13.02.2019 1 Anwesend / Présents: Joé Nilles, Suzette Seyler-Grommes, Daniel Scharff, Commune de ...

Die Seite wird erstellt Jens Löffler
 
WEITER LESEN
13.02.2019 1 Anwesend / Présents: Joé Nilles, Suzette Seyler-Grommes, Daniel Scharff, Commune de ...
1
                                        Anwesend / Présents: Joé Nilles, Suzette Seyler-Grommes, Daniel Scharff,
                                        Carlo Reuter, Carlo Bentner, Raoul Scholtes, Marc Wintersdorf, Jean Schoos
                                        Entschuldigt abwesend / Absence excusée: Adehm Guy
                                        Gemeindesekretär / Secrétaire communal : Claude Oé
                                        Technischer Dienst / Service technique (1-4): Claude Wagner
                                        Sitzungsbeginn / Début de la séance : 17h00
                                        Zuhörer / Auditeurs: . / .		         Presse: 1

                                     13.02.2019
         SITZUNG VOM MITTWOCH | SÉANCE DU MERCREDI

        Öffentliche Sitzung                                     Séance publique :
        1.  Nachdem im Jahr 1970 die Primärschulklassen         1. Après le transfert des classes primaire en 1970 et
        und im Jahr 1994 zusätzlich die Vorschulklassen von     des classes préscolaires en 1994 vers l’école cen-
        Bollendorf-Pont in die Zentralschule in Berdorf ver-    trale à Berdorf, l’ancienne école primaire à Bol-
        legt worden waren, wurde die alte Schule in Bollen-     lendorf-Pont a été utilisée prioritairement comme
        dorf-Pont prioritär zu Wohnzwecken für Gemeindep-       logement pour le personnel communal et pour
        ersonal und für die Aktivitäten der Vereinigung Junk    les activités de l’association Junk & Al de Bollen-
        an Al Bollendorf-Pont genutzt.                          dorf-Pont.

        Der Schöffenrat ergriff hier die Möglichkeit ein Pro-   Le collège échevinal a vu l’opportunité d’y réaliser
        jekt von sozialem Wohnungsbau auszuarbeiten,            un projet de logement social et de valoriser le site
        um das Gelände neu aufzuwerten. Die alte Schule         pour maintenir «l’école» comme bâtiment dans le
        sollte als Gebäude im architektonischen Erbe der        patrimoine bâti de la commune. Suivant le PAG
        Gemeinde erhalten bleiben. Im Bebauungsplan der         communal en vigueur, le site est classé comme
        Gemeinde ist das Gelände als Zone für öffentliche       zone de bâtiments et d’équipements publics. Le
        Bauten klassifiziert. Das vorliegende Projekt respek-   projet respecte cette classification et propose une
        tiert diese Klassifizierung und schlägt eine rigorose   restauration rigoureuse de l’immeuble en respect
        Restaurierung des Gebäudes im Respekt der ar-           des détails architecturaux de l’époque et sans dé-
        chitektonischen Merkmale seiner Epoche vor, ohne        naturer le bâtiment historique.
        das historische Gebäude zu verfälschen.

        Das Projekt sieht zusätzlich den Bau eines neuen        Le projet prévoit également le développement
        Gebäudes entlang der Grundstücksgrenze vor. Der         d’un nouvel immeuble tout au long de la limite par-
        frühere Schulhof und die alte prachtvolle Weide,        cellaire en laissant l’ancienne cour de récréation
        welche hier steht, werden dabei erhalten und auf-       libre de toute construction et à distance du tilleul
        gewertet.                                               remarquable implanté en son milieu.

        Es ist vorgesehen fünf Sozialwohnungen zu erschaf-      Il est prévu d’y réaliser cinq logements dont trois
        fen, davon drei als Triplex im neuen Gebäude und        sous forme de triplex dans le nouvel immeuble et
        zwei als klassisches Appartement auf dem 1. und 2.      deux logements sous forme d’appartements clas-
        Stockwerk der alten Schule. Der große Schulsaal im      siques dans l’ancienne école au 1er et 2e étage.
        Erdgeschoss wird als Vereinslokal und öffentlichen      La grande salle de l’ancienne école au niveau du
        Veranstaltungs- und Versammlungsraum für die            rez-de-chaussée est maintenue comme salle poly-
        Bürger der Gemeinde umgebaut.                           valente et lieu public accessible pour les citoyens
                                                                de la commune.

        Die Gemeinde hat vorgesehen diese Wohnungen             La commune entend réaliser ces nouveaux loge-
        nach den höchstmöglichen ökologischen Vorgab-           ments suivant les plus hauts standards écologiques
        en und im Respekt der vom Klimateam der Gemein-         et en respect de la charte développée par l’équi-
        de ausgearbeiteten Charta, die gewisse Normen           pe du pacte climat ayant retenu un standard à ap-
        beim Bau von öffentlichen Gebäuden festgelegt           pliquer dans la construction future de tous les bâti-
        hat, zu bauen.                                          ments de la commune.

   4

Gemengenzeitung 01_2019_V10.indd 4                                                                              01/04/2019 21:15:35
Durch dieses Projekt möchte die Gemeinde seiner         Par ce projet la commune entend également pro-
          Vorbildfunktion für die Bürger gerecht werden, um       jeter et jouer le rôle de modèle pour les citoyens
          diesen zu zeigen, dass man ökologisch und ver-          et démontrer que l’on peut construire de manière
          antwortlich bauen kann. Es basiert zudem auf den        responsable et écologique. Le projet se base de
          Prinzipien der Kreislaufwirtschaft und der regionalen   même sur les principes de l’économie circulaire et
          Weiterentwicklung des Naturpark Müllerthal, indem       projette de développer le critère de régionalisme,
          es im vorliegenden Projekt Holz aus der Region ver-     voir du Parc Naturel du Müllerthal et de démontrer
          arbeiten lässt.                                         cette vision également dans ce nouveau bâtiment
                                                                  par le choix d’une construction en bois.

          Das detaillierte Vorprojekt in Höhe von 3.772.425,18€   L’avant-projet détaillé est approuvé unanimement
          wird einstimmig von den Räten angenommen.               par les conseillers au montant de 3.772.425,18 €.

          Staatlicherseits (Wohnungsbauministerium, Ener-         Le projet est susceptible d’être subventionné par dif-
          gieministerium und „Sites et monuments“) kann man       férents ministères (Logement, énergie, sites et monu-
          mit Subventionen von bis zu 1.900.000 € rechnen.        ments) jusqu’à un montant d’environ 1.900.000 €. Le
          Die Arbeiten werden voraussichtlich frühesten Ende      début des travaux est à prévoir à la fin de l’année
          2019 beginnen und können bis zu 18 Monate dau-          2019 et peut durer jusqu’à 18 mois. Les logements
          ern. Die Wohnungen werden zur Miete zu einem            sont donnés en location pour un cout modéré sur
          moderaten Mietpreis angeboten dies auf Basis der        base des conditions fixées par la loi.
          vom festgesetzten Bedingungen.

          (siehe             weiteren   Artikel   Seite    16)    (voir         l’article           page            16)

          2. Weiter geht es mit der Vorstellung verschieden-      2.  On continue avec la présentation de différents
          er Dokumente des Klimapaktes, die alle einstimmig       documents en rapport avec le projet du Pacte Cli-
          von den Räten angenommen werden. Claude                 mat. Ils sont entérinés unanimement par les conseill-
          Wagner, Verantwortlicher des Klimateams der Ge-         ers. Claude Wagner, responsable de l’équipe climat
          meinde liefert die entsprechenden Erklärungen zu        fournit des détails sur les dossiers suivants :
          folgenden Berichten:
                 a. Exemplarische Mobilitätsstandards                  a. Standards de mobilité exemplaires”
                 b. Öffentliche Beleuchtung                            b. Eclairage public
                 c. Mobilitäts- und Verkehrskonzept, Haupt- und        c. Concept de mobilité et de circulation, rues
                 Nebenstraßen                                          principales et secondaires
                 d. Mobilitäts- und Verkehrskonzept, Fußgänger-        d. Concept de mobilité et de circulation,
                 wege und Fahrradpisten                                chemins piétonniers et pistes cyclables
                 e. Arbeitsdokument – Fußgängerüberwege auf            e.  Documents de travail – passage piétonniers
                 den Hauptverkehrsachsen                               sur les axes principales

          Diese neuen Dokumente können wiederum integral          Ces nouveaux documents peuvent être consultés
          auf der Internetseite der Gemeinde unter der Rubrik     intégralement sur la page internet de la commune
          „Pacte climat“ eingesehen werden.                       sous la rubrique « Pacte climat ».

          3.  Als nächstes muss der Gemeinderat über einen        3.  Le conseil communal est saisi par une proposi-
          Vorschlag der Gesellschaft SOLER befinden, der          tion de l’entreprise SOLER de s’associer à la société
          Gesellschaft Windpark Müllerthal beizutreten. Diese     anonyme «Wandpark Mëllerdall sa» en vue de la
          Gesellschaft arbeitet an einem Projekt auf dem Ge-      création d’un parc éolien sur le territoire des com-
          biet des Naturpark Müllerthal, genauer gesagt der       munes du Parc Naturel «Mëllerdall», ensemble avec
          Gemeinden Bech, Berdorf, Befort, Consdorf, Heffin-      les communes de Bech, Beaufort, Consdorf, Heffin-
          gen und Waldbillig einen Windpark zu errichten. Das     gen et Waldbillig. Le capital social de la société est
          Kapital der Gesellschaft umfasst 5 Millionen € (20 %    de 5 millions € (20% de l’investissement total évalué
          des gesamten Investitionsvolumens welche auf 25         à 25 millions). Chaque commune participera avec
          Millionen geschätzt wird) Jede Gemeinde beteiligt       250.000 € (5%) et obtient ainsi 1.000 actions à 250 €
          sich mit 250.000 € (5%) an der Gesellschaft und er-     l’action de la société. Les conseillers sont à l’una-
          hält dafür 1000 Aktien zum Preis von 250 € die Aktie.   nimité des voix d’accord de s’associer à la société
          Die Gemeinderäte erklären sich einstimmig mit dem       «Wandpark Mëllerdall sa».
          Beitritt zur Gesellschaft „Wandpark Mëllerdall sa“
          einverstanden.

                                                                                                                               5

Gemengenzeitung 01_2019_V10.indd 5                                                                                01/04/2019 21:15:35
4.  Die Verwaltung des Naturpark „Mëllerdall“ ist        4.   L’administration du Naturpark Mëllerdall est
         Partner aller Naturparks im Projekt ZENAPA „Zero         partenaire pour les parcs naturels dans le projet ZE-
         Emission Nature Protection Areas“, welche vom Kof-       NAPA «Zero Emission Nature Protection Areas», qui
         inanzierungsprogramm der europäischen Union LIFE         est subventionné par le programme de cofinance-
         15 IPC00005 für die Umwelt, den Naturschutz und          ment de l’Union européenne LIFE 15 IPC000005 pour
         die Klimapolitik subventioniert wird.                    l’environnement, la protection de la nature et la
                                                                  politique climatique.

         Eine Maßnahme dieses Projektes ist die Erstellung        Une mesure du projet consiste en l’établissement
         von Konzepten zum Klimaschutz für die Mitglieds-         de concepts de protection du climat pour les com-
         gemeinden des Naturpark Mëllerdall im Rahmen             munes-membres du Naturpark Mëllerdall dans le
         ihrer Beteiligung am LIFE-IP ZENAPA „smart climate       cadre de leur participation au LIFE-IP ZENAPA «smart
         village“. Es kommen keine Kosten auf die Gemein-         climate village». Aucuns frais ne seront à charges
         den selbst zu.                                           des communes.

         Einstimmig erlauben die Räte dem Naturpark Mëller-       Les conseils communaux sont unanimement d’ac-
         dall ein Konzept für eine thermische Optimierung zu      cord d’autoriser le Parc Naturel Mëllerdall d’élab-
         erstellen und ihnen die benötigten Daten zur Verfü-      orer un concept d’optimisation thermique ainsi que
         gung zu stellen (Wärmeverbrauch der öffentlichen         de mettre à leur disposition les données nécessaires
         Gebäude z.B.)                                            (p.ex. consommation de chaleur de bâtiments pub-
                                                                  lics, etc.).

         5.   Die Abschlusskonten der Arbeiten zur Erneu-         5. Le décompte définitif des travaux de renouvel-
         erung der landwirtschaftlichen Wege „Hammhaff/           lement des voiries ruraux «Hammhaff/Bollendorf»,
         Bollendorf“, „Thelmour/Kasselt“, „Seitert“ und „Auf      «Thelemour/Kassel», «Seitert» et «Auf dem Schaf-
         dem Schafspad“ werden von den Räten einstim-             spad» au montant de 208.950,79 € est unanime-
         mig angenommen. Einem Total aller Kostenvoran-           ment entériné. Le total des devis initiaux prévoyait
         schläge von 308.250 € stehen die definitiven Kosten      une dépense de 308.250 €. Les travaux seront sub-
         von 208.950,79 € gegenüber. Davon erhält die Ge-         ventionnés par le ministère de l’Agriculture avec
         meinde einen staatlichen Zuschuss von 62.685,24 €        une subvention de 62.685,24 €.
         seitens des Landwirtschaftsministeriums.

         6. Die Anschaffung eines Spülmobils welche alle          6. L’acquisition d’un lave-vaisselle mobile, mise à
         Vereine und Bürger der Gemeinde anlässlich ihrer         disposition des associations et citoyens de la com-
         Veranstaltungen zur Verfügung gestellt bekom-            mune lors de leurs manifestations, vient de coûter
         men, kostete schlussendlich 30.322,89 €. Einstim-        30.322,89 €. Le décompte final de ce projet est ap-
         mig werden die Abschlusskonten dieses Projektes          prouvé unanimement.
         angenommen.

         7. Das Projekt zum Bau einer Fischleiter beim Damm       7.  Le projet pour la construction d’une échelle pour
         in Grundhof oberhalb der Autowerkstatt, wurde            poissons auprès du barrage à Grundhof, en amont
         durch die Unwetter vom 1. Juni 2018 in Frage gestellt.   du garage pour véhicules, a dû être mis en cause
         Das Wasserwirtschaftsamt entschied sich trotzdem         après les inondations du 1er juin 2018. L’Administra-
         und umgehend dafür in Eigenregie eine schnelle           tion de la Gestion de l’Eau a quand-même décidé
         und pragmatische Lösung umzusetzen. Die Beteili-         de réaliser sous leur propre régie une solution rapide
         gung der Gemeinde am Projekt war somit hinfällig.        et pragmatique. La participation de la commune
         Diese kann das von ihr bisher vorfinanzierte Projekt     au projet n’était ainsi plus nécessaire.
         zum Abschluss bringen und die ausstehenden Sub-          Par conséquent elle peut clôturer le projet et de-
         ventionen von 100% der Ausgaben, die größtenteils        mander la liquidation du reste du subventionne-
         aus Studiengebühren bestehen, beantragen.                ment des dépenses préfinancées par elle. Ce sont
         Die Abschlusskonten von 22.668,80 € werden ein-          prioritairement des frais d’études.
         stimmig angenommen.                                      Le décompte définitif de 22.668,80 € est approuvé
                                                                  unanimement.

         8. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig mehr-            8.  Les conseillers approuvent unanimement plu-
         ere Konzessionen für Bestattungsstellen auf dem          sieurs concessions pour des emplacements sur le
         Waldfriedhof „Laangebësch“:                              cimetière forestier «Laangebësch»:

         2 Konzessionen für eine Dauer von 15 Jahren für die      2 concessions pour une durée de 15 ans pour la
         Familie Thies-Schiltz aus Echternach                     famille Thies-Schiltz d‘Echternach

   6

Gemengenzeitung 01_2019_V10.indd 6                                                                                 01/04/2019 21:15:35
1 Konzession für die Dauer von 30 Jahren für Herrn       1 concession pour une durée de 30 ans pour Mon-
          Wacker Christian aus Berdorf                             sieur Wacker Christian de Berdorf

          9. Ein Pachtvertrag mit der Firma Laugs/Laugs-Wew-       9.  Un contrat de bail de fermage avec l’entre-
          er s.c. aus Kalkesbach für eine Ackerlandparzelle im     prise Laugs/Laugs-Wewer s.c. de Kalkesbach pour
          Ort genannt „Ueber Rood“ in Berdorf von 20,20 Ar         une parcelle de terre labourable au lieu-dit «Ueber
          zum jährlichen Pachtpreis von 2 € pro Ar wird ein-       Rood» à Berdorf de 20.20 ares et le prix de 2 € par
          stimmig angenommen.                                      are est approuvé unanimement.

          10. Die Abschlusskonten des Schöffenrates und des        10.  Le compte administratif du collège échevinal
          Einnehmers des Jahres 2017 werden einstimmig gut-        et le compte de gestion du receveur de l’exercice
          geheißen. Die Konten werden mit einem Überschuss         2017 de la commune sont approuvés à l’unanim-
          von 6.002.159,78 € abgeschlossen.                        ité des voix. Les comptes sont arrêtés avec un ex-
                                                                   cédent de 6.002.159,78.

          Boni 2016                              4.609.684,45 €    Boni 2016                               4.609.684,45 €
          Ordinäre Einnahmen                     6.842.906,35 €    Recettes ordinaires                     6.842.906,35 €
          Außerordentliche Einnahmen               209.030,59 €    Recettes extraordinaires                  209.030,59 €
          Total der Einnahmen                   11.661.621,39 €    Total des recettes                     11.661.621,39 €
          Ordinäre Ausgaben                      4.807.224,63 €    Dépenses ordinaires                     4.807.224,63 €
          Außerordentliche Ausgaben                852.236,98 €    Dépenses extraordinaires                  852.236,98 €
          Total der Ausgaben                     5.659.461,61 €    Total der dépenses                      5.659.461,61 €

          Boni 2017                              6.002.159,78 €    Boni 2017                               6.002.159,78 €

          11.   Seit dem Jahr 2014 muss jede Gemeinde auf          11. Depuis l’année 2014, et conformément à l’arti-
          Grund von Artikel 129bis des Gemeindegesetzes ein-       cle 129bis de la loi communale, chaque commune
          en finanziellen Mehrjahresplan aufstellen. Dieser Plan   a l’obligation de déterminer un plan pluriannuel
          wird in einer Excel-Datei erstellt, die anhand kompli-   financier. Ce plan, développé sur Excel, déter-
          zierter Gleichungen sowie extern zugeführter Daten       mine les chiffres-clé sur base à la fois d’équations
          und auf der Basis von der Gemeinde definierten Pa-       compliquées, de paramètres externes et de pro-
          rameter und Projekte die Eckdaten des Mehrjahre-         jets prédéfinis par la commune. Ce plan doit être
          splanes berechnet. Dieser Plan muss dem Gemein-          présenté au conseil communal comme au ministère
          derat und dem Innenministerium Anfang eines jedes        de l’Intérieur au début d’une année avant le 15
          Jahres vor dem 15. Februar mitgeteilt werden.            février.

          Der Mehrjahresplan 2020-2022 wird den Räten von          Le plan pluriannuel 2020-2022 a été présenté aux
          Gemeindesekretär Claude Oé vorgestellt. Er bein-         conseillers par Claude Oé, secrétaire communal.
          haltet die Daten des rektifizierten Haushaltes 2018,     Il contient les données du budget rectifié 2018, du
          des Haushaltes 2019 und die berechneten Daten            budget 2019 et les données chiffrées des nouveaux
          und neuen Projekte der Jahre 2020 – 2022 bezie-          projets de l’année 2012 à 2022, voire même jusqu’en
          hungsweise in unserem Fall sogar bis 2024.               2024 pour ce qui nous concerne.

          Hauptkosten des Planes stellen natürlich die Projekte    Les projets principaux retenus sont ceux au centre
          der Erweiterung der Schule und der Betreuungsstruk-      «Maartbësch», à savoir les extensions du complexe
          turen, dem Bau einer Holzhackschnitzelanlage und         scolaire et de la Maison Relais, la construction d’un
          der Erweiterung der Straßeninfrastrukturen im Mart-      chauffage à copeaux et l’extension du réseau rout-
          busch dar, sowie der Bau von Sozialwohnungen in          ier, ainsi que la construction de logements sociaux
          Bollendorf-Pont. Durch die Realisierung dieser Pro-      à Bollendorf-Pont. Pour en assurer leur réalisation,
          jekte kommt die Gemeinde nicht daran vorbei ab           la commune ne pourra pas éviter de recourir à
          dem Jahr 2020 weitere Anleihen bis zu einer Höhe         de nouveaux emprunts à partir de l’exercice 2020
          von 8 Millionen € zu tätigen.                            jusqu’au montant de 8 millions d’Euro.

          12. Informationen an die Räte:                           12. Informations d’actualité données aux conseillers
          • Der Vorstand der MEC asbl hat die Konvention           • Communication de la résiliation de la conven-
          mit der Gemeinde Berdorf zum 1.Mai 2019 gekün-           tion avec MEC asbl de la part du comité du MEC à
          digt.                                                    partir du 1er mai 2019;

          • Die Räte Guy Adehm und Carlo Reuter erhalten           •    Information sur la distribution de médailles d’or-

                                                                                                                                 7

Gemengenzeitung 01_2019_V10.indd 7                                                                                  01/04/2019 21:15:35
anlässlich des Nationalfeiertags 2019 die staatliche      dre de mérites vermeil aux conseillers Carlo Reuter
        Verdienstmedaille „Ordre de mérite vermeil“               et Guy Adehm lors des festivités de la Fête Nationale
                                                                  2019;

        • Der Gemeindesekretär lädt die Räte dazu ein zu          • Le secrétaire communal fait un appel aux con-
        einem beliebigen Thema ein Vorwort für eine der           seillers pour la rédaction d’un éditorial pour une des
        nächsten Gemeindezeitungen zu verfassen.                  futures éditions de la «Gemengenzeitung»;

        • Die Information über die Genehmigung des                • L’information d’approbation du budget 2019
        Haushaltes 2019 durch das Innenministerium wurde          par le ministère de l‘Intérieur a été transmise aux
        an die Räte verteilt.                                     conseillers;

        • Das Vorsprechen der Kandidaten für den Posten           • L’audit des candidats pour le poste de l’em-
        des Gemeindebeamten wird am Mittwoch den 20.              ployé communal, en présence du conseil commu-
        Februar ab 17 Uhr, in Präsenz der Gemeinderäte,           nal, aura lieu le mercredi 20 février à partir de 17h00
        stattfinden.                                              heures;

        • Der Schöffenrat hat am 6. Februar auf Basis vom         • Le collège échevinal vient d’arrêter le 6 février
        Artikel 6 des Beamtenstatuts, ein Dokument abge-          2019, sur base de l’article 6 de la loi sur le statut des
        segnet, welches das Organigramm der Gemeinde-             fonctionnaires communaux un document reprenant
        verwaltung, die Beschreibung der einzelnen Posten         l’organigramme des services communaux, le relevé
        und den Arbeitsplan der Beamten und Arbeiter fes-         des tâches des agents communaux et leurs plans
        thält. Dieses Dokument steht den Gemeinderäten            de travail. Ce document est mis à la disposition des
        zur Einsicht zur Verfügung.                               conseillers sur le disque dur accessible par eux;

                                                                  • La prochaine réunion du conseil communal est
        • Die nächste Sitzung des Gemeinderates findet            fixé au jeudi 7 mars 2019 à 19:00 heures;
        am Donnerstag den 7. März 2019 um 19 Uhr statt.
                                                                  Questions et suggestions des conseillers.
        Fragen und Anregungen der Räte:
                                                                  Le conseiller Raoul Scholtes
        Rat Raoul Scholtes
                                                                  • s’informe sur le fonctionnement des travaux de
        • informiert sich über die Funktionsweise des Win-        dégagement de la neige et de salage dans les rues
        terdienstes in den Gemeindestrassen welche vom            appliqués par le service technique de la commune,
        technischen Dienst der Gemeinde durchgeführt              ayant constaté que différentes rues n’ont pas été
        wird. Er musste leider feststellen, dass einige Straßen   nettoyées jusqu’à 2 jours après les chutes de neige;
        bis zu 2 Tagen nach den Schneefällen nicht geräumt
        waren.
                                                                  ® Le collège échevinal se concertera avec le ser-
        @ Der Schöffenrat berät sich mit dem technischen          vice technique responsable de ces travaux pour
        Dienst und untersucht ob noch Verbesserungsmögli-         voir s’il y aurait peut-être des améliorations à ap-
        chkeiten für das angewandte System bestehen.              porter au système existant;

                                                                  • tient à informer les conseillers sur deux projets in-
        • Informiert die Räte über 2 kürzlich vorgestellte in-    novateurs récents pour inciter la population à boire
        novative Projekte um die Bevölkerung dazu zu mo-          de l’eau potable du robinet et demande s’il n’est
        tivieren Leitungswasser zu trinken, dies mit dem Ziel     pas envisagé d’y participer:
        sich eventuell diesen Projekten anzuschließen:
                                                                  • L’installation de bornes avec de l’eau potable
        • Die Installierung von Trinkwasserbornen auf öffen-      sur les places publiques,
        tlichen Plätzen,
                                                                  • l’installation de distributeurs d’eau potable avec
        • die Installation von Trinkwasserstationen mit der       la possibilité d’y ajouter du gaz carbonique dans
        Möglichkeit Kohlensäure beizugeben in öffentlichen        des bâtiments publics.
        Gebäuden.
                                                                  Le conseiller Jean Schoos
        Rat Jean Schoos
                                                                  • s’informe sur la suite des travaux de réparation
        • Informiert sich über den Fortgang der Arbeiten          du CR364 vers Echternach, travaux qui n’ont pas en-
        am CR364 Richtung Echternach, Arbeiten die seit           core été repris après le congé collective hivernal;
        dem Winterkollektivurlaub seines Wissens noch nicht
        wieder aufgenommen wurden;
   8

Gemengenzeitung 01_2019_V10.indd 8                                                                                   01/04/2019 21:15:35
@ die einzige Information welche dem Schöffenrat        ® la seule information dont dispose le collège éche-
          vorliegt ist, dass die Arbeiten wegen des Schneefalls   vinal est que les travaux n’ont pas redémarré après
          und dem gefrorenem Boden nach dem Kollektivur-          le congé collectif à cause de la neige respective-
          laub nicht fortgesetzt werden konnten.                  ment du sol gelé.

          Rat Marc Wintersdorf                                    Le conseiller Marc Wintersdorf

          • informiert die Räte über das weitere Vorgehen         • informe les conseillers sur la suite des travaux du
          der Arbeitsgruppe „Subsidien“. Es ist vorgesehen die    groupe de travail «Subsides». L’idée est de présent-
          Vorschläge der Arbeitsgruppe in einer nächsten Ar-      er les propositions du groupe de travail dans une
          beitssitzung des Gemeinderates zu diskutieren.          prochaine réunion de travail;

          • Regt eine Diskussion an über das Problem des          • lance une discussion sur le problème des dé-
          Pferdekots in den Straßen der Gemeinde, welcher         jections des chevaux dans les rues de la commune,
          nicht von den Eigentümern der Pferde entsorgt wird      excréments non enlevés par les propriétaires et con-
          und eine Unfallgefahr für Fahrräder, Motorräder und     stituant un danger pour vélos, motos et voitures;
          Autos birgt.

          Ende der Sitzung gegen 19 Uhr                           Fin de la séance vers 19:00 heures

                                                                                                                              9

Gemengenzeitung 01_2019_V10.indd 9                                                                               01/04/2019 21:15:35
Sie können auch lesen