Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock

Die Seite wird erstellt Linus-Maximilian Schrader
 
WEITER LESEN
Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock
2022/23

      BARRIEREFREIER URLAUB

     Mein Urlaub
          ROSTOCK & WARNEMÜNDE

www.rostock.de/barrierefrei
Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock
INHALTSVERZEICHNIS
    CONTENT
    Willkommen in Rostock / Welcome to Rostock����������������������������������������������������������������������� Seite 4
    Anreise und öffentlicher Nahverkehr / Arrival and public transport����������������������������������������� Seite 5
    Übernachten und Buchen / Hotels and booking���������������������������������������������������������������������� Seite 6
    Tourist-Informationen / Tourist office���������������������������������������������������������������������������������������� Seite 7
    Stadtzentrum und Stadthafen / City centre and city harbour��������������������������������������������������� Seite 8
    Östliche Altstadt / Old town ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Seite 9
    Museen und Kultur / Museums and culture��������������������������������������������������������������������������� Seite 10
    Seebad Warnemünde / Seaside resort Warnemünde����������������������������������������������������������� Seite 12
    Barrierefreier Strand / Accessible beach������������������������������������������������������������������������������� Seite 13
    Erlebnis für die ganze Familie / Family adventure���������������������������������������������������������������� Seite 14
    Rostocker Heide / Coastal forest������������������������������������������������������������������������������������������� Seite 15
    Angebote für blinde und seheingeschränkte Gäste / Offers for blind visitors������������������������ Seite 16
    Gesundheit und Hilfsmittel / Health and aid�������������������������������������������������������������������������� Seite 17
    Barrierefrei Tagen / Barrier-free meetings and conferences�������������������������������������������������� Seite 18
    Karte Rostock / Map Rostock������������������������������������������������������������������������������������������������ Seite 20
    Karte Warnemünde / Map Warnemünde������������������������������������������������������������������������������� Seite 22

       LEGENDE
       CAPTION:

      „Reisen für Alle“ ist die bundesweit gültige Kennzeichnung im Bereich Barrierefreiheit. Geprüf-
      te Betriebe sind in der Broschüre mit dem offiziellen Logo gekennzeichnet. Die detaillierten
      Informationen zu den einzelnen Unternehmen sind online abrufbar unter:
      www.reisen-für-alle.de
      „Reisen für Alle“ (Travelling for All) is the nationally valid designation in the field of accessibili-
      ty. Certified businesses are marked with the official logo in the brochure. The detailed informa-
      tion on the individual businesses is available online at:
      www.reisen-für-alle.de

    Impressum / Imprint:
    Herausgeber und Redaktion: Tourismuszentrale Rostock und Warnemünde, Am Strom 59,
    18119 Rostock, Mail: touristinfo@rostock.de, Telefon: (0381) 38 12 22 2, www.rostock.de

    Fotos: TMV/ Th.Ulrich, TMV/ Tiemann, Joachim Kloock/ TZRW, inRostock/ Steffen Spitzner,
    Hotel Sportforum, Radisson Blu Hotel Rostock, IntercityHotel Rostock, DOCK INN Warnemünde,
    Danny Gohlke, Carsten Beier, Mario Müller, AG Leichter Reisen - Barrierefreie Urlaubsziele
    Deutschland, Kommune Inklusiv Rostock
    Karten: Geoport HRO
    Alle Angaben und Daten nach bestem Wissen und Gewissen, aber ohne Gewähr auf
    Vollständigkeit und Richtigkeit. Änderungen vorbehalten.
    All information and data to the best of our knowledge and belief, but without guarantee of
    completeness.
2                                                                                                                                                3
Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock
BARRIEREFREI MIT BUS UND BAHN
                                                                                                               BARRIER-FREE TRAVEL BY BUS AND TRAIN

                                                                                                               Öffentlicher Nahverkehr                          Public transport
                                                                                                               In Rostock fahren im gesamten Stadtgebiet bar-   In Rostock there is a modern system of public
                                                                                                               rierefreie Straßenbahnen, Busse und S-Bahnen     transport including busses, trams and city trains
                                                                                                               mit Niederflureinstieg.Die Haltestellen können   (S-Bahn) which are prepared with an extra low
                                                                                                               fast ohne Höhenunterschied angesteuert wer-      access without gaps. The stops can be reached
                                                                                                               den. So können Fahrgäste im Rollstuhl, mit       almost without descending in height. So pass-
                                                                                                               Rollator oder Kinderwagen bequem und sicher      engers in wheelchairs, with walkers or prams
                                                                                                               ein- und aussteigen.                             can get on and off the bus comfortably and
                                                                                                                                                                safely.
                                                                                                               E-Scooter: Die Mitnahme von Elektromobilen
                                                                                                               (E-Scootern) ist auch in Bussen und Straßen-     E-scooters: The transport of electric scooters
                                                                                                               bahnen der Rostocker Straßenbahn AG unter        is allowed in buses and trams of the Rostocker
    WILLKOMMEN IN ROSTOCK: URLAUB BARRIEREFREI GENIESSEN                                                       bestimmten technischen Voraussetzungen der       Straßenbahn AG under certain technical condi-
    WELCOME TO ROSTOCK: ENJOY A BARRIER-FREE VACATION                                                          E-Scooter erlaubt.                               tions of the scooters.

    Eine über 800 Jahre alte Hansestadt, lebendige       An over 800-year-old Hanse city, lively seaside       Weitere Infos:                                   More Informations:
    Seebäder, kilometerlange Strände und uriger          resorts, miles of beaches and rustic coastal fo-      www.rsag-online.de/service/barrierefrei          www.rsag-online.de/service/barrierefrei
    Küstenwald: mit ihrer einzigartigen Lage an der      rest: with its unique location on the Baltic Sea,
    Ostsee vereint Rostock modernes Großstadt-           Rostock combines modern city life, maritime           Rostock Hauptbahnhof                             Rostock Central Station
    leben, maritime Traditionen und eine grüne           traditions and green surroundings. The traditio-      Der Rostocker Hauptbahnhof ist Ankunftspunkt     Rostock Central Station is the arrival point for
    Umgebung. Die traditionsreiche Hafenstadt mit        nal port city with its four seaside resorts invites   für Bahnreisende und zentraler Umsteigepunkt     rail passengers and the central junction for
    ihren vier Seebädern lädt ein zu kulturellen wie     you to enjoy cultural as well as culinary de-         zur Straßenbahn und der S-Bahn nach War-         the tram and the city train (S-Bahn) to Warne-
    kulinarischen Genüssen oder einfach zum Ent-         lights or simply to relax on one of the beautiful     nemünde. Im Bahnhofsgebäude befinden sich        münde. There are lifts in the station building
    spannen an einem der wunderschönen Strände.          beaches. In Germany‘s largest coastal forest,         Fahrstühle zum Erreichen aller Ebenen. Bahn-     to reach all levels. Rail passengers who need
    Im größten deutschen Küstenwald, Rostocker           “Rostocker Heide“, there is also plenty of space      reisende, die eine Assistenz beim Ein-, Um-      assistance getting on, off or changing the
    Heide, ist außerdem viel Platz für Naturerlebnis     for experiencing nature and the mild stimulating      oder Aussteigen benötigen (zum Beispiel einen    train (for example, a lift for a wheelchair) can
    und das milde Reizklima der Ostsee wirkt wohl-       climate of the Baltic Sea has a beneficial effect     Hublift für den Rollstuhl) können sich an die    contact the Deutsche Bahn Mobility Service
    tuend auf Körper und Geist.                          on body and soul.                                     Mobilitätsservice-Zentrale der Deutschen Bahn    Centre (MSZ).
                                                                                                               (MSZ) wenden.
    Rostock bietet vielfältige Möglichkeiten für einen   Rostock offers a variety of opportunities for an
    erlebnisreichen und barrierefreien Urlaub. Histo-    eventful and barrier-free vacation. Historical
    rische Sehenswürdigkeiten, wie die Marienkirche      sights, such as St. Mary‘s Church with its astro-
    mit ihrer Astronomischen Uhr, der Aussichts-         nomical clock, the lookout tower of St. Peter‘s
    turm der Petrikirche sowie viele Museen, Kultur-     Church, as well as many museums, cultural
    stätten und Shoppingangebote sind barrierefrei       sites and shopping opportunities are accessi-                                                            Mobilitätsservice der Deutschen Bahn
    zugänglich. Im Rostocker Zoo mit Darwineum           ble. In the Rostock Zoo with Darwineum and                                                               Deutsche Bahn Mobility Service Centre
    und Polarium, im IGA Park oder in der Rostocker      Polarium, in the IGA Park or in the coastal fo-                                                          Telefon: (030) 65 21 28 88
    Heide, die auch für Handbiking-Touren geeignet       rest, which is also suitable for handbiking tours,                                                       Fax:      (030) 65 21 28 99
    ist, wartet Natur pur. Und in den Seebädern War-     pure nature awaits. And in the seaside resorts                                                           E-Mail: msz@deutschebahn.com
    nemünde und Markgrafenheide befinden sich            of Warnemünde and Markgrafenheide there are
    barrierefreie Strandzugänge für einen entspann-      barrier-free beach accesses for a relaxing day
    ten Tag im Strandkorb mit Blick aufs Meer.           in a beach chair with a view of the sea.
4                                                                                                                                                                                                                   5
Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock
BARRIEREFREIE UNTERKÜNFTE
    ACCESSIBLE HOLIDAY ACCOMMODATION

    Die folgenden Unterkünfte bieten Zimmer für       The following accommodations offer rooms for
    Gäste im Rollstuhl. Die Gegebenheiten in den      guests in wheelchairs. The conditions in the
    einzelnen Hotels sind unterschiedlich. Wir emp-   individual hotels vary. We recommend that you
    fehlen Ihnen, vorab Ihrer Buchung direkt mit      contact the hotels directly before booking to
    den Hotels Kontakt aufzunehmen, um sicher zu      ensure that the offers suit your needs.
    stellen, dass die Angebote Ihren Bedürfnissen
    entsprechen.

                        Hotel Sportforum
                        Kopernikusstr. 17A, 18057 Rostock
                        Telefon: (0381) 12 88 48 0
                        E-Mail: willkommen@hotelsportforum.de
                        www.hotelsportforum.de
                                                                                                      TOURIST-INFORMATIONEN
                                                                                                      TOURIST INFORMATION CENTRE
                        Radisson Blu Hotel
                        Lange Straße 40, 18055 Rostock                                                Tourismuszentrale Rostock & Warnemünde             Tourist-Information Rostock
                        Telefon: (0381) 37 500                                                        Tourist Board Rostock &                            Universitätsplatz 6, 18055 Rostock
                        E-Mail: info.rostock@radissonblu.com                                          Warnemünde
                        www.radissonhotels.com/de-de/hotels/radisson-blu-rostock                      Telefon: (0381) 38 12 22 2
                                                                                                      Email: touristinfo@rostock.de
                                                                                                      www.rostock.de
                                                                                                                                                         Tourist-Information Warnemünde
                        DOCK INN Warnemünde
                        Zum Zollamt 4, 18119 Rostock-Warnemünde                                                                                          Am Strom 59, 18119 Rostock
                        Telefon: (0381) 67 07 01 00
                        E-Mail: info@dock-inn.de
                        www.dock-inn.de

                                                                                                      Audioguide-Stadttouren                             Audio guide
                                                                                                      Gehen Sie individuell und im eigenen Tempo         Discover Rostock individually by audio guide
                        IntercityHotel Rostock
                        Herweghstraße 51, 18055 Rostock                                               auf Entdeckungstour durch das historische          tour through the historic city center and
                        Telefon: (0381) 49 50 0                                                       Stadtzentrum von Rostock.                          Warnemünde.
                        E-Mail: rostock@intercityhotel.com                                            Blinde und seheingeschränkte Gäste benötigen       Blind and visual handicapped guests have to
                        www.intercityhotel.com                                                        eine Begleitperson, um mit dem Stadtplan die       be accompanied to follow the tour reading the
                                                                                                      Tour abzulaufen. Der Audioguide ist mit zahlrei-   city map. The audio guide provides numerous
                                                                                                      chen Originalaufnahmen und Geräuschen ver-         original recordings and noises that convey
    Unterkünfte online buchen                                                                         sehen, die beim Zuhören ein authentisches und      an authentic and vivid picture of Rostock and
    Book accommodation online                                                                         lebendiges Bild von Rostock und Warnemünde         Warnemünde. The devices (mp3 players)
    Weitere barrierefreie Unterkünfte finden Sie auf www.rostock.de/unterkuenfte                      vermitteln. Die Geräte (mp3 Player) können in      can be borrowed from the tourist information
    More accessbile accommodation you will find on our website www.rostock.de/en                      den Tourist-Informationen ausgeliehen werden.      offices.

6                                                                                                                                                                                                        7
Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock
Stadthafen                                        City harbour
                                                                                                           Der Stadthafen erstreckt sich über rund 2         The city harbour stretches for about 2 kilome-
                                                                                                           Kilometer entlang der Warnow. Das Gelände         tres along the Warnow River. The area with
                                                                                                           mit dem Segelhafen ist beliebt zum Spazieren      the sailing harbour is popular for walking and
                                                                                                           und Verweilen. Von der Innenstadt aus ist der     resting. From the city centre, the city harbour
                                                                                                           Stadthafen über ein größeres Gefälle durch die    is accessible without steps via a larger incline
                                                                                                           Straße „Am grünen Tor“ sowie die „Krämerstra-     through the street „Am grünen Tor“ as well as
                                                                                                           ße“ und „Grubenstraße“ stufenlos zugänglich.      „Krämerstraße“ and „Grubenstraße“. Alterna-
                                                                                                           Alternativ ist das Areal mit der Straßenbahn      tively, the area can be reached by tram via
                                                                                                           über die Haltestelle „Stadthafen“ erreichbar      the „Stadthafen“ stop or by car. There are
                                                                                                           oder mit dem Auto. Parkplätze befinden sich an    parking spaces at both ends and in the midd-
                                                                                                           beiden Enden sowie im mittleren Bereich des       le area oft the city harbour.
                                                                                                           Stadthafens.

                                                                                                           Östliche Altstadt und Stadthafen                  Old town and city harbour
                                                                                                           Der älteste Stadtteil Rostocks befindet sich      Rostock‘s oldest district is located to the east
                                                                                                           östlich des Rathauses. Er ist umgeben von der     of the town hall. It is surrounded by the
    STADTZENTRUM                                                                                           mittelalterlichen Stadtmauer und den              medieval city wall and the mighty brick
    CITY CENTRE                                                                                            mächtigen Backsteinkirchen Sankt Petri und        churches of Sankt Petri and Sankt Nikolai.
                                                                                                           Sankt Nikolai. Die Altstadt liegt in sehr         The old town is situated in very hilly terrain,
    Die Fußgängerzone im Stadtzentrum vom             The pedestrian zone in the city centre from          hügeligem Gelände, mit vielen engen Straßen       with many narrow streets and cobblestones.
    Kröpeliner Tor bis zum Neuen Markt ist durch      the Kröpeliner Tor to the Neuer Markt is com-        und Kopfsteinpflaster. Große Teile der Altstadt   Large parts of the Old Town are difficult to
    ihre ebenmäßige Pflasterung durchgehend be-       fortable for vistors in wheelchairs thanks to        sind aufgrund der Beschaffenheit der Straßen      walk on wheelchairs due to the nature of the
    rollbar. Zahlreiche Geschäfte und Restaurants     its even paving. Here you will find numerous         mit Kopfsteinpflaster, engen Bürgersteigen        streets with cobblestones, narrow pavements
    sowie Sehenswürdigkeiten sind von hier aus        stores, restaurants and sights are accessible        und der Steigungen schwer berollbar. Von der      and the gradients. From the city centre, a
    barrierefrei erreichbar.                          from here.                                           Innenstadt führt eine berollbare Umgehung         wheelchair accessible pedestrian walk leads
    Die Marienkirche mit der astronomischen Uhr       St. Mary‘s Church with the astronomical              vorbei am Steintor, entlang der Ernst-Barlach-    past the Steintor-Gate, along Ernst-Barlach-
    ist über eine Rampe am Haupteingang barriere-     clock is accessible via a ramp at the main           Straße über eine breite Rampe mit Handlauf.       Straße over a wide ramp with a handrail.
    frei zugänglich.                                  entrance.                                            Von dort gelangt man über einen kleinen           From there, a small car park next to the
    Das ehemalige Kloster zum Heiligen Kreuz          The former monastery of the Holy Cross is            Parkplatz neben dem Kuhtor zur Viergelinden-      Kuhtor-Gate leads to Old Town with a view of
    befindet sich hinter dem Universitätsgebäude.     located behind the university building. Today        brücke mit Blick auf die Nikolaikirche.           the Sankt Nikolai Church.
    Heute ist es Sitz des Kulturhistorischen Muse-    the Museum of Cultural History is located
    ums. Die Innenräume des Museum sind barrie-       here. The museum is barrier-free and acces-          Petrikirche                                       St Peter‘s Church
    refrei angelegt und über Fahrstühle erreichbar.   sible via lifts.                                     Zur Petrikirche empfiehlt sich die Anfahrt mit    We recommend travelling to St Peter‘s
    Zum Shoppen und Verweilen lädt auch das           The shopping centre „Kröpeliner-Tor-Cen-             dem Auto (Behindertenparkplatz vorhanden)         Church by car (accessible parking available)
    Kröpeliner-Tor-Center (KTC) ein. Hier ist auf     ter“ (KTC) is wheelchair accessible on wide          oder der östliche Zugang von der Straßenbahn-     or using the eastern access from the „Stadt-
    breiten Gängen alles berollbar, es gibt große     corridors, there are large lifts to all floors and   haltestelle „Stadthafen“ oder dem Parkplatz       hafen“ tram stop or the „Petrischanze“ car
    Fahrstühle zu allen Etagen und im Unterge-        a spacious sanitary area and nappy-changing          „Petrischanze“ über die Slüterstraße. In der      park via Slüterstraße. In St. Peter‘s Church,
    schoss einen geräumigen Sanitärbereich sowie      room in the basement.                                Petrikirche gelangen Rollstuhlfahrer über einen   wheelchair users can reach the viewing
    Wickelraum.                                                                                            Fahrstuhl zur Aussichtsplattform in 45 Metern     platform at a height of 45 metres via a lift.
                                                                                                           Höhe. Der Zugang führt über das ebenerdige        Access is via the ground-level south portal
                                                                                                           Südportal (bitte bei der Kirchenaufsicht am       (please report to the church warden at the
                                                                                                           Hauptportal melden).                              main portal).

8                                                                                                                                                                                                               9
Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock
Schifffahrtsmuseum                               Maritime Museum
                                                                                                       Das Schifffahrtsmuseum Rostock ist das           The Rostock Maritime Museum is the central
                                                                                                       zentrale Museum für die Schiffbau-und Schiff-    museum for the history of shipbuilding and
                                                                                                       fahrtsgeschichte des Landes Mecklenburg-Vor-     shipping in the state of Mecklenburg-Vor-
                                                                                                       pommern und zugleich Deutschlands größtes        pommern and also Germany‘s largest floating
                                                                                                       schwimmendes Museum. Es befindet sich auf        museum. It is located on a former ocean-going
                                                                                                       einem ehemaligen Hochseefrachter.                freighter.
                                                                                                       Der Zugang zum Schiff wird durch eine Rampe      Access to the ship is provided by a ramp
                                                                                                       für Rollstuhlfahrer ermöglicht. Darüber hinaus   for wheelchair users. In addition, the ship is
                                                                                                       ist das Schiff mit einem geräumigen Fahrstuhl    equipped with a spacious lift that allows visi-
                                                                                                       ausgestattet, der den Besuch der Ausstellungs-   tors to visit the exhibition decks. Thus, the sto-
                                                                                                       Decks ermöglicht. So können die Stauung,         wage, deck II and deck III as well as the main
                                                                                                       Deck II und Deck III sowie das Hauptdeck auch    deck can also be explored by wheelchair. An
                                                                                                       mit dem Rollstuhl erkundet werden. Eine behin-   accessible toilet is located on board. Around
                                                                                                       dertengerechte Toilette befindet sich an Bord.   the ship, the IGA Park can be explored barrier-
                                                                                                       Rund um das Schiff kann der IGA Park barriere-   free with wide paths and rich flora.
                                                                                                       frei erkundet werden mit breitangelegten We-     www.schifffahrtsmuseum-rostock.de
     MUSEEN UND KULTUR                                                                                 gen und reichhaltiger Flora.
     MUSEUMS AND CULTURE
                                                                                                       Heimatmuseum Warnemünde                          Warnemünde Museum of Local History
     Kulturhistorisches Museum Rostock                 Museum of Cultural History                      Das Heimatmuseum Warnemünde gibt einen           The Warnemünde Museum of Local History
     Das Kulturhistorische Museum Rostock be-          The Rostock Museum of Cultural History is       Einblick in das Leben von Seefahrern, Fischern   provides an insight into the lives of sailors,
     findet sich im historischen Kloster zum Heili-    located in the historic Holy Cross Monastery,   und Lotsen und zeigt die Entwicklung des Bad-    fishermen and ship‘s captains and shows the
     gen Kreuz, dem 1270 gegründeten Rostocker         the Rostock Cistercian convent founded in       wesens im Küstenort. Die Ausstellung ist seit    development of the bathing industry in the
     Zisterzienserinnenkloster. Es bewahrt eine        1270. It preserves an extensive collection      1933 in einem alten Warnemünder Haus aus         coastal village. The exhibition has been on
     umfangreiche kunst- und kulturgeschichtliche      of art and cultural history and is one of the   dem 18. Jahrhundert zu sehen.                    display in an old Warnemünde house from the
     Sammlung und gehört zu den wichtigsten            most important sites for documenting civic      Vor dem Museum befindet sich eine Klingel        18th century since 1933.
     Stätten der Dokumentation bürgerlicher Kul-       cultural history in Mecklenburg-Vorpommern.     zur Anmeldung beim Museumspersonal. Der          There is a bell in front of the museum to regis-
     turgeschichte in Mecklenburg-Vorpommern.          The path from Universitätsplatz to the muse-    barrierefreie Zugang erfolgt über eine mobile    ter with the museum staff. Barrier-free access
     Der Weg vom Universitätsplatz zum Museum          um leads over a short section of cobblesto-     Rampe durch den seitlichen Eingang (Tüsche).     is via a mobile ramp through the side entrance.
     führt über ein kurzes Teilstück mit Kopfstein-    nes. Barrier-free access is via the side ent-   Die Innenräume des Museums sind ebenerdig        The museum is at ground level and can be ex-
     pflaster. Der barrierefreie Zugang erfolgt über   rance (to the left of the main entrance). The   und können mit dem Rollstuhl oder dem Rolla-     plored with a wheelchair or walker.
     den seitlichen Eingang (links neben dem           exhibition rooms are wheelchair accessible      tor erkundet werden.                             www.heimatmuseum-warnemuende.de
     Haupteingang). Die Ausstellungsräume sind         and all levels are accessible via lifts. The
     berollbar und alle Ebenen über Fahrstühle er-     museum has a barrier-free toilet as well as a
     reichbar. Das Museum verfügt über eine bar-       wheelchair and seating stools for loan which    Kunstmuseum Schwaan                              Schwaan Art Museum
     rierefreie Toilette und sowie einen Rollstuhl     also serve as a walking aid.                    20 Kilometer von Rostock entfernt zeigt das      20 kilometres from Rostock the Schwaan
     und Sitzhocker, die auch als Gehilfe dienen,      www.kulturhistorisches-museum-rostock.de        Kunstmuseum Schwaan mecklenburgische             Art Museum exhibits paintings from Meck-
     zum Ausleihen.                                                                                    Malerei. Schwerpunkt sind die Werke der          lenburg. The focus is on the works of the
                                                                                                       Künstlerkolonie Schwaan des 19. und              Schwaan artists‘ colony of the 19th and 20th
                                                                                                       20. Jahrhunderts.                                centuries.
                                                                                                                                                        www.kunstmuseum-schwaan.de

10                                                                                                                                                                                                           11
Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock
SEEBAD WARNEMÜNDE                                                                                    BARRIEREFREIER STRAND
     SEASIDE RESORT WARNEMÜNDE                                                                            ACCESSIBLE BEACH

     Rostocks größtes Seebad befindet sich nur 15      Rostock‘s largest seaside resort is only 15        In den Seebädern Warnemünde und Mark-                 The seaside resorts of Warnemünde and
     Kilometer vom Stadtzentrum entfernt. Mariti-      kilometres from the city centre. Maritime flair,   grafenheide befinden sich barrierefreie und           Markgrafenheide have barrier-free and
     mes Flair, der Kreuzfahrhafen und der breiteste   the cruise port and the widest sandy beach         -freundliche Strandaufgänge. An diesen Strand-        barrier-friendly beach accesses. Official
     Sandstrand an der deutschen Ostsee machen         on the German Baltic Sea make Warnemünde           abschnitten, dürfen auch offizielle Assistenz-        assistance dogs may also be taken to these
     Warnemünde einzigartig. Die Promenade, der        unique. The promenade, the lighthouse fore-        hunde mitgenommen werden.                             beach sections.
     Leuchtturmvorplatz, sowie die Wege zu den         court, and the paths to the pier lights can be
     Molenfeuern können auf breiten, ebenen We-        navigated on wide, level paths. Coming from        Strandaufgang Nr. 4 (bei Teepott und Leucht-          Beach access No. 4 (near Teepott and the
     gen befahren werden. Vom Bahnhof und dem          the railway station and the cruise terminal, the   turm): Das Ufer der Ostsee sowie die Strand-          lighthouse): The shore of the Baltic Sea and
     Kreuzfahrtterminal kommend, wird der Weg          recommended route is along the Alter Strom         körbe sind von Mai bis September über die             the beach chairs are accessible from May to
     entlang des Alten Stroms in Richtung Strand       towards the beach. The condition of the upper      rutschfeste Wegeführung erreichbar. Bei der           September via the non-slip path. A bathing
     empfohlen. Die Beschaffenheit des oberen We-      path here is more suitable for wheelchairs.        Strandkorbvermietung kann ein Baderollstuhl           wheelchair can be hired from the beach chair
     ges ist hier besser berollbar.                                                                       ausgeliehen werden, der mit Hilfe einer Begleit-      rental service, which enables bathing in the
                                                                                                          person das Baden in der Ostsee ermöglicht.            Baltic Sea with the help of an accompanying
     Barrierefreier Thalasso-Kurweg                    Barrier-free Thalasso therapy trail                Eine barrierefreie Toilette befindet sich nahe        person. A barrier-free toilet is located nearby.
                                                       A hike on the barrier-free Thalasso therapy        dem Aufgang. In der Seestraße befinden sich           There are two accessible parking spaces in
                                                       trail in the seaside resort of Warnemünde is an    zwei Behindertenparkplätze.                           Seestraße.
                                                       invitation to actively and consciously immerse
     Eine Wanderung auf dem barrierefreien Thalas-     oneself in the beneficial atmosphere of the        Strandaufgang 10 (Höhe Seestraße 19/ Hotel            Beach access 10 (at Seestraße 19/ Hotel
     so-Kurweg im Seebad Warnemünde ist zugleich       Baltic Sea climate. The 3 km long walk leads       NEPTUN): Von Mai bis September führt eine             NEPTUN): From May to September, a wheel-
     eine Einladung, aktiv und bewusst in die wohl-    from the spa park towards the promenade.           berollbare Wegführung über rutschfesten Unter-        chair-accessible path leads over non-slip
     tuenden Atmosphäre des Ostseeklimas einzu-        The route continues along the promenade,           grundbis zur Strandkorbvermietung. Eine bar-          ground to the beach chair rental. A barrier-free
     tauchen. Die 3 km lange Wanderung führt vom       which can be wheeled, in the direction of the      rierefreie Toilette steht hier ganzjährig direkt am   toilet is available all year round directly at the
     Kurpark in Richtung Promenade. Weiter geht        lighthouse to the Alter Strom and back the         Strandaufgang zur Verfügung. Parkplätze be-           beach entrance. Parking spaces are available
     es auf der berollbaren Promenade in Richtung      same way. The pier can also be wheeled in          finden sich in der Nähe im Parkhaus Kurhaus.          nearby in the Kurhaus multi-storey car park.
     Leuchtturm zum Alten Strom und den gleichen       good weather.
     Weg zurück. Die Mole kann bei guter Witterung                                                        Informationen zu allen barrierefreie Strandab-        Information on all barrier-free beach sections:
     ebenfalls berollt werden.                                                                            schnitten: www.rostock.de/strand-inklusiv             www.rostock.de/strand-inklusiv

12                                                                                                                                                                                                                   13
Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock
ERLEBNISSE FÜR DIE GANZE FAMILIE                                                                           ROSTOCKER HEIDE
     FAMILY ADVENTURES                                                                                          COASTAL FOREST

     Zoo Rostock                                          Zoo Rostock                                           Die Rostocker Heide ist der größte Küstenwald        Rostocker Heide is the largest coastal forest on
     Der größte Zoo an der deutschen Ostseeküste          The largest zoo on the German Baltic coast is         an der deutschen Ostsee und durch das spezielle      the German Baltic Sea. It is ideally suited for
     beherbergt zahlreiche Tierarten in einer weit-       home to numerous animal species in an ex-             Misch-Klima von Wald und Meer bestens geeignet       an active stay in nature. Between Warnemünde
     läufigen, berollbaren Parklandschaft. Die beiden     tensive, wheelable park landscape. The Darwi-         für den aktiven Aufenthalt in der Natur. Zwischen    and the Baltic resort of Graal-Müritz there are
     lebendigen Museen, das Darwineum und das             neum and the Polarium, take zoo visitors on an        Warnemünde und dem Ostseebad Graal-Müritz            good conditions for handbikers.
     Polarium, nehmen Zoogäste mit auf eine span-         exciting journey of knowledge about different         bieten sich gute Voraussetzungen für Handbiker.
     nende Wissensreise zu verschiedenen Lebens-          habitats on earth. Free wheelchair maps of
     räumen der Erde. Kostenfreie Berollbarkeitspläne     the grounds are available at the zoo entrance.        Entdeckerpfad                                        Discovery trail
     der Anlage gibt es am Zooeingang. Der Verleih        Wheelchairs and walkers can be hired and the          Auf dem Entdeckerpfad „Biologische Vielfalt“ ler-    On the discovery trail „Biological Diversity“,
     von Rollstühlen und Rollatoren sowie die Bu-         barrier-free Zoo Express can be booked in ad-         nen Besucher die kleinen und großen Naturwun-        visitors learn about the small and large natural
     chung des barrierefreien Zoo-Express ist nach        vance by telephone.                                   der der heimischen Wälder kennen. Der 2,8 km         wonders of the local forests. The 2.8 km long
     telefonischer Voranmeldung möglich.                  www.zoo-rostock.de                                    lange Rundweg mit 10 Stationen beginnt beim          circular trail with 10 stations starts at the Forst-
                                                                                                                Forst- und Köhlerhof. Der Waldweg ist bei tro-       und Köhlerhof. The forest path can be used by
                                                                                                                ckenen Wetterlagen berollbar. Objekte wie das        wheelchairs in dry weather. Objects such as the
                                                                                                                Graslabyrinth können mit dem Rollstuhl befahren      grass labyrinth can be accessed by wheelchair.
     IGA Park Rostock                                     IGA Park Rostock                                      werden. An der ersten Station gibt es einen un-      At the first station there is a Braille map that
     Der IGA Park ist mit Weidendom, Gärten und           With its willow dome, gardens and playgrounds, the    terfahrbaren Lageplan mit Braille. Eine barriere-    can be driven under. A barrier-free toilet in the
     Spielplätzen ein beliebtes Ausflugsziel direkt       IGA Park is a popular park landscape on the banks     freie Toilette im Forstamt ist zu den Dienstzeiten   forestry office is open during office hours (usu-
     am Ufer der Warnow. Die breiten, ebenen              of the Warnow. The wide, level main paths are         (i.d.R. Montag bis Freitag) geöffnet.                ally Monday to Friday).
     Hauptwege sind sehr gut berollbar. Barrierefreie     easily accessible by wheelchair. Accessible toilets
     WC-Anlagen sind im Park vorhanden. Auf dem           are available in the park. The Rostock Maritime       Karls Erlebnis-Dorf                                  Karls adventure village
     Areal befindet sich auch das Rostocker Schiff-       Museum is also located here.                          Barrierefreier Bauernmarkt, Hof-Küche und            In Karls farmers‘ market and farm kitchen, all
     fahrtsmuseum.                                        www.iga-park-rostock.de                               Erlebnis-Dorf mit vielen Attraktionen. Im hof-       aisles and paths are paved and wheelchair
                                                                                                                eigenen Hotel steht ein rollstuhlgerechtes           accessible. A wheelchair-accessible room is
     Familienangebot für alle: Circus Fantasia            Circus Fantasia                                       Zimmer zur Verfügung.                                available at the hotel.
     Im Zirkuszelt gibt es jeden Sommer ein Freizeitan-   Every summer, the circus tent offers leisure                                                               www.karls.de
     gebot von und für Menschen mit und ohne Behin-       activities by and for people with and without
     derung. Sonntags kann jeder beim Familien-Mit-       disabilities. On Sundays, everyone can try out,
     mach-Zirkus probieren, üben, erfahren und lachen.    practise, experience and laugh at the family
     Die genauen Termine gibt es auf der Website.         circus. Dates are available on the website.
                                                          www.fantasia-rostock.de
14                                                                                                                                                                                                                          15
Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock
ANGEBOTE FÜR BLINDE UND SEHBEHINDERTE GÄSTE                                                          GESUNDHEIT UND HILFSMITTEL
     OFFERS FOR BLIND AND VISUALLY IMPAIRED GUESTS                                                        HEALTH AND AID

     Tastmodell                                       Tactile model                                       Gesundheitsurlaub                                  Health holiday
     Das Bronze-Modell zwischen Marienkirche und      The bronze model between St. Mary‘s Church          Präventive und therapeutische Gesundheits-         Preventive and therapeutic health offers during
     der Langen Str. gibt einen tastbaren Überblick   and Lange Straße gives a tactile overview of        angebote im Urlaub: In Warnemünde kümmern          your holiday: In Warnemünde, two spa doc-
     über die Rostocker Innenstadt. Das Modell wur-   Rostock‘s city centre. The model has been pro-      sich zwei Badeärzte, Klimatherapeuten, Physio-     tors, climate therapists, physiotherapists and
     de mit Punktschrift versehen und der Standort    vided with braille and the location is marked by    therapeuten und Heilpraktiker mit vielseitigen     alternative practitioners take care of your well-
     wird durch eine gut fühlbare Kugel markiert.     a tactile sphere.                                   Angeboten um ihr Wohlgefühl. Die Tourismus-        being with a wide range of offers. The tourist
                                                                                                          zentrale berät Sie kostenfrei zu den Gesund-       board gives free advice on health offers.
     Glockenspiel                                     Carillon                                            heitsangeboten.
     Das Glockenspiel am Fünf-Giebel-Haus am          The carillon on the Five Gables House on Uni-       Telefon: (0381) 54 80 04 8
     Universitätsplatz besteht aus 32 Glocken, die    versitätsplatz consists of 32 bells that ring out   E-mail: gesundheitslotse@rostock.de
     jeden Samstag um 12 Uhr für eine halbe Stunde    for half an hour every Saturday at 12 noon.         www.rostock.de/gesundheitslotse
     erklingen.
                                                                                                          Krankenhäuser / Hospitals
     Zoo und DARWINEUM                                Zoo and DARWINEUM                                   Universitätsmedizin Rostock                        Klinikum Südstadt Rostock
     Für Gäste mit Sehbehinderungen bietet das        For guests with visual impairments, the acoustic    Schillingallee 35,                                 Südring 81,
     akustische Erlebnis in den verschiedenen Tier-   experience in the different animal houses offers    18057 Rostock                                      18059 Rostock
     häusern besondere Eindrücke. Im Darwineum        special impressions. In the Darwineum there         Telefon: (0381) 49 40                              Telefon: (0381) 44 01 0
     gibt es spannende Fossilien zum Ertasten. Mar-   are exciting fossils to touch. Markings on doors
     kierungen an Türen und Treppen sowie tastbare    and stairs as well as tactile path markings make    Hilfsmittelverleih / Aid
     Wegbegrenzungen erleichtern die Orientierung.    orientation easier.                                 In Rostock gibt es verschiedene Anbieter, bei      In Rostock, there are various providers where
                                                                                                          denen Sie im Urlaub Rollstühle und andere          you can rent and repair wheelchairs and other
     Fußball (FC Hansa Rostock)                       Football (FC Hansa Rostock)                         Hilfsmittel leihen und reparieren lassen können.   aids on holiday. Information can be obtained
     Im Ostseestadion stehen bei den Spielen des      Seats with audio description are available at       Informationen erhalten Sie z.B. bei Fachver-       from social associations and tourist offices.
     F.C. Hansa Rostock Plätze mit Audiodeskription   the Ostseestadion for F.C. Hansa Rostock            bänden oder den Tourist-Informationen.
     zur Verfügung.                                   matches.
                                                                                                          Allgemeine Informationen zur Barrierefreiheit in Rostock
     StadtHalle Rostock                               Rostock Stadthalle                                  Büro für Behindertenfragen der Hanse- und Universitätsstadt Rostock
     Die StadtHalle bietet zu verschiedenen           The Stadthalle offers seats with audio              Office for Disability Issues of the City of Rostock
     Veranstaltungen und Sportevents Plätze mit       description for various concerts and sporting       Email: behindertenbeauftragte@rostock.de
     Audiodeskription.                                events.
16                                                                                                                                                                                                               17
Mein Urlaub BARRIEREFREIER URLAUB - ROSTOCK & WARNEMÜNDE - Hansestadt Rostock
BARRIEREFREI TAGEN                                                                                   StadtHalle und HanseMesse Rostock
     BARRIER-FREE MEETINGS AND CONFERENCES                                                                Die inRostock GmbH vereint die beiden größ-         inRostock GmbH combines the two largest
                                                                                                          ten Eventlocations im Nordosten Deutsch-            event locations in north-eastern Germany.
     Die Tagungsregion Rostock bietet mit ihrer       With its proximity to the sea, the Rostock          lands. Menschen mit Handicap finden sowohl          People with disabilities will find ideal conditi-
     Nähe zum Meer einen einzigartigen Rahmen         conference region offers a unique setting for       in der StadtHalle als auch in der HanseMesse        ons for conferences, congresses, trade and
     für inklusive Firmenevents. Ob moderne Hotels    inclusive corporate events. Whether modern          ideale Bedingungen für Tagungen, Kongresse,         public fairs as well as shows and events in
     mit Meerblick wie dem aja-Resort und Hotel       hotels with a sea view such as the aja-Re-          Fach- und Publikumsmessen sowie Shows und           both the StadtHalle and the HanseMesse.
     Hübner, große Kongresszentren wie der Hanse-     sort and Hotel Hübner, large congress centres       Events. Das gesamte Gelände der HanseMesse          The entire grounds of the HanseMesse are
     Messe und StadtHalle oder Special Locations      such as the HanseMesse and StadtHalle or            ist ebenerdig berollbar. Die oberen Etagen in al-   wheelchair accessible at ground level. The
     wie dem Ostseestadion und Flughafen Ros-         special locations such as the Ostseestadion         len Veranstaltungsgebäuden sind über Aufzüge        upper floors in all event buildings are acces-
     tock-Laage, die Hanse- und Universitätsstadt     and Rostock-Laage Airport, the Hanseatic and        zugänglich. Für gehbehinderte Besucher*innen        sible via lifts. Selected seats are available for
     Rostock und seine Umgebung verfügen über         University city of Rostock and its surroundings     werden je nach Bestuhlungsvariante ausge-           visitors with walking disabilities, depending on
     eine hervorragende Infrastruktur für barriere-   have an excellent infrastructure for barrier-free   wählte Plätze bereit gehalten. Bei unbestuhlten     the seating arrangement. At unseated events,
     freie Kongresse und Tagungen. Und nicht nur      congresses and conferences. And not only            Veranstaltungen, beispielsweise bei Stehkon-        such as standing concerts, there is also a
     das. Sie finden hier ein abwechslungsreiches     this. You will find varied and inclusive incen-     zerten, steht zudem ein spezielles Podest für       special platform for wheelchair users and
     und inklusives Rahmenprogramm für Ihre Ver-      tives for your event - from culinary treats to      Rollstuhlfahrer* innen und deren Begleitung zur     their companions. Accessible parking spaces
     anstaltung – von kulinarischen Gaumenfreuden     cultural attractions such as the Schwaan Art        Verfügung. Behindertenparkplätze wie auch           and barrier-free toilets are available at both
     über kulturelle Sehenswürdigkeiten wie dem       Museum to sporty handbiking in the Rostock          barrierefreie Toiletten sind an beiden Veranstal-   venues.
     Kunstmuseum Schwaan bis hin zum sportlichen      Heath.                                              tungsstätten vorhanden.
     Handbiking in der Rostocker Heide.               Many of our conference offers already provide
     Das Rostock Convention Bureau ist Ihr zent-      all the amenities needed to move and commu-         Unterstützung für hörbehinderte Menschen:           Support for hearing-impaired people:
     raler Ansprechpartner vor Ort. Lassen Sie sich   nicate without obstacles. Let us advise you on      Einige Zuschauerbereiche sind mit einer Induk-      Some audience areas are equipped with an
     von uns beraten, welche Partner die Bedürfnis-   which partners meet the needs of your event.        tionsschleife versehen.                             induction loop.
     se Ihrer Veranstaltung erfüllen.
                                                                                                          Unterstützung für sehbehinderte Menschen:           Support for visually impaired people:
                                                                                                          Das taktile Modell der StadtHalle Rostock im        The tactile model of the StadtHalle Rostock in
                                                                                                          Willkommensfoyer bietet blinden und sehbe-          the welcome foyer offers blind and visually im-
                                                                                                          hinderten Menschen durch Betasten dieses            paired people a better idea of the premises by
     Rostock Convention Bureau                                                                            Hilfsmittels eine bessere Vorstellung von den       touching this aid.
     Warnowufer 65 · 18057 Rostock                                                                        Räumlichkeiten.
     Telefon: (0381) 38 12 94 8                                                                                                                               www.inrostock.de
     E-Mail: kontakt@rostock-convention.de
     www.meet-rostockregion.de
18                                                                                                                                                                                                                19
5

                                         4

             6
                     1

                         2
         7
                                    Touristinfo

                                    Hauptbahnhof

                             1      Marienkirche

     3                       2      Rathaus
                             3      Kulturhistorisches Museum
                             4      Petrikirche
                             5      Stadthafen
                             6      Tastmodell
                             7      Glockenspiel

                             Öffentliche barrierefreie Toiletten
                                    Stadthafen
                                    Universitätsplatz
                                    Hinter dem Rathaus
                                    Petrikirche
                                    Petrischanze
                                    Holzhalbinsel
20                                  Tourist-Informationen          21
9
                                                                                                                                                            Urlaub für Alle
                                                                                                                                                            in zehn deutschen Regionen
10

                                                   EIFEL • ERFURT • FRÄNKISCHES SEENLAND                                                                                           ROSTOCK

                                                   LAUSITZER SEENLAND • MAGDEBURG
                                                   OSTFRIESLAND • ROSTOCK                                                                                   OSTFRIESLAND

                                                   RUPPINER SEENLAND • SÄCHSISCHE SCHWEIZ
                    Touristinfo Warnemünde
                                                   SÜDLICHE WEINSTRASSE                                                                                                             RUPPINER SEENLAND

                    Hauptbahnhof Warnemünde
         8
             8      Heimatmuseum                   Wir engagieren uns rund um Ihren Aufenthalt,
              9     Barrierefreier Strandaufgang   damit Sie unsere Regionen genießen können.
             10     Barrierefreier Strandaufgang   Nutzen Sie unsere barrierefreien Angebote
             Öffentliche barrierefreie Toiletten   und abonnieren Sie unseren Newsletter.
                    Vogtei
                    Am Strom 106a                  leichter-reisen.info/newsletter
                    Fischerhus Mittelmole
                    Hohe Düne                                                                                                                               SÜDLICHE WEINSTRASSE

                    Strandaufgang 1
                    Strandaufgang 3
                    Strandaufgang 6
                                                   Fotos: © Archiv der Mitglieder der AG Barrierefreie Urlaubsziele in Deutschland, Eifel Tourismus GmbH,

                    Strandaufgang 10               Tourismusverband Fränkisches Seenland und Ostfriesland Tourismus GmbH / DZT / Jens Wegener,
                                                   Nada Quenzel / Tourismusverband Lausitzer Seenland e. V., Magdeburg Marketing / Werner Klapper,
22                                                 Hotel NEPTUN, Rico Richter, www.gliglag.de / Bildarchiv Südliche Weinstrasse e. V.
GUTE REISE.
   FÜR ALLE.

www.inklusivesrostock.de
Sie können auch lesen