Leipzig Alumni International
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
02 2017 LAI-NEWS Leipzig Alumni International Editorial Liebe Alumnae, liebe Alumni, das aktuelle Winter- semester an der Universität Leipzig hält einige Highlights bereit: Mehr als 7.000 junge Menschen haben ihr Studium aufgenommen. Damit sind momentan über 29.000 Studierende eingeschrieben. Das ist eine Rekordzahl. Foto: Ana Ribeiro bei ihrem kürzlichen Trip nach Rio de Janeiro Außerdem wird das Paulinum – Aula und Uni- versitätskirche der Universität Leipzig Anfang Dezember mit zahlreichen Veranstaltungen feierlich eingeweiht. Alumni im Porträt: Alumni in portrait: Auch aus der Forschung gibt es einige spannen- Ana Beatriz Ribeiro Ana Beatriz Ribeiro de Neuigkeiten. Aber ich möchte nicht zu viele Details aus dem aktuellen Newsletter vorweg- Ana Beatriz Ribeiro kennt die internationale Ana Beatriz Ribeiro is very familiar with the inter- nehmen. Szene der Studierenden in Leipzig sehr gut. Sie national student scene in Leipzig. She is from Brazil stammt aus Brasilien, studierte bereits in den USA, and has already studied in the USA, Denmark and Ich wünsche Ihnen viel Freude und eine gute Dänemark und Polen – seit August 2012 ist nun Poland – while Leipzig has been her home since Unterhaltung beim Lesen des zweiten internati- Leipzig ihr Zuhause. Hier promoviert Ribeiro am August 2012. Ribeiro is currently taking her PhD in onalen Newsletters für Alumni 2017. Global and European Studies Institute (GESI) der Global Studies at the Global and European Studies Universität Leipzig in Global Studies. Sie ist Teil der Institute (GESI) of Leipzig University. She is part of Ihre Leipzig Alumni International-Koordinatorin Forschungsgruppe „Critical Junctures of Globaliza- the research group “Critical Junctures of Globaliza- tion“ und untersucht die Beziehungen zwischen por- tion” and investigates relations between Portugue- Agneta Jilek tugiesischsprachigen Staaten. Nebenbei gründete se-speaking nations. In addition she founded the sie das englischsprachige Webzine „The Leipzig English-language Webzine “The Leipzig Glocal”, Glocal“, das über das Leipziger Stadtleben mit dem which reports on life in Leipzig with an emphasis on Schwerpunkt auf Kunst und Kultur berichtet. art and culture. Dear Alumni, Mit dem Webzine hat Ribeiro schon vielen inter- Ribeiro has helped many international students find The current winter semester at Leipzig Univer- nationalen Studierenden geholfen, sich in Leipzig their bearings and make Leipzig their home through sity offers various highlights: more than 7,000 zu orientieren und Fuß zu fassen. „Viele der neuen the Webzine. “Many of the new international stu- young people have commenced their studies. internationalen Studierenden werden mit der Zeit dents will become regular readers over time,” said This means that over 29,000 students are unsere Stammleser“, freut sich Ribeiro. Aus ihrer Ribeiro. Today she is able to draw on her time at currently enrolled at the university – a record Zeit an der Universität Leipzig, die sich nun dem Leipzig University, which is now drawing to a close, number. Ende neigt, kann sie heute für ihre Arbeit schöpfen: for her current work: “During my studies and while „Während meiner Studien- und Promotionszeit hat working on my doctorate my writing style improved Furthermore the Paulinum – Assembly Hall and sich mein Schreibstil erheblich verbessert“, stellt sie considerably,” she said. “I am more culturally University Church of Leipzig University will be fest, „Ich bin kulturell sensibler geworden und gehe sensitive and approach things more analytically.” opened in an official ceremony featuring nume- analytischer vor.“ Außerdem nimmt sie zahlreiche She has many wonderful memories of her time in rous events at the beginning of December. wunderbare Erinnerungen mit: „Ich werde nie Leipzig: “I will never forget performing songs by vergessen, wie ich gemeinsam mit einer ebenfalls Britney Spears and Tove Lo on stage together with There is also some exciting research news. But promovierenden Kollegin auf einer Absolventenfeier a PhD colleague at a graduation ceremony. The I don’t want to reveal too many details yet, you Songs von Britney Spears und Tove Lo auf der Büh- audience, which consisted of professors and PhD can read all about it later on in this newsletter. ne performte. Das aus Professoren und Promovie- candidates, were quite astonished.” renden bestehende Publikum staunte nicht schlecht“. I hope you have an enjoyable and entertaining A profile of Ana Ribeiro on the website of the Facul- time reading the second International Newslet- Ana Ribeiro auf der Website der Fakultät für Sozial- ty of Social Sciences and Philosophy ter for Alumni 2017. wissenschaften und Philosophie Webzine “The Leipzig Glocal” Your Alumni Coordinator Webzine „The Leipzig Glocal“ Agneta Jilek
RESEARCH ALUM N I I NTERN L E I P Z I G A LL EUIM P ZNI G I LA E BL U ENM SNL IA IN NGTER S NNAETTI Z OWN EARL K——D O E CK ET M O B E R 2 015 7 Selbsthilfe-App für traumatisierte Flüchtlinge TI PPS & TER M I N E Forscher der Universität Leipzig entwickeln aktuell eine verhaltenstherapiebasierte Selbsthil- fe-App für traumatisierte syrische Flüchtlinge in Deutschland und untersuchen diese anschließend auf ihre Wirksamkeit. Die arabischsprachige Selbsthilfe-App soll bei der Bewältigung von traumatischen Kriegs- und Fluchterfahrungen helfen. Bei positiver Wirkung wird die App 2020 für digitale Endgeräte wie Smartphones kostenfrei zur Verfügung gestellt. Die interaktive App ist in verschiedene Module unterteilt: Die zentralen Inhalte stellen die Bewältigung von psychischen Problemen und der Umgang mit Trauma-Auslö- sern dar. Mit Selbsttests sollen die Betroffenen eine spezifische Rückmeldung auf ihre jeweilige individuelle Problemkonstellation erhalten. „Die Selbsthilfe-App ist für den Nutzer jederzeit und an jedem Ort individuell verfügbar und kann damit ein gutes zusätzliches Angebot zur medizinischen Grundversorgung darstellen“, sagt Projektkoordi- nator Dr. Tobias Luck vom Institut für Sozialmedi- Leipziger Archäologen machen Sensationsfund zin, Arbeitsmedizin und Public Health (ISAP) der Medizinischen Fakultät Leipzig. Das Projekt wird in Kairo mit 925.000 Euro aus dem Innovationsfond des Gemeinsamen Bundesausschusses finanziert. Nach dem Sensationsfund von Teilen der Kolossalstatue des berühmten Pharaos Psammetich I. (664 v. Chr. bis www.uni-leipzig.de/+selbsthilfe-app 610 v. Chr.) im März dieses Jahres in Kairo sind jetzt bei neuen Grabungen weitere archäologische bedeu- tende Funde freigelegt worden. Ein ägyptisch-deutsches Team unter der Leitung von Dr. Dietrich Raue, Kustos des Ägyptischen Museums Georg Steindorff der Universität Leipzig und Dr. Aiman Ashmawy vom Ägyptischen Antikenministerium, in Zusammenarbeit mit Prof. Kai-Christian Bruhn von der Hochschule Mainz, stieß in der letzten Phase seiner Grabungen Ende September auf dem Gelände des Tempels von Heliopolis auf weitere Self-help app for Fragmente der Psammetich-Statue. Entdeckt wurden unter anderem drei riesige, etwa zehn Zentimeter breite Zehen des Pharaos sowie ein wichtiger Teil des Rückenpfeilers mit dem Namen Psammetichs I. Für eine große traumatised refugees Überraschung sorgte der Fund von Fragmenten einer Kolossalstatue von Ramses II. (1250 v. Chr.). „Die neuen Teile der Statue von Ramses II. sind rund 600 Jahre älter als die Psammetich-Statue“, erklärt Raue, Leipzig University researchers are currently der von Ende August bis Anfang Oktober in Kairo war. Die neu entdeckten Teile befinden sich bereits nahe der developing a behavioural therapy-based self-help Pyramiden von Gizeh, wo sie ab kommendem Jahr im Grand Egyptian Museum zu sehen sein werden. app for traumatised Syrian refugees in Germany and will subsequently investigate its effectiveness. Insgesamt stellte das Grabungsteam rund 2.000 Quarzit-Fragmente des Unterteils der Psammetich-Statue The self-help app is in Arabic and aims to help sicher. Dazwischen fanden sie Teile der Ramses-Figur, unter anderem eine Basis, einen Unterschenkel und einen refugees deal with traumatic war and displacement Oberarm des Pharaos. „Die Statue war ersten Schätzungen zufolge etwa sechs Meter hoch und wahrscheinlich experiences. If the impact is positive the app will sitzend“, sagt Raue. be available free of charge for digital devices such as smartphones in 2020. The interactive app is Zuvor hatten die Experten außerdem Reste einer riesigen Sphinx gefunden, unter anderem eine 32 Zentimeter divided into different modules: the core content co- breite Kralle. Als „zusätzliche Überraschung“ bezeichnete Raue die Basalt-Fragmente einer sogenannten Hei- vers com-ing to terms with psychological problems ler-Statue – eines Priesters aus dem 4. Jahrhundert vor Christus. Dies sei der jüngste Fund gewesen. and dealing with trauma triggers. Through self-tests those affected will receive specific feedback Raue, der gemeinsam mit zwei Ägyptologie-Studenten der Universität Leipzig nach Kairo gereist war und vor regarding their respective individual problem cons- Ort mit dem Ägyptologen Ashmawy eng zusammenarbeitete, wird die Grabungen im Februar 2018 fortsetzen tellation. “The self-help app is available to the user und erwartet weitere interessante Funde. at any time and in any location and can therefore „Jetzt ist es eine Frage der Zeit. Wir müssen puzzeln“, sagt er. Die Vielfalt und die Ausmaße der ausgegrabe- provide a useful additional option to primary medi- nen Fragmente geben neue Möglichkeiten, die ursprüngliche Gestalt des Tempels zu rekonstruieren. Zugleich cal care,” said project coordinator Dr. Tobias Luck gab die Untersuchung der Statuenbasen neue Einblicke zum Fortschritt der verwendeten Werkzeuge und from the Institute of Social Medicine, Occupational Techniken. Health and Public Health (ISAP) of the Medical Fa- culty Leipzig. The project is financed with 925,000 Euro from the innovation fund of the Federal Joint Committee.
RESEARCH RESARCH L E I P Z I G A L U M N I I N T E R N AT I O N A L — D E C E M B E R 2 017 Leipzig archaeologists make sensational discovery in Cairo Following the sensational discovery of parts of the colossal statue of the famous Pharaoh Psamtik I (664 BC to 610 BC) in Cairo in March this year, further important archaeological discoveries have now been uncovered in new excavations. An Egyptian-German team under the leadership of Dr. Dietrich Raue, curator of the Egyptian Museum Georg Steindorff of Leipzig University and Dr. Aiman Ashmawy of the Egyptian Ministry of Antiquities, in cooperation with Prof. Kai-Christian Bruhn from the Mainz University of Applied Sciences, found further fragments of the Psamtik statue in the final phase of their excavations on the site of the temple of Heliopolis at the end of September. The discoveries include three large toes of the Pharaoh mea- suring around ten centimetres in width and an important part of the back pillar with the name Psamtik I. A big surprise was the discovery of fragments of a colossal statue of Ramses II (1250 BC). “The parts of the statue of Ramses II are around 600 years older than the Psamtik statue” said Raue, who was in Cairo from the end of August to the beginning of October. The newly discovered parts are now situated near the pyramids of Gizeh where they can be viewed in the Grand Egyptian Museum from next year. In total the excavation team secured around 2000 quartzite fragments of the lower section of the Psamtik statue. They also found parts of the Ramses figure, including a base, a lower leg and an upper arm of the Pharaoh. “According to initial estimates the statue was around six metres high and probably in a sitting position,” said Raue. Previously the experts had also found remains of a giant sphinx, including a 32 centimetre wide claw. Raue described the basalt fragments of a healer statue – a priest from the fourth century BC – as an „additional surprise“. It is said to be the most recent discovery. Raue, who travelled to Cairo with two Egyptology students from Leipzig University and cooperated closely with the Egyptologist Ashmawy, will resume the excavations in February 2018 and expects further interesting discoveries. “Now it is a question of time. We need to put the pieces together,” he said. The variety and dimensions of the excavated fragments provide new op- portunities to reconstruct the original form of the temple. At the same time the examination of the statue bases provided new insights into the progress of the tools and techniques which were employed. Foto: Heilerstatue des 4. Jh. v. Chr. (Fragment des Rückenpfeilers) Foto: Zehen einer Kolossalstatue, Quarzit Foto: Grabungsarbeiter mit dem Rückenpfeiler der Kolossalstatue Psammetichs (664-610 v. Chr.)
UNIVERSITY ALUM N I I NTERN L E I P Z I G A L U M N I I N T E R N AT I O N A L — D E C E M B E R 2 017 Transformationen: Von der Universitätskirche zum Paulinum Anfang Dezember ist es endlich soweit: Das „Pau- Nach Abschluss der Bautätigkeiten im August 2017 Nach der Eröffnung wird das Paulinum für uni- linum – Aula und Universitätskirche St. Pauli“ der und der formalen Übergabe durch den Freistaat im versitäre Veranstaltungen wie etwa Konzerte des Universität Leipzig wird mit zahlreichen Veranstal- September ist die Vorfreude auf die Einweihung nun Universitätsorchesters, des Universitätschors oder tungen feierlich eingeweiht. sehr groß. „Mit der Fertigstellung des Gebäudes der Bigband, Tagungen, Kongresse, Führungen, gewinnt die Universität Leipzig zentrale und iden- Orgelkonzerte, Debatten sowie für Veranstaltungen Entworfen wurde das neue Herzstück der Alma titätsbestimmende Räume zurück, deren vielfältige mit Kooperationspartnern genutzt. mater vom niederländischen Architekten Erick van Nutzungsmöglichkeiten das akademische Leben Egeraat. Der Bau soll an die 1968 vom DDR-Regime im Herzen der Stadt vitalisieren und intensivieren gesprengte Universitätskirche St. Pauli erinnern, die werden und zudem die Öffnung der Universität für sich dort befand, wo heute das Paulinum steht. Die ein breites Publikum ermöglichen“, so Rektorin Prof. asymmetrische Fassade verweist symbolisch auf die Dr. Beate Schücking. destruktiven Kräfte, die während der Sprengung auf die alte Paulinerkirche wirkten. Transformation: From university church to the Paulinum In early December the wait will be over: The The official opening is now eagerly anticipated After the opening, the Paulinum will be used for “Paulinum – Assembly Hall and University Church of following completion of the building work in August university events such as concerts by the university St. Paul” of Leipzig University will be opened in an 2017 and the formal handing over of the building to orchestra, the university choir or the big band, con- official ceremony featuring numerous events. the university by the Free State of Saxony in Septem- ferences, congresses, tours, organ concerts, debates ber. “The completion of the building enables Leipzig and events with cooperation partners. The new centrepiece of the Alma mater was University to regain essential rooms which are cruci- designed by the Dutch architect Erick van Egeraat. al for the identity of the university, while the diverse The building evokes memories of the University range of uses offered by the building vitalises and Church of St. Paul which was destroyed by the intensifies academic life in the heart of the city and GDR regime in 1968, and the Paulinum is situated enables the university to be open to a wide audien- on the site of the former church. The asymmetrical ce“ said Rector Prof. Dr. Beate Schücking. facade refers symbolically to the destructive forces which were active during the destruction of the old Pauliner-church.
UNIVERSITY U N IVERSUM L E I P Z I G A L U M N I I N T E R N AT I O N A L — D E C E M B E R 2 017 Erscheinungsbild der Universität im Wandel Die Universität Leipzig überarbeitet aktuell ihren Johannes der Täufer, die Schutzheiligen des Bistums Außenauftritt. In einem ersten Schritt wurden zunächst Merseburg, dessen Bischof früher zugleich Kanzler die zentralen Elemente des Corporate Designs an- der Universität Leipzig war. Zudem wird das Design gepasst. Diese werden nun in einer mehrere Monate insgesamt lebendiger und offener und das dunkle umfassenden Übergangsphase eingeführt. Dazu Rot, das ohnehin schon häufig verwendet wurde und zählen ein neues Logo, das das historische Siegel der auch an den Gebäuden am Campus Augustusplatz zu Universität in vereinfachter Form beinhaltet, frische finden ist, wird prominenter genutzt. Farben und luftige Layout-Varianten. „Zur Tradition, die sich im Siegel widerspiegelt, gesellen sich in unse- Fanartikel wie T-Shirts, Tassen und Turnbeutel mit rem künftigen Erscheinungsbild Vielfalt, Offenheit und neuem Look gibt es online unter Modernität. Es entspricht also Werten, für die unsere www.unishop-leipzig.de und vor Ort am Infopunkt im Universität steht.“, verkündete Rektorin Schücking bei Neuen Augusteum. der hochschulöffentlichen Präsentation im Im kommenden Jahr soll dann mit dem überarbeiteten Juni 2017. Das historische Siegel wird im neuen Logo Internetauftritt auch das neue digitale Gewand der in einer vereinfachten Form als Schmuckelement Alma mater fertiggestellt sein. eingesetzt. Zu sehen sind darauf Laurentius und The changing face of the university Leipzig University is currently revising its corporate more open-minded. The dark red, which has already identity. As a first step the key elements of the corpo- been used frequently and can also be found on the rate design have been adapted. This includes a new buildings of the campus Augustusplatz, will be used logo which features the historic seal of the university more prominently. Merchandise such as t-shirts, mugs in a simplified form, fresh colours and neatly arran- and gym bags with the new look are available online ged layout variations. “The tradition, which is reflec- at www.unishop-leipzig.de and at the info point in the ted in the seal, is joined by diversity, openness and New Augusteum. modernity in our future appearance. Therefore it cor- responds with the values which our university stands In the coming year the revised website and the new for,” said Rector Schücking during the presentation for digital look of the Alma mater should be complete. university members in June 2017. The historic seal is employed in a simplified form as a decorative element in the new logo. It features Laurentius and John the Baptist, the patron saint of the Diocese of Merseburg, whose bishop was formerly Chancellor of Leipzig University. Overall the design will be more vivid and
BOOKS BO O KSBY ALUM BYAND N IAN FOR D FO I NTERNALUMNI R ALUM NI L E I P Z I G A LL EUIM P ZNI G I LA E BL U ENM SNL IA IN NGT EE R S NNAETTI Z OWN EARL K——D O E CK ET M OBBE ERR 2 2001 157 Musikstadt Leipzig in The city of music Leipzig Bildern: 3. Band: Das 20. in pictures: 3rd volume: Jahrhundert The 20th century Mit der Berufung von Arthur Nikisch zum Kapellmeister des The appointment of Arthur Nikisch as director of the Ge- Gewandhausorchesters 1895 begann eine neue Epoche wandhaus Orchestra in 1895 marked the beginning of a in der Geschichte der Musikstadt Leipzig. Trotz aller politi- new epoch in the history of the city of music Leipzig. Des- schen und wirtschaftlichen Probleme und Katastrophen des pite the political and economic problems and catastrophes 20. Jahrhunderts konnte die Stadt ihren Ruf als bedeutendes of the 20th century, the city was able to consolidate and Zentrum der europäischen Musikkultur festigen und ausbau- build on its reputation as an important centre of European en. Das Gewandhaus, der zu Weltruhm gelangende Tho- music culture. The Gewandhaus, the world famous St. Tho- manerchor, zahllose Musikverlage und Notendruckereien mas Choir, innumerable music publishers and music prin- strahlten weit über die Grenzen der Stadt hinaus. ters made an impact far beyond the boundaries of the city. Parallel zur Pflege der klassischen Musik entfaltete sich At the same time as the cultivation of classical music, a Tatjana Böhme-Mehner ein reiches Leben im Bereich der modernen und der Unter- rich cultural life developed in the field of modern and pop Verlag: Lehmstedt haltungsmusik, das Leipzig zur heimlichen Hauptstadt des music, which made Leipzig the secret capital of Jazz in the Preis: 24,90 EUR Jazz in der DDR und zur Wiege so erfolgreicher Bands GDR and became the birthplace of successful bands such ISBN: 978-3957970244 wie Renft oder der Prinzen werden ließ. Alumna Tatjana as Renft or Die Prinzen. Alumna Tatjana Böhme-Mehner erschienen am 20. Oktober 2017 Böhme-Mehner beschreibt kompakt das Wesentliche zum provides a compact description of the essentials of musical musikalischen Leipzig im vergangenen Jahrhundert. Leipzig in the last century. Tatjana Böhme-Mehner Publisher: Lehmstedt Price: 24,90 EUR ISBN: 978-3957970244 Release: 20th October 2017 Drosophila oder die Ver- Drosophila and expe- suchung: Ein Genetiker rimentation: A GDR der DDR gegen Krebs geneticist in the fight und Biowaffen against cancer and Wer erinnert sich heute noch an die Tabuisierung der Gen- forschung in der Sowjetunion, die mit dem Namen Lyssenko biological weapons eng verbunden ist? Trotz dieses ideologisch begründeten Who today can still remember the taboo of genetic rese- Verdikts ist es dem Autor gelungen, erfolgreich Genfor- arch in the Soviet Union which is closely associated with the schung in der DDR zu betreiben. Erhard Geißler wurde name Lysenko? Despite this ideologically motivated verdict „Herr“ über 120 Stämme der Fruchtfliege Drosophila, lan- the author is able to successfully carry out genetic research ge Zeit das wichtigste Versuchsobjekt der Vererbungsfor- in the GDR. Erhard Geißler became the “master” of over scher. Rechtzeitig vor dem Mauerbau lernte er in Köln den 120 breeds of the fruit fly Drosophila, for a long time the Umgang mit Bakterien sowie Viren und in der „Frontstadt most important test object for genetic researchers. Just be- Westberlin“ die Dressur der Fliege. fore the Berlin Wall was built he learned how to investigate bacteria and viruses in Cologne and in the “front-line city of Nahezu 60 Jahre war er auf dem traditionsreichen bio- West Berlin” carried out research into the flies. Erhard Geißler medizinischen Forschungscampus in Berlin-Buch tätig, zu Verlag: Berliner Wissenschafts-Verlag DDR-Zeiten in den Instituten der Akademie der Wissen- For almost 60 years he worked at the historic Biomedical Preis: 38 EUR schaften; seit deren Auflösung im Max-Delbrück-Centrum Research Campus in Berlin-Buch, during the GDR era in the ISBN: 978-3830518624 für Molekulare Medizin in Berlin, wo er als Gastwissen- institutes of the Academy of Sciences; since their dissolution erschienen im Dezember 2010 schaftler immer noch forscht und publiziert. Er engagierte he has worked in the Max Delbrück Centre for Molecular sich als Genetiker zunehmend für eine internationale Äch- Medicine in Berlin, where he still carries out research and tung biologischer Waffen. Dieses Buch ist mehr als eine publishes as a guest scientist. As a geneticist he became unterhaltsame Autobiographie unseres Biologie-Alumnus increasingly involved in campaigning for international con- Erhard Geißler Erhard Geißler, es enthält faszinierende Details aus der demnation of biological weapons. This book is more than Publisher: Berliner Wissenschafts-Verlag Wissenschaftsgeschichte der DDR, vor allem auf dem Ge- just an entertaining autobiography of our biology Alumnus Price: 38 EUR biet der experimentellen Krebsforschung und der biologi- Erhard Geißler, it contains fascinating details from the his- ISBN: 978-3830518624 schen Rüstungskontrolle. tory of science in the GDR, in particular in the fields of Release: Deember 2010 experimental cancer research and biological arms control.
CITYALUM MATTERS CIT Y NI I NTERN M AT TERS L E I P Z I G A L U M N I L E B E N S L LAEN I PGZ EI G S N AE TZ LU MW N EI RI K N T— E RO N KATTO I OB N E RA L2 0—1 5D E C E M B E R 2 0 1 7 Das Leipziger Naturkundemuseum 4.0 Wassernebelprojektionen, ein lichtdurchflutetes Atrium, eine Glasfassade mit LED-Paneelen – so könnte das Leipzi- ger Naturkundemuseum ab dem Jahr 2020 aussehen. In einem Konzeptentwurf stellte Dr. Ronny Maik Leder, seit Ende 2016 Direktor des Naturkundemuseums, im Auftrag der Stadt Leipzig die moderne „Version 4.0“des Museums vor. Es soll in Halle 7 der Baumwollspinnerei in Lindenau sein zukünftiges Zuhause finden. Leder, der von 2000 bis 2005 Geologie und Paläontologie an der Universität Leipzig studierte, betont die Notwendig- keit des geplanten Baus. „Die Stadt braucht dringend ein adäquates Naturkundemuseum, das weit über die Region hinaus von Bedeutung ist. Unsere Vision ist es, in die Riege der Top-Naturkundemuseen Deutschlands aufzusteigen“, erklärt Leder. „Damit wollen wir den Leipzigern und Gäs- ten der Stadt eine Institution bieten, die sie begeistert, zum Staunen bringt und mit Stolz erfüllt.“ Die zukünftige Ausstellung soll in drei inhaltliche Eckpfeiler gegliedert sein: „Das Mammut von Borna“ – Eine Geschich- te aus Eis und Feuer, „Valdivia“ – Von Leipzig in die Tiefen der Weltmeere und „Tour de ter Meer“ – Präparationskunst Fotos dieser Seite: Konzeptentwurf: Dr. Ronny Maik Leder, Direktor Naturkundemuseum Leipzig; im Spannungsfeld der Generationen. Die drei Inszenierun- Visualisierung: KOCMOC gen sind jeweils inhaltlich miteinander verknüpft und sollen Raum zur freien Erkundung der Ausstellungsstücke geben. So soll jeder Gast als „Impulsgeber“ im Eingangsbereich selbst entscheiden können, ob er einem klassischen Leitsys- tem folgen oder die Ausstellung mithilfe einer interaktiven Karte auf eigene Faust erkunden möchte. The Leipzig natural history museum 4.0 Water spray projections, an atrium flooded with light, a glass facade with LED panels – this is how the Leipzig Natural History Museum could look from 2020. In a conceptual design Dr. Ronny Maik Leder, Director of the Natural History Museum since the end of 2016, intro- duced on behalf of the City of Leipzig the modern “Version 4.0” of the museum. Its future home is to be located in Hall 7 of the Baumwollspinnerei in Lindenau. Leder, who studied Geology and Palaeontology at Leipzig University from 2000 to 2005, emphasised the necessity of the planned construction. “The city is in desperate need of an adequate natural history museum which is important well beyond the region. Our vision is to ascend into the ranks of the top natural history museums in Germany,” explained Leder. “We want to offer an institution the people of Leipzig and visitors to the city which they can be enthusiastic about, which makes them astonished and fills them with pride.” The future exhibition is to be organised in three content-re- lated cornerstones: “The mammoth of Borna” – A story of fire and ice, “Valdivia” – From Leipzig to the depths of the oceans and “The tour of ter Meer” – taxidermy in the field of generational conflict. The content of the three exhibitions is interlinked and the aim is to provide space for free exploration of the exhibits. As “a source of inspi- ration” each visitor will be able to decide for themselves in the foyer whether they follow a classic guide system or whether they would like to discover the exhibition on their own with the aid of an interactive map. Kontakt und Impressum © Universität Leipzig, Leipzig Alumni International Layoutvorlage: VISIONAUTEN, Texte: Universität Leipzig, Luise Mosig Dr. Agneta Jilek (V.i.S.d.P.), Fotos und Grafik: S. 1: Maximilian Georg, Ritterstraße 12, 04109 Leipzig S. 2: rechts: Swen Reichhold, links: Randy Kühn, S. 3: links: T +49 341 97-32024 Aperto GmbH, rechts: Screenshot www.unishop-leipzig.de, Mail: lai@uni-leipzig.de S. 4 & 5: Dr. Dietrich Raue, S. 7: Visualisierung: KOCMOC www.unileipzig.de/studium/alumni/lai.html Wenn Sie den Alumni-Newsletter bestellen oder abbestellen wollen, schicken Sie bitte eine E-Mail mit Ihrem Namen und dem Betreff „Newsletter“ an lai@uni-leipzig.de oder kontaktieren Sie uns über oben stehende Kontaktdaten. Grammatisch maskuline Personenbe- zeichnungen in diesem Newsletter gelten gleichermaßen für Personen weiblichen und männlichen Geschlechts.
Sie können auch lesen