Umwelterklärung / Environmental Statement OSI Food Solutions Germany GmbH - 2016 mit Daten bis Ende 2015
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Umwelterklärung / Environmental Statement OSI Food Solutions Germany GmbH 2016mit Daten bis Ende 2015 with data until the end of 2015
Unsere Vision ist es, eine führende Rolle in der Reduzierung der Umweltauswirkungen entlang unserer Wertschöpfungskette einzunehmen. Our vision is to lead the reduction of our environmental impact throughout our business and our supply chain.
Phil Marsden Managing Director OSI Food Solutions Europe INDEX „Bei OSI herrscht das Verständnis, dass “At OSI, we understand that environmen- 10 Unternehmensportrait Company Portrait Umweltmanagement ein wesentlicher tal management is an instrumental part of 12 Unternehmenswerte Company Values Bestandteil unseres Geschäfts ist. Dies our business both within our own facil- 13 Nachhaltigkeitsvision Sustainability Vision gilt für unsere eigenen Produktionswerke, ities but also those of our supply chain. 14 OSI Umweltpolitik Environmental Policy aber auch für jene innerhalb unserer We are constantly striving to implement 16 Integriertes Managementsystem Integrated Management System Lieferkette. Wir streben stetig danach, improvements within all of our plants and 20 Umweltaspekte Environmental Aspects Verbesserungen in unseren Nieder- to identify projects that will enable us to 21 Rechtssicherheit Legal Compliance lassungen umzusetzen und Maßnahmen reduce our environmental impact. We work 22 Erfolge und Meilensteine Ecological Achievements zu identifizieren, die dazu beitragen, closely with our suppliers to drive them to im Umweltschutz And Milestones unsere Umwelteinflüsse zu reduzieren. achieve defined standards we have set. 23 EHS-Programm EHS-Programme Dafür arbeiten wir sehr eng mit unseren 24 Messung der Umweltleistung Measuring of Environmental Performance Lieferanten zusammen, um auch bei OSI has a number of measures in place to 26 Input- / Output-Analyse Input / Output Matrix diesen die von uns gesetzten Standards allow us to understand our performance 28 Energiemanagement Energy Management für ein effektives Umweltmanagement and to determine improvements, with 32 Wasserverbrauch Water Consumption zu erreichen. targets being set at a Global, European 34 Abfallmanagement Waste Management and local level. These targets are intrin- 38 Kältemittel N2 Refrigerant Use N2 OSI wendet Methoden an, um unsere Um- sically linked to our European Sustain- 40 CO2-Emissionen CO2-Emissions weltleistung verstehen und analysieren zu ability vision and strategies, with clear 43 Kommunikation Communication können. Zielsetzungen für Verbesserungen and measurable objectives being defined 44 Soziale Verantwortung Social Accountability werden auf globaler, auf europäischer und across all of our plants. 45 Arbeits- und Gesundheitsschutz Health & Safety auf lokaler Ebene definiert. Diese Ziel- 46 OSI ist Ausbildungsbetrieb OSI Takes On Trainees setzungen sind Teil der OSI Nachhaltig- OSI are committed to being a leader in 48 Nachhaltige Lieferkette Sustainable Supply Chain keitsstrategie, welche klare und messbare this area and we will continue to focus our 50 Vorlage der nächsten Presentation Of The Next Zielvorgaben in allen Werken voraussetzt. efforts on taking positive steps that will al- Umwelterklärung Environmental Statement low us to further reduce our environmental OSI ist bestrebt, führend im Bereich Nach- impact.” haltigkeit zu sein und wird auch weiterhin Anstrengungen unternehmen, um positive Schritte zur Senkung unserer Umweltein- flüsse zu setzen.“ LOOK. DISCUSS. DO IT! 04 05
Food Town Unternehmensportrait Company Portrait Günzburg Unternehmen Company Produktionspalette in Production Range in Germany OSI Food Solutions Germany GmbH ist OSI Food Solutions Germany GmbH is an Deutschland Apart from standard products made of ein international tätiges Unternehmen internationally acting enterprise of the Neben Standardprodukten aus Rind-, beef, poultry and pork, customized pro- der Fleischindustrie. Es wurde 1978 in meat processing industry. It was founded Geflügel- und Schweinefleisch werden motional products are also developed for Günzburg als Joint Venture zwischen Lutz in 1978 in Günzburg as a joint venture be- auch maßgeschneiderte saisonale customers. Fleischwaren KG und Otto and Sons Inc. tween Lutz Fleischwaren KG and Otto and Aktionen für die Kunden entwickelt. gegründet. OSI produziert an zwei Stand- Sons Inc. OSI produces high-quality meat Sales Territories orten in Deutschland hochwertige Fleisch- products for the international food industry. Absatzgebiete OSI supplies the following countries with produkte für die internationale Nahrungs- Both plants are part of the OSI – Group, OSI Produkte werden in folgende Länder products: Austria, Belgium, Bulgaria, mittelindustrie. Die beiden Standorte sind which is a worldwide active player in the geliefert: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Croatia, Cyprus, Czech Republic, ein Teil des OSI-Konzerns, der weltweit in food industry. Deutschland, Estland, Finnland, Georgien, Denmark, Estonia, Finland, Germany, der Nahrungsmittelindustrie tätig ist. Griechenland, Italien, Kroatien, Lettland, Georgia, Greece, Hungary, Italy, Latvia, Production Site Günzburg Litauen, Malta, Niederlande, Österreich, Lithuania, Malta, Netherlands, Poland, Produktionsstandort Günzburg The Bavarian plant is located in the Polen, Rumänien, Schweden, Serbien, Romania, Serbia, Sweden and Ukraine. Der bayrische Standort befindet sich im commercial district of Günzburg and went Tschechien, Ukraine, Ungarn und Zypern. Gewerbegebiet von Günzburg. Auf einer into operation in 1978. On a total site area Food-Town Concept Gesamtwerksfläche von 17.900 m² (bebaute of 17,900 m² (ca. 7,600 m² constructed Food-Town-Konzept At both locations, the OSI companies are Fläche ca. 7.600m²) werden jährlich ca. area) about 54,000 tons of beef and pork An beiden Standorten sind die OSI- part of what is referred to as “Food Town”. 54.000 Tonnen verschiedene Rind- und products are produced annually. The site Unternehmen ein Teil der sogenannten Here, a group of companies have come Schweinefleischprodukte hergestellt. Von has approx. 215 employees, 7 of which are „Food Town“. Hier haben sich Firmen together across a large area with den etwa 215 Beschäftigten werden 7 apprentices in a variety of professions. auf einem großen Gelände mit dem the product distributor. The vast majority Mitarbeiter in unterschiedlichen Berufen Distributeur zusammen geschlossen. of our products are shipped directly into ausgebildet. Production Site Duisburg Nahezu unsere gesamte Warenmenge the cold stores of the distributor. Thus, Another site was established in 1988 in wird direkt in die Tiefkühlhäuser des the entire transport route to the logistics Produktionsstandort Duisburg the present industrial area of Duisburg- Distributeurs produziert. Somit entfällt der center is eliminated, leading to a Ein weiterer Standort wurde 1988 im Rheinhausen on a total area of 11,375 m² komplette Transportweg zum Logistik- reduction in pollutant emissions and noise jetzigen Industriegebiet Duisburg-Rhein- (4,405 m² of constructed area). In the heart zentrum. Und das führt zu einer Minde- pollution. hausen auf einer Fläche von 11.375 m² of the Ruhr area about 31,000 tons of poul- rung der Schadstoffemissionen und (bebaute Fläche ca. 4.405m²) angesiedelt. try meat products are produced annually. Lärmbelästigung. Im Herzen des Ruhrgebiets werden The site has approx. 195 employees, jährlich ca. 31.000 Tonnen Geflügelfleisch- 12 of which are apprentices in a variety of produkte produziert. Von den etwa 195 professions. Beschäftigten werden 12 Mitarbeiter in unterschiedlichen Berufen ausgebildet. Food Town Duisburg 10 11
Unternehmenswerte Company Values Nachhaltigkeitsvision Sustainability Vision The OSI Group Passport to The OSI Group Passport to Zur Veranschaulichung sowie zur internen For illustration purposes and to support Success Vision Success Vision und externen Kommunikation wurde ein internal and external communications a OSI hat sich zum Ziel gesetzt, weltweit OSI aims to become the premier Schaubild zur OSI-Nachhaltigkeits-Vision chart for the OSI Sustainability Vision was führender Lieferant von Lebensmittel- Global Food Provider to leading branded erstellt: created: produkten für namhafte Unternehmen companies zu werden Mission Mission Der unverzichtbare Lieferant und To be that indispensable supplier Partner zu sein and partner Unternehmensstrategie Strategies Umsatzwachstum beschleunigen Accelerate overall sales growth Stetige Steigerung der Qualität und Improve customer delivered quality somit der Kundenzufriedenheit Reduce costs and better utilise existing Kostensenkung und bessere Nutzung assets vorhandener Mittel Strengthen employee and organisational Fördern der Fähigkeiten von Mitarbeitern excellence und dadurch Stärkung der Organisation Unsere Werte Values Handle im Sinne des Unternehmens Do what is best for the group Baue solide Partnerschaften auf Seek partnering relationships Strebe nach kontinuierlicher Strive to continuously improve Verbesserung Explore innovative solutions Suche nach innovativen Lösungen Work together as a team Fördere die Teamarbeit Act with integrity Handle ehrlich, fair und zuverlässig 12 13
Umweltpolitik Environmental Policy OSI Europa produziert frische und OSI Europe manufactures fresh and frozen prozess streben wir auch ein Minimum an Improve Energy Efficiency gefrorene Lebensmittel aus Rind-, Schweine- food products from the processing of beef, Umweltbelastungen, etwa durch Abfälle, Wherever possible, use the best possible und Hähnchenfleisch sowie pflanzlichen pork, chicken and vegetable raw materials. Abwässer und Emissionen, an. technology that will enable us to minimise Rohstoffen. Das Unternehmen ist sich der The Company is aware of the effect of its any harmful effects on the environment Umweltauswirkungen seiner Tätigkeiten operations on the environment and recog- Verbesserung der Energieeffizienz and to improve our energy efficiency. bewusst, und dass Umweltmanagement ein nises that environmental management is Wo immer möglich, verwenden wir die integraler Bestandteil des Unternehmens ist. an integral part of the business. bestmögliche Technologie, die es uns Continual Improvement of our Dies wird anhand von nachhaltigen These operations are carried out using erlaubt, jegliche schädlichen Umweltaus- Environmental Management Management-Systemen erreicht; gleich- sustainable management systems and wirkungen zu minimieren und unsere System zeitig verpflichtet sich das Unternehmen the Company is committed to continually Energieeffizienz zu verbessern. Regularly assessing and reviewing the zur kontinuierlichen Verbesserung seiner improving its environmental performance. performance of the environmental man- Umweltmaßnahmen. To help fulfil this goal, the Company has Kontinuierliche Verbesserung unse- agement system to improve environmental Zur Umsetzung dieser Bestrebungen hat an environmental policy that consists of res Umweltmanagement-Systems performance. das Unternehmen eine Umweltpolitik auf- several environmental management aims. Regelmäßige Beurteilung und Überprüfung gestellt, die aus mehreren Umweltmanage- These are as follows: der Leistung unseres Umweltmanage- Training and Environmental mentzielen besteht. Diese sind wie folgt: mentsystems, um unsere Umweltleistung Awareness Comply with all applicable kontinuierlich zu verbessern. We promote understanding and accept- Einhaltung aller geltenden Rechts- legislative, regulatory and ance of the environmental relationships und Behördenanforderungen sowie non-regulatory requirements Schulung und Umweltbewusstsein in our company through targeted training sonstigen Anforderungen We regularly identify all applicable en- Wir fördern das Verständnis und die and information for our employees and Wir ermitteln regelmäßig alle geltenden vironmental legislative, regulatory and Akzeptanz der ökologischen Zusammen- visitors. Rechts- und Behördenanforderungen non-regulatory requirements, ensuring hänge in unserem Unternehmen durch sowie sonstigen Anforderungen im Um- compliance by our sites. gezielte Schulungen und Informationen für Work in partnership with our weltbereich und stellen deren Einhaltung unsere Mitarbeiter und Besucher. employees, customers and seitens unserer Werke sicher. Minimise the risk of environmental suppliers to support our aims pollution through the use of Partnerschaftliche Zusammen- Work with our customers and suppliers to Minimierung des Risikos von environmental risk management arbeit mit unseren Mitarbeitern, optimise our products and manufacturing Umweltbelastungen durch den Environmental risks and opportunities Kunden und Lieferanten, um processes in line with our environmental Einsatz eines Umwelt-Risiko- are determined, with all possible risks unsere Ziele zu unterstützen commitments. OSI strongly encourages its managements resulting from the company products or Um unsere Produkte und Fertigungsprozesse service providers and suppliers to share Mögliche ökologische Risiken und Chancen, processes being continually monitored, im Einklang mit unseren ökologischen our values and set high standards for their die von unseren Produkten oder Prozessen documented and evaluated. Suitable con- Verpflichtungen zu optimieren, arbeiten wir own environmental performance. ausgehen könnten, sind ermittelt und wer- trol measures are put in place to prevent or eng mit unseren Kunden und Lieferanten den laufend überwacht, dokumentiert und reduce the risk. zusammen. OSI ermutigt nachdrücklich Environmental Communication bewertet. Geeignete Kontrollmaßnahmen unsere Dienstleister und Lieferanten, unsere We communicate the environmental policy sind eingeführt, um die Risiken zu ver- Conservation of Resources Werte zu teilen und sich hohe Standards für and any relevant environmental informa- meiden bzw. zu minimieren. Our goal is to optimise the use of materi- ihre eigene Umweltleistung zu setzen. tion to employees, customers, suppliers, als used within our organisation through members of the public and any other Ressourcenschonung continuous review to try and identify Kommunikation interested parties. Es ist unser Ziel, den Materialeinsatz suitable environmentally friendly alterna- Wir kommunizieren unsere Umweltpolitik und die Betriebsorganisation durch eine tives. Through this process of continuous und sonstige relevante Umweltinformatio- kontinuierliche Überprüfung hinsichtlich improvement, we strive to minimise the nen an Mitarbeiter, Kunden, Lieferanten, umweltfreundlicher Alternativen zu opti- risk of environmental pollution, such as Mitglieder der Öffentlichkeit sowie allen mieren. In diesem stetigen Verbesserungs- waste, effluents and emissions. anderen interessierten Kreisen. 14 15
Integriertes Integrated Managementsystem Management System Für OSI bedeutet dies, dass verschiedene For OSI, this means that different man- UMWELTORGANISATION Managementsysteme in einem Gesamt- agement systems are brought together to ENVIRONMENTAL ORGANIZATION system zusammen geführt sind. Das form an overall system. The Environmental Umweltmanagement wurde erstmals 2001 Management System was first certified in gemäß der europäischen Öko-Audit- 2001 according to the European Eco-Audit GESCHÄFTSLEITUNG / Oberste Leitung Verordnung zertifiziert. Somit haben wir uns Regulation. Therefore, we have consciously als Gesamtunternehmen bewusst für ein decided to implement a system that requires Senior Management CORPORATE MANAGEMENT System entschieden, das eine hohe Lern- a high degree of learning and readiness to Bereichs- Managementvertreter management und Organisationsbereitschaft im gesamten become organized throughout the entire Division Management Management Representatives betrieblichen Ablauf erfordert. Sämtliche operational process. All environmental Umweltschutzaktivitäten werden koordi- protection activities are coordinated with the Standort- und Abtei- niert, mit dem Ziel, die Umweltleistung zu aim of improving our environmental perfor- lungsleiter Leitung der Werke Prozess-Eigentümer Plant and Plant Management Process Owners verbessern. Das integrierte Management- mance. The Integrated Management System Department Managers system umfasst folgende Bereiche: includes: Informations- austausch Umweltmanagementsystem Environmental Management System Information Reporting Sharing Managementsystem für Qualität und Management System for Quality Lebensmittelsicherheit and Food Safety Systembeauftragte Beauftragte Betriebsbeauftragte Arbeitssicherheits- und Occupational Health & Safety System Officers IMS Company Officers System Officers IMS Gesundheitsmanagementsystem Social Accountability Social Accountability Ausschuss für Umwelt, Qualität & OSI Food Solutions Germany is certified Fachgremien Arbeitssicherheit Lebensmittel- Betriebsrat OSI Food Solutions Germany ist nach according to the following standards: Expert Committee sicherheitsgruppe Committees Works Council for Environment, Food Safety Team folgenden Standards zertifiziert: Quality & Occupational EMAS / ISO 14001 Health & Safety EMAS / ISO 14001 FSSC 22000 FSSC 22000 IFS IFS Customer Standard SQMS Kundenstandard SQMS (Supplier Quality Management System) (Supplier Quality Management System) OHRIS / OHSAS (Site Günzburg) OHRIS / OHSAS (Standort Günzburg) Customer Standard Social Accountability Kundenstandard Social Accountability The teams meet regularly in order to ensure Regelmäßige Team-Treffen aller Teilnehmer effective communication. In particular, goals, bilden die gewünschte Informationsbrücke projects and measures are discussed in im System. Insbesondere werden hier Ziele, these meetings. These affect both opera- Projekte und Maßnahmen diskutiert. Diese tional considerations (process optimization, wirken sich sowohl im betrieblichen Sinne improved technologies etc.) and environmen- (Optimierung der Prozessabläufe, verbesserte tal protection. Technologien etc.) als auch im Sinne des reinen Umweltschutzes aus. 16 17
Gespräch mit Ina Riegel, Integrated Management System Representative + Jörg Stein, Environmental Coordinator Europe Integriertes Integrated Interview with Ina Riegel, Integrated Management System Representative + Jörg Stein, Environmental Coordinator Europe Managementsystem Management System Umweltschutz: wie übersetzt Environmental protection: How Wo kommt EMAS ins Spiel? What is EMAS about? man Anspruch in Wirklichkeit? can one translate aspiration to „EMAS ist das weltweit anspruchsvollste “EMAS is the world’s most demanding „Indem man zunächst einmal Umwelt- reality? System für freiwilliges und nachhaltiges standard for a voluntary and sustainab- schutz strategisch im Unternehmen “It’s achieved by strategically enshrining Umweltmanagement, bei dem sich alle le environmental management system. festschreibt. Das Integrierte Management- environmental protection in the company. EMAS-Unternehmen verpflichten, ihre EMAS certified companies commit to system (IMS) fasst Methoden und Instru- The integrated management system (IMS) Umweltleistung kontinuierlich zu verbes- continually improve their environmental mente zur Einhaltung von Anforderungen combines methods and tools to ensure sern, sowie alle Umweltvorschriften einzu- performance and to comply with all rele- aus verschiedenen Bereichen in einer ein- compliance with requirements from diffe- halten. Die Umsetzung wird in periodisch vant environmental legislation. Environ- heitlichen Struktur zusammen: Umwelt- rent areas, using a standardised structure. erscheinenden Dokumentationen veröf- mental performance is documented and schutz ist gleichranging wie Produktqualität, Environmental protection is treated with fentlicht und von einem unabhängigen published periodically and is validated by Arbeitsschutz und -sicherheit, soziale equal importance alongside product qua- Umweltgutachter validiert.“ an independent environmental assessor.” Verantwortung und Wirtschaftlichkeit.“ lity, work safety, social responsibility and profitability.” Welche Rolle What role do the employees Wie kann eine Management- spielen die Mitarbeiter? play? theorie dabei helfen? How can a management theory „Wir sprechen nicht allein mehr vom kri- “We are not only talk about about deman- „Das ist es ja nicht! Das IMS ist ein help? tischen Verbraucher, sondern längst auch ding consumers, but also about deman- Werkzeug und hilft, ganz konkret alle “The IMS is not a theory but a tool that vom kritischen Mitarbeiter. Gerade bei OSI ding employees. At OSI our people are betrieblichen Vorgänge, wie z.B. Einkauf, helps to add value to operational procedu- sind die eigenen Leute enorm wichtige enormously important drivers in achieving Anlageninstallation, Wartung und Ver- res, such as purchasing, system installa- Treiber des Umweltschutzes, die hinter- environmental protecion, by identifying bräuche unter allen genannten Kriterien tion, maintenance and consumptions by fragen und vor allem anpacken!“ and rectifying any potential issues.” zu bewerten. Schlussendlich wird dies taking account of all criteria mentioned. extern überprüft und zertifiziert.“ In the end, this is externally verified and certified.” 18 19
Umweltaspekte Environmental Aspects Rechtssicherheit Legal Compliance Unter direkten Umweltaspekten verstehen Under direct environmental aspects, we Die OSI Food Solutions Germany GmbH OSI Food Solutions Germany GmbH wir die Auswirkungen derjenigen betrieb- understand the impacts of the operational hält die umweltrelevanten Rechtsvor- complies with legislative environment lichen Tätigkeiten, die wir maßgeblich activities that we mainly create ourselves schriften im Hinblick auf ihre Umweltaus- regulations. Of particular importance are selbst verursachen und damit auch and therefore can also influence. These wirkungen ein. Besonders wesentlich sind the Federal Immission Control Act (BIm- beeinflussen können. Darunter fallen factors include the following areas, e. g.: das Bundes-Immissionsschutz-Gesetz SchG), the Water Resources Act (WHG), beispielsweise die Bereiche: (BImSchG), das Wasserhaushaltsgesetz the Waste Water Directive, the Handling Energy use (WHG), die Abwasser-Verordnung, die of Substances Hazardous to Water Act Energieeinsatz Water consumption and wastewater Verordnung zum Umgang mit wasserge- (VAwS), the Recycling Management Act Wasserverbrauch und Abwasser Waste fährdenden Stoffen (VAwS), das Kreislauf- (KrWG) and various other laws and regu- Abfall Emissions into air and wastewater wirtschaftsgesetz (KrWG) sowie diverse lations. For implementation of legislative Emissionen in Luft und Abwasser Noise emissions andere Gesetze und Verordnungen. Zur regulations, all environmental directives, Lärmemissionen Resource consumption Umsetzung der Rechtsvorschriften sind alle guidelines and laws are listed in an en- Ressourcenverbrauch umweltrelevanten Verordnungen, Richt- vironment legislation register. This was We have stipulated a number of preventa- linien, Gesetze in einem Umwelt-Rechts- created on the “Umwelt Online” online Zur Vorbeugung von umweltrelevanten tive measures to avoid environmental kataster aufgeführt. Dieses wurde auf platform which directly informs us of any Unfällen sind mehrere Maßnahmen related accidents. These measurements der Online-Plattform „Umwelt-Online“ current modifications. In addition, a com- festgelegt. Dies umfasst u.a. Brandschutz- include among others a fire prevention angelegt, um direkt über alle aktuellen plete annual assessment is carried out to konzepte für die Werke, jährlich durchge- concept for both sites, annual emergency Änderungen informiert zu werden. Darü- guarantee that all legislative requirements führte Notfallübungen und die Installation drills and the installation of leakage ber hinaus wird eine vollständige jährliche are complied with. mehrerer Leckagesonden im Bereich von detection devices. Überprüfung durchgeführt, um sicher- Anlagen mit wassergefährdenden Stoffen. For continuous improvement, every year, zustellen, dass alle rechtlichen Anforde- Für die kontinuierliche Verbesserung we set ourselves goals and monitor and rungen erfüllt werden. setzen wir uns jährlich Ziele, überwachen actively control them with the help of our und steuern diese aktiv mit Hilfe unseres environmental performance indicator Umweltkennzahlensystems. system. Darüber hinaus sind wir aktiv bei solchen In addition, we are also involved in Umweltaspekten, die wir nur begrenzt environmental aspects in which our in- beeinflussen können. Diese indirekten fluence is limited. These indirect environ- Umweltaspekte resultieren aus einer mental aspects arise as a result of interac- Interaktion mit Dritten, wie z. B. Kunden, tion with third parties, such as customers, Lieferanten oder Behörden. suppliers and public authorities. So werden beispielsweise bereits beim In this way, for example, our requirements Vertragsabschluss für Neuanlagen unsere from the European “Green Purchasing“ Anforderungen aus der europäischen guideline are already considered at the „Green Purchasing“ Richtlinie mit berück- conclusion of contracts for new plants. sichtigt. Zudem ist es mit dem „Food- Town-Konzept“ gelungen, die Transport- wege zu minimieren. 20 21
Erfolge und Meilensteine Ecological Achievements im Umweltschutz And Milestones Optimierung Druckluftsystem (GZ) 2016 Optimisation air pressure system (GZ) Austausch Beleuchtung Wareneingang und Replacement of the lighting in intake and despatch -ausgang durch LED-Leuchtmittel (DU) areas with LED lights (DU) EHS*-Programm EHS*-Programme Dachsanierung inklusive Dämmung (GZ) 2015 Roof renovation including insulation (GZ) Implementierung neues Energie-Monitoringsystem (DU) Implementation of a new Energy Monitoring System (DU) EHS-Aspekt Zielsetzung Maßnahme Verantwort- Termin EHS aspect Objective Measure licher Date Umstellung auf 100% Grünstrom (GZ) 2014 Change to 100% renewable energy (GZ) Responsible Austausch Beleuchtung Produktion durch Replacement of the lighting in production Stromverbrauch Beitrag zur Reduzierung des Optimierung des Druckluftver- Technik 2016 LED-Leuchtmittel (GZ) with LED lights (GZ) Electricity Gesamtverbrauchs brauchs durch Ermittlung und Maintenance Installation mobile Thermalölfilteranlage (DU) Implementation of mobile thermal oil filter system (DU) consumption (aktuell nicht quantifizierbar) Reparatur von Leckagen Duisburg Contribution to the reduction of Optimisation of air pressure total consumption system by identifying and repai- Erstmalige Durchführung einer 2013 Held the first “Green Week” campaign (GZ) ring of leakages „Grünen Woche” (GZ) Implementation of high effiency breader Installation hoch effizienter Mehlmaschinen (DU) machines (DU) Stromverbrauch Beitrag zur Reduzierung des Reduktion des Druckluftver- Technik 2016 Electricity Gesamtverbrauchs um ca. brauchs durch Absenkung 8bar Maintenance consumption 5.000 kWh pro Monat Druckluftnetz auf 6bar Günzburg Installation automatische Verpackung (GZ) 2012 Implementation of automatic packing (GZ) Contribution to the reduction of Reduction of air pressure Erstmalige Durchführung einer „Grünen Woche” (DU) Held the first “Green Week” campaign (DU) total consumption by ca. 5.000 consumption by reducing the kWh per month pressure from 8bar to 6bar Erfolgreicher Abschluss ÖKOPROFIT 2011 2011 Succesful completion of the ÖKOPROFIT 2011 Günzburg (GZ) Günzburg (GZ) Stromverbrauch Beitrag zur Reduzierung des Austausch Beleuchtung im Pro- Technik 2016 Electricity Gesamtverbrauchs um ca. duktionsbereich durch Maintenance Bau einer Photovoltaikanlage (DU) Installation of a solar panel (DU) consumption 2.500 kWh pro Monat LED-Leuchtmittel Duisburg Implementierung Energie-Monitoringsystem (GZ) Implementation of an Energy Monitoring System (GZ) Contribution to the reduction of Replacement of the lighting in the total consumption by ca. 2.500 production with LED lights kWh per month Neue CO2 emissionsreduzierte 2010 New reduced CO2 emission Frostertechnologie (GZ) freezer technology (GZ) Materialeffizienz Reduzierung des spezifischen Reduktion Verpackungsmaterial Produktion 2016 Umfirmierung von Esca zu OSI Change of company name from Esca to OSI Resource Materialeinsatzes pro Tonne durch Einsatz neuer Folienbeutel, Production Erfolgreicher Abschluss ÖKOPROFIT Successful completion of the ÖKOPROFIT efficiency Fertigprodukt die ca. 50% dünner als bisherige Günzburg/ Reduction of specific material sind Duisburg 2010 Duisburg (DU) 2010 Duisburg (DU) use per ton of finished product Reduction of foil waste by using Start des Projektes ÖKOPROFIT (GZ) Implementation of the Carbon Footprint for the new packaging foil which is 50% Durchführung des Carbon Foot Prints für die beef, pork and poultry production (GZ/DU) thinner than the current one Rind-, Schweine- und Purchase of an electric vehicle (DU) Geflügelfleischproduktion (GZ/DU) Materialeffizienz Reduzierung des spezifischen Reduktion Verpackungsmaterial Produktion 2016 Resource Materialeinsatzes pro Tonne durch Einsatz leichterer Kartons Production Anschaffung eines Elektrofahrzeugs (DU) efficiency Fertigprodukt Reduction of cardboard waste by Günzburg Reduction of specific material using lighter cardboard Installation der Umkehrosmose (DU) 2009 Installation of a reverse osmosis plant (DU) use per ton of finished product Wärmerückgewinnung der Kältemaschinen (GZ) 2008 Heat recovery from refrigerators (GZ) Gefahrstoffe Verbesserung der Lagerung Aufstellung eines zusätzlichen Werkleiter 2016 Hazardous von entzündlichen Stoffen Gefahrstoffschranks für entzünd- Plant Manager substances Improvement of the storage of liche Stoffe Duisburg Aquacheck (DU) 2007 Aquacheck (DU) inflammable substances Set up of an additional special cabinet for inflammable Installation von Aktivkohlefiltern (DU) 2006 Installation of activated carbon filters (DU) Optimierung der Kälteanlage (GZ) Optimisation of refrigeration facilities (GZ) Mitarbeiter- Durchführung „Grüne Woche“ Planung und Umsetzung durch Ökoprofit- Jährlich beteiligung Implementation “Green Week“ Ökoprofit-Team Teams Annually Implementierung Energie-Monitoringsystem (DU) Implementation of an Energy Monitoring System (DU) Employee Planning and implementation by Günzburg/ participation Eco-Profit Team Duisburg Beitritt zum Umweltpakt Bayern 2005 Joined the Bavarian Environmental Pact Steuerung der Kälteanlage Günzburg Control of refrigeration facility Günzburg Stromverbrauch Beitrag zur Reduzierung des Abbau der Technik 2017 Electricity Gesamtverbrauchs um ca. zentralen Hydraulikanlage Maintenance consumption 3.500 kWh pro Monat Dismantling of the Duisburg Installation von Dekantern an den Friteusen (DU) 2004 Installation of decanters on the deep fryers (DU) Contribution to the reduction of central hydraulic plant TNV Wärmerückgewinnung (DU) TPC Waste Heat Recovery (DU) total consumption by ca. 3.500 kWh per month Umstellung von CO2 auf Stickstoffkühlung (DU) 2003 Switch from CO2 to N2 as a refrigerant (DU) CO2- Emissionen Beitrag zur Reduzierung der Nutzung von 100% Grünstrom Einkauf 2017 Anschaffung der Ballenpressen für Purchased balers for cardboards and CO2 Emissions CO2-Emissionen um ca. 45 % Usage of 100% renewable energy Purchasing Kartonage und Folien (DU) films / foils (DU). Contribution to the reduction of Duisburg Umfirmierung von L&O zu Esca L&O renamed Esca CO2-Emissions by ca. 45 % Erstzertifizierung nach ISO 14001/EMASII 2001 First ISO 14001/EMAS II certification 22 23 * Umwelt-, Arbeits- und Gesundheitsschutz / Environmental, Health and Safety
Measuring of Messung der Environmental Umweltleistung Performance Die stetige Verbesserung unserer Umwelt- Continual improvement in our environ- leistung sowie die Einhaltung unserer Um- mental performance and compliance with weltpolitik lässt sich an der regelmäßigen the environmental policy is demonstrated Messung und Überwachung unserer by measuring and monitoring our environ- Umweltleistung ablesen. Eine Variante der mental performance on a regular basis. Messung, die wir einsetzen, ist die Ver- One of the areas we use to measure this wendung von Umwelt-Leistungskennzahlen is through the use of environmental key (KPI‘s = key performance indicators). performance indicators (KPI’s). These are Diese werden monatlich erstellt und die produced monthly and improvement is Verbesserung lässt sich im Vergleich mit demonstrated by comparing the results to den Verbesserungszielen ablesen, die zu improvement targets we have set Beginn jeden Jahres festgesetzt werden. at the beginning of each year. Our KPI Unsere KPI-Ergebnisse werden an anderer results are detailed in full further on in Stelle in diesem Bericht ausführlich this statement. dargestellt. OSI Group has committed to the following Die OSI-Gruppe hat sich folgende globale global goals. Ziele gesetzt: Bereich Area Ziele Targets Zieldatum Target Date Energie Reduktion Energieverbrauch pro 2020 Energy kg Produktion um 10 % Reduce energy intensity per kg of production by 10 % Wasser Reduktion Frischwasserver- 2020 Water brauch pro kg Produktion um 20 % Reduce fresh water usage per kg of production by 20 % Abfall Vermeidung der Deponierung 2020 Waste von Siedlungsabfällen* Achieve zero waste to landfill* * nicht relevant für Deutschland, da Deponierung seit 2005 * not relevant for Germany as waste to landfill is prohibited verboten. since 2005. Diese Ziele für 2020 basieren auf dem These 2020 targets are based on the total gesamten Produktionsvolumen für alle production volumes for all global OSI Eu- Betriebe der OSI Gruppe weltweit. OSI rope plants of OSI Group. At OSI Germany Germany leistet seinen Beitrag zu die- we are working towards contributing to sen Zielen für 2020, indem ortsabhängig these 2020 goals through the setting of kurzfristige Umweltvorgaben und -ziele localised short term environmental objec- aufgestellt werden, deren Entwicklung tives and targets, the progress of which is jährlich geprüft wird. reviewed on an annual basis 24 25
Input- / Output-Analyse Input / Output Matrix Günzburg Duisburg INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT in 2015 2014 2013 in 2015 2014 2013 in 2015 2014 2013 in 2015 2014 2013 Fertigprodukt t 54.235 57.437 58.654 Rohmaterialien Hühnchen Raw Materials Chicken Fertigprodukt t 30.794 31.740 36.363 Rohmaterialien Raw Materials Finished Finished Fleisch Rind t 50.374 52.918 53.487 Brustfleisch t 13.761 13.453 15.420 product product Beef Breast meat Abfälle Waste Keulenfleisch t 1.744 1.893 1.789 Abfälle Waste Fleisch Schwein t 3.976 4.425 4.966 Pork nicht gefährliche Abfälle Non-Hazardous Waste Leg meat nicht gefährliche Abfälle Non-Hazardous Waste Haut Skin t 535 455 605 gemischter t 96 102 111 Betriebsstoffe Supplies gemischter t 60 53 62 Gewürz Spices t 249 349 695 Siedlungsabfall Betriebsstoffe Supplies Siedlungsabfall Mixed municipal Mixed municipal Öl Oil t 11 11 30 Panade Breader t 6.725 6.899 8.034 waste waste Zwiebeln t 72 0 0 Gewürz Spices t 462 495 580 Verpackungs- t 82 86 91 Verpackungs- t 10 16 17 Onions folien Salz Salt t 80 57 68 folien Kartonage t 2.292 2.356 2.421 Packaging films Packaging films Frittieröl t 3.132 3.362 3.718 Cardboard Pappe t 116 105 129 Cooking oil Panadesäcke t 55 53 63 packaging Cardboard Kartonage t 1.181 1.221 1.662 Plastic bags Folienbeutel t 334 287 414 Konfiskat t 154 132 108 Cardboard Pappe t 43 92 49 Plastic bags Inedible packaging Cardboard Verpackungs- t 53 42 53 waste Folienbeutel t 291 341 375 Kunststoff t 1 4 5 materialien Fettabscheider t 350 359 355 Plastic bags [Becken] Packaging Grease Verpackungs- t 13 14 19 Plastic bins materials separator materialien Flotat Slurry t 1.713 1.525 1.677 Wasser Water Packaging mate- Schrottabfälle t 36 21 7 Konfiskat t 1.709 2.059 1.968 Trinkwasser m³ 37.124 42.870 39.868 Scrap waste rials Inedible waste Fresh water Glas Glas t 0 0,07 0,18 Wasser Water Schrottabfälle t 22 18 30 Abwasser m³ 31.865 34.824 39.868 Außerplanmä- t 256 3 4 Trinkwasser m³ 119.351 116.302 119.328 Scrap waste Wastewater1 ßige Entsorgun- Fresh water Glas t 1 1 1 Energie Energy gen/ Unschedu- Abwasser m³ 85.247 84.664 81.731 Glas4 Strom Electricity MWh 8.196 8.544 8.513 led disposals4 Wastewater Außerplanmä- t 17 8 42 aus erneuer- MWh 8.196 8.544 2.216 Gefährliche Abfälle Hazardous Waste Energie Energy ßige Entsorgun- baren Energien gen Unschedu- t 0,3 0,5 1,3 Strom Electricity MWh 11.856 12.129 13.971 from renewable led disposals4 energy2 CO2-Emissionen CO2 Emissions5 aus erneuer- MWh 4.287 4.386 4.349 gefährliche Abfälle Hazardous Waste baren Energien Erdgas MWh 2.863 2.830 3.052 t 3.592 3.121 7.187 t 9,4 7,8 3,1 from renewable Natural gas Recyclingquote Recycling Rate energy CO2-Emissionen CO2 Emissions5 Kältemittel Refrigerant Erdgas MWh 14.169 14.401 15.421 % 92,48 92,95 91,61 t 9.128 9.756 10.025 N2 t 25.823 23.432 28.169 Natural gas Recyclingquote Recycling Rate FCKWs kg 0 0 0 Kältemittel Refrigerant CFCs3 N2 t 4.553 4.371 4.989 % 97,14 97,19 97,12 Chemikalien Chemicals FCKWs kg 0 0 0 Reinigungs- t 22 18 20 CFCs3 mittel Chemikalien Chemicals Detergent 1 Seit 2014: Abwasser = Trinkwasser – Verdunstetes Wasser für Kühlung 3 Gemäß den externen Prüfprotokollen wurde kein Kältemittel nach- Since 2014: Waste water = Fresh water - evaporated water for cooling Reinigungs- t 49 53 55 gefüllt, daher ist die Menge der entwichenen Gase nicht messbar. Maschinenöl + Schmierstoffe Machine Oil + Lubricants 2 Seit 2014: Strom aus 100% erneuerbaren Energien mittel Owing to the external inspection records no refrigerent was t 4 3 3 Since 2014: Electricity from 100% renewable energies Detergent refilled, therefore, the amount of leaked gas cannot be meassured Chemikalien t 75 99 78 4 Abfälle aus Baumaßnahmen, Renovierungsarbeiten, Reparaturen, etc. Abwasseranlage Waste from construction work, renovation work, repairs, etc. Chemicals 5 Datenquellen für CO2-Berechnung sind Stromrechnung waste water und Herstellerangaben. treatment plant Data sources for the CO2 calculation are the electric Maschinenöl + Schmierstoffe Machine Oil + Lubricants bill and manufacturers‘ details. t 11 7 6 26 27
Stromverbrauch gesamt / Total Electricity Consumption Energiemanagement MWh Günzburg Duisburg Energy Management 18.000 16.000 13.971 14.000 12.129 12.000 11.856 Gespräch mit Simon Lorenz, Techniker OSI Günzburg 10.000 8.513 8.544 8.196 Interview with Simon Lorenz, Technician OSI Günzburg 8.000 6.000 4.000 2.000 0 2013 2014 2015 Stromverbrauch pro Tonne / Electricity Consumption per Produced Ton MWh / t 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,40 0,384 0,382 0,385 0,30 0,20 0,145 0,149 0,151 0,10 0,00 2013 2014 2015 Energiesparen ist das große Energy saving is a significant Beide Standorte verwenden Strom haupt- Both sites use electricity mainly for refrig- Thema – was macht hier OSI? issue – What is OSI doing in this sächlich zur Kälte- /Drucklufterzeugung eration, for generating compressed air, and „Wir sind natürlich bestrebt, unseren Ener- area? und zum Anlagenbetrieb. for the operation of the facility. gieverbrauch kontinuierlich zu optimieren. “Naturally, we strive to continuously Ganz aktuell konnten wir unseren Druck- optimise our energy consumption. Most Der Stromverbrauch am Standort Günz- Between 2013 and 2015, electricity luftverbrauch alleine durch Verringerung recently we were able to reduce our burg ist zwischen 2013 - 2015 absolut um consumption at the Günzburg site has des Drucks von 8 bar auf 7 bar stark redu compressed air consumption by lowering ca. 4 % gesunken und pro produzierter decreased, in absolute terms, by approx. 4 zieren. Hierdurch können wir ca. 5.000 kWh the pressure from 8bar to 7bar. This has Tonne um ca. 4 % gestiegen. Der Anstieg %, however, per ton produced it increased im Monat einsparen. Sie sehen: Auch enabled us to save approx. 5.000 kWh a basiert vorwiegend auf einer geringeren by about 4 %. The decreased absolute kleine Maßnahmen können große Wirkung month. You see: Small changes can have a Produktionsmenge. Das Ziel, den spezi- consumption as well as the increased haben!“ great effect!” fischen Stromverbrauch in 2015 um 1 % specific consumption is prevalently based zum Vorjahr zu reduzieren, konnte nicht on a lower production output. The aim to Welche Rolle spielte dabei Ihr How does your energy monito- erreicht werden. reduce the specific electricity consumption Energiemonitoring? ring system support this? in 2015 by 1 % compared to the previous „Ohne unser Energiemonitoring mit über “Without our energy monitoring, which Der Stromverbrauch am Standort Duis- year could not be achieved. 50 Verbrauchszählern wäre der Erfolg comprises of more than 50 consumption burg ist zwischen 2013 - 2015 absolut um dieser Verbesserungsmaßnahme nicht meters, the success of this improvement ca. 15 % gesunken und pro produzierter Between 2013 and 2015, electricity con- wirklich messbar gewesen. Doch gerade would not have been measurable. This is Tonne ungefähr konstant geblieben. Die sumption at the Duisburg site has de- bei Energieffizienzmaßnahmen ist dies be- particularly important with measuring Gründe hierfür sind sowohl die gesunkene creased, in absolute terms, by approx. 15 sonders wichtig, da man sonst nur schwer energy efficiency, because without it, it Produktionsmenge als auch die positiven %, however, per ton produced it remained eine Kosten-Nutzen-Analyse durchführen would be very difficult to carry out any Auswirkungen des Austauschs von älteren approximately constant. The reasons for kann.“ cost benefit analysis.” Anlagen durch Anlagen der neuesten this are the decreased production output Technologie in 2013. Das Ziel, den spezifi- as well as the positive impact of having schen Stromverbrauch in 2015 um 1 % zum replaced the older systems with the latest Vorjahr zu reduzieren konnte nicht erreicht technology in 2013. The aim to reduce the werden. specific electricity consumption in 2015 by 1 % compared to the previous year could not be achieved. 28 29
Gasverbrauch gesamt / Total Gas Consumption Günzburg Duisburg MWh 18.000 16.000 15.421 14.401 14.169 14.000 12.000 10.000 8.000 6.000 4.000 3.052 2.830 2.863 2.000 0 2013 2014 2015 Gasverbrauch pro Tonne / Gas Consumption per Produced Ton MWh / t 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,424 0,454 0,460 0,40 0,30 0,20 0,10 0,052 0,049 0,053 0,00 2013 2014 2015 Beide Standorte unterscheiden sich beim Where gas consumption is concerned, the Verbrauch von Gas erheblich. Dies liegt two sites differ considerably. This is due to daran, dass für die Produktion von Ge the fact that, for the production of poultry flügelfleischprodukten zusätzlich Wärme products, additional thermal energy is energie für den Betrieb der Garöfen und required for operating the ovens and the Fritteusen aufgewendet werden muss. fryers. Der Gasverbrauch am Standort Günzburg Between 2013 and 2015, gas consumption ist zwischen den Jahren 2013 und 2015 at the Günzburg site has decreased, in absolut um ca. 6 % gesunken und pro absolute terms, by approx. 6 %, however, produzierter Tonne um ca. 2 % gestiegen. per ton produced it increased by about 2 Dies resultiert hauptsächlich aus einer %. The decreased absolute consumption geringeren Produktionsmenge. Das Ziel, as well as the increased specific con- den spezifischen Gasverbrauch in 2015 sumption is prevalently based on a lower um 1 % zum Vorjahr zu reduzieren, konnte production output. The aim to reduce the nicht erreicht werden. specific gas consumption in 2015 by 1 % compared to the previous year could not Der Gasverbrauch am Standort Duisburg be achieved. ist zwischen den Jahren 2013 und 2015 absolut um ca. 8 % gesunken und pro Between 2013 and 2015, gas consumption produzierter Tonne um ca. 8,5 % gestiegen. at the Duisburg site has decreased, in Dies resultiert hauptsächlich aus einer absolute terms, by approx. 8 %, however, geringeren Produktionsmenge. Das Ziel, per ton produced it increased by about 8,5 den spezifischen Gasverbrauch in 2015 %. The decreased absolute consumption um 1 % zum Vorjahr zu reduzieren, konnte as well as the increased specific con- nicht erreicht werden. sumption is prevalently based on a lower production output. The aim to reduce the specific gas consumption in 2015 by 1 % compared to the previous year could not 30 be achieved. 31
Wasserverbrauch gesamt / Total Water Consumption Wasserverbrauch m3 Günzburg Duisburg Water Consumption 180.000 160.000 140.000 Gespräch mit Julia Schallberger, Production Management Assistant, OSI Duisburg 120.000 119.328 116.302 119.351 Interview with Julia Schallberger, Production Management Assistant, OSI Duisburg 100.000 80.000 60.000 42.870 39.868 40.000 37.124 20.000 0 2013 2014 2015 Wasserverbrauch pro Tonne / Water Consumption per Produced Ton m /t 3 4,50 4,00 3,660 3,880 3,50 3,280 3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,680 0,746 0,685 0,50 0 2013 2014 2015 Der Rechner hilft, The system also helps you to Beide Standorte verwenden Frischwasser Both sites use fresh water, mostly for Prozesswasser einzusparen? save process water? zum Großteil für Reinigungszwecke. cleaning purposes. „Ja, wir beobachten über unser “Yes, we monitor the water consumption Energiemonitoring hier am PC die of the ovens using the energy monitoring Der Wasserverbrauch am Standort Günz Between 2013 and 2015, water usage Wasserverbräuche der Garöfen und sind system, which we can access via our PC. burg ist zwischen den Jahren 2013 und at the Günzburg site has decreased, in somit in der Lage, bei Überschreitung Therefore, we are able to respond imme- 2015 absolut um ca. 7 % gesunken und pro absolute terms, by approx. 7 %, however, von Grenzwerten sofort zu agieren und diately if any irregularities or exceedan- produzierter Tonne um ca. 1 % gestiegen. per ton produced it increased by about 7 Unregelmäßigkeiten abzustellen.“ ces are identified against our permitted Dies resultiert hauptsächlich aus einer %. The decreased absolute consumption limits.” geringeren Produktionsmenge. Das Ziel, as well as the increased specific con- Eine Art Frühwarnsystem, oder? den spezifischen Wasserverbrauch in 2015 sumption is prevalently based on a lower „Ganz genau. Nicht nur hier findet es It‘s a kind of early warning um 1 % zum Vorjahr zu reduzieren, wurde production output. The aim to reduce Anwendung. Gerade in Bereichen, die nicht system, isn’t it? erreicht. the specific water usage in 2015 by 1% ständig frequentiert werden, hilft uns unser “Correct. It‘s not only applicable to this compared to the previous year could not Monitoring, Auffälligkeiten schon frühzeitig area. It‘s particularly helpful in areas that Der Wasserverbrauch am Standort Duis be achieved. zu melden. So können zum Beispiel are not constantly occupied, as the energy burg ist zwischen den Jahren 2013 und unerwünschte Leckagen schnell erkannt monitoring helps to report irregularities 2015 absolut gesehen zwar konstant ge- Between 2013 and 2015, water usage at werden.“ early on. For example, leaks can be detec- blieben, jedoch pro produzierter Tonne um the Duisburg site remained constant, in ted quickly.” ca. 18 % gestiegen. Gründe hierfür sind absolute terms, however, per ton produced eine geringere Produktionsmenge sowie it increased by about 18 %. The reasons Umstellungen innerhalb des Reinigungs for this are the lower production volumes prozesses. Das Ziel, den spezifischen as well as the switch within the cleaning Wasserverbrauch in 2015 um 1 % zum Vor process. The aim to reduce the specific jahr zu reduzieren, konnte nicht erreicht water usage in 2015 by 1% compared to werden. the previous year could not be achieved. 32 33
Abfall Duisburg gesamt / Total Waste Duisburg Abfallmanagement t Gesamtabfall Total Solid Waste Recyclingabfall Recycling Waste Gewerbeabfall Commercial Waste Gefährlicher Abfall Hazardous Waste Waste Management 4.500 4.000 3.965 3.851 3.885 3.776 3.676 3.571 3.500 Gespräch mit Erhan Urgun, stellvertretender Schichtleiter, OSI Duisburg 3.000 Interview with Erhan Urgun, Assistant Shift Manager, OSI Duisburg 2.500 2.000 1.500 1.000 500 111 96 3,1 102 7,8 9,4 0 2013 2014 2015 Abfall Duisburg pro Tonne / Waste per Produced Ton Duisburg Gesamtabfall Recyclingabfall Gewerbeabfall Gefährlicher Abfall Total Solid Waste Recycling Waste Commercial Waste Hazardous Waste kg / t 135 122,41 119,36 120 109,04 118,97 115,36 105,90 105 90 75 60 45 30 15 3,06 3,20 3,11 0,09 0,24 0,31 0 2013 2014 2015 Wie setzen Sie die How have you implemented the Für beide Standorte steht die Abfallver- Avoiding wastes is the primary concern Abfallhierarchie bei OSI um? waste hierarchy at OSI? meidung an vorderster Stelle. Ist dies nicht for both sites. If that is not possible, we „Ganz oben steht die Müllvermeidung, “Waste prevention is our top priority, wher- möglich, sind wir bestrebt, die Abfallmen- strive to reduce the amount of waste and wenn dies möglich ist. Eine erfolgreiche ever possible. A successful innovation for us gen zu reduzieren sowie den bestmögli- to choose the best possible way for waste Neuerung ist die Verwendung was the use of a thinner foil for our pack- chen Weg der Entsorgung zu wählen. disposal. einer dünneren Folie für unsere aging. Our supplier developed a lighter, ex- Folienverpackungen. Unser Lieferant tremely tear-resistant foil which has reduced Die Reduktion des Gesamtabfalls und des The reduction of total solid waste and hat eine leichtere, extrem reißfeste Folie both the volume used and the quantity of Recyclingabfalls in Duisburg um ca. 7 % recycling waste in Duisburg by about 7 % entwickelt, die Volumen spart und am waste produced.” zwischen den Jahren 2013 und 2015 resul- between 2013 and 2015 mainly result from Ende die Abfallmenge reduziert.“ tieren hauptsächlich aus der geringeren the lower production volume. What else do you do? Produktionsmenge. Was tun Sie noch? “As part of the exhaust air purification of our However, the specific amount for total sol- „Im Rahmen der Abluftreinigung fryer, the outgoing heat from the thermal Die spezifischen Mengen für Gesamtabfall id waste and recycling waste increased by unserer Fritteusen-Abluft durch post combustion results in heat generation sowie Recyclingabfall stiegen jedoch um approximately 9 %. The increase is mainly thermische Nachverbrennung können which we use through heat recovery. ca. 9 %. Der Anstieg basiert zum Großteil due to unpredicted disposals of packaging wir die dadurch entstehende Wärme In addition, the new fryer also saves on auf außerordentlichen Entsorgungen im materials. The aim to reduce the specific durch Wärmerückgewinnung effizient cleaning chemicals because of the automat- Verpackungsbereich. Das Ziel, den spezi- amount of total solid waste by 1 % in 2015 nutzen. Überhaupt spart die neue Fritteuse ic cleaning system. In terms of electricity, fischen Gesamtabfall in 2015 um 1 % zum compared to the previous year could be durch eine automatisierte Reinigung the efficient LED-Technology reduces waste Vorjahr zu reduzieren, wurde erreicht. reached. auch Reinigungsmittel. Neben Strom because lamp replacement is now less spart effiziente LED-Technologie zudem frequent.” auch Abfall durch weniger häufigen Leuchtmittelaustausch.“ 34 35
Abfall Günzburg gesamt / Total Waste Günzburg Gesamtabfall Recyclingabfall Gewerbeabfall Gefährlicher Abfall Total Solid Waste Recycling Waste Commercial Waste Hazardous Waste t 900 799 800 759 761 739 695 707 700 600 500 400 300 200 100 62 53 60 1.3 0.5 0.3 0 2013 2014 2015 Abfall Günzburg pro Tonne / Waste per Produced Ton Günzburg Gesamtabfall Recyclingabfall Gewerbeabfall Gefährlicher Abfall Total Solid Waste Recycling Waste Commercial Waste Hazardous Waste kg / t 18 16 14,73 14 12,93 13,24 12,87 12,31 11,85 12 10 8 6 4 2 1,06 0,02 0,92 0,96 0,01 0,005 0 2013 2014 2015 Der Anstieg der Gesamtabfallmenge um The increase of the total solid waste in ca. 5 % zwischen 2013 und 2015 basiert Günzburg by about 5 % between 2013 zum Großteil auf dem Anstieg der Menge and 2015 is mainly due to the increased Recyclingabfalls um ca. 6 %. Der Gewer- amount of recycling waste by about 6 %. beabfall konnte um ca. 16 % reduziert The commercial waste was reduced by werden. about 16%. Diese Anstiege spiegeln sich auch in den These increases are also reflected in the spezifischen Abfallmengen wieder. So specific waste amounts. Between 2013 stieg die spezifische Gesamtabfallmenge and 2015 the total specific solid waste zwischen 2013 und 2015 um ca. 14 % und increased by about 14 % and the specific die Recyclingabfallmenge um ca. 9 %. Po- recycling waste by about 9 %. A positive sitiv ist, dass die spezifische Gewerbeab- fact is that the specific amount of the com- fallmenge trotz geringerer Produktionsleis- mercial waste was reduced by about 9 %. tung um ca. 9 % verringert werden konnte. The aim to reduce the specific amount of Das Ziel, den spezifischen Gesamtabfall total solid waste by 1 % in 2015 compared in 2015 um 1 % zum Vorjahr zu reduzieren, to the previous year could not be reached. konnte nicht erreicht werden. 36 37
Kältemittel N2 / Refrigerant N2 Kältemittel N2 t Günzburg N2 Duisburg N2 Refrigerant Use N2 54.000 48.000 42.000 Gespräch mit Reinhold Kreis und Xaver Fink, 36.000 ehemaliger und neuer Werkleiter OSI Günzburg 30.000 28.169 25.823 23.432 Interview with Reinhold Kreis and Xaver Fink, 24.000 18.000 former and new Plant Manager OSI Günzburg 12.000 4.989 6.000 4.371 4.553 0 2013 2014 2015 Kältemittel N2 pro Tonne / Refrigerant N2 per produced ton Günzburg N2 Duisburg N2 t 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,481 0,476 0,414 0,4 0,3 0,2 0,137 0,148 0,138 0,1 0 2013 2014 2015 Sie werden nun nach 49 Jahren You will retire after 49 years at OSI. Der Stickstoffverbrauch am Standort Between 2013 and 2015, nitrogen con- bei OSI in den Ruhestand gehen. What was, in your opinion, the Günzburg ist zwischen den Jahren 2013 sumption at the Günzburg site has de- Was war Ihrer Meinung nach der key to successful environmental und 2015 absolut um ca. 8 % und pro creased, in absolute terms, by approx. 8 % Schlüssel zu einem erfolgreichen protection in your plant? Tonne um ca. 1 % gesunken. Dies resul- and per ton produced by about 1 %. Umweltschutz im Betrieb? “Definitely teamwork and the support of tiert hauptsächlich aus der gesunkenen This is mainly due to the lower production „Der Schlüssel zum Erfolg liegt ganz klar our employees was the key to success. You Produktionsmenge. volumes. in der Teamarbeit und der Unterstützung see me here with my successor Mr. Fink, aller Mitarbeiter. Sie sehen mich mit who has also been at the company for many Der Stickstoffverbrauch am Standort Between 2013 and 2015, nitrogen con- meinem Nachfolger Herrn Fink, der schon years. You can be assured that the subject of Duisburg ist zwischen den Jahren 2013 sumption at the Duisburg site has de- seit Jahren hier im Unternehmen tätig ist. sustainability is firmly established and will und 2015 absolut um ca. 9 % gesunken creased, in absolute terms, by approx. 9%, Gehen Sie also davon aus, dass das Thema remain so even after my handover.” und pro Tonne um ca. 8 % gestiegen. however, per ton produced it increased Nachhaltigkeit im Generationswechsel fest Gründe hierfür sind zum einen die gerin- by about 8 %. The reasons for this are, for verankert ist und bleibt.“ What is most important to you in geren Produktionsmengen als auch ein one, the lower production volumes as well your new function, Mr. Fink? unterschiedlicher Produktmix mit erhöh- as a different product mix with increased Was liegt Ihnen besonders “For years we have increasingly moved tem Stickstoffverbrauch. nitrogen consumption. am Herzen, Herr Fink? towards reducing our liquid nitrogen „Wir haben seit Jahren den flüssigen consumption, which is used for freezing our Stickstoff zum Frosten unserer Produkte products. We are replacing this by using zunehmend durch selbst erzeugte Kälte the environmentally-friendly refrigerant ersetzt. Hierzu verwenden wir das umwelt- ammonia. Our aim is to continue this freundliche Kältemittel Ammoniak. Unser development in the future, to further reduce Ziel ist es, diese Entwicklung in Zukunft the nitrogen consumption and as a result weiter fortzuführen, um den Stickstoffanteil decrease our CO2 emissions.” am Frosten und dadurch unsere CO2- Emissionen weiter zu verringern.“ 38 39
Sie können auch lesen