VGP PARK LEIPZIG-FLUGHAFEN - Der neue Standort für Ihr Gewerbe, Ihre Produktion und Ihre Logistik-Dienstleistungen The new location for your ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
VGP PARK LEIPZIG– FLUGHAFEN Der neue Standort für Ihr Gewerbe, Ihre Produktion und Ihre Logistik-Dienstleistungen The new location for your logistics, industrial and commercial activities www.vgpparks.eu
Benötigen Sie mehr Raum? Do you need A9 Berlin more space? 14 Hannover Standort Der VGP Park Leipzig Flughafen liegt direkt an der Autobahn A9, Ausfahrt Großkugel, in unmittelbarer Nähe des viert größten Frachtflughafens Europas. Über die Autobahn A14 oder die Bundesstraße B6 erreichen Sie in weniger als 30 Minuten die beiden Großstädte Halle und Leipzig. Auf 456.000m² werden ca. 230.000 m² erstklassige Gebäudeflächen entwickelt perfekt für Logistik, Industrie oder Gewerbe.Mitnahezu 600.000 Einwohnern ist Leipzig eine der sich am progressivsten entwickelnden und popularsten Stadte Europas. Zusammen mit dem nur 40 km entfernten Halle beheimatet diese Region rund eine Million Einwohner. VGP Park Location Leipzig-Flughafen The VGP Park Leipzig Airport is located directly on the A9 motorway, exit Großkugel, in immediate vicinity of the fourth-largest cargo airport in Europe. You can reach the two cities of Halle and Leipzig in less than 30 minutes via the A14 motorway or B6 federal highway. On a site of approximately 456,000 m², about 230,000 m² of class-A semi-industrial space will be developed, perfect for logistics, 14 industry or trade. With its nearly 600,000 inhabitants, the city is Halle (Saale) A14 among Europe’s most progressively developing and popular cities. Together with the city of Halle, which is just 40 km from Leipzig, Dresden this metropolitan area is home to about 1,000,000 inhabitants. A9 Leipzig München Ungefähre Entfernungen Schkeuditz Approximate distances Leipzig Zentrum / City Centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 km Halle (Saale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 km Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 km Berlin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 km Ústí nad Labem (CZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 km Hannover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 km Frankfurt am Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 km Rostock Hamburg Bremen Berlin Hannover Leipzig Düsseldorf Dresden Bonn Frankfurt am Main 20 km 1.5 km 4 min Nürnberg Karlsruhe Wiesloch-Walldorf Stuttgart 5 km 10 min 2 km 2.000/km² München
Schlüsselfertige Lösungen Turnkey solutions Repräsentations- Showrooms räume and headquarters — kleine Einheiten verfügbar — small units available — alle Verwaltungsräume nach Kundenwunsch — all administrative space built to suit — Klimaanlage im Standardpaket enthalten — air-conditioning included as standard — ausreichende Parkplätze — sufficient parking space Lager und Logistik Warehouse and logistics — hohe Gebäudestandards — very high building standards — direkt an der Autobahn A9 — adjacent to A9 motorway — Anbindung an Hauptverkehrswege — excellent access to the main roads — gute Erreichbarkeit des — easy access to the centre of Leipzig Stadtzentrums von Leipzig Rahmenbedingungen Production facilities für Ihre Produktion and services — gute Anbindung an den öffentlichen Nahverkehr — good public transport connections — Bevölkerungsdichte 2.000 — population density 2,000 people/km² Menschen/km² in Leipzig in Leipzig — vollständige technische Infrastruktur — all infrastructure on-site direkt auf dem Gelände — turnkey custom-made solutions — flexible, schlüsselfertige Lösungen
Lageplan Layout Der Park bietet sowohl kleine Einheiten ab 1.500 m² als auch maßgeschneiderte Lösungen für große Logistikbetriebe. Unsere Anlagen sind für Logistikdienstleistungen, leichte Produktion und sonstige gewerbliche Aktivitäten geeignet. The park offers units from as small as 1,500 m² up to tailor-made solutions for large logistics operations. Our premises are suitable for logistics services, light production and commercial activities. 456.000 m2 Grundstücksfläche Land area 230.000 m2 Vermietbare Fläche Lettable area
Technische PHOTOVOLTAIK-ANLAGE* Auf Wunsch wird eine Photovoltaikanlage installiert, ausgelegt nach dem Energieverbrauch des Mieters. Die hierzu benötigte Tragfähigkeit PRODUKTIONS- UND LAGERRÄUME Jeder Mieter hat seine spezifischen FENSTER Alle Fenster im Verwaltungsgebäude und in den benachbarten Räumen bestehen OBERLICHTER Mindestens 2 % der Dachfläche sind licht- durchlässig. Die Dachfenster, Oberlichter oder BELEUCHTUNG Die Beleuchtung der Lagerräume erfolgt durch energieeffiziente Lampen BÜRORÄUME Die Büroräume sind klimatisiert und erhalten eine als Rasterdecke mit DACH Die Dachkonstruktion besteht aus einer tragenden Stahlbetonkonstruktion, Eigenschaften und des Daches wird standardmäßig in den Gebäuden eingehalten, um die Installation jederzeit zu ermöglichen. Die Anlage wird gemäß den gel- tenden Normen geplant und ausgeführt. Die Elemente der PV Anlage Anforderungen. Wir realisieren den jeweiligen Produktions- oder Lagerraum genau nach den Wünschen und Bedürf- aus thermisch getrennten Dreikammer- Aluminiumeinheiten mit pulverbe- schichteter RAL-Farboberfläche. Die ähnliche Elemente sind unter Berücksichtigung von Brandschutzbestimmungen und vorge- schriebenen Hygienegrenzwerten für Tages- mit einer Lichtstärke von 200 Lux im Regalgang und 300 Lux in der Kommissionierzone. Blendschutz wird eingelegten Mineralwollplatten (OWA o. ä.) ausgeführte Abhangdecke. Bei den Bodenbelägen hat der Kunde die Wahl Trapezstahlblechen, Dampfabdichtung, Wärmedämmung aus PIR-Dämmplatten oder ggf. Mineraldämmung. Die Nachhaltigkeit (Wechselrichter, PV-Module usw.) sind CE-zertifiziert. Die Module sind auf Aluminium- Unterkonstruktionen mit Ballastbefestigungssystemen auf dem Dach angebracht, die für die entsprechenden Lasten berech- nissen unserer Kunden. Isolierverglasung erfüllt den Wärmeüber- gangskoeffizienten U = 1,1 W/m²K. licht in Lagerräumen gestaltet. Falls gesetzlich vorgeschrieben, werden im Dach automatische Rauchabzugsanlagen installiert. bei der Lichtplanung berücksichtigt. Die Beleuchtungsbedienung ist in Hallenabschnitte aufgeteilt. zwischen hochwertigen Teppichböden, Fliesen oder PVC. Die Innentüren und die Farbgebung der Wände werden nach Dachabdichtung besteht aus einer PVC- Folie. Der Wärmeübergangskoeffzient (bei PIR-Dämmung) beträgt U = 0,24 W/m²K. PRODUCTION AND WINDOWS Technical features net wurden. Der Blitzschutz wird in die Unterkonstruktion integriert. Kundenwunsch realisiert. WAREHOUSE AREAS All window units in administrative SKYLIGHTS LIGHTS ROOF PHOTOVOLTAIC INSTALLATION* Every tenant has its own specific areas are made of thermally separated At least 2% of the roof area will be made of Warehouse areas are equipped with OFFICE SPACE The roof structure consists of load- and sustainability Upon request, a photovoltaic panels installation is provided that is requirements. Our approach is to tailor 3-chamber aluminium sections with a transparent materials. These roof windows, energy efficient lights with a light inten- Office spaces are air-conditioned and bearing steel-reinforced concrete beams, dimensioned as per the tenant’s energy consumption needs. Necessary each respective production or warehouse powdercoated and coloured surface skylights, glass panes or similar elements are sity of 200 lux in the space between shelf feature dropped ceilings with inlaid mineral trapezoidal steel sheeting, a vapour roof load-bearing capacity reserve is standardly observed in the space precisely according to the wishes (RAL). Insulated glazing meets a heat designed in accordance with fire and hygienic units and 300 lux in the picking area. fibre panels. Interior doors and wall colours insulation layer, and thermal insulation of buildings to allow its implementation at any time. The installation is and needs of our customer. conductivity level of U = 1.1 W/m²K. requirements. Automatic systems for smoke Anti-glare criteria are considered in the are as specified by the customer, as are PIR segments with interlocking joints or, designed and executed while fully complying with applicable standards. removal are installed if required by law. lighting design. The lights are divided high-quality and durable carpets, tile or alternatively, mineral insulation and a top Its elements, such as inverters and PV modules, are CE certified. The into independent control sections. linoleum floor coverings. layer of waterproofing foil. Roof insulation Alle VGP-Gebäude bieten einen panels are placed onto the roof upon coplanar aluminium structures with ballasted fixing systems properly calculated for applicable loads. with PIR is U = 0.24 W/m²K. hohen Qualitätsstandard Die Mietfläche wird auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens LADESTATIONEN FÜR ELEKTROFAHRZEUGE* zugeschnitten. Besondere technische Anforderungen, die sich Ladestationen für Elektrofahrzeuge können auf Anfrage realisiert TRAGWERK aus der Nutzung ergeben, werden selbstverständlich bei der werden. Diese werden auf die Anforderungen des Mieters geplant und Ein Stahlbetonskelett im Raster 12 × 24 m mit der notwendigen Infrastruktur ausgestattet. Die Ladestationen (16 × 24 m) bildet das Haupttragwerk. Die Planung berücksichtigt. Hierbei können letzte Anpassungen werden an den Haupttransformator des Gebäudes angeschlossen. lichte Höhe vom Fertigfußboden bis zur sogar noch während der Bauzeit vorgenommen werden. Ein Unterkante des Tragwerks (Dachbinder) erfahrenes VGP-Team stimmt alle Anforderungen mit Ihnen ab ELECTRICAL VEHICLES CHARGING POINTS* beträgt standardmäßig 10 m. und sorgt für eine erfolgreiche Umsetzung. Wir arbeiten ständig Upon request, electrical vehicle charging stations can be provided. an der Optimierung unserer Gebäude und haben stets die EV charging equipment can be adapted to the tenant’s requirements SUPPORT STRUCTURE Anforderungen des Marktes und den technischen Fortschritt im and is provided with required infrastructure connected to the building’s The load-bearing system of the buildings is Blick. Energieeffizienz und Nachhaltigkeit sind für uns hierbei main transformer. made of prefabricated reinforced concrete. The columns are standardly placed on selbstverständlich. a grid of 12 × 24 m (16 × 24 m). Standard GRÜNDACH* clear height between the floor and lowest Auf Wunsch kann in der frühen Projektphase ein umfassender part of the load-bearing structure in the Nachhaltigkeit Entwurf für eine Dachbegrünung erstellt werden (entweder mit warehouse is minimum 10 m. Unsere neuen Gebäude werden nach der Bewertungsmethode Hydrosaat oder mit Vegetationsstreifen), einschließlich aller für BREEAM, DGNB oder LEED mit einer Klassifizierung GOLD/ diesen Zweck erforderlichen baulichen Anpassungen: Statik, Dachentwässerungssysteme, usw. begrünte Dächer werden auf EXCELLENT bewertet. Auf Wunsch arbeiten wir gemeinsam mit einer Abdichtungsbahn installiert und bieten mehrere Vorteile, wie dem Mieter auf eine höhere Zertifizierung hin. Darüber hinaus BETONSOCKEL z. B.: Reduzierung des Energieverbrauchs des Gebäudes, Beitrag wird das Dach mit einer Solaranlage ausgestattet, die eine eigene Ein Betonsockel zum Schutz der Ver- zur Dachentwässerung und Schutz der Dachelemente vor starken kleidung vor Beschädigungen mit einer grüne Energieproduktion für unseren Mieter ermöglicht. Temperaturschwankungen und ultravioletter Strahlung. Standardhöhe von 500 mm über dem Betonfußboden umschließt die gesamte GREEN ROOF* Lagerhalle. Upon request, a comprehensive green roof concept can be offered All VGP buildings are during the project’s early stages (either hydroseeding or a vegetation strips system), including all building adaptations required for this CONCRETE PLINTH A concrete plinth with height of 500 mm constructed to high purpose: structural, roof dewatering systems, etc. The green roof above the concrete floor is constructed systems are placed on a waterproofing membrane and provide several quality standards benefits, such as: reducing the building’s energy consumption, around the whole perimeter of the warehouse to protect the façade against contributing to roof dewatering, and protecting roof elements against damage. Upon request, all rental spaces can be adapted according to the severe temperature fluctuations and ultraviolet radiation. future tenant’s needs. To a certain extent, adjustments may be made even if a building is already under construction in order FASSADENBEGRÜNUNG* to accommodate the tenant’s special technical requirements. Auf Wunsch kann während der Projektphase ein Konzept für An experienced VGP team of experts will assess all needs eine Fassadenbegrünung angeboten werden, einschließlich aller of the tenant and ensure a successful implementation. We erforderlichen baulichen Anpassungen. Es können modulare, are continuously working to optimise our buildings, and at all flexible Systeme in Betracht gezogen werden, die verschiedene times with a view to the needs of the market and technical Konfigurationen ermöglichen. Die grünen Fassadensysteme bieten mehrere Vorteile, wie z. B. die Senkung des Energieverbrauchs FUSSBODEN TORE BEFESTIGTE FLÄCHEN FASSADE developments. Of course, energy efficiency and sustainability des Gebäudes und den Schutz der Fassadenelemente vor starken Der Fußboden im Lagerbereich besteht aus einer Zur Be- und Entladung der LKW sind ausreichend Alle Verkehrswege im Areal einschließlich der Halt eund Die Fassadenelemente des Lagergebäudes bestehen are always a priority. Temperaturschwankungen und ultravioletter Strahlung. monolithischen, stahlfaserbewehrten Betonbodenplatte. Die Laderampen und Tore vorgesehen. Standardmäßige Parkflächen sind ausreichend dimensioniert, um genügend aus Sandwichpaneelen mit Wärmedämmung d = ca. Bodenplatte wird auf verdichtetem Untergrund (Belastungsmodul Sektionaltore haben die Maße 3 × 3,25 m und sind Manövrierraum für 18 m lange Sattelzüge zu gewährleisten. 100 mm/U = 0,222 W/m2K (z. B. Kingspan, Brucha). GREEN WALL* Sustainability Upon request, a green façade wall concept can be offered in the mind. 80 MPa) hergestellt und durch eine PE-Folie von diesem getrennt. Die maximale Flächenlast beträgt 70 kN/m2. Die mit einem Sichtfenster nach außen ausgestattet. Eine außenliegende Torabdichtung und vollautomatische, Alle Anfahrtswege und Stellplätze für LKWs sind mit schwerlastgeeignetem Verbundpflaster ausgeführt. Der Die Unterkonstruktion der Fassadenelemente ist an der tragenden Stahlbetonkonstruktion des Gebäudes As a minimum, all our new buildings will be certified by project’s early stages that includes all required building adaptations. Oberfläche ist gehärtet, flügelgeglättet (Oberflächenebeneheit) hydraulische Überladebrücken mit 60 kN Tragfähigkeit Bereich des Verladehofes (bis 18 m vor den Verladetoren) ist als verankert. the assessment methods of BREEAM, DGNB or LEED with Modular, flexible systems providing various configurations can be und nach DIN-Norm 18202, Tab. 3, Zeile 4 hergestellt. gehören ebenfalls zum Standard. Betonfläche ausgeführt. considered. The green façade systems provide several benefits, FACADE a classification of GOLD/EXCELLENT. such as: reducing the building’s energy consumption and protecting FLOOR GATES PAVED SURFACES The façade on warehouse buildings consists of Upon request and if desired, we can work the façade elements against severe temperature fluctuations and Warehouse floors are constructed of a monolithic concrete Sufficient loading ramps and gates are provided for truck All access ways for trucks, including parking and manipulation prefabricated sandwich panels (e.g. Kingspan, Brucha) together with the tenant towards a higher ultraviolet radiation. slab, reinforced with steel fibres. Floors are laid on a compacted loading and unloading. Standard sectional doors have spaces, are adequately dimensioned to provide fully loaded 18 m with thermal PIR insulation of ca 100 mm or equivalent. certification ranking. In addition, the subgrade (maximum load at least 80 MPa) covered with a PE dimensions 3.0 × 3.25 m and are equipped with a viewing vehicles sufficient space to manoeuvre. All access ways and Heat transfer coefficient: U = 0.222 W/m2K. The façade’s roof will be equipped with a solar panel * Wird auf Wunsch des Mieters zur Verfügung gestellt. separation foil. The maximum load-bearing capacity of floor slabs window to the outside. Rubber dock shelters outside and parking places for trucks are made of interlocking concrete tiles. supporting structure is anchored to the load-bearing installation, in principle offering on-site Nicht in VGP-Standards enthalten. is 70 kN/m². Floor surfaces are hardened and power trowelled. fully automatic hydraulic levelling bridges with a loading The area of the loading yard (up to 18 m before the loading gates) reinforced concrete columns. green energy production for our tenant. * Provided upon tenant’s request. Not included in VGP standards. (Surface flatness is in accordance with DIN 18202, Table 3, line 4.) capacity of 60 kN are also standard. is executed as a concrete surface.
Wir sind da, wo Sie Alles, was Sie brauchen uns brauchen Konzentrieren Sie sich voll und ganz auf Ihre Kernkompetenzen und überlassen Sie uns den We are where Service, die Reinigung und die Entwicklung Ihrer Logistikfläche. Genießen Sie die Vorteile unserer Partnerschaft. Wir entwickeln you need to be gemeinsam mit Ihnen Projekte und begleiten Sie vom Entwurf bis zur Fertigstellung Ihrer Halle. Mit VGP haben Sie einen kapitalstarken Partner, der über umfangreiche Erfahrung verfügt und auf eine erfolgreiche Geschichte zurückblicken kann. Wir garantieren Ihnen nach neuesten Standards errichtete Gebäude, Anlagen und Infrastruktur. Helsinki St. Petersburg Everything Oslo Stockholm Tallinn you need We like companies that know what they are doing. You can leave your worries about Riga LV development, services and cleaning to us in order to focus just on your business. You Copenhagen will notice the benefits of our partnership Dublin Kaunas right away. We will develop your project with you and accompany you from design Hamburg through the complete construction. With NL VGP, a company with abundant experience London Amsterdam Haag Warsaw Berlin and a successful history, you know you Rotterdam Leipzig have a strongly capitalised partner on your Brussels Lile BEL Köln a. R. side. We guarantee that your buildings, DE Le Havre LUX facilities and infrastructure will be built Brest Frankfurt Prague Rennes Luxembourg a. M. CZ Ostrava according to state-of-the-art standards. Paris Karlsruhe Nürnberg Brno Strasbourg SK Stuttgart Zvolen Nantes Munich Bratislava Tours Zürich Vienna Dijon Salzburg Győr FR Bern AT Massgeschneiderte Auf Ihre Bedürfnisse Innsbruck Budapest Cluj Limoches Graz RO Geneva HU Bordeaux Clermont- Ferrand Lyon Milan Venice Ljubljana Zagreb Subotnica Novi Sad Arad Timisoara Sibiu Brașov Anlagen für Ihr Unternehmen Porto Bilbao Burgos Belartza Bayonne Toulouse Turin Sordio Genova Parma Bologna Rijeka Sarajevo Belgrade Čačak Bucharest ausgerichtet Valladolid Marseille Monaco SRB Niš Um das Beste aus Ihrem Unternehmen Firenze Split PT Lisbon Madrid Zaragoza Barcelona Rome IT Podgorica Kosovo Skopje Sofia Focused on herausholen zu können, brauchen Sie ausreichende und qualitativ hochwertige Flächen. VGP steht für die modernsten und größten ESP Granada Valencia Naples Tirana GR Ioannia Thessaloniki Larissa your needs Logistik- und Industrieparks in Mittel- und Osteuropa. Das Expertenteam von VGP stellt Seville Lamia Ihnen maßgeschneiderte Anlagen zur Verfügung, Málaga die genau dem Anforderungsprofil Ihres Palermo Patras Unternehmens entsprechen. Unsere Hallen bieten Tripoli Sparti Athens Fühlen Sie den Feel the pulse Raum sowohl für Lager- und Produktionsstätten Puls der Zeit of our times als auch Büros und technische Anlagen. Heraklion Damit Sie sich ganz auf Ihr Kerngeschäft und If you are to focus on your core business auf die langfristige Weiterentwicklung Ihres and ensure your firm’s long-term Tailored facilities VGP Parks in Europa / VGP Parks in Europe Unternehmens konzentrieren können, benötigen development, then you need storage and for your company Berlin, Berlin-Wüstermark, Berlin Oberkrämer, Bingen, Bischofsheim, Bobenheim-Roxheim, Chemnitz, Dresden, Einbeck, Sie Lager- und Produktionshallen direkt an den production buildings directly alongside the Erfurt, Frankenthal, Giessen-Buseck, Giessen-Lützellinden, Giessen Am Alten Flughafen, Ginsheim-Gustavsburg, großen Verkehrsadern. Zeitliche und wirtschaftliche transportation arteries. This saves time and To make the most of your company’s strengths, Göttingen, Halle, Hamburg, Höchstadt, Honow, Laatzen, Leipzig, Leipzig-Borna, Leipzig-Flughafen, München, Rodgau, Verluste durch lange Transportwege bleiben money that would otherwise be wasted you need sufficiently large and high-quality Rostock, Schwalbach, Soltau, Magdeburg-Sülzetal, Wetzlar, Wiesloch-Walldorf, Hochheim, Bernau, Koblenz, Nürnberg / Ihnen somit erspart. Wir kümmern uns außerdem due to long transportation distances. We facilities. VGP is the force behind Central and Ķekava, Riga / Fuenlabrada, Granollers, La Naval, Lliça d’Amunt, Martorell, San Fernando de Henares, Sevilla, Ciudad de um die Verwaltung des von Ihnen gemieteten have helped many market leaders to fulfil Eastern Europe’s most modern and largest la Imagen, Valencia Cheste, Zaragoza / Moerdijk, Nijmegen, Roosendaal / Calcio, Padova, Parma, Reggio Emilia, Sordio, Gebäudes und bereiten bei wachsendem their visions for accessibility, facilities logistics and industrial parks. A team of VGP Valsamoggia, Verona, Legnano, Paderno Dugnano / Graz, Laxenburg / Loures, Santa Maria da Feira, Sintra, Montijo / Bedarf ein neues Projekt für Sie vor. Viele standard and ideal logistical placement. professionals will create facilities precisely Brno, České Budějovice, Český Újezd, Hrádek nad Nisou, Chomutov, Jeneč, Kladno, Liberec, Olomouc, Plzeň, Prostějov, Marktführer haben sich mit uns bereits ihre We also can attend to managing your tailored to your needs, so the hall can contain, Tuchoměřice, Ústí nad Labem, Vyškov / Bratislava, Malacky, Zvolen / Alsónémedi, Budapest, Győr, Hatvan, Kecskemét / Vorstellung von Erreichbarkeit und Ausstattung leased buildings, and, as your company in addition to warehousing or production Arad, Brasov, Bucharest, Sibiu, Timişoara / Belgrade eines idealen Logistikstandortes erfüllt. grows, we can prepare your next project. lines, also offices and technical facilities.
VGP Park Leipzig– Flughafen Wir begrüßen Sie herzlich in unserem VGP Park Leipzig–Flughafen Der VGP Park Leipzig-Flughafen befindet sich an der Kreuzung A9, Ausfahrt 16 Großkugel mit direkter Ein- und Ausfahrt in beiden Richtungen. Looking forward to welcoming you soon in our VGP Park Leipzig–Flughafen VGP Park Leipzig-Flughafen is located just next to the A9 motorway, exit 16 Großkugel, with direct exits and entrances in both directions. VGP Industriebau GmbH Karl-Arnold-Platz 1 40474 Düsseldorf Deutschland tel +420 211 875 445-00 fax +420 211 875 445-00 e-mail leipzig@vgpparks.eu www.vgpparks.eu Follow us on
Sie können auch lesen