Sonnensegel - Schattenspender

Die Seite wird erstellt Jasper Pfeifer
 
WEITER LESEN
Sonnensegel - Schattenspender
SunFurl® Magazin
                                                                  Edition 1/2020

Sonnensegel                      Das SunFurl® - Magazin

Im Sommer entspannt das
Leben genießen:
Im lichten Schatten eines
Sonnensegels.

Straffe Sonnensegel durch         Alle SunFurl® Neuheiten
Segel-Hightech: Perfekt für       für die Saison 2020!
höchste Ansprüche!
                                             ®
Tightly-stretched sun sails by    All SunFurl novelties for the
Sail-hightech: Perfect for the    season 2020!
highest demands!

       Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sonnensegel - Schattenspender
Editorial                                                           Inhalt / Content
                                                                     SunFurl® RE & RES                     6
                                                                     Elektrische Sonnensegel
                                                                     Electric operated awnings

                                                                     Sonne & Wind                          10
                                                                     Segelyacht hightech für Sonnensegel
                                                                     Sailing yacht hightech for awnings

                                                                     SunFurl® RM                           12
                                                                     Manuelle Sonnensegel
                                                                     Manually operated awnings

                                                                     Kundenstimmen                         15
Hochgeschätzter SunFurl® Partner,
                                                                     What our customers say
liebe Sonnensegler!
Sie halten die neue Ausgabe des SunFurl® Magazins in Ihren
                                                                     SunFurl® RM light                     16
Händen. Mein Anliegen ist es, Sie durch die faszinierende
                                                                     Manuelle Sonnensegel
Welt der SunFurl® Sonnensegel zu führen. Das Jahr 2020 ist
                                                                     Manually operated awnings
ein ganz besonderes Jahr für uns. Wir haben uns zum Ziel
gesetzt, ganz Europa mit außergewöhnlichen Sonnensegeln
                                                                     SunFurl® FX                           18
zu versorgen! Nun denken Sie vielleicht „Der spinnt, der
                                                                     Fest gespannte Sonnensegel
Bartels!“ In Zeiten wärmerer Sommer benötigen wir
                                                                     Taut tensioned awnings
zunehmend umweltfreundliche und flexible Lösungen für die
Außenbeschattung von Bauwerken, respektive Fensterflächen!
                                                                     Segelformen                           21
Und genau das bieten unsere Systeme! Segeln wir gemeinsam
                                                                     Awning shapes
los …
                                                                     Stoff und Farben                      23
Herzlichst,
                                                                     Fabric and colours
Ihr Dr.-Ing. Florian Bartels
                                                                     Masten I Befestigungen I Fundamente   24
                                                                     Masts I Fixations I Foundations
Highly valued SunFurl® partner,
Dear sun-sailors!
                                                                     Individuelle Lösungen                 25
You are holding the new edition of the SunFurl® Magazine in
                                                                     Individual solutions
your hands. My concern is to guide you through the fascinating
world of SunFurl® awnings. The year 2020 is a very special year
                                                                     SunFurl® Schattenplätze               26
for us. We have set ourselves the goal of supplying all of Europe
                                                                     Places in the shade
with extraordinary sun sails! Now you may think „He‘s crazy,
the Bartels!“ In times of warmer summer, we increasingly need
                                                                     Herstellung und Herkunft              30
environmentally friendly and flexible solutions for the exterior
                                                                     Manufacturing and origin
shading of buildings, or windows! And that is exactly what our
systems offer! Let‘s go sailing together ...

Sincerely,
Your Dr.-Ing. Florian Bartels

                                                                                                                3
          Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sonnensegel - Schattenspender
®
                                       SunFurl RE & RES

Elektrische Sonnensegel: Höchster                                                       Electric awnings: Maximum ease of use
Bedienkomfort und maximale Sicherheit                                                   and maximum safety are our top priority
stehen bei unseren elektrisch rollbaren                                                 in our electrically furlable RE and RES
Anlagen RE und RES an oberster Stelle!                                                  systems!
Technisch ausgereifte Aluminiumprofile,                                                 Technically mature aluminum profiles,
einzigartige Zug- und Spannsysteme                                                      unique tensioning systems and sun sail
und mit modernem Segelmacher Know-                                                      fabrics made with modern sailmaker
How gefertigte Sonnensegeltücher                                                        know-how guarantee many years of
garantieren langjährige Freude mit                                                      pleasure with these systems. Our
diesen Systemen.                                                                        stainless steel parts are electro-polished
Unsere Edelstahlteile werden elektro-                                                   and all pulleys are equipped with
poliert und alle Umlenkrollen sind mit                                                  extremely smooth-running ball bearings.
äußerst leichtgängigen Kugellagern                                                      This enables us to offer you electrically
ausgestattet. Dadurch können wir           Durch das Sun-                               furlable SunFurl® awning systems that
Ihnen mit unseren elektrisch rollbaren
SunFurl® Systemen ein Produkt
                                           Furl® Sonnen-                                are completely maintenance-free and, if
                                                                                        properly planned, serve perfect as sun
bieten, das völlig wartungsfrei ist und    segel ist unser                              and rain protection. SunFurl® RE and RES
bei entsprechender Planung perfekt
als Sonnen- und Regenschutz dient.
                                           Balkon zum                                   are superlatives and set completely new
                                                                                        standards on the international sunsail
SunFurl® RE und RES sind Superlative
und setzen völlig neue Maßstäbe am
                                           Lieblingsplatz am                            market!

internationalen Sonnensegelmarkt!          Haus geworden!
                                                           With the
                                                          ®
                                           SunFurl awning the balcony
                                           became our favourite spot.

Fundamente                                 Masten Ø 100 mm                              Wandplatten

Wandflansche zum Anschrauben               Stabiles Aluminiumrohr                       Edelstahl
Bodenflansche zum Aufschrauben             Höhenverstellbar                             Oberflächen seidenmatt glänzend
Schraubfundamente zum Eindrehen            Masten auch in Edelstahl ausführbar          Standardgeometrien (Quadrat, Rechteck)
Bodenhülsen zum Einbetonieren (Standard)   Mastlängen individuell planbar               Sonderanfertigungen nach Bedarf
Cube Fundamente (freistehend)              Pulverbeschichtung in RAL Farben möglich     Pulverbeschichtung in RAL Farben möglich

Bases                                      Masts Ø 100 mm                               Wall plates
Wall brackets to screw on                  Robust Aluminium tube                        Stainless steel
Ground plates to screw on                  Hight adjustable                             Surfaces with satin finish
Ground screws to screw in                  Masts in stainless steel as well available   Standard shapes (squared, rectangular)
Ground sockets to set in concrete          Mast length individually projectable         Individual design if required
Cube Foundations (free-standing)           Powder coating in all RAL colours possible   Powder coating in all RAL colours possible

6
               Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sonnensegel - Schattenspender
Schatten für
    Genießer

Individuelle Planung        Integration in modern and
ermöglicht Integration in   traditional architecture is
moderne und traditionelle   possible due to custom made
Architektur                 planning

                                                                        7
      Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sonnensegel - Schattenspender
®
                                SunFurl RE & RES

    Mediterraner
       Flair

Segel bis 100 m²          Alle Vorteile auf einen Blick
                          •   Bedienkomfort auf höchstem Niveau durch moderne Funktechnik
Wickelachse bis 14 m      •   Stufenlos und vollautomatisch aufrollbar von 0-100m²
Bedienung elektrisch      •   Höchste Sicherheit durch selbstregulierende Steuerung
                          •   Sonnen- und Regenschutz
                          •   HydroSol 270 Tuch mit perfekten Materialeigenschaften und schönen Farben
                          •   Eleganter Radial Segelschnitt bei allen SunFurl® RE & RES Systemen
                          •   Technisch, raffiniertes High-End Engineering

Sails up to 100 m2
                          All advantages at a glance
furling axis up to 14 m   •   User comfort on highest level by modern wireless control technology
                          •   Stepless and fully automatic furlable from 0-100 m2
electrically operated
                          •   Highest security due to self-regulating control
                          •   Sun and rain protection
                          •   HydroSol 270 fabric with outstanding material property and attractive colours
                          •   Sophisticated radial sail cut on all SunFurl® RE & RES systems
                          •   Technical and ingenious High-End Engineering
8
        Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sonnensegel - Schattenspender
®
                                        Besonderheiten der SunFurl Systeme

Im Hochsommer ist Schatten wertvoller
Luxus, holen Sie ihn auf Ihre Terrasse!

Die Sonnensegelanlagen können sowohl einzeln      The awning systems can be used individually for
zur Beschattung von privaten Terrassen einge-     the shading of private terraces, as well as com-
setzt werden, als auch kombiniert in Reihe oder   bined in series or circular for hotels, restaurants
kreisförmig für Hotels, Restaurants und Bars.     and bars. Thus, even very large dining areas can
Somit können auch sehr große Gastronomie-         be perfectly protected against sun and rain. The
flächen perfekt vor Sonne und Regen geschützt     strong pulling units ensure that the sunsails stay
werden. Die kräftigen Zugtechniken sorgen         tensioned taut even in strong winds.
dafür, dass die Segeltücher auch bei stärkerem
Wind straff gespannt bleiben.
                                                                            Wir lieben den Sommer
                                                                            und die Sonne sehr, aber
                                                                            wirklich entspannen können
                                                                            wir am Besten an einem
                                                                            schattigen Plätzchen!
                                                                                                We love hot summer days, and
                                                                                                appreciate the shade even more.
                                                                                                                                  9
           Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sonnensegel - Schattenspender
Stilvoller
Schattenspender
 manuell rollbar

Das manuell rollbare SunFurl® RM System ist perfekt für Einfamilien-       The manually furlable SunFurl® RM system is perfect for single-family houses
häuser und deren Terrassen geeignet! Robust gegen Wind und Regen wie       and their terraces! Robust against wind and rain like a tightly tensioned sail,
ein fest verspanntes Segel, aber dennoch rollbar wenn sich ein paar Tage   but still furlable when a few days of rainy weather come along. The perfect
Regenwetter ankündigen. Die perfekte Erweiterung des Wohnraumes ins        extension of the living space into the open air ...
Freie hinaus ...

12
              Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sonnensegel - Schattenspender
®
                                           SunFurl RM

SunFurl® RM Systeme setzen völlig neue Maßstäbe. Man
erkennt sie am einzigartig, straff gespannten Segeltuch,
dem genial einfachen Spannsystem und dem raffinierten
Segelschnitt. Diese Systeme bieten perfekten Sonnen-
und Regenschutz. Zudem zeichnen sich SunFurl® RM
Systeme durch hohe Windstabilität aus. Höhenverstellung,
selbst an der Wickelachse gehören zum Standard! Diese
außergewöhnlichen Schattenkönige können im Spätherbst
rasch selbst abgebaut werden. Man lagert das Tuch im Winter
gut geschützt, bevor man es im Frühling wiederaufbaut! Tolle
Optik und Genuß im Schatten sind garantiert!

SunFurl® RM systems set completely new standards. It
is recognizable by the unique, taut tensioned canvas, the
ingeniously simple tensioning system and the sophisticated sail
                                                                            Es entsteht ein
cut. These systems provide perfect sun and rain protection. In              tolles Ambiente
addition, SunFurl® RM systems are characterized by high wind
stability. Height adjustment, even the furling axis are standard!           durch das
These extraordinary Shadow Kings can be demounted quickly
in late autumn. Keep the cloth well protected in winter before
                                                                            Sonnensegel –
rebuilding it in the spring! Great look and enjoyment in the shade          Wir nutzen den
are guaranteed!
                                                                            Sitzplatz am Haus
                                                                            jetzt viel häufiger.
                                                                            We really like the ambiance the
                                                                            awning creates - we use the
                                                                            outdoor lounge far more often.

Fundamente                                     Masten Ø 76 mm                                        Wandplatten

Wandflansche zum Anschrauben                   Stabiles Edelstahlrohr, Oberfläche geschliffen        Edelstahl
Bodenflansche zum Aufschrauben                 Höhenverstellung über Schiene möglich                 Oberflächen seidenmatt glänzend
Schraubfundamente zum Einschrauben             Masthöhen individuell wählbar                         Standardgeometrien (Quadrat, Rechteck)
Bodenhülsen zum Einbetonieren (Standard)                                                             Sonderanfertigungen nach Bedarf
Cube Fundamente (freistehend)

Bases                                          Stainless steel masts Ø 76 mm                         Wall plates
Wall brackets to screw on                      Robust stainless steel tube, surface satin finished   Stainless steel
Ground plates to screw on                      Height adjustment by rail possible                    Surface satin finish
Ground screws to screw in                      Mast length individuell projectable                   Standard shapes (squared, rectangular)
Ground sockets to set in concrete                                                                    Special geometries if required
Cube Foundations (free-standing)

                                                                                                                                              13
            Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sonnensegel - Schattenspender
®
                                     SunFurl RM

             Elegant
           inszeniert

Segel bis 75 m²           Alle Vorteile auf einen Blick
                          • Straff gespanntes Segel – äußerst robust bei Wind und Regen
Wickelachse bis 12 m      • Innovativer Rollmechanismus aus dem Yachtsport
Bedienung manuell         • Das Segel lässt sich aufgerollt einfach abnehmen und geschützt verstauen
                          • Masten können bei Bedarf einfach aus den Fundamenten entnommen werden
                          • Minimalistische Leinenführung, moderne Optik
                          • Vollkommen wartungsfrei

Sails up to 75 m²         All advantages at a glance
                          ∙ Strained and wrinkle-free sails – extremely solid in rainy and windy conditions
furling axis up to 12 m   ∙ Innovative furling mechanism based on yachting experience
manually operated         ∙ The sail can easily be taken down in furled condition and consequently it can be
                            stored nicely protected in winter time
                          ∙ Masts can be taken out of the foundations if needed
                          ∙ Minimalistic amount of ropes, modern look
14                        ∙ Absolutely maintenance-free
        Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sonnensegel - Schattenspender
Kundenstimmen

Durch raffiniert gesetzten Schatten
entstehen zauberhafte Sitzplätze
Cleverly placed awnings create wonderful
lounge areas
Warum haben Sie sich für ein Sonnensegel entschieden,                 And why did it become a SunFurl® RM system?
Fr. Weber?                                                            Originally, I wanted an electrically powered shadesail. We then
Wir wollten einen besonderen Sonnenschutz, etwas, das                 looked at models from two vendors and then found the RM
man nicht in jedem Garten sieht! An einem Abend saß ich mit           system of SunFurl® on the Internet. On the photos you could see
meinem Mann auf dem Sofa und wir schmökerten in einer                 parts that reminded us very much of our small sailboat. At a
Bildergalerie mit dem Thema „Sonnenschutz“ auf Pinterest.             sun protection retailer on site, we finally looked at the SunFurl®
Dabei entdeckten wir ein Bild von einem wunderschönen                 RM in the original. „Wow, ropes, jib furler, winches .. everything
Sonnensegel. Da wir beide passionierte Segler sind, zudem             there, what you find on the boat too!“, my husband said. That
das Meer vor der Haustüre haben, war in dem Moment klar:              was actually the decision. The color choice for the cloth came
Es muss ein Sonnensegel werden!                                       from me and within less than four weeks the sail stood on our
                                                                      terrace. Even Lilly, our dog girl, is very happy. We love our RM
Und warum wurde es eine SunFurl® RM Anlage?                           from SunFurl!
Ursprünglich wollte ich ein elektrisch rollbares Sonnensegel.
Wir haben uns dann Modelle von zwei Anbietern angesehen
und dann das RM System von SunFurl® im Internet gefunden.
Auf den Fotos konnte man Teile erkennen, die uns sehr an
unser kleines Segelboot erinnerten. Bei einem Sonnenschutz
Fachhändler vor Ort haben wir uns das SunFurl® RM schließlich
im Original angesehen. „Wow, Leinen, Fockroller, Winschen
.. alles da, was man auf dem Boot auch findet!“, sagte mein
Mann. Damit war eigentlich die Entscheidung gefallen. Die
Farbwahl für das Tuch kam von mir und innerhalb von knapp
vier Wochen stand das Segel auf unserer Terrasse. Auch Lilly,
unser Hundemädchen, liegt sehr gerne darunter. Wir lieben
unser RM von SunFurl®!

Why did you choose a sunsail, Mrs. Weber?                             In summer there is a high
We wanted a special sunscreen, something that you do not see          demand for shady spots.
in every garden! One evening I sat with my husband on the sofa
and we were in a picture gallery with the theme „Sunscreen“ on
Pinterest. We discovered a picture of a beautiful sunsail. Since we
                                                                      Die Schatten-
are both passionate sailors, also have the sea on the doorstep, it
was clear at the moment: It must be a sunsail!
                                                                      plätze sind im
                                                                      Sommer heiß
                                                                      begehrt.
                                                                                                                                     15
          Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
SunFurl RM-light    ®

Unsere
Familie genießt
den erweiterten
Lebensraum                  SunFurl® RM-light ist DAS manuell rollbare         SunFurl® RM-light is THE manually furlable system

im Garten!                  System für Balkone und kleine Terrassen. Das
                            System beeindruckt durch seine Einfachheit
                                                                               for balconies and small terraces. The system
                                                                               impresses with its simplicity and light appearance.
                            und leichte Optik. Alle Bauteile sind aus          All components are made of high quality stainless
                            hochwertigem Edelstahl, wodurch SunFurl®           steel, making SunFurl® RM-light very easy to use.
Our family enjoys the       RM-light sehr leicht zu bedienen ist. Zudem sind   In addition, both pull outs, as well as the furling
                            sowohl Auszüge als auch die Wickelachse mit        axis are with only a few steps adjustable in height.
enlarged living space       nur wenigen Handgriffen in der Höhe verstellbar.
in the garden!

Segel bis 30 m²             Alle Vorteile auf einen Blick
                            • Straff gespanntes Segel - äußerst robust bei Wind und Regen
Wickelachse bis 10 m        • Innovativer Rollmechanismus aus dem Yachtsport
Bedienung manuell           • Das Segel lässt sich aufgerollt einfach abnehmen und geschützt verstauen
                            • Masten können bei Bedarf einfach aus den Fundamenten entnommen werden
                            • Minimalistische Leinenführung, moderne Optik
                            • Vollkommen wartungsfrei

Sails up to 30 m²
                            All advantages at a glance
furling axis up to 10 m     ∙ Strained and wrinkle-free sails - extremely solid in rainy and windy conditions
                            ∙ Innovative furling mechanism based on yachting experience
manually operated
                            ∙ The sail can easily be taken down in furled condition and consequently it can be
                              stored nicely protected
                            ∙ Masts can be taken out of the foundations if needed
                            ∙ Minimalistic amount of ropes, modern look
                            ∙ Absolutely maintenance-free
16
        Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Luftig
            und leicht

Fundamente                                 Masten Ø 70 mm                                        Wandplatten

Wandflansche zum Anschrauben               Stabiles Edelstahlrohr, Oberfläche geschliffen        Edelstahl
Bodenflansche zum Aufschrauben             Höhenverstellung über Ösen möglich                    Oberflächen seidenmatt glänzend
Schraubfundamente zum Einschrauben         Masthöhen individuell wählbar                         Standardgeometrien (Quadrat, Rechteck)
Bodenhülsen zum Einbetonieren (Standard)                                                         Sonderanfertigungen nach Bedarf
Cube Fundamente (freistehend)

Bases                                      Stainless steel masts Ø 76 mm                         Wall plates
Wall brackets to screw on                  Robust stainless steel tube, surface satin finished   Stainless steel
Ground plates to screw on                  Height adjustment by eyelet possible                  Surface satin finish
Ground screws to screw in                  Mast length individuell projectable                   Standard shapes (squared, rectangular)
Ground sockets to set in concrete                                                                Special geometries if required
Cube Foundations (free-standing)

                                                                                                                                          17
            Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
®
                                                       SunFurl FX

Das Saisonsegel SunFurl® FX bietet eine unkomplizierte Beschattungs-       The seasonal sail SunFurl® FX provides an easy shading solution for
lösung für Sandkästen und kleine Terrassen. Dieser Segeltyp kann auch      sandboxes and small terraces. This sail type can also be realized in 3D shape
als 3D Variante (Abb. S.19) realisiert werden. Bei gut geplantem Gefälle   (Pic. P.19). With a well-planned gradient FX sails can also serve perfectly as
können FX Segel auch wunderbar als Regenschutz dienen!                     a rain cover!

Segel bis 40 m²                                     Alle Vorteile auf einen Blick
                                                    ∙ Bedienkomfort auf hohem Niveau
                                                    ∙ Sonnen- und Regenschutz
                                                    ∙ HydroSol 270 Tuch mit perfekten Materialeigenschaften und großer Farbvielfalt
                                                    ∙ Straff gespannt dank hochwertiger, manueller Spanntechnik

Awning up to 40 m2                                  All advantages at a glance
                                                    ∙ Ease of use at high level
                                                    ∙ Sun and rain protection
                                                    ∙ HydroSol 270 fabric with outstanding material property and attractive colours
                                                    ∙ Taut, thanks to high-quality, manual tensioning technique

18
              Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Straff
              gespannt

                                                  Ein Balkon, ein
                                                  Sonnensegel und ein
                                                  kühler Drink – das
                                                  ideale Trio, um den
                                                  Sommer zu genießen!
Trapezförmige Fixsegel bieten maximalen
Schatten und können bei guter Planung auch
als Regenschutz verwendet werden!
                                                  A balcony, a sun sail and a cool drink – the
                                                  ideal trio to enjoy the summer!
Trapezoidal fixed sails offer maximum shade and
can, if perfectly planned, also be used as rain
protection!

                                                                                                 19
           Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
®
                                                          SunFurl

Schwimmen & Spielen mit SunFurl®
Swimming and playing with SunFurl ®
Fundamente                                 Masten Ø 100 mm                              Wandplatten

Wandflansche zum Anschrauben               Stabiles Aluminiumrohr                       Edelstahl
Bodenflansche zum Aufschrauben             Höhenverstellbar über Ösen                   Oberflächen seidenmatt glänzend
Schraubfundamente zum Eindrehen            Masten auch in Edelstahl ausführbar          Standardgeometrien (Quadrat, Rechteck)
Bodenhülsen zum Einbetonieren (Standard)   Mastlängen individuell planbar               Sonderanfertigungen nach Bedarf
Cube Fundamente (freistehend)              Pulverbeschichtung in RAL Farben möglich     Pulverbeschichtung in RAL Farben möglich

Bases                                      Masts Ø 100 mm                               Wall plates
Wall brackets to screw on                  Robust Aluminium tube                        Stainless steel
Ground plates to screw on                  Hight adjustable by eyelets                  Surfaces with satin finish
Ground screws to screw in                  Masts in stainless steel as well available   Standard shapes (squared, rectangular)
Ground sockets to set in concrete          Mast length individuell projectable          Individual design if required
Cube Foundations (free-standing)           Powder coating in all RAL colours possible   Powder coating in all RAL colours possible

20
               Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Segelformen / Systemvarianten
Awning shapes / System Variants

  Variante A1 / Type A1                            Variante B1 / Type B1
  Befestigung: 2 x Wand, 2 x Mast                  Befestigung: 1 x Wand, 3 x Mast
  Fixation: 2 x wall, 2 x mast                     Fixation: 1 x wall, 3 x mast

  Variante C1 / Type C1                            Variante D1 / Type D1
  Befestigung: 3 x Wand, 1 x Mast                  Befestigung: 4 x Mast
  Fixation: 3 x wall, 1 x mast                     Fixation: 4 x mast

  Variante E1 / Type E1                            Variante E2 / Type E2
  Befestigung: Welle parallel Wand, 1 x Mast       Befestigung: Welle parallel Wand, 2 x Mast
  Fixation: Furling axis parallel wall, 1 x mast   Fixation: Furling axis parallel wall, 2 x mast

                                                                                                    21
   Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sommerliche
 Farbvielfalt

Technische Daten                                          Technical specifications

∙ 100% Blickdichte                                        ∙ 100% opaque
∙ Geschlossene Gewebestruktur                             ∙ Closed fabric structure
∙ Einfache Reinigung                                      ∙ Easy to clean
∙ Hohe Farbbrillianz                                      ∙ High brilliance of colour
∙ UV Schutz 50+                                           ∙ UV protection 50+
∙ UVA / UVB Schutz 99%                                    ∙ UVA / UVB protection 99%
∙ Erhöhte Wassersäule durch Hydro Finish                  ∙ Increased water column through Hydro Finish
∙ Außergewöhnlich hohe UV Beständigkeit                   ∙ Extraordinary high UV resistancy
∙ Spinndüsengefärbt, dadurch hohe Farbechtheit            ∙ Coloured by spinneret, therefore high colour fastness
∙ Sehr hohe Reißfestigkeit                                ∙ Very high tearing strength
∙ Hohe Knickfestigkeit                                    ∙ High buckling resistance
∙ Doppelte Bruchlast als bei herkömmlichen Acrylgeweben   ∙ Twice as much breaking load as regular acrylic fabrics
∙ Gewebegewicht 270g/m²                                   ∙ Fabric weight 270g/m²

22
           Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Stoff und Farben                                                                         Soleil     Bianco

Fabric and colours                                                                       HS 5010    HS 2010

Für die Fertigung unserer SunFurl®      For the production of our SunFurl®
Sonnensegel verwenden wir im Standard   awnings, we use the well-tried material
den vielerprobten Stoff HydroSol        HydroSol 270 as standard. This fabric is
270. Dieses Gewebe wird von der         used in the American Navy under extreme          Purpur     Akoya
amerikanischen Marine unter extremen    conditions. Now it is also available for civil   HS 4010    HS 3014
Bedingungen eingesetzt. Mittlerweile    applications. With 270g / m², this fabric
steht es auch für zivile Anwendungen    is very light for a sunsail fabric and also
zur Verfügung. Mit 270g/m² ist dieser   offers very high UV resistance, enormous
Stoff für einen Sonnensegelstoff sehr   tear resistance, top UV protection and due
leicht und bietet zudem sehr hohe UV    to the hydro-finish an increased water
Beständigkeit, enorme Reißfestigkeit,   column. Thus, HydroSol 270 offers all the
                                                                                         Baccara    Grey
top UV Schutz und durch das Hydro-      features you would expect from a solar           HS 4011    HS 1014
Finish eine erhöhte Wassersäule.        sail cloth.
Somit bietet HydroSol 270 alle Eigen-
schaften, die man sich von einem
Sonnensegelstoff nur wünschen kann!

                                                                                         Bordeaux   Taupe
                                                                                         HS 4012    HS 1015

                                                                                         Azur       Beige
                                                                                         HS 6010    HS 3013

                                                                                         Pacific    Toscana
                                                                                         HS 6011    HS 3011

                                                                                         Forest     Carbon
                          ®                                                              HS 7010    HS 1013
Das SunFurl Segel bietet uns
Sonnenschutz mit Privatsphäre.
              The SunFurl® awning offers sun protection
              and increased privacy to us.
                                                                                         Graphite   Anthracite
                                                                                         HS 1012    HS 1011
         Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
tahl /

     Masten / Befestigungen / Fundamente
     Masts / Fixings / Foundations
     Wandplatten                                        Masten RE I RES I FX                                  Wellenprofil RE I RES
     Edelstahl                                          Edelstahl I Aluminium                                 Aluminium / D86 und D102 mm

     Bodenhülse               Schraubfundament                                     Wand- / Brüstungsflansch
     Edelstahl                Stahl feuerverzinkt                                  Edelstahl

                                                                                   Flanschfuss
                                                                                   Stahl feuerverzinkt

                                                                                   Einbaukonsole
                                                                                   Montage in Dachabdichtung
                                                                                   Stahl feuerverzinkt

     SunFurl® Sonnensegel sind flexible Schatten-
     spender. Sie lassen sich fast grenzenlos in vor-
     handene Architektur integrieren.
                                                                                                                             Cube
     Unterschiedliche    Fundamentlösungen       und    SunFurl® awnings are very flexible shade producer.                   Stahl feuerverzinkt /
     Wandbefestigungen machen das Sonnensegel           They can be integrated almost unlimited in existing                  befüllt mit Gehweg-
     zum wahrscheinlich universellsten Sonnen-          architecture. Different foundation solutions and                     platten
     schutzprodukt überhaupt.                           wall mounts make the awning the most universal
     Basierend auf der Konstruktion der SunFurl®        sun shading product ever. Based on the design of
     Systeme können diese dem Sonnenstand an-           the SunFurl systems, they can be built according
     gepasst geplant werden. Dadurch erhalten Sie       to the position of the sun. This gives you shadow
     Schatten genau dort, wo Sie ihn brauchen!          exactly where you need it!

     24
                   Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Individuelle Lösungen
Individual solutions

                   Sondermast mit Dachflansch         Sparrenbefestigung              Sondermast mit Knick und Flanschen

 Ständerbefestigung                                   Sondermast Knick und Flansch    Sondermast mit Knick und Flanschen

 Sondermast mit Knick und Flanschen                   Sonderbefestigung Wickelachse   Sonderbefestigung Dach

                                                     Mir hat vor allem die Beratung
                                                     gefallen: Wir haben die beste
                                                     Lösung für unser Grundstück
                                                     gefunden.

Individuelle Lösungen                                The expert advice was the best. We were
———
Die Segel dienen auch als Regenschutz. Der           able to decide for the best possible solution
Stoff ist äußerst belastbar und haltbar.
                                                     for our property.
Custom made solutions
Sun sails protect even against rain. The fabric is
extremely durable.

                                                                                                                           25
            Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
®

                                 SunFurl
                                 SunFurl®
Schattenplätze

Zwei kombinierte elektrisch rollbare SunFurl® RE-E2 Systeme             Dieses SunFurl® RE-E1 Sonnensegelsystem wurde mit einem Mast
mit Wickelachse parallel zur Hauswand.                                  und zwei Sonderbefestigungen für die Wickelachse geplant.

SunFurl® Sonnensegel: In Zeiten des Klimawandels                        SunFurl® awnings: In times of climate change, homeowners in
klagen Hausbesitzerin in modernen Neubauten häufig                      modern new buildings often complain about unbearably high
über unerträglich hohe Raumtemperaturen im Sommer.                      room temperatures in summer. Outboard sun protection in these
Außenliegender Sonnenschutz bietet in diesen Fällen                     cases offers the most cost-effective and environmentally friendly
die kostengünstigste und umweltfreundlichste Lösung.                    solution. Awnings prevent the direct sunlight on glass surfaces
Sonnensegel verhindern die direkte Sonneneinstrahlung                   and counteract the overheating of rooms.
auf Glasflächen und wirken der Überhitzung von Räumen
entgegen.

 Individuelle Gestaltung                         Allgemeine Vorteile auf einen Blick
                                                 ∙ Straff gespanntes Segel - äußerst robust bei Wind und Regen
 Bedienung manuell                               ∙ Innovativer Rollmechanismus aus dem Yachtsport
 oder elektrisch                                 ∙ Masten können bei Bedarf einfach aus den Fundamenten entnommen werden
                                                 ∙ Minimalistische Leinenführung, moderne Optik
                                                 ∙ Vollkommen wartungsfrei

Custom made                                      All advantages at a glance
                                                 ∙ Strained and wrinkle-free sails - extremely solid in rainy and windy conditions
operated manually                                ∙ Innovative furling mechanism based on yachting experience
                                                 ∙ Masts can be taken out of the foundations if needed
or electrically
                                                 ∙ Minimalistic amount of ropes, modern look
                                                 ∙ Absolutely maintenance-free

26
              Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
So macht der Sommer Spaß!

Beispiel eines manuell rollbaren SunFurl® RM-A1 Sonnensegels.   Beschattung der Außenfläche eines Industriegebäudes durch eine
Befestigt mit zwei Wandplatten und zwei Masten.                 große, elektrisch rollbare SunFurl® RE-D1 Anlage.

Sonnensegel für Gärten, Balkone, Café-
Terrassen, Schwimmbäder und mehr
Awnings for the garden, balcony, Cafés,
swimming pools and more
                                                                                                                                 27
           Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
SunFurl® Sonnensegel     SunFurl® awnings can
                                lassen sich perfekt in   be perfectly integrated
                                vorhandene Architek-     into existing architec-
                                tur integrieren!         ture!

                                                                                   29
Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
®
                                                    SunFurl

Herstellung & Herkunft
Manufacturing & origin

Seit über 45 Jahren steht der Name BARTELS für hochwertige   For over 45 years, the name BARTELS has stood for high-quality
Nautikprodukte, auf die sich Segler auf der ganzen Welt      nautical products that sailors around the world rely on. Especially
verlassen. Gerade bei schwerem Wetter und unter stressigen   in heavy weather and under stressful regatta conditions, where
Regattabedingungen, bei denen Material und Mannschaft        material and crew are extremely challenged. The BARTELS team
extrem gefordert werden. Zum BARTELS Team in Markdorf        in Markdorf consists of engineers, technicians and masters in
zählen Ingenieure, Techniker, Meister in Entwicklung und     development and production.
Produktion.                                                  SunFurl® is a registered trade mark of the BARTELS GmbH. Sun
SunFurl® ist eine eingetragene Marke der BARTELS             sails from SunFurl® have been perfectly protecting terraces,
GmbH. Seit 15 Jahren schützen SunFurl® Sonnensegel           balconies and open spaces against sun and wind for 15 years -
als formvollendeter Schutz auf Terrassen, Balkonen           with technically sophisticated high-tech sun sails.
und Freiflächen gegen Sonne und Wind – mit technisch
ausgereiftem Segel-Hightech.

Gute Ideen und ein starkes Team!
Good ideas and a great team!
                                                                      Zertifizierte Entwicklung und Fertigung nach DIN ISO 9001:2015
                                                                      Certified development and production according to DIN ISO 9001: 2015

                                                                      Zertifizierte Schweißfachbetrieb nach DIN EN 15085-2 CL1
                                                                      Certified welding company according to DIN EN 15085-2 CL1

30
           Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Impressionen aus der Produktion

Das Team von BARTELS entwickelt und produ-          The BARTELS team develops and produces locally.
ziert selbst. Materialkenntnis und Präzision sind   Knowledge and precision are very important.
dabei von großer Bedeutung.

Sicherheit, Funktionalität und Design
stehen an erster Stelle. Safety, functionality and design
                         are most important to us.

                                                                                                      31
           Beratung und Verkauf: www.schattenspender.ch / +41−79−756 06 75
Sie können auch lesen