Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso

Die Seite wird erstellt Anton Bartels
 
WEITER LESEN
Betriebsanleitung
Instruction Manual
  Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Vielen dank!
          ...dass Sie sich für den Kauf des RIVAL Stereo Bluetooth
          Kopfhörers entschieden haben. Genießen Sie Ihre Musik
          genauso wie es sein sollte: In höchster Qualität, kabellos
          und mit Stil!

          Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
          bevor sie mit der Verwendung des RIVAL Kopfhörers
          beginnen.

          Lieferumfang:

          RIVAL Kopfhörer
          USB Ladekabel
          3,5mm Line In Kabel
          Aufbewahrungstasche
          Bedienungsanleitung

DEUTSCH
Features                                                  Technische DATEN
• Bis zu 15 Stunden kabelloser Musikgenuss dank           Chipset                 CSR8635
  Bluetooth V4.1 und eingebautem Akku.
                                                          Bluetooth Version       V4.1
• Einfach zwischen Anruf und Musik umschalten, ohne den
  Kopfhörer abzunehmen.                                   Sendefrequenz           2.402-2.480GHz

• Beantworten, Zurückweisen und Beenden von Anrufen       Bluetooth Modi          HSP HFP A2DP AVRCP
  mit einem einzigen Tastendruck.
                                                          Sendereichweite         10 Meter
• Lautstärkeregelung und Musikwiedergabe per
  Knopfdruck direkt am Kopfhörer.                         Sprechzeit              15 Stunden

• Faltbares Design inklusive Transporttasche, damit Sie   Abspielzeit             16 Stunden
  den Kopfhörer überallhin mitnehmen können.
                                                          Standby-Zeit            250 Stunden
• Verbindet sich bei jedem Anschalten automatisch mit
  dem zuletzt verbundenen Gerät.                          Vollständige Ladezeit   3 Stunden

• Optional verwendbar mit 3,5mm Line In Kabel, falls      Akku                    503030 400mAh 3.7V
  einmal keine Bluetooth Verbindung möglich ist.
                                                          Lautsprecher            32Ω 40mm 106+/-3dB 20-20KHZ

                                                          Mikrofon                -38+/-3dB 30-16KHZ
Sicherheitshinweise                                            Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnlicht,
                                                               oder Temperaturen von über 40 Grad Celsius aus.
Um das Risiko von Feuer, elektrischen Schocks, Schäden
am Gerät oder Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie
bitte nachfolgende Sicherheitshinweise:                        Das Gerät darf nicht direkt oder in die Nähe von
                                                               offenen Flammen wie z.B. Kerzen oder ähnlichem
          Dieses Gerät enthält einen Lithium Akkumulator.      gehalten werden. Benutzen oder laden Sie das
          Unsachgemäße Verwendung kann zu Überhitzung          Gerät nicht während eines Gewitters.
          und Bränden führen.
                                                               Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit
        • Lassen Sie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen       oder Staub in Kontakt kommen. Benutzen Sie kein
          während des Ladevorgangs niemals unbeauf-            Wasser, Alkohol oder Chemikalien, um das Gerät zu
          sichtigt.                                            reinigen. Bevor sie das Gerät säubern, entfernen
                                                               Sie das Gerät von der Stromquelle.
        • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
          Zubehör und manipulieren Sie keinesfalls Kabel,      Das Gerät darf nicht geworfen oder fallen gelassen
          Adapter, oder Teile am Gerät.                        werden, da dauerhafte Defekte entstehen können.
                                                               Drücken Sie die Tasten am Gerät nur mit moderater
        • Achten Sie beim Laden des Geräts auf eine gute       Stärke.
          Belüftung und stellen Sie das Gerät dabei stets
          auf nicht entflammbare Oberflächen.                  Bitte versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder
                                                               selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie stattdessen
          Hören Sie Musik nur in moderater Lautstärke          den Händler oder einen qualifizierten Techniker.
          und Dauer. Übermäßige Belastung ihres Gehörs
          kann zu Hörverlust führen.                           Benutzen Sie das Gerät niemals in Situationen,
                                                               die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, wie z.B
        • Stellen Sie Ihr Gerät auf die niedrigste Lautstär-   beim Führen eines Fahrzeugs oder einer Maschine.
          kestufe ein bevor Sie es aufsetzen. Erhöhen Sie      Benutzen Sie diesen Kopfhörer nur mit äußerster
          das Lautstärkelevel langsam bis Sie die Musik        Vorsicht im Freien, speziell wenn Sie sich im
          klar und deutlich hören können.                      Straßenverkehr oder an Orten mit erhöhtem Gefah-
                                                               renrisiko befinden.
         ERSTICKUNGSGEFAHR
         Halten Sie Gerät und Zubehör fern von
         kleinen Kindern oder Tieren, welche sich
         an den Teilen verschlucken könnten!
3

                                                                    1              2
          1                                                                            4
                       2

                 3                       4

1.   Taste: Lautstärke verringern, vorheriger Titel   1. 3,5mm Line In Anschluss

2.   Taste: Lautstärke erhöhen, nächster Titel        2. Micro USB Ladeanschluss

3.   Multifunktionstaste: Pairing, Anrufe makeln      3. Indikatorleuchte

4. 3,5mm Line In Anschluss                            4. Mikrofon
INBETRIEBNAHME
Der Bluetooth Kopfhörer RIVAL ist mit einem eingebauten     Ladevorgang
Akku ausgestattet. Bevor Sie den Kopfhörer erstmalig        Während dem Ladevorgang leuchtet die Indikatorleuch-
benutzen, wird empfohlen den Akku vollständig               te rot auf. Wenn der Kopfhörer vollgeladen ist, erlischt
aufzuladen. Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte   die rote Indikatorleuchte. Während das Micro USB Kabel
USB Kabel, um das Gerät zu laden. Stecken Sie den USB A     eingesteckt ist, wird die Bluetooth Funktion deaktiviert.
Stecker des Kabels an einen USB Port und den Micro USB      Wird das USB Kabel eingesteckt, während der Kopfhörer
Stecker in den USB Port des Kopfhörers.                     voll aufgeladen ist, leuchtet die Indikatorleuchte für 2
                                                            Sekunden rot auf.
Einschalten
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste bis die      Akkuanzeige auf dem Smartphone
Indikatorleuchte blau aufleuchtet. Lassen Sie die Taste     Wird von allen iOS Systemen und ausgewählten Android
los, sobald die Indikatorleuchte aufleuchtet, ansonsten     Systemen unterstützt.
schaltet sich der Kopfhörer wieder aus.
                                                            Akkuwarnung
Ausschalten                                                 Wenn der Akku des Kopfhörers auf 3.3V sinkt, leuchtet die
Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden. Die        Indikatorleuchte 2-mal alle 5 Sekunden rot auf. Alle 60
Indikatorleuchte leuchtet 2-mal rot auf und „Power off”     Sekunden ertönt ein Signalton als Warnung.
ertönt.
                                                            Line-In
Auto Abschaltung                                            Während das 3,5mm Line-In Kabel eingesteckt ist, wird
Wenn das Koppeln in 10 Minuten nicht abgeschlossen wird     die Bluetooth Funktion deaktiviert.
oder die Akkuleistung unter 3.2V sinkt wird der Kopfhörer
automatisch ausgeschalten. Die Indikatorleuchte leuchtet
2-mal rot auf und „Power off” ertönt.
KOPPLUNG
Manueller Kopplungsvorgang                                 Automatische Kopplung
                                                           Sobald der Kopfhörer nach erfolgreichem Koppeln ausge-
• Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion Ihres              schalten und erneut eingeschalten wird, verbindet er sich
  Smartphones, Computers etc.                              automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät.

• Rufen Sie das Bluetooth Verbindungsmenu Ihres            Kopplungsmodus automatisch verlassen
  Smartphones oder Computers auf.                          Wenn das Koppeln mit Ihrem Gerät fehlschlägt oder nicht
                                                           komplett ausgeführt werden kann, wird der Kopplungs-
• Drücken und halten Sie die Taste am RIVAL Kopfhörer.     modus nach 5 Minuten automatisch verlassen und der
  Lassen Sie die Taste sofort los, wenn Sie „Power On”     Kopfhörer ausgeschaltet.
  hören. Die Indikatorleuchte blinkt nun unregelmäßig
  blau und rot und Sie hören „Pairing”.                    Verbindung mit mehreren Geräten
                                                           Um den Kopfhörer mit zwei Geräten zu koppeln, müssen
• Suchen/Scannen Sie sogleich auf Ihrem Smartphone         Sie nach erfolgreichem Koppeln mit dem ersten Gerät die
  nach verfügbaren Geräten und wählen Sie „R2M RIVAL”      Verbindung manuell trennen. Koppeln Sie dann zunächst
  aus der Liste.                                           das zweite Bluetooth fähige Gerät und dann wieder das
                                                           erste Gerät. Nun sind beide Geräte gekoppelt.
• Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie „Paired” und die
  Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden kurz
  blau.
MUSIKSTEUERUNG                                              TELEFONSTEUERUNG
                                                            Anruf annehmen/auflegen
Vol+/Nächster Titel                                         Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, oder einen
Die Taste gedrückt halten um die Lautstärke zu              laufenden Anruf zu beenden, kurz die Taste drücken.
erhöhen. Die Taste kurz drücken um den nächsten Titel
abzuspielen.                                                Anruf ablehnen
                                                            Bei einem eingehenden Anruf die Taste für 3 Sekunden
Vol-/Vorheriger Titel                                       drücken, um den Anruf abzulehnen. Für den Anrufer ertönt
Die Taste gedrückt halten um die Lautstärke zu              „Sorry! The subscriber you dialled is busy now”.
verringern. Die Taste kurz drücken um den vorherigen
Titel abzuspielen.                                          Anruf Lautlos stellen
                                                            Während des Anrufs kurz gleichzeitig die und Taste
Abspielen/Pause                                             drücken um das Mikrofon lautlos zu stellen. Sie hören einen
Während dem Abspielen von Musik kurz die drücken, um        Warnton alle 10 Sekunden. Die gleichen Tasten erneut drücken
den aktuellen Titel zu pausieren oder erneut abzuspielen.   um das Mikrofon wieder einzuschalten.

Musik über Line in                                          Mikrofon ändern
Wenn der Kopfhörer über die 3.5mm Buchse mittels            Drücken Sie 2-mal die Taste um den Anruf zwischen dem
Kabel verbunden wird, wird die Bluetooth Verbindung         Kopfhörer und Ihrem Smartphone zu wechseln.
automatisch getrennt.
                                                            Letzte Nummer wählen
                                                            Wenn der Kopfhörer verbunden ist oder während dem
                                                            Abspielen von Musik die Taste 2-mal drücken um die
                                                            zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen.

                                                            Eingehender Anruf während dem Telefonieren
                                                            Drücken Sie für 1 Sekunde Während einem laufenden Anruf um
                                                            einen neuen eingehenden Anruf abzulehnen, 2-mal um den
                                                            laufenden Anruf zu halten und den neuen Anruf anzunehmen und
                                                            2-mal um zwischen den Anrufen zu wechseln.
Indikatorleuchte
Einschalten                                                 Erfolgreiches Koppeln
Wenn der Kopfhörer eingeschaltet wird, leuchtet die         Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden kurz
Indikatorleuchte 3-mal blau auf. Nach dem erstmaligen       blau.
Einschalten wechselt der Kopfhörer sofort in den Kopp-
lungsmodus und die Indikatorleuchte leuchtet unregel-       Musikwiedergabe
mäßig blau und rot auf. Sobald der Kopfhörer gekoppelt      Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden kurz
wurde, leuchtet die blaue Indikatorleuchte 1-mal alle 5     blau.
Sekunden auf.
                                                            Ausgehender Anruf
Koppeln                                                     Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden kurz
Die Indikatorleuchte leuchtet unregelmäßig blau und rot.    blau.

Ausschalten                                                 Eingehender Anruf
Die Indikatorleuchte leuchtet 2-mal rot.                    Die Indikatorleuchte leuchtet 2-mal jede Sekunde blau.

Standby (verbunden)                                         Während dem Anruf
Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden blau.   Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden
                                                            langsam blau.
Verbunden
Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden kurz
blau.
Garantie                                                            Hinweise zur Entsorgung
Dieses Produkt wurde von der Play Art Multimedia Handels
GmbH mit einer Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum
ausgestattet. Sollte während dieser Zeit ein Defekt aufgrund                    Elektro- und Elektronikgeräte sind mit dem Symbol der
                                                                                durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet, um zu
fehlerhafter Materialien oder Verarbeitung erfolgen, so wird
                                                                                signalisieren, dass diese nicht in den Hausmüll gehören.
der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, Ihr Gerät nach                Derartige Geräte müssen separat entsorgt werden.
Vorlage des Kaufbelegs gegen ein gleiches oder gleichwertiges
Modell austauschen. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die
aufgrund versehentlicher Beschädigung, Missbrauch, Abnutzung        Die Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet,
oder höherer Gewalt entstanden sind. Die lokalen gesetzlichen       die Geräte zu öffentlichen Sammelstellen zu bringen oder
Regelungen sind davon nicht beeinflusst.                            bei einer entsprechenden Sammlung abzugeben. Die Abgabe
                                                                    durch Privatpersonen bei den öffentlichen Sammelstellen in

Support
                                                                    Ihrer Gemeinde ist kostenfrei. Hiermit tragen Sie dazu bei, dass
                                                                    wertvolle Rohstoffe recycelt und Schadstoffe gezielt behandelt
                                                                    werden können.

Play Art Multimedia Handels GmbH                                    Die in Altgeräten enthaltenen Stoffe können bei unsachgemäßer
Bürozeiten: Mo bis Fr von 08.00 bis 17.00 Uhr                       Entsorgung negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
Email: office@playart.at                                            menschliche Gesundheit haben.
Tel.: +43 5523 / 62 365 - 0
                                                                                Batterien und Akkus sind mit dem Symbol der durchge-
Web: www.playart.at                                                             strichenen Mülltonne gekennzeichnet, um zu signali-
       www.ready2music.at                                                       sieren, dass diese nicht in den Hausmüll gehören.

Rechtlicher Hinweis                                                 Endnutzer sind gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zu-
                                                                    rückzugeben. Sie können ihre alten Batterien bei den öffentlichen
                                                                    Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort unentgeltlich
                                                                    abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth
SIG, Inc.                                                           Bei unsachgemäßer Entsorgung können die in Batterien und
                                                                    Akkus enthaltenen Stoffe negative Auswirkungen auf die
Alle verwendeten Logos und Markenzeichen sind Eigentum              Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Eine getrennte
ihrer eingetragenen Besitzer.                                       Sammlung und Verwertung von Altbatterien ist daher für die
                                                                    Umwelt und die menschliche Gesundheit notwendig.
Ready2music und sind eingetragene Warenzeichen.
©2019 Playart GmbH. Alle Rechte vorbehalten.                        Bei Batterien, die mehr als 0,0005 Masseanteil Quecksilber (Hg),
                                                                    mehr als 0,002 Masseanteil Cadmium (Cd) und mehr als 0,004
Hiermit erklärt die Play Art Multimedia Handels GmbH, dass dieser   Masseanteil Blei (Pb) enthalten, befindet sich unter dem Symbol
Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht (RED). Der      der durchgestrichenen Mülltonne die chemische Bezeichnung des
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der        jeweils eingesetzten Schadstoffes.
folgenden Internetadresse verfügbar: www.ready2music.com
Thank You!
          …for choosing the RIVAL stereo Bluetooth headphone.
          Enjoy your music just as it should be: in highest quality,
          wireless and with style!

          Please read the instruction manual thoughtfully, before
          starting to use the RIVAL headphone.

          Packaging Content:

          RIVAL headphone
          USB charging cable
          3,5mm Line In cable
          Carry Pouch
          Instruction Manual

ENGLISH
Features                                                      Technical data
• Up to 15 hours wireless music enjoyment thanks to           Chipset                  CSR8635
  Bluetooth V4.1 and an integrated battery.
                                                              Bluetooth Version        V4.1
• Switch between music and call without taking off the
  headphone.                                                  Transmission frequency   2.402-2.480GHz

• Answer, reject or end a call through the simple push of a   Bluetooth modes          HSP HFP A2DP AVRCP
  button.
                                                              Transmission range       10 metres
• Volume control and music playback trough buttons
  located directly on the headphone.                          Talk time                15 hours

• Foldable design and included transport pouch to take        Play time                16 hours
  your headphone wherever you want.
                                                              Standby time             250 hours
• Automatically connects to the last device every time the
  headphone is switched on.                                   Complete charging time   3 hours

• Optionally usable with a 3,5mm Line In cable in cases       Battery                  503030 400mAh 3.7V
  where no Bluetooth connection is available.
                                                              Speaker                  32Ω 40mm 106+/-3dB 20-20KHZ

                                                              Microphone               -38+/-3dB 30-16KHZ
Safety instructions                                   Do not expose the device to direct sunlight or
                                                             temperatures above 40 degrees Celsius.
To avoid the risk of fire, electric shocks, damage to the
device or injury, please observe the following safety
instructions:                                                Do not hold the device directly or near flames
                                                             such as candles or similar. Do not use or charge
          This unit contains a lithium accumulator. 		       the device during a thunderstorm.
          Improper use can lead to overheating and fire.
                                                             The device must not come into contact with
         • For safety reasons, never leave this device       liquids, moisture or dust. Do not use water,
           unattended during charging.                       alcohol or chemicals to clean the device.
                                                             Before cleaning, remove the device from the
         • Use only the supplied accessories and never       power source.
           manipulate cables, adapters or parts of the
           device.                                           The device must not be thrown or dropped,
                                                             as permanent defects may occur. Press the
         • When charging the unit, ensure good               buttons on the device only with moderate
           ventilation and always place the unit on          force.
           non-flammable surfaces. Do not use the
           device while charging.                            Please do not try to open the device or repair
                                                             it yourself. Instead, contact the dealer or a
           Only listen to music at moderate volume and       qualified technician.
           duration. Excessive strain on your hearing can
           lead to hearing loss.
                                                             Never use the device in situations that
         • Set your device to the lowest volume level        require your full attention, e.g. when driving
           before putting it on. Increase the volume level   a vehicle or operating a machine. When
           slowly until you can hear the music clearly and   outdoors, use these headphones with extreme
           undisturbed.                                      caution, especially when in traffic or in places
                                                             where there is an increased risk of danger.
          CHOKING HAZARD
          Keep the device and accessories
          away from small children or animals
          which could choke on the parts!
3

                                                                   1           2
          1                                                                        4
                        2

                3                          4

1.   button: Decrease volume, previous track       1. 3,5mm line in port

2.   button: Increase volume, next track           2. Micro USB loading port

3.   multifunction button: Pairing, manage calls   3. Indicator LED

4. 3,5mm line in port                              4. Microphone
Basic operations
The RIVAL Bluetooth headphone is equipped with an          Charging procedure
inbuilt accumulator battery. Before using the headphone    During the charging procedure, the indicator LED lights
for the first time, we recommend you to fully charge the   red. As soon as the headphone is fully charged, the red LED
device. Please use the supplied USB cable to charge the    will turn off. While connected with the micro USB cable, the
device. Plug the USB A plug into a free USB port and the   Bluetooth function will be turned off.
micro USB plug into the USB port of the headphone.         The LED will light red for 2 seconds if the headphone is
                                                           fully charged and the USB cable is plugged in.
Power on
Press and hold the multifunction button until the blue     Battery status on the smartphone
LED flashes. Immediately release as soon as you see the    Supported by all iOS systems and selected android
indicator LED flash. Otherwise the headphone will switch   systems.
off.
                                                           Battery Alert
Power off                                                  If the battery charge falls under 3.3V, the indicator LED will
Press and hold for 3 seconds. The indicator LED flashes    flash red 2 times every 5 seconds. You will hear a warning
red 2 times and you will hear “Power off”.                 sound every 60 seconds.

Auto Off                                                   Line-In
If the headphone cannot be successfully paired after       When connecting the 3.5mm Line-In cable, Bluetooth will
10 minutes or the battery charge falls under 3.2V, the     automatically switch off.
headphone will turn off automatically. The indicator LED
flashes red 2 times and you will hear “Power off”.
Pairing
Manual pairing                                                 Automatic pairing
                                                               If the headphone is switched off after a successful pairing
• Activate the Bluetooth function on your smartphone,          process and then again switched on, it will connect to the
  computer, etc.                                               previous paired device.

• Open the Bluetooth connection menu on your                   Automatic pairing abort
  smartphone or computer.                                      If the pairing process fails or cannot be completed suc-
                                                               cessfully in under 5 minutes, the headphone automatically
• Press and hold the button on the RIVAL headphone.            exits the pairing mode and switches off.
  Immediately release the button when you hear „Power
  On” . The indicator LED now flashes blue and red intermit-   Pairing with multiple devices
  tently and you will hear „Pairing”.                          To pair the headphone with 2 other devices firstly pair
                                                               one device. Then manually disconnect the Bluetooth
• Search/scan for available devices on your smartphone or      connection and pair the second device. Now connect the
  computer and choose „R2M RIVAL” from the list.               first device again. Both devices are now paired.

• After successfully pairing the headphone, you will hear
  „Paired” and the indicator LED will flash blue once every
  5 seconds.
Music control                                               Call control
                                                            Answer call/hang up
Vol+/Next track                                             Answer an incoming call or end an ongoing call by briefly
Press and hold the button to increase the volume. Briefly   pressing the button.
press the button to skip to the next track.
                                                            Reject a call
Vol-/Previous track                                         Press and hold the button for 3 seconds to reject an
Press and hold the button to decrase the volume. Briefly    incoming call. The caller will hear “Sorry! The subscriber
press the button to play the previous track.                you dialled is busy now.”

Play/Pause                                                  Microphone mute
Press the button while listening to music to pause or       While in a call press the and buttons simultaneously to mute
resume the current track.                                   the microphone. You will hear a warning sound every 10 seconds.
                                                            Press the same buttons again to resume the microphone input.
Music over Line in
If the headphone is connected through the 3,5mm port, the   Toggle microphone input
bluetooth connection will automatically turn off.           Briefly press the button 2 times to toggle the
                                                            microphone input between headphone mic and
                                                            smartphone/computer mic.

                                                            Redial last number
                                                            While paired or playing music press the       button 2 times
                                                            to redial the previous dialled number.

                                                            Incoming call while on the line
                                                            At an incoming call on answering mode, long press for
                                                            1S to reject the new incoming phone call. Double press
                                                            to hold the current phone call and answer the new phone
                                                            call. Double press to switch between the calls.
Indicator LED
Power on                                                       Successful pairing process
When the headphone is turned on, the indicator LED will        The indicator LED flashes blue once every 5 seconds.
flash blue 3 times. After the first activation the headphone
immediately changes to pairing mode and the indicator          Music playback
LED will flash blue and red intermittently. As soon as the     The indicator LED flashes blue once every 5 seconds.
headphone is successfully paired, the indicator LED will
flash blue once every 5 seconds.                               Outgoing call
                                                               The indicator LED flashes blue once every 5 seconds.
Pairing
The indicator LED flashes blue and red intermittently.         Incoming call
                                                               The indicator LED flashes blue 2 times every second.
Power off
The indicator LED flashes red 2 times.                         During call
                                                               The indicator LED slowly lights up once every 5 seconds.
Standby (connected)
The indicator LED flashes blue once every 5 seconds.

Connected
The indicator LED flashes blue once every 5 seconds.
Warranty                                                             Notes on disposal
This product has been warranted by Play Art Multimedia Handels
GmbH for 2 years from the date of purchase. Should a defect
occur during this period due to faulty materials or workmanship,                 Electrical and electronic equipment is marked with the
                                                                                 crossed-out wheelie bin symbol to indicate that it does
the dealer from whom you purchased the device will replace
                                                                                 not belong in the household waste.Such equipment
your device with an identical or equivalent model on presen-                     must be disposed of separately.
tation of the proof of purchase. This warranty does not cover
defects resulting from accidental damage, misuse, wear and tear,
or force majeure. This does not affect local laws and regulations.   The owners of waste electrical and electronic equipment are
                                                                     legally obliged to take the equipment to public collection points

Support
                                                                     or to hand it over to a collection centre. The delivery by private
                                                                     individuals to the public collection points in your municipality
                                                                     is free of charge. In doing so, you contribute to the recycling of
                                                                     valuable raw materials and the targeted treatment of harmful
Play Art Multimedia Handels GmbH                                     substances.
Office hours: Mon to Fri from 08.00 to 17.00 o’clock
                                                                     The substances contained in waste equipment may have negative effects
Email: office@playart.at                                             on the environment and human health if not disposed of properly.
Phone: +43 5523 / 62 365 - 0
Web: www.playart.at                                                              Batteries and accumulators are marked with the symbol
      www.ready2music.at                                                         of the crossed-out wheelie bin symbol to indicate that
                                                                                 they do not belong in the household waste.

Legal notice                                                         End users are legally obliged to return used batteries. You can
                                                                     return your old batteries free of charge to the public collection
                                                                     points in your municipality or anywhere where batteries of this
Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc.       type are sold.
All logos and trademarks used are the property of their              If not disposed of properly, the substances contained in batteries
registered owners.                                                   and accumulators may have negative effects on the environment
                                                                     and human health. Separate collection and recycling of spent
Ready2music and are registered trademarks. ©2019 Playart             batteries is therefore necessary for the environment and human
GmbH. All rights reserved                                            health.
Play Art Multimedia Handels GmbH hereby declares that this           In the case of batteries containing more than 0.0005 % by mass
radio system complies with Directive 2014/53/EU (RED). The           of mercury (Hg), more than 0.002 % by mass of cadmium (Cd) and
complete text of the EU Declaration of Conformity is available       more than 0.004 % by mass of lead (Pb), the chemical name of
at the following Internet address: www.ready2music.com               the pollutant used is shown under the symbol of the crossed-out
                                                                     wheelie bin.
Grazie!
           ... per aver scelto le cuffie stereo Bluetooth Rival.  Goditi
           la tua musica proprio come dovrebbe essere: alta qualità,
           senza fili e con stile!

           Si prega di leggere il manuale di istruzioni prima di
           iniziare a utilizzare le cuffie RIVAL.

           Contenuto della confezione:

           Cuffie RIVAL
           Cavo di ricarica USB
           Cavo Line In 3,5mm
           Carry Pouch
           Manuale di istruzioni

italiano
Caratteristiche                                               Dati tecnici
• Riproduzione musica fino a 15 ore senza fili grazie al      Chipset                       CSR8635
  Bluetooth V4.1 e la batteria integrata.
                                                              Versione Bluetooth            V4.1
• Passaggio dalla musica alle chiamate senza dover
  togliere la cuffia.                                         Gamma di frequenza            2.402-2.480GHz

• Rispondere, rifiutare o terminare una chiamata tramite      Modalità Bluetooth            HSP HFP A2DP AVRCP
  la semplice pressione di un pulsante.
                                                              Raggio di trasmissione        10 metri
• Pulsanti per il controllo del volume e della riproduzione
  della musica situati direttamente sulle cuffie.             Tempo di conversazione        15 ore

• Design pieghevole e sacchetto di trasporto incluso per      Tempo riproduzione musica     16 ore
  portare le cuffie ovunque si voglia.
                                                              Tempo in standby              250 ore
• La cuffia si connette automaticamente all’ultimo
  dispositivo non appena viene accesa.                        Tempo per ricarica completa   3 ore

• Utilizzabile come si preferisce con un cavo Line in         Batteria                      503030 400mAh 3.7V
  3,5mm nel caso in cui non si dispone di una connessione
  Bluetooth                                                   A ltoparlante                 32Ω 40 mm 106 +/- 3dB 20-20KHz

                                                              Microfono                     -38 +/- 3dB 30-16KHZ
Istruzioni di sicurezza                                  Non esporre il dispositivo alla luce solare
                                                                diretta o a temperature superiori a 40 gradi
Per evitare il rischio di incendio, scosse elettriche, danni    Celsius.
al dispositivo o lesioni, si prega di osservare le seguenti
istruzioni di sicurezza:                                        Non tenere il dispositivo direttamente o vicino
                                                                a fiamme come candele o simili. Non utilizzare
           Questo dispositivo contiene un accumulatore al       o caricare il dispositivo durante un temporale.
           litio. L’uso improprio può causare surriscaldamen-
           to e incendio.                                       Il dispositivo non deve entrare in contatto
                                                                con liquidi, umidità o polvere. Non usare
         • Per motivi di sicurezza, non lasciare mai questo     acqua, alcool o prodotti chimici per pulire
           dispositivo incustodito durante la ricarica.         il dispositivo. Prima di pulire, rimuovere il
                                                                dispositivo dalla fonte di alimentazione.
         • Utilizzare solo gli accessori in dotazione e non
           manipolare mai cavi, adattatori o parti del          Il dispositivo non deve essere lanciato o
           dispositivo.                                         lasciato cadere, poiché potrebbero verificarsi
                                                                difetti permanenti. Premere i pulsanti sul
         • Durante la ricarica del dispositivo, assicurare      dispositivo con una forza moderata.
           una buona ventilazione e posizionare sempre
           l’apparecchio su superfici non infiammabili.         Si prega di non provare ad aprire il dispositivo
                                                                o ripararlo da soli. Piuttosto, contattare il
         		Ascolta musica ad un volume e con una durata         rivenditore o un tecnico qualificato.
           moderata. Una tensione eccessiva sull’udito può
           portare alla perdita dell’udito.
                                                                Non utilizzare mai il dispositivo in situazioni
         • Impostare il dispositivo sul livello di volume       che richiedono la massima attenzione, ad es.
           più basso prima di indossarlo. Aumentare             quando si guida un veicolo o si accende una
           lentamente il livello del volume finché non si       macchina. Quando si è all’aperto, usare queste
           sente la musica chiaramente e indisturbata.          cuffie con estrema cautela, specialmente
                                                                quando si è in mezzo al traffico o in luoghi in
           RISCHIO DI SOFFOCAMENTO                              cui vi è un aumentato rischio di pericolo.
          Tenere il dispositivo e gli accessori
          lontano da bambini piccoli o animali che
          potrebbero soffocarsi con le parti!
3

                                                                                   1                    2
         1                                                                                                  4
                         2

                3                            4

1. Pulsante   : diminuire il volume, traccia precedente             1. 3,5mm line in port

2. Pulsante   : alzare il volume, traccia successiva                2. Porta di caricamento Micro USB

3. Tasto multifunzione       : accoppiamento, gestire le chiamate   3. IIndicatore LED

4. 3,5mm line in port                                               4. Microfono
Operazioni di base
Le cuffie Bluetooth Rival sono dotate di una batteria di       Procedura di ricarica
accumulo integrata. Prima di utilizzare le cuffie per la       Durante la procedura di ricarica, l’indicatore LED sarà rosso.
prima volta, si consiglia di caricare completamente il         Non appena la cuffia sarà completamente carica, il LED
dispositivo. Si prega di utilizzare il cavo USB in dotazione   rosso si spegnerà. Collegando il cavo USB micro, la funzione
per caricare il dispositivo. Collegare il cavo USB ad una      Bluetooth verrà disattivata.
porta USB libera e la spina micro USB nella porta USB della    Il LED si accenderà di rosso per 2 secondi se la cuffia è com-
cuffia.                                                        pletamente carica e il cavo USB è collegato.

Accensione                                                     Stato della batteria sullo smartphone
Tenere premuto il pulsante multifunzione finché il LED         Supportato da tutti i sistemi iOS e sistemi Android
lampeggia blu. Rilasciare il pulsante non appena si vede       selezionati.
lampeggiare il LED, altrimenti si spegnerà la cuffia.
                                                               Allarme batteria
Spegnimento                                                    Se la carica della batteria scende sotto 3,3 V, l´indicatore
Premere e tenere premuto per 3 secondi. L’indicatore           LED lampeggerà rosso 2 volte ogni 5 secondi. Si sentirà
LED lampeggierà in rosso 2 volte e si sentirà „Power off”.     suonare un allarme ogni 60 secondi.

Auto Off                                                       Line-In
Se la cuffia non riesce ad essere accoppiata dopo 10 minuti    Quando si collega il cavo Line-In da 3,5 mm, il Bluetooth si
con successo o la carica della batteria scende sotto 3.2V,     spegne automaticamente.
la cuffia si spegne automaticamente. L’indicatore LED
lampeggierà in rosso 2 volte e si sentirà „Power off”.
Accoppiamento
Accoppiamento manuale                                          Accoppiamento automatico
                                                               Se la cuffia viene spenta dopo un processo di accoppia-
• Attivare la funzione Bluetooth dello smartphone,             mento di successo ed in seguito viene nuovamente accesa,
  computer, ecc                                                essa si collegherà al dispositivo accoppiato precedente.

• Aprire il menu connessione Bluetooth sullo smartphone        Interruzione accoppiamento automatica
  o sul computer.                                              Se il processo di accoppiamento non funziona o non può
                                                               essere completato correttamente in meno di 5 minuti, la
• Tenere premuto il pulsante   sulla cuffia RIVAL.             cuffia esce automaticamente dalla modalità di accoppia-
  Spegnere immediatamente il pulsante quando si                mento e si spegne.
  sente „Power On”. Il LED ora lampeggia in blu e rosso in
  modo intermittente e si sente „Pairing”.                     Accoppiamento con più dispositivi
                                                               Per associare la cuffia a 2 dispositivi bisogna inizialmente
• Ricercare i dispositivi disponibili sullo smartphone o sul   connetterla ad un unico dispositivo. Successivamente discon-
  computer e scegliere „R2M RIVAL” dalla lista.                nettere manualmente la connessione Bluetooth e abbinare
                                                               il secondo dispositivo. Ora collegare nuovamente il primo
• Dopo l´accoppiamento con le cuffie, l’indicatore LED         dispositivo. Entrambi i dispositivi saranno ora associati.
  lampeggierà blu una volta ogni 5 secondi.
Controllo della musica                                      Contr. delle chiamate
                                                           Rispondere ad una chiamata / riagganciare
Vol+/Traccia successiva                                    Rispondere ad una chiamata in arrivo o terminare una
Premere e tenere premuto il pulsante per aumentare il      chiamata in corso premendo brevemente il tasto
volume. Premere brevemente il pulsante per passare al
brano successivo.                                          Rifiutare una chiamata
                                                           Tenere premuto il tasto per 3 secondi per rifiutare una
Vol-/Traccia precedente                                    chiamata in arrivo. Colui che sta chiamando sentirà
Premere e tenere premuto il pulsante per diminuire il      “Sorry! The subscriber you dialled is busy now.”
volume. Premere brevemente il pulsante per riprodurre il
brano precedente.                                          Microfono Mute
                                                           Durante una chiamata, premere il tasto e contempora-
Play / pausa                                               neamente per disattivare il microfono. Si sentirà suonare un
Premere il tasto durante l’ascolto della musica per        allarme ogni 10 secondi. Premere gli stessi tasti nuovamente
mettere in pausa o riprendere la traccia corrente.         per riprendere l’ingresso microfono.

Musica su Line in                                          Ingresso microfono Toggle
Se la cuffia è collegato attraverso la porta 3,5mm, la     Premere brevemente il pulsante 2 volte per commutare
connessione Bluetooth si spegne automaticamente.           l’ingresso microfono tra cuffia microfono e smartphone /
                                                           computer mic.

                                                           Ripetizione ultimo numero
                                                           Premere il pulsante 2 volte per ricomporre il numero
                                                           composto precedente.

                                                           Chiamata in arrivo durante un’altra chiamata
                                                           Nel caso di chiamata in arrivo in modalità risposta, premere per 1S
                                                           per rifiutare la nuova chiamata in arrivo. Premere due volte per
                                                           mantenere la chiamata in corso e rispondere alla nuova chiamata.
                                                           Premere due volte   per passare da una chiamata all’altra.
INDICATORE LED
Accensione                                                     Processo di accoppiamento con successo
Quando la cuffia è accesa, l’indicatore LED lampeggerà         L’indicatore LED lampeggia blu una volta ogni 5 secondi.
blu 3 volte. Dopo la prima attivazione della cuffia si passa
immediatamente alla modalità di accoppiamento e l’indi-        Riproduzione musicale
catore LED lampeggierà rosso e blu a intermittenza. Non        L’indicatore LED lampeggia blu una volta ogni 5 secondi.
appena la cuffia è abbinata con successo, l’indicatore LED
lampeggerà blu ogni 5 secondi.                                 Chiamata in uscita
                                                               L’indicatore LED lampeggia blu una volta ogni 5 secondi.
Accoppiamento
L’indicatore LED lampeggia blu e rosso a intermittenza.        Chiamata in arrivo
                                                               L’indicatore LED lampeggia blu 2 volte al secondo.
Spegnimento
The indicator LED flashes red 2 times.                         Durante una chiamata
                                                               L’indicatore LED si illumina lentamente una volta ogni 5
Standby (collegato)                                            secondi.
L’indicatore LED lampeggia blu una volta ogni 5 secondi.

Collegato
L’indicatore LED lampeggia blu una volta ogni 5 secondi.
GARANZIA                                                             NoTE SULLO SMALTIMENTO
Questo prodotto è stato garantito da Play Art Multimedia Handels
GmbH per 2 anni dalla data di acquisto. In caso di difetto durante
questo periodo a causa di materiali o lavorazione difettosi, il                  Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono cont-
                                                                                 rassegnate con il simbolo del bidone barrato barrato per
rivenditore da cui è stato acquistato il dispositivo sostituirà il
                                                                                 indicare che non appartengono ai rifiuti domestici. Tali
dispositivo con un modello identico o equivalente su presenta-                   apparecchiature devono essere smaltite separatamente.
zione della prova di acquisto. Questa garanzia non copre i difetti
derivanti da danni accidentali, uso improprio, usura o forza
maggiore. Ciò non influisce sulle leggi e sui regolamenti locali.    I proprietari di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
                                                                     sono legalmente obbligati a portare le apparecchiature nei punti
                                                                     di raccolta pubblici o a consegnarle a un centro di raccolta. La

SUPPORTO                                                             consegna da parte di privati ai punti di raccolta pubblici è gratuita.
                                                                     In tal modo, contribuisci al riciclaggio di materie prime preziose e
                                                                     al trattamento mirato di sostanze nocive.
Play Art Multimedia Handels GmbH                                     Le sostanze contenute nelle apparecchiature di rifiuto possono
Orario ufficio: Lun / Ven dalle 08.00 alle 17.00                     avere effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana se non
Email: office@playart.at                                             smaltite correttamente.
Tel: +43 5523 / 62 365 - 0
Web: www.playart.at                                                              Le batterie e gli accumulatori sono contrassegnati con il
       www.ready2music.at                                                        simbolo del bidone barrato per indicare che non appar-
                                                                                 tengono ai rifiuti domestici.

NOTE LEGALI                                                          Gli utenti finali sono legalmente obbligati a restituire le batterie
                                                                     usate. Puoi restituire le tue vecchie batterie gratuitamente
                                                                     ai punti di raccolta pubblici nel tuo comune o ovunque siano
Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.             vendute batterie di questo tipo.
                                                                     Se non smaltiti correttamente, le sostanze contenute nelle
Tutti i loghi e marchi utilizzati sono di proprietà dei rispettivi   batterie e negli accumulatori possono avere effetti negativi
proprietari registrati.                                              sull’ambiente e sulla salute umana. La raccolta differenziata e il
                                                                     riciclaggio delle batterie esaurite sono pertanto necessari per
Ready2music e sono marchi registrati. © 2019 Playart                 l’ambiente e la salute umana.
GmbH. Tutti i diritti riservati
                                                                     Nel caso di batterie contenenti oltre lo 0,0005% in massa di
                                                                     mercurio (Hg), oltre lo 0,002% in massa di cadmio (Cd) e più dello
Play Art Multimedia Handels GmbH dichiara che questo sistema         0,004% in massa di piombo (Pb), il nome chimico dell’inquinante
radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE (RED). Il testo           utilizzato è mostrato sotto il simbolo del bidone della spazzatura
completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al       barrato.
seguente indirizzo Internet: www.ready2music.com
Merci!
           ... Pour choisir le casque stéréo Bluetooth Rival. Profitez de
           votre propre musique comme il se doit: de haute qualité,
           sans fil et avec style!

           S’il vous plaît lire le manuel d’instructions avant de
           commencer à utiliser le casque Rival.

           Contenu de l’ emballage:

           Casque RIVAL
           Câble de recharge USB
           Câble In Line 3.5mm
           Carry Pouch
           Mode d’emploi

FRANCAIS
Caractéristiques                                             Spécifications
• Lecture de musique jusqu’à 15 heures sans fil grâce à      Chipset                      CSR8635
  V4.1 Bluetooth et la batterie intégrée.
                                                             Bluetooth                    V4.1
• Transition de la musique aux appels sans avoir à retirer
  le casque.                                                 Gamme de fréquences          2.402-2.480GHz

• Répondre, refuser ou terminer un appel en appuyant sur     Mode Bluetooth               HSP HFP A2DP AVRCP
  un bouton.
                                                             Gamme transmission           10 mètres
• Boutons de contrôle du volume et de la lecture de
  musique situés directement sur le casque.                  Temps de conversation        15 heures

• Design pliable et sacoche de transport inclus pour         Temps lecture de musique     16 heures
  transporter le casque partout où vous voulez.
                                                             Temps en standby             250 heures
• Le casque se connecte automatiquement au dernier
  appareil dès qu’il est allumé.                             Temps de recharge complète   3 heures

• Peut être utilisé comme vous préférez avec un câble        Batterie                     503030 400mAh 3.7V
  In Line de 3,5 mm dans le cas où vous ne disposez pas
  d’une connexion Bluetooth                                  Haut-parleur                 32Ω 40 mm 106 +/- 3dB 20-20KHz

                                                             Microphone                   -38 +/- 3dB 30-16KHZ
Consignes de sécurité                                     N’exposez pas l’appareil à la lumière directe
                                                                 du soleil ou à des températures supérieures à 40
                                                                 degrés Celsius.
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, d’en-
dommagement de l’appareil ou de blessure, respectez les          Ne gardez pas l’appareil directement ou à
consignes de sécurité suivantes:                                 proximité de flammes telles que des bougies
                                                                 ou similaires. N’utilisez pas ou ne chargez pas
          Cet appareil contient une pile au lithium.             l’appareil pendant un orage.
          Une utilisation incorrecte peut provoquer une
          surchauffe et un incendie.                             L’appareil ne doit pas entrer en contact avec
                                                                 des liquides, de l’humidité ou de la poussière.
         • Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais cet   N’utilisez pas d’eau, d’alcool ou de produits
           appareil sans surveillance pendant le chargement.     chimiques pour nettoyer l’appareil. Avant de
                                                                 nettoyer, retirez l’appareil de la source d’ali-
         • Utilisez uniquement les accessoires fournis et ne     mentation.
           manipulez jamais les câbles, les adaptateurs ou
           les pièces de l’appareil.                             L’appareil ne doit pas être projeté ou laissé
                                                                 tomber car des défauts permanents peuvent
         • Lors de la recharge de l’appareil, assurez-vous       survenir. Appuyez sur les boutons de l’appareil
           une bonne ventilation et placez toujours              avec une force modérée.
           l’appareil sur des surfaces non inflammables.
                                                                 N’essayez pas d’ouvrir l’appareil ou de le réparer
         		Écoutez de la musique avec un volume et une durée     vous-même. Contactez plutôt le revendeur ou
           modérées. Une tension auditive excessive peut         un technicien qualifié.
           entraîner une perte auditive.
                                                                 N’utilisez jamais l’appareil dans des situations
         • Réglez l’appareil au niveau de volume le plus         nécessitant la plus grande attention, par
           bas avant de le porter. Augmentez lentement le        ex. lorsque vous conduisez un véhicule ou
           volume jusqu’à entendre clairement la musique.        allumez une voiture. Lorsque vous êtes à
                                                                 l’extérieur, utilisez cette casque avec une
          RISQUE DE SUFFOCATION                                  extrême prudence, surtout lorsque vous
          Gardez l’appareil et les accessoires loin              êtes dans la circulation ou dans des endroits
          des petits enfants ou des animaux qui                  présentant un risque accru de danger.
          pourraient suffoquer avec les pièces!
3

                                                                         1             2
            1                                                                              4
                          2

                    3                      4

1. Bouton       : diminuer le volume, piste précédente   1. 3.5mm Line In port

2. Bouton : augmenter du volume, piste suivante          2. Port de charge Micro USB

3. Bouton multi-function : couplage, gérer les appels    3. Indicateur LED

4. 3.5mm Line In port                                    4. Microphone
Opérations de base
Le casque Bluetooth Rival est équipé d’une batterie de          Procédure de charge
accumulateur intégré. Avant d’utiliser le casque pour la        Pendant le processus de charge, l’indicateur LED sera
première fois, il est recommandé de charger complète-           rouge. Dès que le casque sera complètement chargée, le
ment l’appareil. S’il vous plaît utiliser le câble USB fourni   LED rouge se désactivera. En connectant le câble micro
pour charger l’appareil. Branchez le câble USB à un port        USB, la fonction Bluetooth est désactivée.
USB libre et prise micro USB dans le port USB du casque         La LED s’allume en rouge pendant 2 secondes si le casque
                                                                est complètement chargé et le câble USB est connecté.
Power on
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton multifonction            État de la batterie du smartphone
  jusqu’à ce que le voyant clignote en bleu. Relâchez le        Compatible avec tous les systèmes iOS et systèmes
bouton dès que vous voyez le clignotement du LED,               Android sélectionnées.
sinon le casque s’éteint.
                                                                Alarme batterie
Power off                                                       Si la charge de la batterie descend au-dessous de 3.3V, l’in-
Appuyez et maintenez pendant 3 secondes. L’indicateur           dicateur LED clignotera rouge 2 fois toutes les 5 secondes.
LED clignote rouge 2 fois et vous entendrez „Power off”         Vous entendrez une alarme sonore toutes les 60 secondes.

Auto Off                                                        Line-In
Si le casque ne peut être appairé après 10 minutes avec         Lorsque vous connectez le Line-In de 3,5 mm, le Bluetooth
succès ou la charge de la batterie descend au-dessous de        s’éteint automatiquement.
3.2V, le casque se désactive automatiquement. L’indica-
teur LED clignote rouge 2 fois et vous entendrez „Power
off”.
Appariement
Appariement manuel                                        Appariement automatique
                                                          Si le casque est éteint après un processus de appariement
• Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone,      avec succès, le casque se connectera automatiquement à
  ordinateur, etc.                                        l’appareil appairé la prochaine fois que vous l’allumerez.

• Ouvrez le menu Bluetooth sur votre smartphone ou        Interruption appariement automatique
  ordinateur.                                             Si le processus d’appariement ne fonctionne pas correc-
                                                          tement ou ne peut pas être achevé en moins de 5 minutes,
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton sur le           le casque quitte automatiquement le mode d’appairage et
  casque RIVAL.  Éteindre immédiatement le bouton         se éteint.
     quand vous entendez „Power On”. La LED clignote
  maintenant bleu et rouge par intermittence et se sent   Appariement avec plusieurs dispositifs
  „Pairing”.                                              Pour l’appariement du casque avec deux dispositifs il faut
                                                          d’abord se connecter à un seul dispositif. Puis déconnecter
• Rechercher les périphériques disponibles sur votre      manuellement la connexion Bluetooth et se connecter
  smartphone ou sur votre ordinateur et choisir „RIVAL    au second dispositif. Maintenant, rebranchez le premier
  R2M” de la liste.                                       dispositif. Les deux appareils sont maintenant associés.

• Après le appariement au casque, l’indicateur LED
  clignote bleue une fois toutes les 5 secondes.
Contrôle de la musique                                        Contrôle des appels
                                                              Répondre à un appel / raccrocher
Vol + / Piste suivante                                        Répondre à un appel entrant ou mettre fin à un appel en
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour                   appuyant brièvement sur le bouton
augmenter le volume. Appuyez brièvement sur le bouton
pour passer à la piste suivante.                              Rejeter un appel
                                                              Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour
Vol - / Piste précédente                                      refuser un appel entrant. Celui qui appelle entendra
Appuyez et maintenez enfoncé  le bouton pour diminuer         „Sorry! The subscriber you dialled is busy now”.
le volume. Appuyez brièvement sur le bouton pour lire la
chanson précédente.                                           Microphone Mute
                                                              Pendant un appel, appuyez sur et simultanément pour
Play / Pause                                                  désactiver le microphone. Vous entendrez une alarme
Appuyez sur le bouton tout en écoutant de la musique          sonore toutes les 10 secondes. Appuyez sur les mêmes
pour faire une pause ou reprendre la piste en cours.          boutons pour reprendre l’entrée du microphone.

Musique en Line In                                            Entrée microphone Toggle
Si le casque est connecté via port 3.5mm, le Bluetooth sera   Appuyez brièvement sur le bouton 2 fois pour passer
éteint automatiquement.                                       l’entrée du microphone entre casque microphone et
                                                              smartphone / ordinateur mic.

                                                              Recomposition du dernier numéro
                                                              Appuyez sur le bouton 2 fois pour recomposer le numéro
                                                              composé précédent .

                                                              Appel entrant pendant un autre appel
                                                              Dans le cas d’un appel entrant en mode de réponse, appuyez sur
                                                                pour 1S pour rejeter le nouvel appel entrant. Appuyez deux
                                                              fois sur pour conserver l’appel en cours et répondre au nouvel
                                                              appel. Appuyez deux fois sur pour basculer entre les appels.
INDICATEUR LED
Power On                                                     Processus appariement avec succès
Lorsque le casque est allumé, l’indicateur LED clignote      L’indicateur LED clignote bleu une fois toutes les 5
bleu 3 fois. Après la première activation du casque se met   secondes.
immédiatement en mode d’appariement, et le LED clignote
en rouge et bleu par intermittence. Une fois que le casque   Lecture de musique
est apparié avec succès, l’indicateur LED clignote en bleu   L’indicateur LED clignote bleu une fois toutes les 5
toutes les 5 secondes.                                       secondes.

Appariement                                                  Appel sortant
L’indicateur LED clignote en bleu et rouge par intermit-     L’indicateur LED clignote bleu une fois toutes les 5
tence.                                                       secondes.

Power Off                                                    Appel entrant
L’indicateur LED clignote rouge 2 fois.                      L’indicateur LED clignote bleu 2 fois par seconde.

Standby (connecté)                                           Pendant un appel
L’indicateur LED clignote bleu une fois toutes les 5         L’indicateur LED s’allume lentement une fois toutes les 5
secondes.                                                    secondes.

Connecté
L’indicateur LED clignote bleu une fois toutes les 5
secondes.
Warranty                                                          Avis sur l’élimination
Ce produit est garanti par Play Art Multimedia Handels GmbH
pendant 2 ans à compter de la date d’achat. En cas de défaut
durant cette période dû à des matériaux défectueux ou de                      Les équipements électriques et électroniques portent
                                                                              le symbole de la poubelle barrée pour indiquer qu’ils ne
fabrication, le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté
                                                                              font pas partie des ordures ménagères. Cet équipement
remplacera l’appareil par un modèle identique ou équivalent sur               doit être éliminé séparément.
présentation de la preuve d’achat. Cette garantie ne couvre pas
les défauts résultant de dommages accidentels, d’une mauvaise
utilisation, d’une usure ou d’un cas de force majeure. Cela       Les propriétaires d’équipements électriques et électroniques
n’affecte pas les lois et réglementations locales.                mis au rebut sont légalement tenus de rapporter l’équipement
                                                                  ou de le livrer à un point de collecte public ou de le livrer à un

Support
                                                                  centre de collecte. La livraison par des particuliers aux points de
                                                                  collecte publics est gratuite. Vous contribuez ainsi au recyclage
                                                                  de matières premières précieuses et au traitement ciblé de
                                                                  substances nocives.
Play Art Multimedia Handels GmbH
                                                                  Les substances contenues dans les déchets d’équipements
Heures de bureau: lundi / vendredi de 08h00 à 17h00               peuvent avoir des effets négatifs sur l’environnement et la santé
Email: office@playart.at                                          humaine si elles ne sont pas éliminées correctement.
Tel: +43 5523 / 62 365 - 0
Web: www.playart.at                                                           Les piles et les accumulateurs portent le symbole de la
       www.ready2music.at                                                     poubelle barrée pour indiquer qu’ils ne font pas partie
                                                                              des ordures ménagères.

Notes legales                                                     Les utilisateurs finaux sont légalement tenus de retourner les
                                                                  piles usagées. Vous pouvez restituer gratuitement vos piles
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.           usagées aux points de collecte publics de votre ville ou à tout
                                                                  endroit de la vente des piles de ce type.
Tous les logos et marques utilisés sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs enregistrés.                             Si elles ne sont pas éliminées correctement, les substances
                                                                  contenues dans les piles et les accumulateurs peuvent avoir
Ready2music et sont des marques déposées. © 2019 Playart          des effets néfastes sur l’environnement et la santé humaine.
GmbH. Tous droits réservés                                        La collecte et le recyclage séparés des piles usagées sont donc
                                                                  nécessaires pour l’environnement et la santé humaine.
Play Art Multimedia Handels GmbH déclare que ce système
radio est conforme à la directive 2014/53/UE (RED). Le texte      Dans le cas de batteries contenant plus de 0,0005% en masse de
intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à      mercure (Hg), plus de 0,002% en masse de cadmium (Cd) et plus
l’adresse Internet suivante: www.ready2music.com                  de 0,004% en masse de plomb (Pb), nom chimique du polluant
                                                                  utilisé s’affiche sous le symbole de la poubelle à roulettes barrée.
The information and data included in this documentation is provided without
  guarantee and is subject to change at any time without prior notification.

  Die in dieser Dokumentation enthaltenen Angaben und Daten sind ohne
    Gewähr und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

  Le informazioni e i dati contenuti in questa documentazione sono senza
           garanzia e possono essere modificati senza preavviso.

  Les informations et dates contenues dans cette documentation sont sans
              garantie et peuvent être modifiées sans préavis.

             PlayArt · Dürne 76 · 6842 Koblach · Austria

                                201219
Sie können auch lesen