personas
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.                          da persone, bambini compresi, con ridotte capacità          textos en otras lenguas son traducciones del original en               (entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
                                                                            fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di        alemán.                                                                o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
SICUREZZA NELL'IMPIEGO                                                      adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione                                                                                y/o los conocimientos necesarios, a menos que
      ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di                          per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile     SEGURIDAD                                                              sean supervisadas por una persona responsable de
      sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e                  qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e          ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones e                          su seguridad o que hayan recibido de esta persona
      alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi,              abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.               indicaciones de seguridad. La inobservancia de                    responsable las indicaciones pertinentes en relación
      gravi lesioni o addirittura al decesso.                          c)   Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare           las advertencias e instrucciones al respecto puede                al manejo del aparato.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze                      il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi          provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones            c)  Para evitar una puesta en marcha accidental,
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al                    che questo sia spento.                                           graves e incluso la muerte.                                       asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
ALIMENTATORE LABORATORIO.                                                                                                               Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias              de conectar la clavija a una fuente de alimentación.
                                                                       USO SICURO DEL DISPOSITIVO                                       y descripciones de este manual se refieren a FUENTE DE
SICUREZZA ELETTRICA                                                    a)   Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/         ALIMENTACIÓN PARA LABORATORIO.                                     MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)   La spina del dispositivo deve essere compatibile con                   OFF non funziona correttamente (non accendere                                                                                  a)  No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
     la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le                   o spegnere il dispositivo). I dispositivi con               SEGURIDAD ELÉCTRICA                                                    funcionara correctamente (no enciende o apaga).
     spine e le prese originali riducono il rischio di scosse               interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono        a)  La clavija del aparato debe ser compatible con el a)               Los aparatos que no pueden ser controlados por
     elettriche.                                                            essere riparati.                                                La clavija del aparato debe ser compatible con el                  interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben
b)   Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati            b)   Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori           enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.                ser reparados.
     a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il                  dalla portata dei bambini e delle persone che non               Las clavijas originales y los enchufes apropiados              b)  Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
     rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene                 hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni            disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.                        niños y de las personas que no estén familiarizadas
     messo a terra su superfici umide o in un ambiente                      d’uso. Nelle mani di persone inesperte, questo              b)  Evite tocar componentes conectados a tierra como                   con el equipo en sí o no hayan recibido las
     umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il                    dispositivo può rappresentare un pericolo.                      tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe              instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
     rischio di danni e scosse elettriche.                             c)   È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo         un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo                 personas inexpertas este equipo puede representar
c)   Non toccare l'apparecchio con mani umide                               per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.           está conectado a tierra mediante superficies mojadas               un peligro.
     o bagnate.                                                        d)   Utilizzare il dispositivo all’altitudine non superiore di       o en ambientes húmedos. Si entrara agua en el                  c)  Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
d)   Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non                          2000m n.p.m..È vietato utilizzare il gruppo statico di          aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas                  dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
     utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio                          continuità (USV/UPS) a pieno carico per un periodo              eléctricas.                                                    d)  El dispositivo debe ser usado a una altura que no
     o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti                  di tempo prolungato..                                       c)  No toque el dispositivo con las manos mojadas                      supere 2000 m s. n. m. Está prohibido utilizar la
     di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.          e)   Non collegare tra loro i cavi allacciati alla fonte di          o húmedas.                                                         fuente de alimentación durante un largo periodo de
     I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di                   energia. Per utilizzare cavi seriali e collegamenti in      d)  No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire               tiempo bajo carga máxima.
     scosse elettriche.                                                     derivazione con sezioni più grandi, fare riferimento            de él para desplazar el aparato o para desconectarlo           e)  No conecte los cables enchufados a la corriente
e)   Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo                  ai valori di corrente e tensione ricevuti.                      del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado                  entre ellos. Para conexiones de serie y paralelas
     di alimentazione sia danneggiato o presenti segni                 f)   Prima di apportare qualsiasi modifica al                        de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en                    utilice cables con una mayor sección, teniendo en
     di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve                    funzionamento della fonte di energia, separare prima            movimiento. Los cables dañados o soldados                          cuenta el amperaje y voltaje.
     essere sostituito da un elettricista qualificato o dal                 i fili esterni.                                                 aumentan el riesgo de descargas eléctricas.                    f)  Antes de cambiar el modo de trabajo, desconecte los
     servizio di assistenza del fabbricante.                                                                                            e)  No utilice el dispositivo si el cable de alimentación              cables conectados a la fuente.
                                                                            ATTENZIONE! Anche se l'apparecchiatura è                        se encuentra dañado o presenta signos evidentes de
f)   Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo,                  stata progettata per essere sicura, sono presenti                                                                                   ¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato
     la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non                                                                                desgaste. Los cables dañados deben ser reemplazados
                                                                            degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado                                                                                   se ha prestado gran importancia a la seguridad,
     utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.                                                                                        por un electricista o por el servicio del fabricante.
                                                                            l'applicazione di queste misure supplementari di                                                                                    dispone de ciertos mecanismos de protección
                                                                                                                                        f)  Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el
                                                                            sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si                                                                               extras. A pesar del uso de elementos de seguridad
SICUREZZA SUL LAVORO                                                                                                                        cable, los enchufes ni el propio aparato en agua
                                                                            raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.                                                                                   adicionales, existe el riesgo de lesiones durante el
a)   Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato.                                                                                  o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en
                                                                                                                                                                                                                funcionamiento, por lo que se recomienda proceder
     Il disordine o una scarsa illuminazione possono                                                                                        superficies mojadas.
                                                                                                                                                                                                                con precaución y sentido común.
     portare a incidenti. Essere sempre prudenti,
     osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon                                                                             SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
     senso quando si adopera il dispositivo.                                                                                            a)  Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
                                                                                                                                            El desorden o la mala iluminación pueden provocar
                                                                                                                                            accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
                                                                                                                                            que está realizando y use el sentido común cuando
                                                                                                                                            utilice el dispositivo.

                                                                  8                                                   05.02.2021        05.02.2021                                                    9
NOTES/NOTIZEN                     NOTES/NOTIZEN

                10   05.02.2021   05.02.2021      11
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall
gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit
der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr
weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung
zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen
Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die recht-
lichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem
Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1]           RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
              ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2]           Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
              von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).

Utylizacja produktu
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczo-
nego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie
z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segre-
gacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych
i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem,
nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!

For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations.

CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: info@expondo.de

                                                expondo.de
Sie können auch lesen