Migrationsrecht Droit des migrations - Weiterbildungsstudiengang CAS Formation continue CAS - Université de Fribourg

Die Seite wird erstellt Lenja Franke
 
WEITER LESEN
Migrationsrecht Droit des migrations - Weiterbildungsstudiengang CAS Formation continue CAS - Université de Fribourg
Weiterbildungsstudiengang CAS

                                2018-2021
Formation continue CAS

Migrationsrecht
Droit des migrations
Migrationsrecht Droit des migrations - Weiterbildungsstudiengang CAS Formation continue CAS - Université de Fribourg
Inhaltsverzeichnis
Sommaire

Grusswort der Präsidentin der Programmleitung      4

Message de la Présidente du Comité de direction    4

Vorwort                                            5

Préface                                            5

Programmübersicht und allgemeine Informationen     6

Aperçu du programme et informations générales      8

Programm                                          10

Programme                                         10

Einführungsveranstaltung                          11

Cérémonie d’ouverture                             11

Modul 1                                           12

Module 1                                          12

Modul 2                                           13

Module 2                                          13

Modul 3                                           14

Module 3                                          14

Modul 4                                           15

Module 4                                          15

Modul 5                                           16

Module 5                                          16

Modul 6                                           17

Module 6                                          17

Modul 7                                           18

Module 7                                          18

Schlussveranstaltung                              19

Cérémonie de clôture                              19

Dozierende                                        20

Intervenants                                      20

Bewerbungsformular                                21

Formulaire de candidature                         21

                                                        3
Migrationsrecht Droit des migrations - Weiterbildungsstudiengang CAS Formation continue CAS - Université de Fribourg
Grusswort der Präsidentin                                        Message de la Présidente
    der Programmleitung                                              du Comité de direction                                             Vorwort                                                         Préface
    lic. iur. Claudia Cotting-Schalch, Richterin,                    lic. iur. Claudia Cotting-Schalch, Juge,                           Prof. Alberto Achermann, Universität Bern                       Prof. Alberto Achermann, Université de Berne
    Bundesverwaltungsgericht                                         Tribunal administratif fédéral                                     Prof. Astrid Epiney, Universität Freiburg                       Prof. Astrid Epiney, Université de Fribourg

    Das Ausländerrecht sieht sich mit anhaltender Regelmässig-       Avec une constante régularité, le droit des étrangers en           Das soziale Phänomen «Migration» und die staatlichen            Le phénomène social des migrations et les différentes moda-
    keit mit Gesetzgebungsreformen und -projekten konfrontiert.      général est confronté à des réformes législatives et à des         Handlungsoptionen in diesem Zusammenhang sind Gegen-            lités de l’action étatique qui lui sont liées font l’objet de
    Diese verschiedenen und zahlreichen Modifikationen erfol-        projets de nouvelles normes. Ces nombreuses et fréquentes          stand zahlreicher rechtspolitischer Diskussionen. Diese         nombreuses discussions juridico-politiques. Celles-ci se
    gen im Kontext einer globalisierten Welt und anhaltender         modifications s’inscrivent dans un monde globalisé en              führen in mitunter vergleichsweise kurzen Zeiträumen zu         traduisent régulièrement par de nombreuses modifications
    geopolitischer Entwicklungen, die Jahr für Jahr zu mehr oder     constante évolution géopolitique, dont résultent entre-autre       stetigen Anpassungen und Weiterentwicklungen der recht-         et adaptations des bases légales régissant ce domaine,
    weniger bedeutenden Migrationsströmen führen, mit Auswir-        des flux migratoires d’année en année, peu ou prou importants,     lichen Grundlagen. Dabei zeigt die Erfahrung, dass die          mais l’expérience montre que les buts poursuivis par ces
    kungen nicht nur auf die emigrierenden Menschen, sondern         et qui impactent non seu-lement les personnes qui émigrent         Zielsetzungen dieser Modifikationen nicht immer (optimal)       développements successifs ne sont pas toujours atteints
    auch auf die ansässige Gesellschaft, die mit der Immigration     mais aussi l’ensemble de la société résidente confrontée à         erreicht werden können. Hinzu kommt, dass gerade das            (de manière optimale). Il apparaît par ailleurs que le droit des
    konfrontiert wird.                                               l’immigration.                                                     Migrationsrecht in einem vielschichtigen rechtlichen System     migrations est une matière juridique complexe et hétérogène,
                                                                                                                                        angesiedelt ist, in dem das Zusammenspiel der verschie-         au sein de laquelle les interactions entre les différents niveaux
    Mittlerweile vor dem Hintergrund mehrjähriger Erfahrung          Dorénavant forte de plusieurs années d’expérience, la pré-         denen Ebenen – nationales Recht (kantonales Recht und           de régulation – national (droit cantonal et fédéral) et inter-
    wird die vorliegende Ausbildung, die ein sehr hohes Niveau       sente formation, de très haut niveau, est organisée, d’une         Bundesrecht), supranationales bzw. EU-Recht und Völker-         national (droit de l’Union européenne et droit international
    aufweist und sowohl in deutscher als auch französischer          part, en allemand et, d’autre part, en français, par un corps      recht – häufig komplex und nicht immer friktionslos ist.        public) – ne sont pas toujours définies de manière claire et
    Sprache angeboten wird, von einem Kollegium von national         professoral chevronné et largement reconnu en Suisse comme                                                                         harmonieuse.
    und international namhaften Professorinnen und Professo-         à l’étranger. Celui-ci peut en outre compter sur des interve-      Der berufsbegleitende und modular aufgebaute Studien-
    ren organisiert. Darüber hinaus zählen Angehörige der            nants des Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg ainsi        gang im Migrationsrecht – Certificate of Advanced Studies       Dans ce contexte, la présente formation continue en droit
    Universitäten Bern, Neuenburg und Freiburg sowie Spezi-          que sur des spécialistes issus de la pratique professionnelle.     in Migrationsrecht (CAS) – vermittelt vor diesem Hintergrund    des migrations – Certificate of Advanced Studies en droit des
    alisten aus der Berufspraxis zu den Referierenden. Die           Cette formation offre ainsi aux participants une occasion          vertiefte Kenntnisse im Migrationsrecht, widmet sich aber       migrations (CAS) – permet d’acquérir des connaissances
    Weiterbildung eröffnet so den Teilnehmenden die einmalige        unique d’acquérir des connaissances approfondies du droit          auch dem bedeutsamen sozialwissenschaftlichen Hinter-           approfondies dans ce domaine d’études. Elle fournit éga-
    Möglichkeit, ihr Wissen im Migrationsrecht zu vertiefen und      des migrations ainsi qu’une compréhension de notions géné-         grundwissen, um die rechtlichen Bestimmungen in einen           lement des connaissances générales en sciences sociales
    ebenso Grundkenntnisse im Bereich der Sozialwissenschaften       rales en sciences sociales. Elle intervient par ailleurs à un      breiteren gesellschaftlichen Kontext einzuordnen. Der Stu-      qui sont essentielles pour mettre en perspectives les dis-
    zu erwerben. Die Ausbildung erfolgt darüber hinaus zu einem      moment clé, où les développements du droit des étrangers           diengang legt besonderen Wert auf den Austausch zwi-            positions juridiques dans leur contexte sociétal particulier.
    wichtigen Zeitpunkt, ist doch noch ungewiss, wie sich das        en général, suite notamment à l’entrée en vigueur, le 1er jan-     schen Wissenschaft und Praxis. Bewährte Dozierende von          Le cursus d’études est fondé sur l’interaction entre le milieu
    allgemeine Ausländerrecht, insbesondere nach dem Inkraft-        vier 2018, de la nouvelle loi fédérale sur la nationalité suisse   Universitäten und aus der Praxis vermitteln ein vielfältiges,   académique et les praticiens ; les intervenants, issus aussi
    treten des neuen Bürgerrechtsgesetzes am 1. Januar 2018,         sont encore incertains. Il en va de même pour ceux résultant       anspruchsvolles und an aktuelle Entwicklungen angepasstes       bien d’universités que de la pratique, proposent ainsi un
    entwickeln wird. Ungewissheit herrscht überdies auch in          de la révision de la loi sur l’asile, laquelle comprend la res-    Programm, in das sich die Teilnehmenden durch ihre beruf-       programme varié, attrayant et adapté aux développements
    Bezug auf die auf die Entwicklungen betreffend die Revision      tructuration complète de ce domaine, dont l’entrée en vigueur      lichen Erfahrungen einbringen.                                  actuels, dans lequel les participants sont invités à partager
    des Asylgesetzes, welche eine komplette Neuordnung dieses        est prévue au printemps 2019.                                                                                                      et à valoriser leur expérience professionnelle.
    Bereichs beinhaltet und im Frühjahr 2019 in Kraft treten soll.                                                                      Der Studiengang wird gemeinsam von den Rechtswissen-
                                                                     Dans le cadre de cet enseignement innovant, interactif et          schaftlichen Fakultäten der Universitäten Bern, Neuenburg       Le CAS droit des migrations est organisé conjointement par
    Im Rahmen der innovativen, interaktiv und interdisziplinär       interdisciplinaire, les participants/tes auront certes à fournir   und Freiburg (BENEFRI) in Zusammenarbeit mit dem Zentrum        les Facultés de droit des Universités de Berne, Neuchâtel
    ausgestalteten Weiterbildung sollen sich die Teilnehmenden       un engagement soutenu et constant. Cependant, il leur              für Migrationsrecht (ZFM) und dem Institut für Europarecht      et Fribourg (BENEFRI), en collaboration avec le Centre de
    intensiv beteiligen und einbringen können. Neben dem             offrira assurément, en plus de l’acquisition de connaissances      der Universität Freiburg sowohl in deutscher als auch in        droit des migrations (CDM) et l’Institut de droit européen de
    Erwerb grundlegender Kenntnisse im Migrationsrecht bietet        approfondies du droit des migrations dans son ensemble,            französischer Sprache angeboten und durchgeführt.               l’Université de Fribourg. Les différents modules du cursus
    die Ausbildung den Teilnehmenden die aussergewöhnliche           de nombreux échanges avec les acteurs du terrain et la                                                                             d’études sont ainsi tous proposés aussi bien en français
    Möglichkeit zum Austausch mit zahlreichen Akteuren und           chance exceptionnelle de se constituer un vaste réseau leur        Den zukünftigen Absolventinnen und Absolventen wünschen         qu’en allemand.
    zum Aufbau eines ausgedehnten beruflichen Netzwerkes,            permettant de faire face à un domaine en constante mutation.       wir viel Freude und Erfolg beim Studium.
    was es erlaubt sich in einem ständig entwickelnden Tätigkeits-                                                                                                                                      Nous souhaitons à tous les futur-e-s diplômé-e-s beaucoup
    feld zu behaupten.                                               Nous nous réjouissons de pouvoir vous souhaiter la bien-                                                                           de joie et de réussite dans leurs études.
                                                                     venue dans le CAS en droit des migrations.
    Wir würden uns freuen, Sie im CAS Migrationsrecht begrüssen
    zu dürfen.

4                                                                                                                                                                                                                                                                           5
Migrationsrecht Droit des migrations - Weiterbildungsstudiengang CAS Formation continue CAS - Université de Fribourg
Programmübersicht
    und allgemeine Informationen

    Ziele, Inhalt und Methodik                                       Die Zulassung erfolgt im Einzelfall aufgrund eines Dossiers.    Infrastruktur                                                      Die Programmleitung übt die Aufsicht über den Studiengang
    Der Studiengang hat das Ziel, wissenschaftlich fundierte und     Es besteht die Möglichkeit, gezielt einzelne Module des Stu-    Die Universitäten verfügen über diverse Bibliotheken, die          aus. Ihr gehören folgende Mitglieder an:
    praxisorientierte Kompetenzen im Migrationsrecht zu ver-         diengangs als Hörerin/Hörer zu besuchen.                        neben umfangreicher Fachliteratur den Kursteilnehmenden            lic. iur. Claudia Cotting Schalch (Präsidentin),
    mitteln. Dazu gehören neben dem Erwerb von Grundlagen im                                                                         zahlreiche Arbeitsplätze zur Verfügung stellen.                    Richterin, Bundesverwaltungsgericht;
    Migrationsrecht die Analyse der aktuellen Migrationspolitik      Abschluss
                                                                                                                                                                                                        Prof. Alberto Achermann, Universität Bern;
    unter Berücksichtigung sozialwissenschaftlicher Kenntnisse       Die Universitäten Bern, Neuenburg und Freiburg (BENEFRI)        Beginn
    und Konzepte.                                                    verleihen den erfolgreichen Absolventinnen und Absolventen      7. Dezember 2018 (auf Deutsch)                                     Prof. Christin Achermann, Universität Neuenburg;
    In sieben Modulen (deren Inhalt laufend an die aktuellen         ein gemeinsames Certificate of Advanced Studies in Migra-       6. Dezember 2019 (auf Französisch)                                 lic. rer. pol. Urs Betschart, Amtsvorsteher,
    Entwicklungen angepasst wird) wird die Thematik durch            tionsrecht (15 ECTS-Punkte).                                                                                                       Migrationsamt Zürich;
    Referate, Übungen und Fallstudien behandelt. Der Unterricht                                                                      Bewerbung und Information                                          Prof. Astrid Epiney, Universität Freiburg;
    legt besonders Wert auf praxisorientiertes Arbeiten, z.B.        Kreditpunkte und Dauer                                          Bewerbungsfrist ist der 30. September 2018 (für den Lehr-          lic. iur. Mario Gattiker, Direktor,
    anhand von Fallbeispielen. Bei Bedarf wird für Personen          Der Studiengang wird nach dem europäischen Kreditpunk-          gang in deutscher Sprache) bzw. der 30. September 2019             Staatssekretariat für Migration;
    ohne juristische Ausbildung eine Veranstaltung zu den Grund-     tesystem (ECTS) mit 15 ECTS-Punkten bewertet. Ein Kredit-       (für den Lehrgang in französischer Sprache). Die Anzahl der
                                                                                                                                                                                                        Dr. Ruth Herzog, Richterin,
    lagen des Rechts angeboten.                                      punkt entspricht einer 25- bis 30-stündigen Arbeitsleistung.    am Kurs Teilnehmenden ist auf 30 begrenzt. Bewerbungs-
                                                                                                                                                                                                        Verwaltungsgericht des Kantons Bern;
    Als Dozierende konnten erfahrene inländische und auslän-         11 ECTS-Punkte sind durch Teilnahme an den Lehrveranstal-       formulare können auf der Website:
    dische Lehrpersonen insbesondere der drei beteiligten Uni-       tungen, ihre Vor- und Nachbereitung sowie eines in diesem       www.unifr.ch/ius/cas_migration heruntergeladen oder                Prof. Jörg Künzli, Universität Bern;
    versitäten sowie Expertinnen und Experten von Gerichten,         Rahmen zu erbringenden Leistungsnachweises in Form eines        angefordert werden unter cas_migration@unifr.ch.                   Dr. Simone Prodolliet, Geschäftsführerin,
    Behörden, der Anwaltschaft und nationalen und internatio-        Referats zu erwerben, 4 ECTS-Punkte werden für die schrift-                                                                        Eidgenössische Kommission für Migrationsfragen;
    nalen Organisationen gewonnen werden. Die Veranstaltun-          liche Abschlussarbeit erteilt.                                  Kosten                                                             Prof. Sarah Progin-Theuerkauf, Universität Freiburg.
    gen in Kleingruppen bieten den Teilnehmenden Raum für            Das Programm umfasst 19 Kurstage, die in sieben thema-          Das Studiengeld beträgt 10’900.– CHF und ist in zwei Tran-
    Reflexionen und Diskussionen.                                    tische Module, eine Einführungsveranstaltung und eine           chen zu entrichten: die Hälfte vor dem Kursbeginn, die an-         Kontakt
    Erwartet wird eine aktive Mitwirkung der Teilnehmenden,          Schlussveranstaltung aufgeteilt sind. Es dauert zwischen        dere Hälfte vor der Absolvierung des letzten Moduls. Bei           Universität Freiburg
    indem eigene Erfahrungen in die Gruppe eingebracht werden,       18 und 24 Monaten.                                              frühzeitiger Bewerbung bis zum 15. Juli 2018 wird Rabatt           Institut für Europarecht / Zentrum für Migrationsrecht
    mindestens ein Referat zu einem praktisch relevanten Thema                                                                       von 500.– CHF gewährt. Im Studiengeld inbegriffen sind die         CAS Migrationsrecht
    gehalten und eine schriftliche Abschlussarbeit verfasst wird.    Unterrichtssprachen                                             Kosten für Kursunterlagen und Prüfungsgebühren. Nicht              Av. de Beauregard 11
    Neben den Präsenzveranstaltungen ist eine persönliche            Das gesamte Studienprogramm wird in deutscher und fran-         inbegriffen sind die Kosten für Übernachtungen, Verpfle-           CH-1700 Freiburg
    Betreuung der Teilnehmenden durch Lehrtätige an den drei         zösischer Sprache angeboten. Die Abschlussarbeit kann nach      gung und spezielle Literatur.                                      Tel.: +41 26 300 80 90
    Universitäten gesichert.                                         Wahl in deutscher oder französischer Sprache verfasst werden.   Besucht eine Person als Hörerin/Hörer nur einzelne Module          Fax: +41 26 300 97 76
                                                                     Einzelne Module können jeweils in der anderen Sprache           des Studiengangs, so ist pro Kurstag eine Studiengebühr in         E-Mail: cas_migration@unifr.ch
    Zielpublikum                                                     besucht werden. Ebenso kann ein Wechsel in das jeweils          Höhe von 500.– CHF vor Beginn des Moduls zu entrichten.
    Der Studiengang richtet sich in erster Linie an im Migrations-   anderssprachige Studienprogramm erfolgen. Jeder Wech-
    bereich tätige Personen mit oder ohne juristische Ausbildung.    sel muss durch die Studienleitung genehmigt werden.             Trägerschaft und Organisation
                                                                                                                                     Die Träger des Studiengangs sind die Rechtswissenschaft-
    Zulassungsvoraussetzungen                                        Studienform und Durchführungsorte                               lichen Fakultäten der Universitäten Bern, Neuenburg und
    Die Teilnahme am Studiengang setzt eine abgeschlossene           Der CAS Migrationsrecht ist ein berufsbegleitender Teilzeit-    Freiburg. Die Studienleitung, Prof. Astrid Epiney (Studiendirek-
    Erstausbildung an einer anerkannten Universität oder Fach-       studiengang. Die Lehrveranstaltungen finden grundsätzlich       torin) und Prof. Alberto Achermann, ist für die Durchführung
    hochschule (z.B. Bachelor, Master oder Lizentiat) voraus.        jeweils Donnerstag, Freitag und/oder Samstag statt.             des Studiengangs verantwortlich. Die Koordination wird durch
    Weiter wird in der Regel eine mindestens einjährige Berufs-      Die französischsprachigen Veranstaltungen finden in Freiburg    Dr. Andrea Egbuna-Joss sichergestellt, und Frau Monika
    erfahrung im Migrationsbereich vorausgesetzt. Personen           und die deutschsprachigen grundsätzlich in Bern statt.          Raemy ist für die administrativen Aspekte verantwortlich.
    ohne Hochschulabschluss können zugelassen werden, wenn
    sie über eine vergleichbare Qualifikation aus der Berufspra-
    xis und Weiterbildung verfügen.

6                                                                                                                                                                                                                                                                   7
Aperçu du programme
    et informations générales

    Buts, contenu et méthodologie                                    qui ne sont pas au bénéfice d’une formation supérieure               Les modules proposés en français sont organisés à Fribourg          Le Comité est responsable de l’organisation du cursus
    Le cursus d’études a pour but de fournir aux participants des    peuvent être admises si elles disposent d’une expérience             et les modules proposés en allemand ont généralement                d’études. La coordination générale est assurée par Dr. Andrea
    connaissances pratiques et scientifiques solides en matière      professionnelle et de connaissances théoriques suffisantes.          lieu à Berne.                                                       Egbuna-Joss, et Mme Monika Raemy est en charge de
    de droit des migrations. Au-delà de l’acquisition de com-        L’admission est octroyée de manière individuelle et sur dossier.                                                                         l’administration.
    pétences juridiques, il confère aux participants les outils      Il est possible de s’inscrire de manière ponctuelle à un ou          Infrastructure                                                      Le Comité de direction supervise le programme
    nécessaires pour analyser la politique migratoire actuelle       plusieurs module(s) en tant qu’auditeur/auditrice.                   Les trois universités partenaires disposent de diverses biblio-     de formation continue. Il est composé des membres
    de manière critique, en tenant notamment compte des ins-                                                                              thèques qui permettent aux participants d’accéder à un grand        suivants :
    truments propres aux sciences sociales.                          Certificat                                                           nombre d’ouvrages spécialisés et qui mettent de nombreuses          lic. iur. Claudia Cotting Schalch (Présidente),
    La thématique est traitée dans sept modules complémen-           Les Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg (BENEFRI)            places de travail à leur disposition.                               Juge, Tribunal administratif fédéral ;
    taires (dont le contenu est continuellement adapté aux dé-       décernent un Certificate of Advanced Studies en droit des
                                                                                                                                                                                                              Prof. Alberto Achermann, Université de Berne ;
    veloppements actuels) au moyen d’exposés, d’exercices            migrations (15 ECTS) aux participants étant parvenu avec             Début de la formation
    et d’études de cas. En se référant à de nombreux exemples        succès au terme de la formation.                                     7 décembre 2018 (en allemand)                                       Prof. Christin Achermann, Université de Neuchâtel ;
    et à des cas concrets, l’enseignement est axé en grande                                                                               6 décembre 2019 (en français)                                       lic. rer. pol. Urs Betschart, Chef de service,
    partie sur la pratique. Si cela s’avère nécessaire, un module    Crédits ECTS et durée                                                                                                                    Office cantonal des migrations, Zurich ;
    relatif aux principes généraux du droit sera organisé pour les   Le cursus d’études est constitué de 15 crédits ECTS, calcu-          Candidature et information                                          Prof. Astrid Epiney, Université de Fribourg ;
    personnes ne bénéficiant pas d’une formation juridique.          lés conformément au système européen de transfert des                Le délai de candidature est fixé au 30 septembre 2018               lic. iur. Mario Gattiker, Directeur, Secrétariat
    Les intervenants sont des experts nationaux et internationaux    crédits (ECTS). Chaque crédit représente une charge de               (pour la formation en allemand) respectivement le 30 sep-           d’Etat aux Migrations ;
    provenant des trois universités partenaires, mais également      travail de 25 à 30 heures. 11 crédits ECTS sont obtenus              tembre 2019 (pour la formation en français). Le nombre de
                                                                                                                                                                                                              Dr. Ruth Herzog, Juge, Tribunal administratif
    du milieu judiciaire, de l’administration, du barreau et de      durant la préparation et la participation aux modules, ainsi         participants est limité à 30. Le formulaire de candidature
                                                                                                                                                                                                              du canton de Berne ;
    diverses organisations nationales et internationales. Des tra-   qu’au travers de la présentation d’un exposé. Les 4 crédits          peut être obtenu sur le site :
    vaux de groupes offrent aux participants la possibilité de       ECTS restants sont octroyés au terme de la rédaction du              www.unifr.ch/ius/cas_migration ou être demandé                      Prof. Jörg Künzli, Université de Berne ;
    s’exprimer et de développer leurs idées.                         travail final.                                                       par e-mail à l’adresse cas_migration@unifr.ch.                      Dr. Simone Prodolliet, Cheffe du Secrétariat,
    Une participation active est attendue et les participants sont   Le programme est constitué de 19 jours de cours répartis                                                                                 Commission fédérale pour les questions de migration ;
    ainsi invités à partager leur expérience. Ils doivent en outre   en sept modules thématiques, une cérémonie d’ouverture               Coûts                                                               Prof. Sarah Progin-Theuerkauf, Université de Fribourg.
    présenter au moins un exposé sur un thème d’actualité et         et une cérémonie de clôture. Le cursus complet dure entre            Les frais de formation sont de CHF 10’900.– et doivent être
    rédiger un travail écrit en fin de formation. En dehors des      18 et 24 mois.                                                       acquittés en deux versements : la moitié avant le début du          Contact
    modules d’enseignement, les participants peuvent enfin                                                                                cours et l’autre moitié avant la fin du dernier module. Un rabais   Université de Fribourg
    compter sur le soutien et l’encadrement des enseignants          Langues d’enseignement                                               de CHF 500.– sera accordé à toute personne s’étant inscrite         Institut de droit européen / Centre de droit des migrations
    des trois universités partenaires.                               L’intégralité du cursus d’études est proposée en français et         avant le 15 juillet 2019. Les frais incluent les documents de       CAS Droit des migrations
                                                                     en allemand. Le travail final peut être réalisé, à choix, en fran-   cours et les taxes d’examens. Les frais de logement, de repas       Av. de Beauregard 11
    Public cible                                                     çais ou en allemand.                                                 et les coûts réservés à l’acquisition d’ouvrages spécifiques        CH-1700 Fribourg
    Le CAS s’adresse en premier lieu aux personnes actives           Certains modules peuvent être suivis dans l’autre langue.            sont exclus. Pour la fréquentation, en tant qu’auditrice/audi-      Tel.: +41 26 300 80 90
    dans le domaine des migrations, qu’elles bénéficient ou non      De même, il est possible de changer de langue au cours               teur, d’un seul module du programme, les frais s’élèvent à          Fax: +41 26 300 97 76
    d’une formation juridique.                                       de la formation. Tout changement doit être autorisé par le           CHF 500.– par jour de cours et doivent être payés avant le          E-mail: cas_migration@unifr.ch
                                                                     comité de direction.                                                 début du module.
    Conditions d’admission
    Le programme est ouvert aux personnes ayant accompli une         Type de formation et lieux d’enseignement                            Encadrement et organisation
    première formation (p.ex. Bachelor, Master ou licence) dans      Le CAS en droit des migrations est une formation continue            Le cursus d’enseignement est organisé conjointement par les
    une université ou une haute école reconnue. En règle géné-       suivie en parallèle à une activité professionnelle. Les cours        Facultés de droit des Universités de Berne, Neuchâtel et
    rale, une expérience professionnelle d’au moins une année        sont généralement organisés les jeudis, vendredis et/ou              Fribourg. Le Comité d’études est composé de la Prof. Astrid
    dans le domaine des migrations est requise. Les personnes        samedis.                                                             Epiney (Directrice d’études) et du Prof. Alberto Achermann.

8                                                                                                                                                                                                                                                                             9
Einführungsveranstaltung                       Cérémonie d’ouverture
                 Freitag, 7. Dezember 2018, 17.15 Uhr           Vendredi 6 décembre 2019, 17 h 15
                 Universität Bern                      ½ Tag   Université de Fribourg             ½ journée

     Programm    • Inputreferat                                 • Conférence d’ouverture

     Programme
                 • Thematische Einführung                       • Introduction thématique
                 • Organisatorische Einführung                  • Remarques organisationnelles

10                                                                                                              11
Modul 1                                                            Module 1                                                          Modul 2                                                            Module 2
     Sozialwissenschaftliche und                                        Migrations, politique migratoire                                  Zulassung, Aufenthalt und Beendigung                               Admission, conditions de séjour
     rechtliche Grundlagen zu Migration,                                et droit des migrations : principes                               des Aufenthalts von Drittstaatsangehöri-                           et fin du séjour des ressortissants de
     Migrationspolitik und Migrationsrecht                              de sciences sociales et de droit                                  gen im schweizerischen Ausländerrecht                              pays tiers en droit suisse des étrangers
     Leitung: Prof. Sarah Progin-Theuerkauf,                            Direction: Prof. Astrid Epiney,                                   Leitung: Prof. Alberto Achermann,                                  Direction: Prof. Véronique Boillet
     Denise Efionayi-Mäder                                              Denise Efionayi-Mäder                                             lic. iur. HSG Marc Busslinger

     Donnerstag und Freitag,                                                                                                              Donnerstag, Freitag und Samstag,
     31. Januar und 1. Februar 2019                                     Janvier 2020                                                      4., 5. und 6. April 2019                                           Avril 2020
     Universität Bern                             2 Tage; 1 ECTS       Université de Fribourg                       2 jours ; 1 ECTS    Universität Bern                3 Tage; 2 ECTS                    Université de Fribourg                      3 jours ; 2 ECTS

     Migration gehört zur Geschichte der Menschheit. Dass die           Les migrations font partie de l’histoire de l’humanité. En        Das zweite Modul befasst sich mit den traditionellen Fragen        Le deuxième module traite des traditionnelles questions
     Bewegung von Menschen über staatliche Grenzen hinweg               revanche, le contrôle et la régulation du déplacement des         des Ausländerrechts, wie es heute in weitgehendem Masse            relevant du droit des étrangers, droit qui ne s’applique au-
     kontrolliert und reguliert wird, hat hingegen erst mit der Grün-   personnes à travers les frontières étatiques n’ont débuté         nur noch für Angehörige von Drittstaaten (nicht EU-/EFTA)          jourd’hui plus qu’aux seuls ressortissants des pays tiers (à
     dung und Konsolidierung der Nationalstaaten im 19. und             qu’à l’occasion de la création et de la consolidation des Etats   gilt: Wie ist die Einreise geregelt, wer wird unter welchen Vor-   l’exclusion des ressortissants européens ou de l’AELE) : com-
     20. Jahrhundert begonnen. Dieses einführende Modul ver-            nationaux aux 19e et 20e siècles. Ce module d’introduction        aussetzungen in die Schweiz zugelassen (Arbeitsmarkt, Aus-         ment l’entrée sur le territoire est-elle réglementée, qui est
     mittelt sozialwissenschaftliches und rechtliches Hintergrund-      présente les principes généraux de sciences sociales et           bildung, andere Formen der Zulassung ohne Erwerbstätigkeit         admis en Suisse et à quelles conditions (marché du travail,
     wissen zu Migration in ihren verschiedenen Formen und zu           juridiques relatifs aux différentes formes de migrations et à     oder Familiennachzug), wie ist die Rechtsstellung während          formation, autres formes d’admission sans activité profes-
     ihrer Steuerung. Damit wird ein Rahmen zum Verständnis             leur régulation. Ces connaissances permettront de poser           des Aufenthaltes (die verschiedenen Bewilligungsarten) und         sionnelle ou regroupement familial), de quel statut bénéfi-
     und zur kritischen Reflexion der in den folgenden Modulen          un cadre pour la compréhension et l’approche critique des         wann müssen Ausländerinnen und Ausländer die Schweiz               cient les étrangères et les étrangers pendant leur séjour (les
     behandelten Themen gesetzt. Im Zentrum des Moduls ste-             thèmes qui seront abordés dans les autres modules. Les            wieder verlassen (namentlich beim Wegfallen des Aufent-            différentes formes d’autorisation) et à quel moment doivent-
     hen folgende Fragen: Warum migrieren Menschen? Wie                 principales questions examinées sont les suivantes : Pourquoi     haltszweckes und bei Straffälligkeit)? Dargestellt werden die      ils quitter la Suisse (notamment en cas de disparition du motif
     reagieren Nationalstaaten und die Gesellschaft darauf? Was         les personnes migrent-elles ? Quelle est la réaction des Etats    gesetzlichen Grundlagen und die Praxis, unter Einbezug             du séjour et de délinquance) ? Ce module présente les prin-
     charakterisiert die aktuelle Migrationspolitik und wie hat sie     nationaux face à ce phénomène ? Quelles sont les carac-           internationalrechtlicher Bezüge, namentlich der Menschen-          cipes légaux et la pratique, en tenant compte du droit inter-
     sich seit ihren Anfängen entwickelt? Wer migriert und wohin?       téristiques de la politique migratoire actuelle et comment        rechte, und sozialwissenschaftlicher Erkenntnisse. Das Modul       national et notamment des droits de l’homme, ainsi que les
     Dabei steht die Schweiz im Mittelpunkt, sie wird jedoch in         s’est-elle développée depuis ses débuts ? Qui migre et vers       möchte besonderen Wert auf die Anwendung des Rechts                connaissances en sciences sociales. Il souhaite, d’une part,
     den europäischen und weltweiten Kontext eingebettet. Aus           quelle destination ? La Suisse occupe une position centrale,      in der Praxis von Behörden und Gerichten und die Verfahren         mettre un accent particulier sur l’application du droit par les
     rechtlicher Sicht bietet das Modul eine erste Übersicht über       elle est cependant intégrée dans le contexte européen et          legen, darüber hinaus aber auch nach der Zweckmässig-              autorités et les tribunaux ainsi que sur les procédures, et,
     die zentralen rechtlichen Grundlagen im Migrationsbereich          mondial. D’un point de vue juridique, ce module propose un        keit der heutigen Regelungen fragen.                               d’autre part, se pencher sur l’opportunité des règles actuel-
     und widmet sich insbesondere den relevanten menschen-              premier aperçu des principes fondamentaux du droit des                                                                               lement en vigueur.
     rechtlichen Fragen.                                                migrations et se focalise en particulier sur les questions
                                                                        pertinentes relatives aux droits humains.

     Kursinhalt auf einen Blick                                         Le contenu du cours en un clin d’œil                              Kursinhalt auf einen Blick                                         Le contenu du cours en un clin d’œil

     •G
       eschichte und Entwicklung der schweizerischen                   • Histoire et développement de la politique                      • Einreise und Visabestimmungen                                   • Conditions d’entrée et d’attribution de visas
      Migrationspolitik                                                    migratoire suisse                                              • Zulassungsregime nach AuG                                       • Régime des admissions selon la LIE
     •E
       ntwicklung und Umfang von Migrationsbewegungen                  • Développement et étendue des flux migratoires                  • Aufenthalt und Rechtsstellung                                   • Séjour et statut juridique
     •M
       igrationsbewegungen und ihre Determinanten                      • Flux migratoires et leurs facteurs déterminants                • Familienzusammenführung                                         • Regroupement familial
     •A
       nteil und sozio-demographische Charakteristika                  • Proportion et caractéristiques sociodémographiques             • Aufenthaltsbeendigung                                           • Fin du séjour
      von MigrantInnen in der Schweiz und im internationalen               des migrant(e)s en Suisse et dans le contexte
                                                                                                                                          • Anwendung des Ausländerrechts durch                             • Application du droit des étrangers
      Kontext                                                              international
                                                                                                                                             Behörden / Gerichte in der Schweiz                                 par les autorités / les tribunaux en Suisse
     •N
       ationalstaat und Migrationskontrolle                            • Etat national et contrôle des migrations
     •E
       inführung in die juristischen Grundlagen                        • Introduction aux principes juridiques
     •M
       enschenrechte und Migration                                     • Droits de l’homme et migrations

12                                                                                                                                                                                                                                                                             13
Modul 3                                                     Module 3                                                             Modul 4                                                          Module 4
     Europäisches Freizügigkeits-                                Droit européen de la libre circulation                               Bürgerrecht und Integration                                      Citoyenneté et intégration
     und Ausländerrecht                                          des personnes et droit européen
                                                                                                                                      Leitung: Prof. Alberto Achermann                                 Direction : Dr. iur. Samah Posse
                                                                 des étrangers
     Leitung: Prof. Astrid Epiney
                                                                 Direction : Prof. Astrid Epiney

     Donnerstag und Freitag                                                                                                           Donnerstag, Freitag und Samstag,
     6. und 7. Juni 2019                                         Juin 2020                                                            3., 4., 5. Oktober 2019                                          Octobre 2020
     Universität Bern                        2 Tage; 1 ½ ECTS   Université de Fribourg                     2 jours ; 1 ½ ECTS       Universität Bern              3 Tage; 1 ½ ECTS                  Université de Fribourg                      3 jours ; 1 ½ ECTS

     Ausgehend von den Hintergründen der Migration zwischen      Dans le contexte des migrations entre les Etats membres              Das vierte Modul behandelt zwei rechtlich weitgehend ge-         Le quatrième module porte sur deux domaines juridiques
     den EU- und EFTA-Staaten sowie der Schweiz geht es in       de l’UE et de l’AELE ainsi qu’entre ces derniers et la Suisse,       trennte Bereiche, die aber einen engen Zusammenhang auf-         séparés, mais qui présentent un lien étroit : d’une part, la natio-
     diesem Modul um das «europäische» Freizügigkeits- und       ce module traite du droit « européen » de la libre circulation       weisen: Staatsangehörigkeits- oder Bürgerrecht einerseits        nalité ou la citoyenneté et, d’autre part, le concept juridique
     Ausländerrecht. Im Zentrum des Moduls stehen Rechtsfra-     et des étrangers. Le cours étudie les principales questions          und rechtliche und sozialwissenschaftliche Konzepte der          et social d’intégration. Certaines questions relatives au droit
     gen zur Anwendung und Auslegung des Personenfreizügig-      relatives à l’interprétation et à l’application de l’Accord sur la   Integration andererseits. Fragen des Bürgerrechts berüh-         de cité touchent des aspects centraux du droit constitution-
     keitsabkommens Schweiz-EU (FZA), mit denen Schweizer        libre circulation des personnes entre la Suisse et l’UE (ALCP),      ren zentrale Aspekte des Staatsrechts, nämlich die Frage,        nel, notamment celle de déterminer qui détient des droits de
     Behörden und Gerichte konfrontiert sind, unter Einbezug     auxquelles les autorités et les tribunaux suisses sont confron-      welche Personen nach welchen Regeln namentlich demo-             participation démocratiques et sur quelles bases légales.
     von Aspekten der sozialen Sicherheit und der Diplomaner-    tés, incluant certains aspects de la reconnaissance mutuelle         kratische Partizipationsrechte erhalten. Das Modul befasst       Le présent module examine les différentes procédures, les
     kennung. Schliesslich werden auch ausgewählte Aspekte       des diplômes et de la coordination des systèmes de sécurité          sich mit den verschiedenen Verfahren und den Arten des           possibilités d’acquisition et de perte de la nationalité suisse
     des Schengen-Rechts berücksichtigt, das auf der Grund-      sociale. Enfin, il aborde certains points choisis du droit de        Erwerbs und des Verlusts des Schweizer Bürgerrechts und          et les critères de naturalisation. Dans ce cadre-là, il sera mis
     lage des Schengen-Assoziierungsabkommens von 2004 den       Schengen, dans la mesure où ce dernier facilite, sur la base         den Einbürgerungskriterien und möchte besonderen Wert            un accent particulier sur l’application du droit par la pratique
     Reiseverkehr zwischen der Schweiz und der EU erleichtert    de l’accord d’association, les voyages entre la Suisse et l’UE,      auf die Anwendung des Rechts in der Praxis von Behörden          des autorités et des tribunaux ainsi que sur la procédure.
     und insbesondere Personenkontrollen an den gemeinsamen      en particulier en raison de la suppression des contrôles des         und Gerichten und die Verfahren legen. Es geht auf die Pro-      D’autres problèmes tels que les nationalités multiples, l’apa-
     Binnengrenzen aufgehoben hat.                               personnes aux frontières communes.                                   bleme der mehrfachen Staatsangehörigkeit, der Staaten-           tridie et l’annulation de la naturalisation seront également
                                                                                                                                      losigkeit und der Nichtigerklärung der Einbürgerung ein.         soulevés. De plus, le cours analyse, sous l’angle des sciences
                                                                                                                                      Daneben wird die sozialwissenschaftliche Bedeutung und           sociales, la notion de nationalité d’après la conception spé-
                                                                                                                                      Konzeption der Staatsangehörigkeit erörtert und auf deren        cifique suisse et en comparaison avec celle d’autres pays
                                                                                                                                      spezifische schweizerische Konzeption im europäischen Ver-       européens. Quant à la notion d’intégration, elle sera exami-
                                                                                                                                      gleich eingegangen. Im Kontext des Bürgerrechts, aber auch       née d’un point de vue juridique, politique et des sciences
                                                                                                                                      der ausländerrechtlichen Gesetzgebung findet eine Ausein-        sociales dans le domaine du droit de cité, mais aussi dans
                                                                                                                                      andersetzung mit dem Begriff «Integration» in Recht, Politik     celui du droit des étrangers. Enfin, des concepts de base tels
                                                                                                                                      und der sozialwissenschaftlichen Tradition statt. Ausserdem      que la culture, l’ethnicité, le processus social d’inclusion et
                                                                                                                                      werden Grundbegriffe wie Kultur, Ethnizität, soziale Ein- und    d’exclusion ainsi que l’identité seront examinés selon une
                                                                                                                                      Ausschliessungsprozesse und Identität kritisch reflektiert und   approche critique et des questions relatives aux conflits cultu-
                                                                                                                                      kulturelle Konflikte und Diskriminierungsfragen diskutiert.      rels et à la discrimination seront discutées.

     Kursinhalt auf einen Blick                                  Le contenu du cours en un clin d’œil                                 Kursinhalt auf einen Blick                                       Le contenu du cours en un clin d’œil

     • Grundlagen: EU-Primärrecht und Überblick                 •D
                                                                   roit primaire européen et accords bilatéraux CH/UE                • Rechtliche Grundlagen und ihre Anwendung                      • Principes juridiques et leur application
        über den Inhalt der sog. Bilateralen Verträge            •D
                                                                   éveloppement et présentation générale de l’ALCP                   • Sozialwissenschaftliche Bedeutung und Konzeption              • Notion de nationalité d’après les sciences
     • Historische Entwicklung und Überblick über das FZA       •L
                                                                   ibre circulation des personnes au sein de l’UE                       von Staatsangehörigkeit; spezifische schweizerische              sociales ; comparaison de la conception en Suisse
     • Freizügigkeit innerhalb der EU                                                                                                   Konzeption von Staatsangehörigkeit im europäischen               et dans d’autres pays européens
                                                                 •P
                                                                   ortée juridique de l’ALCP sur la base de la
                                                                                                                                         Vergleich                                                     • Principes juridiques de l’intégration et leurs applications
     • Rechtliche Tragweite des FZA auf der Grundlage            jurisprudence des tribunaux suisses et européens
        der Rechtsprechung schweizerischer und europäischer                                                                           • Rechtliche Grundlagen der Integration                            dans la pratique fédérale ; notion d’intégration en droit,
                                                                 • « Droit européen des étrangers »
        Gerichte                                                                                                                         und ihre praktische Anwendung in der föderalen                   en politique et en sciences sociales
                                                                 •C
                                                                   itoyenneté de l’Union européenne                                     Praxis; Integrationsbegriff in Recht, Politik
     • «Europäisches Ausländerrecht»                                                                                                                                                                  • Introduction et réflexion critique de notions
                                                                 •R
                                                                   econnaissance des diplômes                                           und sozialwissenschaftlicher Tradition                           fondamentales telles que la culture, l’ethnicité,
     • Unionsbürgerschaft
                                                                 •C
                                                                   oordination des systèmes de sécurité sociale                      • Einführung und kritische Reflexion                               le processus social d’inclusion et d’exclusion, l’identité
     • Diplomanerkennung                                                                                                                von Grundbegriffen wie Kultur, Ethnizität, soziale
                                                                 •E
                                                                   space Schengen (frontières intérieures)                                                                                            • Conflits culturels et discrimination
     • Koordinierung der Sozialversicherungssysteme                                                                                     Ein- und Ausschliessungsprozesse, Identität
     • Schengen (Binnengrenzen)                                                                                                      • Kulturkonflikte und Diskriminierungsfragen

14                                                                                                                                                                                                                                                                           15
Modul 5                                                       Module 5                                                               Modul 6                                                       Module 6
     Grundlagen des schweizerischen,                               Fondements du droit international                                      Asylverfahren und Rückkehrpolitik                             Procédure d’asile et politique
     europäischen und internationalen                              et droit européen de l’asile                                           der Schweiz                                                   de retour de la Suisse
     Flüchtlingsrechts
                                                                   Direction : Prof. Sarah Progin-Theuerkauf                              Leitung: Prof. Alberto Achermann                              Direction : Prof. Sarah Progin-Theuerkauf
     Leitung: Prof. Sarah Progin-Theuerkauf

     Donnerstag und Freitag,                                                                                                              Donnerstag, Freitag und Samstag,
     14. und 15. November 2019                                     Novembre 2020                                                          16., 17. und 18. Januar 2020                                  Janvier 2021
     Universität Bern                          2 Tage; 1 ECTS     Université de Fribourg                          2 jours ; 1 ECTS      Universität Bern                3 Tage; 2 ECTS               Université de Fribourg                       2 jours ; 1 ECTS

     Schutzbedürftige Personen aufzunehmen, ist eine staatliche    Accueillir les personnes ayant besoin de protection constitue          Das sechste Modul vertieft den Ablauf des Asylverfahrens      Le sixième module analyse de manière approfondie le dérou-
     Verpflichtung, die sich aus verschiedenen internationalen     une obligation de l’Etat, qui peut être déduite de différents          in der Schweiz von der Einreichung des Gesuchs bis zum        lement de la procédure d’asile en Suisse, du dépôt de la
     Instrumenten ableitet, wie der Genfer Flüchtlingskonvention   instruments internationaux, tels que la Convention de Genève           Entscheid, wobei auch verfahrensrechtliche Probleme des       demande à la décision, ainsi que les problèmes procéduraux
     und der EMRK. Die entsprechenden Begriffe und Schutz-         relative aux réfugiés ou la CEDH. Les mêmes notions et                 Dublin-Systems behandelt werden. Auch die Rechtsstellung      du système Dublin pouvant être rencontrés à cette occasion.
     konzepte finden sich auch im schweizerischen Asylgesetz       concepts de protection se retrouvent également dans la loi             der Personen im Asylbereichs in den verschiedenen Ver-        Le statut des personnes dans le domaine de l’asile sera exa-
     wieder. Das fünfte Modul widmet sich daher insbesondere       suisse sur l’asile. Le cinquième module est consacré entre             fahrensstadien und nach Beendigung des Verfahrens (als        miné de manière détaillée aux différents stades de la pro-
     dem Flüchtlingsbegriff der Genfer Flüchtlingskonvention und   autres à la notion de réfugié selon la Convention de Genève            Flüchtlinge, vorläufig Aufgenommene, Härtefälle oder als      cédure et après la fin de cette dernière (en tant que réfugiés,
     des Schweizerischen Asylgesetzes sowie dem Non-Refou-         relative aux réfugiés et la loi suisse sur l’asile ainsi qu’au prin-   Personen, die nur noch Nothilfe erhalten) wird ausführlich    personnes admises à titre provisoire ou personnes qui ne
     lement-Prinzip. Da inzwischen auch die Europäische Union      cipe de non refoulement. Etant donné que l’Union européenne            erläutert. Besonders eingegangen wird auf die Migrations-     reçoivent plus que l’aide d’urgence) et comparé avec les
     über ein Gemeinsames Asylsystem mit einer ganzen Reihe        dispose désormais d’un système commun d’asile compre-                  aussenpolitik sowie die Rückführungspolitik der Schweiz,      règles européennes en vigueur. Les questions relatives à la
     von Richtlinien und der umstrittenen Dublin-Verordnung ver-   nant un certain nombre de directives et le controversé Règle-          die verschiedene Mittel zwischen Förderung der freiwilligen   politique extérieure en matière de migration ainsi qu’à la poli-
     fügt, vermittelt das Modul 5 ebenfalls einen Überblick über   ment de Dublin, le présent module propose un aperçu de la              Rückkehr und Zwangsmassnahmen kennt.                          tique de retour de la Suisse, qui connait différents moyens
     Entstehungsgeschichte und wesentliche Grundzüge des           construction et des grandes lignes du droit d’asile européen,                                                                        allant de l’encouragement du retour volontaire aux mesures
     Europäischen Asylrechts, inklusive den Grundideen des         y compris de l’idée fondamentale du système de Dublin.                                                                               de contraintes, seront également abordées.
     Dublin-Systems.

     Kursinhalt auf einen Blick                                    Le contenu du cours en un clin d’œil                                   Kursinhalt auf einen Blick                                    Le contenu du cours en un clin d’œil

     • Grundfragen der Asylpolitik                                • Convention de Genève relative au statut des réfugiés                • Materielles Asylrecht: Flüchtlingseigenschaft              • Procédure d’asile
     • Überblick über Rechtsquellen des Asylbereichs              • Principe de non-refoulement                                            (inkl. Ausschluss) und Beendigung des Asyls                • Conséquences d’un refus du droit d’asile
     • Genfer Flüchtlingskonvention                               • Principes en matière de retrait du statut de réfugié                • Asylverfahren                                              • Mesures de contrainte
     • Non-Refoulement-Prinzip                                    • Système d’asile européen commun                                     • Konsequenzen eines negativ durchlaufenden                  • Association de la Suisse à Dublin
                                                                                                                                             Asylverfahren
     • Gemeinsames Europäisches Asylsystem                        • Système de Dublin                                                                                                                 • Politique de retour de la Suisse
                                                                                                                                          • Zwangsmassnahmen
     • Dublin-System
                                                                                                                                          • Rückkehrpolitik der Schweiz
     • Dublin-Assoziierung der Schweiz und Anwendung

16                                                                                                                                                                                                                                                                         17
Modul 7                                                          Module 7                                                            Schlussveranstaltung               Cérémonie de clôture
     Irreguläre Migration im Kontext                                  Migrations irrégulières                                             November 2020, 17.15 Uhr           Novembre 2021, 17 h 15
     des europäischen Grenzschutzes                                   dans le contexte européen                                           Universität Bern          ½ Tag   Université de Fribourg   ½ journée

     Leitung: Dr. iur. Andrea Egbuna-Joss                             Direction : Dr. iur. Nula Frei

     Donnerstag und Freitag,
     5. und 6. März 2020                                              Mars 2021                                                           • Abschlussreferat                 • Conférence de clôture
     Universität Bern                             2 Tage; 1 ECTS     Université de Fribourg                        2 jours ; 1 ECTS     • Diplomverleihung                 • Remise des diplômes

     Die Kehrseite der staatlich reglementierten und zugelassenen     Chaque Etat fixe les conditions, auxquelles il autorise l’entrée
     Migration bilden die irreguläre Einwanderung und der illegale    et le séjour sur son territoire. Le non-respect de ces exigences
     Aufenthalt hauptsächlich von Drittstaatenangehörigen. Alle       provoque l’immigration irrégulière et le séjour illégal d’indivi-
     Staaten versuchen, diese Form der Zuwanderung zu verhin-         dus provenant principalement des Etats tiers. La maîtrise de
     dern, dennoch findet sie statt. Dieses Modul widmet sich dem     ce flux migratoire constitue une préoccupation majeure de
     Phänomen irreguläre Migration in der Schweiz sowie dem           tous les Etats. Ce module traite du phénomène des migra-
     dafür zentralen Schengen-System. Aus rechtlicher Sicht wer-      tions irrégulières en Suisse et du système mis en place par
     den die Bestimmungen zur Verhinderung, zum Umgang mit            l’Accord de Schengen. D’un point de vue juridique, il aborde
     sowie zur Rechtsstellung von irregulären MigrantInnen ver-       les dispositions relatives au contrôle, au traitement et au sta-
     mittelt, wobei sowohl das nationale als auch das Schengen-       tut des migrant(e)s en situation irrégulière, tant au niveau
     Recht berücksichtigt werden. Weiter interessiert, wie sich       national que selon le droit de Schengen. Le cours s’intéresse
     die anhaltende irreguläre Migration aus ökonomischer und         également aux aspects économiques et sociaux permettant
     sozialwissenschaftlicher Sicht erklären lässt. Nicht zuletzt     d’expliquer le phénomène persistant des migrations irrégu-
     werden die bestehenden Kenntnisse über die Lebens- und           lières, ainsi qu’aux connaissances existantes relatives aux
     Arbeitsrealitäten von irregulären MigrantInnen berücksichtigt.   conditions de vie et de travail de ces migrant(e)s.

     Kursinhalt auf einen Blick                                       Le contenu du cours en un clin d’œil

     • Politische, juristische, soziale Aspekte                      • Aspects politiques, juridiques et sociaux
        irregulärer Migration                                            des migrations irrégulières
     • Rechtsgrundlagen                                              • Bases légales
     • Erklärungen für das Phänomen                                  • E xplication du phénomène selon les sciences sociales
        aus Sozialwissenschaft und Ökonomie;                             et l’économie ; effets sur les migrant(e)s et les Etats
        Auswirkungen auf MigrantInnen und Staaten                     • Protection des frontières de l’espace Schengen
     • Schengen Grenzschutz (Aussengrenzen, Frontex)                    (frontières extérieures, Frontex)
     • Schwarz- und Grauarbeit                                       • Travail au noir et travail « au gris »
     • Rechtsstellung der Sans-Papiers                               •S
                                                                        tatut des sans-papiers
     • Regularisierung in der Schweiz                                •R
                                                                        égularisation en Suisse et en Europe
        und im europäischen Vergleich                                 •R
                                                                        echerches de solutions
     • Diskussion zu Lösungsansätzen                                 •T
                                                                        raite d’êtres humains et protection des victimes
     • Menschenhandel und Opferschutz

18                                                                                                                                                                                                                 19
Bewerbungsformular CAS Migrationsrecht / Formulaire de candidature CAS droit des migrations

                                                                                                                                 Name / Nom		                                                           Vorname / Prénom

                                                                                                                                 Titel / Titre

                                                                                                                                 Beruf bzw. Funktion / Profession resp. fonction
     Dozierende
     (indikative und nicht abschliessende Liste)                                                                                 Privatadresse / Adresse privée

                                                                                                                                 Strasse / rue
     Intervenants
                                                                                                                                 PLZ und Ort / Code postal et lieu
     (liste indicative et non exhaustive)
                                                                                                                                 E-Mail		                                                               Telefon / Téléphone

     Prof. Alberto Achermann, Universität Bern                    Dr. Ruth Herzog, Verwaltungsgericht des Kantons Bern
                                                                                                                                 Geschäftsadresse / Adresse professionelle
     Prof. Christin Achermann, Université de Neuchâtel            lic. iur. HSG Martin Hirsbrunner, Staatssekretariat
                                                                                                                                 Firma bzw. Organisation / Entreprise resp. organisation
     Malgorzata Barras, Institut für Mehrsprachigkeit,            für Migration
                                                                  Dr. Constantin Hruschka, Max-Planck-Institut                   PLZ und Ort / Code postal et lieu
     Universität Freiburg
     Prof. Jan Bergmann, Verwaltungsgerichtshof                   für Sozialrecht und Sozialpolitik, München                     E-Mail		                                                               Telefon / Téléphone
     Baden-Württemberg; Universität Stuttgart                     lic. iur. Thomas Hugi Yar, Bundesgericht
                                                                                                                                 Rechnung an / Facturation à
     Dr. Frédéric Berthoud, Secrétariat d’Etat                    Prof. Walter Kälin, emeritierter Professor, Universität Bern
     à la formation, à la recherche et à l’innovation             Prof. Jörg Künzli, Universität Bern                                Privatadresse / Adresse privée           Geschäftsadresse / Adresse professionelle
     lic. phil. Erich Bertschi, Staatssekretariat für Migration   Prof. Francesco Maiani, Institut de Hautes Etudes
                                                                                                                                 Korrespondenz an / Correspondance à
     lic. rer. pol. Urs Betschart, Migrationsamt Zürich           en Administration Publique, Lausanne
                                                                                                                                     Privatadresse / Adresse privée           Geschäftsadresse / Adresse professionelle
     Prof. Véronique Boillet, Université de Lausanne              Ass. iur. Robert Mosters, LL.M., Universität Freiburg
     Ass. iur. Susanne Bolz, Bundesverwaltungsgericht             Prof. Min Son Nguyen, Université de Neuchâtel
                                                                                                                                 Ausbildung / Formation
     Prof. Thomas Burri, Universität St. Gallen                   lic. iur. Martin Nyffenegger, Staatssekretariat
                                                                                                                                 Hochschule / Université
     lic. iur. HSG Marc Busslinger, Verwaltungsgericht            für Migration
                                                                                                                                 Studienfach / Branche étudiée
     des Kantons Aargau                                           lic. iur. Alexander Ott, MAS P und M,
     Prof. Basile Cardinaux, Université de Fribourg               Migration und Fremdenpolizei Stadt Bern                        Abschlussjahr / Année d’obtention du diplôme

     Prof. Martina Caroni, Universität Luzern                     Dr. Stephan Parak, Staatssekretariat für Migration             Erworbener Titel / Titre acquis

     lic. iur. Claudia Cotting-Schalch,                           lic. iur. Beat Perler, Staatssekretariat für Migration         Andere Ausbildungen / Autres formations
     Tribunal administratif fédéral                               Dr. Roswitha Petry, Tribunal fédéral, Université
     Prof. Janine Dahinden, Université de Neuchâtel               de Genève                                                      Beruf / Profession

     Denise Efionayi-Mäder, Forum suisse pour                     Prof. Etienne Piguet, Université de Neuchâtel                  Gegenwärtige berufliche Tätigkeit / Activité professionelle actuelle
     l’étude des migrations et de la population (SFM),            Dr. Samah Posse, Tribunal administratif fédéral                Funktion / Fonction		                                                  Branche / Domaine
     Université de Neuchâtel                                      Dr. Simone Prodolliet, Eidgenössische Kommission
                                                                                                                                 Frühere berufliche Tätigkeiten / Activités professionelles antérieures
     Dr. Andrea Egbuna-Joss, Universität Freiburg                 für Migrationsfragen
     Prof. Astrid Epiney, Universität Freiburg                    Prof. Sarah Progin-Theuerkauf, Universität Freiburg            Gewünschte Unterrichtssprache (vgl. auch die Angaben zur Unterrichtssprache bei den allgemeinen Informationen)
     Dr. Nula Frei, Universität Freiburg                          Daniel Sormani, Staatssekretariat für Migration                Langue d’enseignement désirée (cf. aussi les informations concernant les langues d’enseignement sous infor-
                                                                                                                                 mations générales)
     Dr. Silvia Gastaldi, Office fédéral de la justice            lic. iur. Walter Stöckli, ehem. Bundesverwaltungsgericht
                                                                                                                                     Deutsch (Beginn Dezember 2018)           Français (début décembre 2019)
     lic. iur. Mario Gattiker, Staatssekretariat für Migration    Christophe Tafelmacher, Avocat, Lausanne
     Dr. Eduard Gnesa, ehem. Botschafter für internationale       Prof. Peter Uebersax, Bundesgericht; Universität Basel
                                                                                                                                 Mit der vorliegenden Anmeldung anerkennt der / die Unterzeichnende die Teilnahmebedingungen gemäss diesem Programm nach
     Migrationszusammenarbeit                                     MLaw Barbara von Rütte, Anwältin, Universität Bern             den einschlägigen reglementarischen Grundlagen und erachtet seine / ihre Bewerbung als verbindlich.
     lic. iur. Reto Gruber, Bundesamt für Justiz                  Prof. Philippe Wanner, Université de Genève                    La personne soussignée déclare accepter les conditions de participation qui figurent dans les documents réglementant ce pro-
     Marcel Heiniger, Bundesamt für Statistik                     Prof. Ferdinand Wollenschläger, Universität Augsburg           gramme et reconnaît sa candidature comme étant définitive.

                                                                                                                                 Ort und Datum / Lieu et Date 		                                        Unterschrift / Signature

20
Sie können auch lesen