Von der Idee zur Wirklichkeit - Ars Electronica Center
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
1996 Von der Idee zur Wirklichkeit From the Idea to Reality Eröffnung des Ars Electronica Center Opening of the Ars Electronica Center Das Jahr 1996, Österreichs Millenniumsjahr, Austria’s 1,000-year anniversary in 1996 marks a fur- ist für Ars Electronica ein weiterer Meilenstein. ther milestone for Ars Electronica. With the opening of Mit der Eröffnung des Ars Electronica Center als the Ars Electronica Center as a museum of the future, Museum der Zukunft erfährt die Entwicklung the development of this festival has reached another dieses Festivals einen vorläufigen Höhepunkt, high point, and one that simultaneously points the way gleichzeitig wird damit der Weg in die nächste for its subsequent evolution in the years immediately Zukunft der Jahrtausendwende anvisiert. ahead. Das Center, das sich bewusst als „House in The Ars Electronica Center sees its mission as that of a Progress“ versteht, will ein lebendiger Organis- “house in progress,” a living organism. Above all, the Ars mus sein, will vor allem eines sein: ein Haus der Electronica Center will strive to be a place dedicated to Bewusstseinsbildung für den digitalen Wandel, the formation of consciousness—of the digital revolu- für die Radikalität des digitalen Medienbruchs tion and thus of the new stage of digital culture which und damit für die neue digitale Kulturstufe, die has already begun to unfold before us. sich vor uns auszubreiten beginnt. Just as certain sites have emerged as a consequence of Wie jedes neue Medium bestimmte Orte hervor- every new medium—as the invention of printing led to gebracht hat – der Buchdruck die Bibliotheken, libraries, the telephone to the telephone booth, film to das Telefon die Telefonzelle, der Film das Kino the cinema, or as television has changed living rooms— oder wie das Fernsehen jedes Wohnzimmer digital media culture will also lead to new sites, new verändert hat –, wird die digitale Medienkultur places, new institutions: the Ars Electronica Center is ebenfalls neue Plätze, neue Orte, neue Einrich- intended to be a prototype of this kind of site for the tungen schaffen: Das Ars Electronica Center will new digital phase of culture. With it, Linz intends to fur- ein Prototyp eines solchen Ortes der neuen digi- ther expand the pioneering role of the Ars Electronica talen Kulturstufe sein. Linz will damit die Vor- and establish itself through the Ars Electronica Center reiterrolle der Ars Electronica weiter ausbauen as a prototype of a new site of the power of digital cul- und sich durch das Ars Electronica Center als ture. Prototyp eines neuen Kraftortes digitaler Kultur The Ars Electronica Center is based upon a project pro- festigen. posal which I submitted in 1991. Following a hearing Das Ars Electronica Center basiert auf einer von and a presentation of a total of five project ideas in the mir 1991 vorgelegten Projektidee, für deren course of the proposed use discussions, in March 1992, Realisierung sich die Stadt Linz nach einem regarding the Donautor Building already completed as Hearing und einer Präsentation von insgesamt planned by the architects W. H. Michl and K. Leitner, fünf Projektideen im Zuge der Nutzungsdis- the City of Linz decided in favor of the realization of kussion des bereits planmäßig bestehenden this idea. Gebäudes Donautor der Architekten W. H. Michl With the triangle of Ars Electronica Festival, Prix Ars und K. Leitner im März 1992 entschieden hat. Electronica, and Ars Electronica Center, Linz has estab- Das Triangel Ars Electronica Festival, Prix Ars lished itself in a leading position in cyberspace, both Electronica und Ars Electronica Center zielt regionally and worldwide. The ultimate aim of this schließlich darauf ab, den digitalen Wandel Ars Electronica triangle in Linz is to enable us to work unserer Kultur hin zu einer kognitiven Gesell- together, bringing economic and social efforts into har- schaft, deren entscheidende Ressource das mony in dealing effectively with the digital transforma- Wissen ist, im Einklang mit den wirtschaftlichen tion of our culture as we move further along the way und sozialen Gegebenheiten zu bewältigen. to a cognitive society in which knowledge is the most decisive resource. 54
1996 Ars Electronica Center 1996, 1999 Text entnommen aus/Excerpt taken from: Janko, Siegbert/Leopoldseder, Hannes/Stocker, Gerfried (Hrsg.): Ars Electronica Center. Museum der Zukunft, Linz 1996, S. 34ff 55
1996 Ars Electronica Center Von der Idee zur Wirklichkeit From the Idea to Reality Wenn John Lasseter, der vor zehn Jahren der erste John Lasseter, 10 years ago the winner of the first Gewinner der Goldenen Nica für Computeranima- Golden Nica, the Prix Ars Electronica for computer tion beim Prix Ars Electronica war, im September animation, will receive his third Golden Nica in Sep- 1996 nach einem Nachtflug aus San Francisco in tember 1996 for his work on “Toy Story.” If, follow- Wien landet und einen Frühzug nach Linz zur Verlei- ing the landing of his San Francisco-Vienna night hung seiner dritten Goldenen Nica, für „Toy Story“, flight, he decides to take an early train to Linz, he nimmt, ist er auf dem Wiener Westbahnhof viel- may be in for a bit of a surprise at Vienna's Western leicht verwundert. Station. „Der Eurocity, EC 562, Ars Electronica“ – so hört The station’s loudspeaker will inform him that er die Zugankündigung – „von Wien Westbahnhof “Eurocity train EC 562, Ars Electronica from Vienna über Linz und Salzburg nach Bregenz fährt von West with stops in Linz, Salzburg and Bregenz is Gleis 6 ab. Ars Electronica, bitte einsteigen, Türen now departing from Track 6. Ars Electronica, all schließen!“ Seit 1. Juni 1996 ist einer jener EC- aboard!” Since June 1, 1996, the EC train link- Züge, die in Österreich die längste Strecke zurück- ing Vienna and Bregenz, the longest single route legen, nämlich die von Wien nach Bregenz, nach in Austria, has been named in honor of Ars Elec- Ars Electronica, dem Festival für Kunst, Techno- tronica, the festival of art, technology and society. logie und Gesellschaft benannt. Ein Spektrum der The list of such names, spanning the full spectrum österreichischen Kulturszene – die Züge werden of Austrian culture and including Mozart, Kepler nicht nur nach Mozart, Kepler oder den Wiener and the Vienna Philharmonic, now includes that Philharmonikern benannt, sondern auch nach Ars of a contemporary media festival which, since its Electronica, einem zeitgenössischen Medienfesti- founding in 1979, has established a rich tradition val, das durch seine Gründung im Jahre 1979 das unsurpassed by any festival of its kind. traditionsreichste Festival dieser Art ist. Austria’s 1,000-year anniversary in 1996 marks Das Jahr 1996, Österreichs Millenniumsjahr, ist für a further milestone for Ars Electronica. With the Ars Electronica ein weiterer Meilenstein. Mit der opening of the Ars Electronica Center as a Museum Eröffnung des Ars Electronica Centers als Museum of the Future, the development of this festival has der Zukunft erfährt die Entwicklung dieses Festi- reached another high point, and one that simulta- vals einen vorläufigen Höhepunkt, gleichzeitig wird neously points the way for its subsequent evolution damit der Weg in die nächste Zukunft der Jahr- in the years immediately ahead. tausendwende anvisiert. Das Festivalthema 1996 The idea which led to the Ars Electronica Center zielt allerdings noch in eine weitere Zukunft, mehr is rooted in the Ars Electronica Festival and goes auf eine Jahrtausendzahl denn auf ein Jahrhundert. back several years. It was in Autumn 1991—not Die Idee zum Ars Electronica Center wurzelt im in a Eurocity train but rather a Swissair flight from Festival Ars Electronica und liegt mehrere Jahre Linz to Zurich – that a construction industry exec- zurück. Es war in keinem Euro-City, sondern auf utive seated next to me was discussing various einem Flug der Swiss-Air im Herbst 1991 von Linz building projects in Linz and happened to mention nach Zürich, als mir mein Sitznachbar, ein Mann aus that a final decision had still not yet been reached der Baubranche, über verschiedene Bauprojekte concerning the usage of the foremost building at in Linz erzählte und dabei erwähnte, daß für das the Alt-Urfahr-Ost bridgehead. Several proposals 56
1996 Ars Electronica Center Frontgebäude des Brückenkopfes in Alt Urfahr-Ost were under consideration but nothing had been noch immer keine endgültige Entscheidung für eine decisively established. We did not go into much Nutzung gefallen sei. Es gab verschiedene Überle- more detail on the subject, but the idea kept going gungen, aber noch keine entscheidungsreife Fest- through my head: the building on the bridgehead, at legung. Wir sprachen zwar nicht mehr länger über the key intersection of a city, the “Urfahraner Platzl,” das Thema, mir ging der Gedanke allerdings nicht over the course of centuries, a place of communi- mehr aus dem Kopf: Gebäude am Brückenkopf, am cation and trade. Even if the digital future is to be Knotenpunkt einer Stadt, das „Urfahraner Platzl“ played out in the spheres of data —the term cyber- über Jahrhunderte ein Ort der Kommunikation und space was not yet common parlance —digital com- des Handels. Auch wenn sich die digitale Zukunft munication will also need a real focus. Back in Linz in Datenräumen abspielt, „Cyberspace“ war noch two days later, I drew up the first outline of a proj- nicht so gebräuchlich, wird digitale Kommunikation ect idea entitled “Ars Electronica Center. AEC.“ “The auch einen realen Focus brauchen. Zwei Tage spä- name Ars Electronica Center,” I wrote in the initial ter, wieder in Linz, schrieb ich die erste Skizze einer proposal dated October 1, 1991,“ intentionally ties Projektidee mit dem Titel: „Ars Electronica Center. into two institutions that are essential to the future AEC.“ „Die Bezeichnung Ars Electronica Center“, development of Linz: the Design Center as well as schrieb ich in der ersten Projektidee vom 1. Okto- the Ars Electronica Festival which has enabled ber 1991, „knüpft bewußt an zwei Institutionen an, Linz to establish a highly distinctive image within die für die künftige Entwicklung in Linz wesentlich Austria since 1979.” Turning to the areas of con- sind: an das Design-Center sowie an das Festival tent upon which the center would focus, I sketched Ars Electronica, mit dem Linz seit 1979 ein sehr the world of experience promised by Ars Electron- spezifisches Profil innerhalb von Österreich erreicht ica, from virtual reality to multimedia learning, an hat.“ Als inhaltliche Schwerpunkte skizzierte ich Ars Electronica mediatheque and the application die Ars Electronica Erlebnisweit, von Virtual Reality of new technologies in the fields of architecture, bis zu multimedialem Lernen, eine Ars Electronica city planning and urban development. This initial Mediathek und die Anwendung neuer Technologien project idea was refined over the following months in Architektur, Stadtplanung und im Entwicklungs- in collaboration with friends of Ars Electronica— bereich. Diese erste Projektidee wurde dann in den Prof. Edouard Bannwart, Roy Ascott, Prof. Udo Wid, folgenden Monaten, zusammen mit einer Reihe von Christine Schöpf and others—for presentation at a Freunden der Ars Electronica, Prof. Edouard Bann- Spring 1992 public hearing in connection with the wart, Roy Ascott, Prof. Udo Wid, Christine Schöpf, cultural use of the bridgehead building. Titus Leber u. a., weiterberaten für die Präsentation What were the essential motivations behind the der Projektidee in einem öffentlichen Hearing über initiative leading to the Ars Electronica Center? die kulturelle Nutzung des Brückenkopfgebäudes At stake here was the next dimension of Ars Elec- im Frühjahr 1992. tronica—on one hand, to lead the festival into the Worum ging es mir im wesentlichen bei der Ini- next millennium; on the other, to anchor this fes- tiative zum Ars Electronica Center? Es ging um die tival in Linz more than ever before and to thereby nächste Dimension der Ars Electronica, um das make a contribution to the future-oriented posi- Festival einerseits über die Jahrtausendwende tioning of our city. 57
1996 Ars Electronica Center zu führen, andererseits um dieses Festival in Linz Like any product which must be modified in a mehr als bisher zu verankern und damit einen Bei- certain time rhythm in order to remain attractive trag zur zukunftsorientierten Positionierung von to consumers, Ars Electronica has made an effort Linz zu leisten. from the very outset to introduce decisive innova- Wie jedes Produkt in bestimmten Zeitrhythmen tions in the festival format and to broaden its field verändert werden muß, um die entsprechende of effectiveness. Ars Electronica was founded in Kundenattraktivität zu halten, hat auch Ars Electro- 1979 by the Bruckner House in Linz and the Aus- nica von Beginn an versucht, als Festival in trian Broadcasting Company (ORF) studio in the bestimmten Zeitabschnitten entscheidende Neue- Province of Upper Austria. rungen und Erweiterungen seines Wirkungsfeldes Following the early pioneering years during which zu erreichen. the festival’s initial positioning was established, Nach den Pionierjahren der Gründung von Ars Ars Electronica underwent a process of expan- Electronica 1979 durch das Brucknerhaus Linz sion and internationalization in 1986-87 due to und durch den Österreichischen Rundfunk, Lan- a sharper thematic focus and the philosophic and desstudio Oberösterreich, in denen das Festival artistic realignment carried out by Peter Weibel, as seine erste Positionierung erhält, erfährt das Fes- a result of its being held on a yearly basis as well tival 1986/87 durch die schärfere Thematisierung, as the initiative leading to the creation of the ORF’s durch die philosophische und künstlerische Aus- Prix Ars Electronica as a competition for computer richtung durch Peter Weibel sowie durch den nun- artists. mehr jährlichen Rhythmus und dank der Initiative Ten years later, the next step, which had already des ORF zum Prix Ars Electronica als Wettbewerb been initiated in 1991, is being successfully com- für Computerkünstler eine Ausweitung und eine pleted with the opening of the Ars Electronica Cen- weitere Internationalisierung. ter. Thus, Ars Electronica is not simply the name of Zehn Jahre später erfolgt 1996 der nächste Schritt, a festival or one connected with an artistic compe- der allerdings bereits 1991 eingeleitet wurde: Die tition – or, for that matter, with the EC train cover- Eröffnung des Ars Electronica Center. Damit ist Ars ing the Austrian Federal Railway's longest route— Electronica nicht nur mit dem Namen eines Festi- but rather that of an established institution in Linz, vals oder mit einem Wettbewerb verbunden – oder the Ars Electronica Center, the Museum of the mit dem längsten EC-Zug Österreichs von Wien Future. nach Bregenz –, sondern auch mit einer ständigen With the completion of this step, Ars Electronica is Institution in Linz, dem Ars Electronica Center, dem no longer only an event which takes place once a Museum der Zukunft. year in Linz, providing a temporary forum for inten- Ars Electronica ist damit nicht mehr nur ein Ereig- sive encounter. Rather, Ars Electronica is now pres- nis, das einmal im Jahr in Linz stattfindet und zur ent on a daily basis, existing in a fixed, real form Begegnung einlädt, sondern Ars Electronica ist täg- as one of the first digital media centers. It thereby lich präsent. Das Ars Electronica Center lädt nicht makes its facilities available not only to virtual vis- nur die virtuellen Besucher im World Wide Web itors in the World Wide Web but also to the broad ein, sondern existiert auch real als eines der ersten general public, as well as to specialists in the field digitalen Mediencenter, das ein breites Publikum whose projects at the leading edge of digital media ebenso anspricht wie Fachexperten, die dort die are revealing the capabilities and applications of Gelegenheit erhalten, sich mit den digitalen Medien these new technologies. 58
1996 Ars Electronica Center in beispielhaften Projekten auseinanderzusetzen The Ars Electronica Center occupies a position at und die Möglichkeiten und Anwendungen neuer the interface of art, technology and science. It sees Technologien kennenzulernen. its mission as that of a “house in progress,” a liv- Das Ars Electronica Center liegt an der Schnitt- ing organism not only providing the public with a stelle von Kunst, Technologie und Wissenschaft. glimpse into virtual reality, data visualization, net- Das Center, das sich bewußt als „house in progress“ works and the applications of digital media in edu- versteht, will ein lebendiger Organismus sein und cation, science and the arts, but one that makes its dem Publikum nicht nur Einblick in Virtual Reality, foremost contribution in actively promoting inter- Datenvisualisierung, Netze oder in den Einsatz digi- activity. Above all, the Ars Electronica Center will taler Medien in Bildung, Wissenschaft und Kunst strive to be a place dedicated to the formation of geben, sondern vor allem auch aktiv zur Interakti- consciousness—of the Digital Revolution, of the vität einladen. Das Ars Electronica Center will vor radical nature of the breakthroughs and shifts allem eines sein: ein Haus der Bewußtseinsbildung brought about by digital media and thus of the new für den digitalen Wandel, für die Radikalität des stage of digital culture which has already begun to digitalen Medienbruchs und damit für die neue unfold before us. digitale Kulturstufe, die sich vor uns auszubreiten Just as every new medium has brought forth cer- beginnt. tain physical locations—printing produced the Wie jedes neue Medium bestimmte Orte hervor- library; the telephone, the telephone booth; film, gebracht hat – der Buchdruck die Bibliotheken, the cinema; or television, making its presence felt das Telefon die Telefonzelle, der Film das Kino oder in every living room—digital media culture will like- wie das Fernsehen jedes Wohnzimmer verändert wise lead to the creation of new places, new sites, hat –, wird die digitale Medienkultur ebenfalls neue new installations, and the Ars Electronica Center Plätze, neue Orte, neue Einrichtungen schaffen: seeks to become the prototype of such a location das Ars Electronica Center will ein Prototyp eines of the new stage of digital culture. Linz will thus solchen Ortes der neuen digitalen Kulturstufe sein. continue to support the leading role played by Ars Linz will damit die Vorreiterrolle der Ars Electronica Electronica, and through the Ars Electronica Center weiter ausbauen und sich durch das Ars Electronica establish itself as prototype of a vibrant nucleus of Center als Prototyp eines neuen Kraftortes digitaler digital culture. Kultur festigen. The Ars Electronica activities undertaken by Linz Die Ars Electronica Aktivitäten von Linz umfassen thus encompass a time frame of almost two daher fast zwei Jahrzehnte, von 1979 – einer Zeit, decades: from 1979, when the personal computer in der gerade der Personal Computer im Aufbruch was in its infancy, to 1996, a time in which Internet war – bis 1996 – einer Zeit, in der das Internet is in the process of unifying within it all previously dabei ist, alle bisherigen Medien in sich zu vereinen existing media and thus contributing to the full- und damit der neuen digitalen Ära voll zum Durch- blown breakthrough of the new digital era. bruch zu verhelfen. In conjunction with the opening of the Ars Elec- Mit der Errichtung des Ars Electronica Centers wer- tronica Center, the activities of Ars Electronica den auch die Aktivitäten der Ars Electronica neu will also be reorganized. Whereas up to now, Ars organisiert: Wurde bisher Ars Electronica von Electronica has been organized by the Bruckner Brucknerhaus Linz, einer städtischen Kultureinrich- Hause, a cultural facility of the City of Linz, and by tung, und dem ORF organisiert, werden künftig the ORF, in the future, management of all Ars Elec- 59
1996 Ars Electronica Center innerhalb der Stadt Linz die Aktivitäten der Ars tronica activities will be consolidated in the hands Electronica in der Ars Electronica Center Betriebs- of the center's board of directors within the City of gesellschaft zusammengeführt. Mitveranstalter des Linz. The ORF's Upper Austrian studio will remain Festivals Ars Electronica ist, so wie bisher, der a co-sponsor of the Ars Electronica Festival; the Österreichische Rundfunk, Landesstudio Oberös- prime focus of its involvement within the festival's terreich, der als besonderen Schwerpunkt inner- framework will be the judging and awarding of the halb des Festivals den Prix Ars Electronica betreut. Prix Ars Electronica. The project idea proposing an Das Ars Electronica Center geht ebenfalls als Pro- Ars Electronica Center can likewise be traced back jektidee auf den ORF zurück, der damit bewußt to the ORF, which has thereby taken another step seine Rolle als Impulsgeber im Bereich der digita- forward in advancing its role as a driving force in len Medienaktivitäten vorantreiben will. the field of digital media. Die Geschichte des Ars Electronica Centers reicht The history of the Ars Electronica Center goes nahezu fünf Jahre zurück, also in eine Zeit, in der back almost five years, and thus to a time in which WWW, Netscape oder Yahoo noch nicht erfunden the WWW, Netscape or Yahoo had not yet been waren. invented. The Ars Electronica Center is based upon Das Ars Electronica Center basiert auf einer von mir a project proposal which I submitted in 1991. Fol- 1991 vorgelegten Projektidee, für deren Realisie- lowing a hearing and a presentation of a total of rung sich die Stadt Linz im Zuge der Nutzungsdis- five project ideas in the course of the proposed use kussion des bereits planmäßig bestehenden discussions in March 1992 regarding the Donau- Gebäudes Donautor der Architekten W. H. Michl tor Building already completed as planned by the und K. Leitner nach einem Hearing und einer Prä- architects W. H. Michl and K. Leitner, the City of Linz sentation von insgesamt fünf Projektideen im März decided in favor of the realization of this idea. 1992 entschieden hat. ART+COM Berlin, under the direction of Prof. Daraufhin wurde ART+COM, Berlin, unter Prof. Edouard Bannwart, was then commissioned to Edouard Bannwart mit einer Machbarkeitsstudie perform a feasibility study. The project managers beauftragt. Die Projektleitung lag bei Mag. Siegbert were Mag. Sigbert Janko representing the City of Janko, Stadt Linz, und Dr. Hannes Leopoldseder, Linz and Dr. Hannes Leopoldseder from the ORF. ORF. Aufgrund der Machbarkeitsstudie entschied As a result of the feasibility study, the City of Linz die Stadt Linz im März 1993, das Ars Electronica decided in March 1993 to go ahead with construc- Center mit einem Kostenaufwand von 180 Millio- tion of the Ars Electronica Center at a cost of 180 nen zu errichten, wobei sich das Land Oberöster- Million Schillings, of which 30% was to be provided reich mit 30% und der Bund mit 10% in Form eines by the Province of Upper Austria and 10% by the ERP-Kredites beteiligten. Mit dem Bau des Ars Austrian Federal Government in the form of ERP Electronica Center wurde die Bau- und Errichtungs- credits. The Ars Electronica Center project was then gesellschaft der Stadt Linz mit ihrem Geschäfts- assigned to the Building and Construction Corpo- führer Dipl.lng. Fritz Angerhofer beauftragt. Für die ration of the City of Linz headed by Dipl. Ing. Fritz Innengestaltung ist Architekt Rainer Verbizh ver- Angerhofer. Architect Rainer Verbizh was given antwortlich. Für den Betrieb des Ars Electronica responsibility for the interior design. For the man- Center wurde 1995 die Ars Electronica Center agement of the center, the Ars Electronica Center Betriebsgesellschaft ins Leben gerufen. Zum Board of Directors was created in 1995, and media Geschäftsführer wurde mit Juli 1995 der Medien- artist Gerfried Stocker was appointed its manag- 60
1996 Ars Electronica Center künstler Gerfried Stocker bestellt. Gerfried Stocker ing director in July of that year. Gerfried Stocker ist sowohl für den Betrieb des Ars Electronica Cen- is responsible for the day-to-day operation of the ter verantwortlich als auch, gemeinsam mit Dr. Ars Electronica Center as well as, together with Dr. Christine Schöpf vom ORF, für das Festival Ars Elec- Christine Schöpf of the ORF, for the Ars Electronica tronica. Festival. Ein digitales Mediencenter wie das Ars Electronica A digital media center like the Ars Electronica Cen- Center bedarf in besonderer Weise auch der Koope- ter has an especially urgent need for the coopera- ration und der Partnerschaft der Industrie, insbe- tion and partnership of private firms, particularly sondere im Elektronik-und Technologiebereich. those in the electronics and technology sectors. Die wichtigsten Partner des Ars Electronica Centers The Ars Electronica Center’s most important spon- sind: Creditanstalt, Digital Equipment Österreich sors are Creditanstalt, Digital Equipment Österreich AG, Ericsson Austria, Hewlett-Packard, Kapsch AG, AG, Ericsson Austria, Hewlett-Packard, Kapsch AG, Microsoft Austria, Österreichische Brau AG, Orade Microsoft Austria, Österreichische Brau AG, Oracle GmbH, Quelle Versand, Siemens Nixdorf, S plus S GmbH, Quelle Versand, Siemens Nixdorf and Sili- und Silicon Graphics Österreich. Ebenfalls ein con Graphics Österreich. A special partner of the besonderer Partner des Ars Electronica Center ist Ars Electronica Center is ORF. der ORF. With the triangle Ars Electronica Festival, Prix Ars Mit dem Triangel Ars Electronica, Prix Ars Electro- Electronica and Ars Electronica Center, Linz has nica und Ars Electronica Center will sich Linz nicht established itself in a leading position in cyber- nur regional, sondern weltweit im Cyberspace posi- space, both regionally and worldwide. The ultimate tionieren. Das Ars Electronica Triangel von Linz zielt aim of this Ars Electronica triangle in Linz is to schließlich darauf ab, den digitalen Wandel unserer enable us to work together, bringing economic and Kultur hin zu einer kognitiven Gesellschaft, deren social efforts into harmony in dealing effectively entscheidende Ressource das Wissen ist, im Ein- with the digital transformation of our culture as we klang mit den wirtschaftlichen und sozialen Gege- move further along the way to a cognitive society in benheiten zu bewältigen. which knowledge is the most decisive resource. Für Österreich ist Ars Electronica ein Botschafter For Austria, Ars Electronica constitutes an ambas- nach außen, der das traditionelle Bild von Öster- sador, providing this country with a presence reichs Kultur erweitert. Der Prix Ars Electronica als abroad which expands the traditional image of Auszeichnung für digitale Medien erfährt daher bei- Austrian culture. Thus, for example, the Prix Ars spielsweise besonders in den USA eine ungewöhn- Electronica as an award recognizing excellence in lich positive Aufnahme, kommt er doch aus einem digital media, presented by a land such as Austria europäischen Land, in dem die „Kultur“ auf eine with its long and rich European cultural tradition, lange Tradition zurückblicken kann. has enjoyed an extraordinarily positive reception, Mit der Goldenen Nica des Prix Ars Electronica sind particularly in the USA. seit 1987 insgesamt weit über eine Million Dollar Along with the Golden Nica of the Prix Ars Electron- an Preisgeldern an digitale Künstler gegangen, ein ica, digital artists have also been awarded a total Betrag, der kaum anderswo in dieser Kontinuität of well over 1 Million Dollars in prize money since direkt den Neuen Medien und ihren Gestaltern 1987—thus, an award of virtually unparalleled con- gewidmet wurde. An dieser Stelle ist all jenen tinuity that has been expressly dedicated to the Unternehmen zu danken, die in diesen Jahren advancement of new media and their creators. At 61
1996 Ars Electronica Center durch die Förderung des Prix Ars Electronica dazu this point, an expression of gratitude is due to the beigetragen haben: Siemens AG, Kapsch AG, corporate sponsors whose support of the Prix Ars Austria Tabak AG, Gerhard Andlinger Foundation, Electronica this year has contributed to this goal: VOEST-ALPINE Stahl AG, Siemens Nixdorf. Siemens AG, Kapsch AG, Austria Tabak AG, Gerhard Für den Österreichischen Rundfunk bedeutet das Andlinger Foundation, VOEST-ALPINE Stahl AG and Ars Electronica Center einen Markstein im Engage- Siemens. ment und in den Initiativen zu den Ars Electronica For the Austrian Broadcasting Company, the Ars Aktivitäten seit 1979. Mit diesem Engagement will Electronica Center represents a milestone in the der ORF bewußt seine offensive Haltung im Zusam- long-term commitment and great initiative it has menhang mit den digitalen Medien, den Heraus- displayed in Ars Electronica activities since 1979. forderungen, die daraus für alle bisherigen Medien Through this engagement, the ORF wishes to erwachsen, zum Ausdruck bringen. express its positive attitude and active approach Gleichzeitig ist für den ORF sein Einsatz für das to digital media in confronting the challenges which Ars Electronica Center eine Einladung an das Pub- they now pose. likum der Zukunft, eine Einladung zum Kennenler- At the same time, the ORF's tremendous efforts nen der neuen Medienwelt, die sich vor uns aus- on behalf of the Ars Electronica Center should be zubreiten beginnt. Darüber hinaus wird der ORF, understood as an invitation extended to the public zusätzlich zum Festival Ars Electronica, mit dem of the future, an invitation to get to know the new Ars Electronica Center als Partner weitere gemein- world of media that has begun to unfold before us. same Projekte realisieren, sei es auf dem Gebiet Furthermore, in addition to its involvement with künstlerischer Medienprojekte, sei es in der Ent- the Ars Electronica Festival, the ORF will continue wicklungsarbeit bei der Nutzung der ATM-Strecke to pursue cooperative ventures in partnership with zwischen dem Ars Electronica Center und dem the Ars Electronica Center, including projects in the Rundfunkstudio, sei es in der Zusammenarbeit area of artistic media, developmental work regard- bei der Produktion von Radio- und Fernsehpro- ing the utilization of ATM conduits linking up the grammen. Ars Electronica Center and the ORF studio, as weil Die Geschichte der medialen Kommunikation as collaborating in the production of radio and tele- bewegt sich in säkularen Zeiträumen – von den vision programs. Höhlenmalereien über Gutenberg zu Telegraf, The history of communication using media has Telefon, Radio, Fernsehen und schließlich zum tended to display a series of secular epochs—from Universalmedium Computer, der die bisherigen cave painting to Gutenberg to the telegraph, tele- Medien wie ein Werwolf aufzufressen scheint. phone, radio, television and finally to the univer- Damit beginnt alles neu. Neue Speicherung, neue sal medium of the computer, which appears like Übermittlung, neues Design, neue Formate, eine a werewolf threatening to devour all the others. neue Gesellschaft. Dies alles braucht zur Manifes- Thus, everything starts anew. New forms of stor- tation neue Orte. Die digitale Ära mit ihrem uni- age and transmission, new design, new formats, versalen Medium, mit ihrem Online-Sein, schafft a new society. These all require new places for neue Orte, neue Plätze, neue Häuser. Wenn das their elaboration. The Digital Age with its universal neue Zeitalter des Digitalen über die Standorte der medium, with its on-fine existence, creates new Elektronik-Industrie hinaus neue Kraftzentren der sites, new places, new homes. If this new Digital gesellschaftlichen Reflexion dieses digitalen Wan- Age requires vibrant new centers, beyond the cap- 62
1996 Ars Electronica Center dels benötigt, die ein Knoten in der realen Welt sind, itals of the electronics industry, which embody the gleichzeitig aber auch ein Knoten und Ansprech- social reflection of the Digital Revolution, centers partner im Cyberspace, dann will Linz mit seinem functioning as both nexus in the real world and Ars Electronica Center Prototyp, Testfeld und Ein- simultaneously as interface and point of contact in ladung an alle sein, die mit Optimismus und kriti- cyberspace, then Linz, in the form of its Ars Elec- scher Reflexion der neuen Ära der digitalen Kultur tronica Center, has boldly announced its readiness begegnen. to act as prototype and test field, extending an invi- Wenn ich an den Beginn zurückkomme, zum Euro- tation to all those who, with optimism and critical City Ars Electronica, zum Swiss-Air Flug Linz- reflection, are prepared to encounter the new era Zürich, bedeutet das Ars Electronica Center für of digital culture. mich persönlich noch eines: eine Idee wird Wirk- To get back to the beginning—to the Eurocity Ars lichkeit. In weniger als in 5 Jahren. Um genau zu Electronica, to the Swissair flight from Linz to sein um 28 Tage. Wer heute öffentliche Entschei- Zurich—the Ars Electronica Center has another, dungen für Kulturinvestitionen kennt, weiß, was highly personal meaning for me: an idea coming to diese kurze Zeit bedeutet. Die rasche und einhel- fruition. In less than five years. To be exact, 28 lige Entscheidungsfindung für das Ars Electronica days less. Whoever is familiar with the deci- Center ist allen im Linzer Gemeinderat vertretenen sion-making process involved in public spending politischen Parteien zu danken, insbesondere dem on cultural projects nowadays understands the sig- persönlichen Einsatz des Bürgermeisters Dr. Franz nificance of this short period of time. Thanks are Dobusch und des Kulturreferenten Mag. Dr. Rein- due to all of the political parties represented in the hard Dyk. Eine Entscheidung, die, so ist zu hoffen, City Council of Linz, and especially to the personal der Zukunft gemäß ist. Denn Speed, Geschwindig- dedication of the mayor Dr. Franz Dobusch and Mag. keit, zählt zu den Megathemen des kulturellen digi- Dr. Reinhard Dyk, spokesman for cultural affairs, talen Wandels. that the decision for the Ars Electronica Center was made quickly and unanimously. A decision which is in accordance with the future, it is indeed hoped, since speed is among the “megatrends” of the cultural, digital transformation. Janko, Siegbert/Leopoldseder, Hannes/Stocker, Gerfried (Hrsg.): Ars Electronica Center. Museum der Zukunft, Linz 1996, S. 34ff 63
Sie können auch lesen