Die Lücke schliessen Combler la faille Colmare un vuoto - espazium
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Tina Cieslik, Redaktorin Architektur/Innenarchitektur TEC21 Die Lücke schliessen Combler la faille Colmare un vuoto 1 Die Entwicklungs- gebiete der SBB befinden sich in der Regel an attraktiven Zentrumslagen – im Bild die Europaallee in Zürich. Les sites de dévelop- pement des CFF sont généralement situées dans des emplace- ments centraux attrayants – la photo montre l’Europaallee à Zurich. Le aree di sviluppo delle FFS si trovano in genere in zone centrali di notevole interesse – nella foto Europaallee a Zurigo.
In den letzten Jahren konnten Au cours de ces dernières Negli ultimi anni le FFS hanno die SBB bei der Transforma années, les CFF ont acquis une raccolto numerose preziose tion ihrer Areale viele wert précieuse expérience avec la esperienze durante i processi volle Erfahrungen sammeln. requalification de leurs sites. di trasformazione delle proprie Die Erkenntnis: Eine Planung Bilan : si les procédures habi- aree. Quali le conclusioni? nach Schema F funktioniert tuellement mises en place ne La pianificazione secondo uno nicht, die Anwendung einiger sont pas toujours fructueuses schema fisso non funziona, elementarer Herangehens dans le cadre de l’élabo- mentre l’applicazione di weisen aber sehr wohl. ration d’un projet, certaines alcune modalità elementari di approches élémentaires approccio è molto efficace. s’avèrent en revanche très efficaces. Der Strukturwandel der Bahntechnik L’évolution technologique des 30 der- Il cambiamento tecnologico della tecnica seit Anfang des Jahrtausends bescher- nières années en matière de logistique ferroviaria dall’inizio del nuovo millen- te den SBB schweizweit zahlreiche un ferroviaire a radicalement diminué les nio ha decretato l’abbandono di numero- genutzte Gebäude und frei werdende besoins en espace des CFF. Compte tenu si edifici e la dismissione di diverse aree Areale, viele davon an bester innerstädti- de ces évolutions, ils disposent au- delle FFS, molto spesso ben posizionate scher Lage. Dass deren Entwicklung vom jourd’hui de bâtiments inoccupés et nei centri urbani. È evidente come il loro Infrastrukturstandort zum Wohnquar- de terrains désaffectés dans toute la sviluppo da polo infrastrutturale a quar- tier a ndere, vielleicht differenziertere Suisse, dont une majorité très bien situés tiere residenziale richieda approcci di- Herangehensweisen erfordern würde als en centre-ville. Il est clair que l’aménage- versi, e magari più differenziati, rispetto Überbauungen in der Agglomeration, ist ment de ces sites ferroviaires en quar- ai complessi abitativi negli agglomerati. offensichtlich. tiers d’habitation exige parfois des ap- In quanto azienda legata alla Confedera- Als Bundesbetrieb erhielt das Unter- proches plus nuancées que la réalisation zione, le FFS hanno in parte ottenuto nehmen einst einige seiner Grundstücke de constructions dans l’agglomération. a lcuni dei propri terreni a condizioni zu günstigen Konditionen (vgl. «Gemein- En tant qu’entreprise fédérale, les CFF favorevoli (cfr. «Fare la città, insieme» a sam Stadt machen», S. 10). Die Flächen avaient bénéficié à l’époque de conditions pag. 10), le superfici dovevano essere sollten dazu genutzt werden, die nötige avantageuses pour acquérir ces terrains utilizzate per assicurare al settore nazio- Infrastruktur für das landesweite Trans- (cf. « Faisons la ville ensemble », page 10) nale dei trasporti la necessaria infra- portwesen zu gewährleisten. Mit dem ak- destinés à l’accueil d’infrastructures struttura. L’attuale cambiamento di de- tuellen Nutzungswandel einher geht heu- pour garantir les transports dans le pays. stinazione è oggi accompagnato anche te die Verantwortung, die nicht mehr für L’évolution des usages, à laquelle on as- dalla responsabilità di trasformare que- den Bahnbetrieb gebrauchten Flächen siste aujourd’hui, va de pair avec la res- ste aree dismesse con grande attenzione qualitätvoll zu transformieren. Die SBB ponsabilité liée à une reconversion de alla qualità. Dopo l’esercito, le FFS sono sind nach der Armee die zweitgrösste qualité pour ces terrains désormais sans il secondo maggior proprietario fondia- Grundeigentümerin der Schweiz. Ihr Ein- utilité pour le secteur ferroviaire. La so- rio in Svizzera. Considerata la posizione fluss auf die Stadtentwicklung ist durch ciété des CFF est le deuxième propriétaire spesso centrale delle aree di loro pro- die oft zentralen Lagen der Areale gross. foncier en Suisse après l’armée. En raison prietà, la loro influenza sullo sviluppo Im Gegensatz zu einer kommerziel- de la situation souvent centrale de ses urbano è notevole. len Immobilienentwicklerin steht bei sites, elle exerce une forte influence sur Contrariamente ai promotori immo- den SBB die Maximierung der Rendite le développement urbain. biliari privati, per le FFS, al momento di nicht im Mittelpunkt einer Arealent- Même si tout projet se doit d’apporter rinnovare un’area, l’attenzione non si wicklung, auch wenn jedes Projekt einen une plus-value financière, les CFF ne s’at- concentra sull’ottenimento della massi- finanziellen Mehrwert abwerfen sollte. tachent pas à maximiser des rendements ma resa (anche se naturalmente ogni pro- Kriterien wie die Akzeptanz der Bevölke- avec la valorisation de ces terrains – et se getto dovrebbe garantire un adeguato rung, die Anbindung an die Umgebung, distinguent en cela des promoteurs im- valore aggiunto). Altrettanto importanti die soziale und f unktionale Durch- mobiliers. Des critères comme l’accepta- sono criteri come l’accettazione da parte mischung, die Qualität der Bauten und tion par la population, l’insertion dans della popolazione, il legame con il conte- der öffentlichen Räume, die Gebrauchs- l’environnement, la mixité sociale et sto, la commistione sociale e funzionale, tauglichkeit und/oder ein Mobilitäts fonctionnelle, la qualité des construc- la qualità dei manufatti e degli spazi pub- konzept sind ebenso wichtig. Aber wie tions et des espaces publics, l’aptitude à blici, l’efficienza funzionale e/o un even- schafft man diese Eigenschaften und er- l’usage et/ou un concept de mobilité, tuale piano di mobilità. Ma come si fa a hält sie während des gesamten Planungs- tiennent une place tout aussi importante. ottenere tale qualità, e soprattutto a prozesses? Eine Planung in der Schweiz Comment mettre en œuvre ces qualités et mantenerla durante l’intero iter proget- Fortsetzung S. 61 Suite p. 61 Continua a pag. 61 55
Interview: Tina Cieslik, Redaktorin Architektur/Innenarchitektur TEC21 Jürg Stöckli ist seit 1. Dezember 2010 Leiter Immobilien und Mitglied der Konzernleitung der SBB. Er ist ausge bildeter Zimmermann, studierte Rechtswissenschaften an der Universität Bern und ist Bernischer Fürsprecher (Rechtsanwalt). Zusätzlich absolvierte er den Executive MBA an der Universität St. Gallen. Vor seiner Zeit als Leiter Immobilien war er COO bei der Immobiliendienst- leistungsfirma Privera und Mitglied der Geschäftsleitung. Depuis le 1er décembre 2010, Jürg Stöckli est Respon- sable de la Division CFF immobilier et membre de la Direction du groupe CFF. Il est menuisier de formation, a étudié le droit à l’Université de Berne et est avocat à Berne. Il a également obtenu un Executive MBA à l’Université de Saint-Gall. Avant de prendre la direction de l’immobilier, il était COO de la société suisse de services immobiliers Privera et membre de la direction. Dal 1° dicembre 2010 Jürg Stöckli è responsabile del settore Immobili e membro della Direzione del gruppo FFS. Di formazione falegname, ha poi studiato giuris prudenza all’Università di Berna ed è avvocato a Berna. Ha inoltre conseguito un Executive MBA presso l’Universi- tà di San Gallo. Prima di assumere la direzione del settore Immobili, era COO della società svizzera di servizi immobiliari Privera e membro della direzione. «Entwicklung darf kein Selbstzweck sein» Tina Cieslik: Herr Stöckli, die SBB sind – nach der Arealen bewegen sich täglich mehr Menschen, als Armee – die zweitgrösste Grundeigentümerin der in unseren Zügen unterwegs sind. Man kann schon Schweiz. Was unterscheidet sie von einem heute sagen, dass wir eine Bahn- und Immobilien- klassischen Immobilienentwickler? gesellschaft sind. Zudem: Das Geld, das wir mit Jürg Stöckli: Die SBB gibt es seit über hundert den Immobilien verdienen, bleibt im Bahnsystem. Jahren. Wo der Bahnhof war, hat sich oft das Es dient dazu, die Infrastrukturkosten zu senken Stadtzentrum entwickelt, und so sind wir zur und die Pensionskasse zu stabilisieren. Eigentümerin grosser Flächen an sehr zentralen, gut erschlossenen Lagen geworden. Seit zehn Wie gehen Sie bei einer Planung konkret vor? Jahren haben wir eine intensivierte Entwicklungs- Wir analysieren das Quartier und dessen strategie für diese innerstädtischen Grundstücke. Umfeld im Hinblick auf die Nutzung intensiv und Momentan bearbeiten wir schweizweit 160 Pro berücksichtigen auch zukünftige Entwicklungen, jekte in verschiedenen Planungsphasen und mit beispielsweise bei der Mobilität: Kommen die unterschiedlichen Investitionsvolumen. selbstfahrenden Fahrzeuge? Und wenn ja, was Mindestens ein Drittel unseres Wohnungsport braucht es dafür auf dem Areal? Diese Synthese folios ist dem preisgünstigen Wohnungsbau zwischen den aktuellen Bedürfnissen im Quartier, vorbehalten. den städtischen Anliegen und den Zukunftsthemen Wir waren in der Schweiz der erste Grosseigen- ist spannend. Aus den Erkenntnissen formulieren tümer, der auf das Nachhaltigkeitslabel DGNB wir eine städtebauliche Vision, die wir den gesetzt hat, das alle drei Säulen der Nachhaltigkeit zuständigen Behörden und der Bevölkerung sehr berücksichtigt. Wir sind keine börsenkotierte offen kommunizieren. Wir haben von Anfang an Firma, sondern planen sehr langfristig – bei einen transparenten Austausch mit den Städten Infrastruktur und Personenverkehr ebenso wie und nehmen auch deren Feedbacks ernst. Schon in bei den Immobilien. Als Bundesbetrieb stehen wir einer frühen Phase schliessen wir mit der Stadt öffentlich stärker in der Wahrnehmung. Es ist einen städtebaulichen Vertrag ab – das gibt beiden daher unsere Verantwortung, uns sorgfältig Seiten Planungssicherheit. Steht eine Stadtregie- mit dem Areal und den Wünschen der Behörden rung hingegen nicht hinter einem Projekt, geben und der Bevölkerung auseinanderzusetzen. wir es lieber auf. Mit 160 Projekten in der Pipeline und einem Die SBB bestehen aus den Divisionen Personenver- langfristigen Planungshorizont sind wir in kehr, Infrastruktur, Güterverkehr und Immobilien. der komfortablen Lage, Projekte nach Bedarf Letztere ist die einzige, die nicht zum eigentlichen vorziehen oder auch hinten anstellen zu können. Transportgeschäft gehört. Gibt es Überlegungen, die Immobilien abzuspalten? Bei zehn Jahren Tätigkeit und aktuell rund 150 Im Gegenteil. Der Zusammenhang zwischen Projekten – gibt es inzwischen standardisierte Immobilien, Mobilität und Infrastruktur ist enorm. Verfahren, die zur Anwendung kommen? Es gibt starke gegenseitige Abhängigkeiten: Es gibt verschiedene Elemente, die standardi- Entsteht eine Überbauung für 300 Leute, hat das siert sind. Früher gab es das ausschliesslich für die einen Einfluss auf die Mobilität. Auf unseren Bauphase, mit Checklisten für die Projektleiter. 56
Heute beginnt diese Phase viel früher. Wir beur- also immer einen Sondernutzungsplan oder einen teilen ein Projekt anhand unterschiedlicher Gestaltungsplan, dem das Parlament, manchmal Kriterien wie Grösse, Lage oder auch politischer auch das Volk, zustimmen muss. Exponiertheit und entscheiden dann, welches Wir brauchen also eine grosse Akzeptanz – in Verfahren mit welchen Standards sich für die der Bevölkerung, im Parlament, in der Stadtregie- Arealentwicklung eignet. Seit etwa sechs Jahren rung. Es ist daher wichtig, Interessierte und Be ist die Abteilung Development zudem in zwei troffene frühzeitig in den Prozess zu integrieren Einheiten gegliedert: die strategische Entwick- und die Abläufe so offen zu gestalten, dass man lung, die für die Planung bis zur Phase Abschluss auch noch Dinge ändern kann. Mindestens genauso Wettbewerb zuständig ist, und die eher operative wichtig ist es, ein Projekt der Öffentlichkeit bekannt Entwicklung für die Realisierung. Für beide zu machen und zu erklären. Es ist zentral, der Phasen sind jeweils andere Kompetenzen gefragt. Bevölkerung aufzuzeigen, welchen Mehrwert sie Dieses System hat sich sehr bewährt. damit erhält. Bei Lausanne La Rasude zum Beispiel Bei der Umsetzung legen wir Wert auf Varianz- handelt es sich heute um ein abgeschlossenes verfahren, sei es über einen Wettbewerb oder Areal. Künftig wird es offen sein, mit Erdgeschoss- über einen Studienauftrag. Die Ergebnisse werden nutzungen, in denen auch das lokale Kleingewerbe dann anhand eines vordefinierten Rasters beu rteilt, Platz hat. Die Bevölkerung soll sehen können, dass der der Jury als Orientierung dient. Er beinhaltet es nicht primär um die Maximierung der Rendi- beispielsweise den Städtebau oder die Wirt te geht, sondern um die Aufwertung einer Fläche. schaftlichkeit, so sind etwa bereits in diesem Stadium die Lebenszykluskosten ein Thema. Ein partizipatives Verfahren wie bei der Quartierent- Dabei muss jedes Projekt für sich selbst rentieren, wicklung Neugasse kann helfen, ein Projekt breit aber nicht alle in gleicher Höhe. abzustützen. Gibt es trotzdem noch Verbesserungs potenzial? Sie haben die politische Exponiertheit bestimmter Bei solch intensiven Verfahren sind wir natür- Areale angesprochen. Wie gehen Sie mit solchen lich auf Mitwirkung angewiesen. In Zürich ist Flächen um? man sehr engagiert. Aber selbst hier: Personen In der Schweiz dauern Planungsprozesse in mit rot-grünem politischem Hintergrund interes innerstädtischen Lagen zwischen fünf und sieren sich eher stärker für den Austausch, das acht Jahren. Während dieser Zeit findet in der Regel bürgerliche Lager war im Partizipationsprozess mindestens eine Wahl statt. Das stellt uns manch- bisher leider weniger vertreten. Das ist schade. mal vor Schwierigkeiten: Die Verantwortlichen Wir versuchen herauszufinden, wie wir künftig wechseln, es kommen neue Gesichter mit neuen einen besseren Querschnitt der Gesellschaft Ideen. Wir haben nun begonnen, die Wahlen erreichen können. Ich möchte an die Leute appel- als Meilensteine in die Terminplanung einzubezie- lieren, bei den Verfahren mitzumachen oder hen, um kritische Phasen besser aufeinander sich wenigstens zu informieren und abstimmen abstimmen zu können. Unsere Areale sind meis- zu gehen. Entwicklung darf kein Selbstzweck tens nicht eingezont, und wenn doch, entsprechen der Firmen sein. Sie muss ein Geben und Nehmen sie nicht der Bauzone, die wir brauchen. Es gibt sein, gemeinsam mit der Bevölkerung. « Le développement ne doit pas être une fin en soi » Tina Cieslik : Monsieur Stöckli, le groupe CFF est le ment durable. Nous ne sommes pas une société co- deuxième propriétaire foncier en Suisse après l’armée. tée en bourse. Bien au contraire, nous planifions les En quoi cette entreprise se distingue-t-elle d’un pro- choses à très long terme, que ce soit dans le domaine moteur immobilier classique ? de l’infrastructure et des transports ou dans ce- Jürg Stöckli : Les CFF existent depuis plus d’une lui de l’immobilier. En tant qu’entreprise fédérale, centaine d’années maintenant. Les centres-villes nous nous attachons à prendre en compte les se sont souvent développés autour des gares. attentes du public. Il est donc de notre devoir d’étu- C’est ainsi que nous sommes devenus propriétaires dier soigneusement le site et d’analyser les sou- de vastes superficies parfaitement desservies et haits des habitants et des autorités a dministratives. jouissant d’une situation centrale. Depuis dix ans, nous disposons d’une stratégie de développement Le groupe CFF est constitué des divisions « voya- renforcée pour ces terrains en ville. Nous gérons geurs », « infrastructure », « marchandises » et aujourd’hui 160 projets à l’échelle nationale, « immobilier ». Cette dernière est la seule à ne pas qui se trouvent à différents stades d’avancement faire partie de l’activité transports à proprement et représentent des volumes d’investissement parler. Une réflexion a-t-elle été engagée pour une variables. Un tiers minimum de notre parc de loge- émancipation de l’immobilier ? ments est réservé à l’habitat social. Bien au contraire. Le lien entre l’immobilier, la En Suisse, nous avons été le premier proprié- mobilité et l’infrastructure est puissant. De fortes taire majeur à nous intéresser au label de qualité interdépendances les unissent. Si l’on construit DGNB, qui intègre les trois piliers du développe- par exemple des logements pour 300 personnes, 57
cela ne sera pas sans incidence sur la mobilité. exemple. Les coûts liés au cycle de vie sont donc Le nombre de personnes qui se rendent quotidien- pris en considération dès ce stade. Chaque projet nement dans nos gares est supérieur à celui des doit être rentable à son niveau, mais pas toujours voyageurs dans nos trains. On peut dire dès à dans les mêmes proportions. présent que nous sommes une société ferroviaire et immobilière à la fois. De plus, l’argent que Nous avons évoqué l’exposition politique pour nous gagnons avec l’immobilier est réinjecté dans c ertains sites. Comment procédez-vous avec ces le système. Cela permet d’abaisser les coûts d’in- terrains ? frastructure et d’assainir la caisse de retraite. En Suisse, les projets d’aménagement de sites en centre-ville s’étendent sur une durée comprise Comment procédez-vous concrètement lorsqu’il s’agit entre cinq et huit ans. En règle générale, des d’étudier un projet ? élections ont lieu au moins une fois durant cette Nous analysons le quartier et l’environnement période. Cela nous met parfois face à des difficultés. sous toutes leurs coutures dans l’optique d’une Les responsables changent, de nouveaux visages a ffectation, tout en tenant compte des évolutions arrivent avec de nouvelles idées. Depuis peu, nous futures. Pour la mobilité, on se posera des ques- intégrons les élections en tant que dates-repères tions, comme par exemple : y aura-t-il des véhicules dans nos calendriers, de façon à mieux coordonner autonomes ? Si oui, que faut-il prévoir dans cette les phases critiques. perspective sur le site ? Cette synthèse entre les Le plus souvent, nos terrains ne sont pas inclus besoins actuels du quartier, les préoccupations ur- dans un zonage et, lorsqu’ils le sont, ils ne se baines et des thématiques futures est passionnante. trouvent pas dans la zone constructible dont nous À partir de ce travail, nous élaborons une vision aurions besoin. Par conséquent, il est toujours de développement urbain, que nous soumettons nécessaire de soumettre tel plan d’aménagement ou très ouvertement aux autorités administratives et plan d’affectation spécial au parlement, et parfois aux habitants. Dès le début, nous engageons aussi à la population, en vue de son approbation. des échanges transparents avec les villes et nous Nous avons besoin d’un écho largement favo- tenons compte de leurs réactions. Nous passons rable auprès des habitants, du parlement, de la assez rapidement un contrat d’urbanisation avec la municipalité. Il est donc essentiel d’intégrer suffi- ville. C’est une garantie pour les deux parties. samment tôt les personnes concernées dans le Par contre, si une municipalité n’adhère pas à un processus, et de favoriser l’ouverture de façon à projet, nous préférons le rompre. pouvoir modifier certains éléments le cas échéant. Avec 160 projets dans les tuyaux et un horizon Il est tout aussi important de communiquer autour de projection à long terme, nous sommes dans une d’un projet, d’en exposer les tenants et les aboutis- situation confortable pour privilégier tel projet et sants, de montrer aux habitants la plus-value qu’ils mettre tel autre en retrait en fonction des besoins. peuvent en attendre. Dans le cas par exemple de La Rasude à Lausanne, il s’agit d’un site désormais Avec une dizaine d’années d’activité et environ achevé. Il sera prochainement ouvert, avec des es- 150 projets à l’heure actuelle, avez-vous développé paces en rez-de-chaussée pour accueillir de petites des procédures standard que vous pouvez mettre entreprises de commerce et d’artisanat. Les habi- en œuvre ? tants doivent pouvoir constater que la priorité n’est Divers éléments ont été standardisés. Aupara- pas de maximiser des rendements. vant, de telles procédures étaient appliquées pour la phase construction uniquement, avec des Une démarche participative comme celle mise en listes de contrôle pour les responsables de projet. œuvre pour l’aménagement du quartier Neugasse Aujourd’hui, cette phase démarre beaucoup plus peut apporter un consensus pour un projet. tôt. Nous évaluons un projet à partir de différents Reste-t-il pour autant des potentiels d’amélioration ? critères comme l’importance, la situation, ou en- Dans le cadre de ces procédures intensives, core l’exposition politique, et choisissons ensuite nous sommes naturellement tributaires d’une co une procédure et des standards appropriés. Depuis opération. À Zurich, la mobilisation est très forte. six ans environ, le service « développement » Ici aussi. Les personnes de tendance politique compte deux unités : le développement stratégique, rouge-vert se sont montrées très intéressées par le qui intervient dans le cadre du projet jusqu’à la principe de l’échange. En revanche, le camp des phase de clôture du concours, et le développement conservateurs n’a été que peu représenté dans le plutôt opérationnel pour la réalisation. Ces deux processus participatif jusqu’à présent. C’est regret- phases ne font pas appel aux mêmes compétences. table. Nous sommes en quête d’un autre biais pour C’est un système parfaitement rodé. toucher un spectre plus large de la société. J’invite Pour la mise en œuvre, nous attachons de l’im- chacun à participer à ces procédures, ou tout au portance à des procédures comportant des variantes, moins à s’informer et à voter. Le développement ne que ce soit par le biais d’un concours ou d’un doit pas être une fin en soi pour les entreprises. mandat d’étude. Les résultats sont ensuite évalués Il doit s’agir d’un « je donne » et d’un « je reçois » à l’aide d’une grille bien définie, qui doit fournir avec les habitants. un repère au jury. Cette grille peut intégrer des a spects comme l’urbanisation et la rentabilité par 58
Facts & Figures SBB Immobilien | CFF Immobilier | FFS Immobili Gesamtfläche Grundbesitz SBB 93.9 Surface propriété foncière CFF (mio m2) 93.9 Superficie di proprietà delle FFS 93.9 (Mio. m2) (mio m2) – Division Infrastruktur 80.8 – Division Infrastructure 80.8 – Divisione Infrastruttura 80.8 – Division Immobilien 13.1 – Division Immobilier 13.1 – Divisione Immobili 13.1 Anzahl Grundstücke 3600 Nombre de parcelles 3600 Numero di terreni 3600 Division Immobilien Division Immobilier Divisione Immobili Anzahl Gebäude 3500 Nombre de bâtiments 3500 Numero di edifici 3500 Division Immobilien Division Immobilier Divisione Immobili Anzahl Mitarbeitende 825 Collaborateurs CFF Immobilier 825 Collaboratori FFS Immobili 825 SBB Immobilien dont chez Facility Management 346 – di cui Facility Management 346 – davon Facility Management 346 Betriebsergebnis 2017 (Mio. CHF) 249 Résultat d’exploitation 2017 (mio CHF) 249 Risultato d’esercizio 2017 (mio CHF) 249 Investitionen 2018–2023 (Mrd. CHF) 4.3 Investissements 2018 – 2023 (mia CHF) 4.3 Investimenti 2018 – 2023 (mld CHF) 4.3 Bruttoverkaufserlös 2018–2023 119 Ventes 2018 – 2023 (mio CHF) 119 Vendite 2018 – 2023 (mio CHF) 119 (Mio. CHF) «Lo sviluppo non deve essere fine a se stesso» Tina Cieslik: Sig. Stöckli, le FFS sono – dopo l’esercito – gli immobili rimane nel sistema: serve a ridurre i il secondo maggior proprietario fondiario in Svizzera. costi infrastrutturali, oltre che a risanare la cassa Cosa le distingue da uno sviluppatore immobiliare pensioni. classico? Jürg Stöckli: Le FFS esistono da oltre cento anni. Come procedete concretamente durante la progetta- Là dove c’era la stazione si è spesso sviluppato il zione? centro urbano e per questo motivo siamo diventati Analizziamo a fondo il quartiere e il contesto proprietari di superfici estese in posizioni molto sotto il profilo dell’utilizzazione, considerando centrali e ben collegate. Da dieci anni perseguiamo a nche i futuri sviluppi. Ad es. per quanto riguarda una strategia di sviluppo intensificata per questi la mobilità ci poniamo domande come: dobbiamo fondi all’interno delle città. Al momento, in tutta considerare il possibile impiego di veicoli a guida la Svizzera stiamo portando avanti 160 progetti a autonoma? E se sì, di cosa ha bisogno l’area per diverse fasi di progettazione e con differenti volumi essere preparata? Questa sintesi fra le esigenze di investimento. Almeno un terzo del nostro port- attuali del quartiere, gli interessi cittadini e i temi folio residenziale è riservato all’edilizia abitativa a riguardanti il futuro è impegnativa e interessan- costi contenuti. te al tempo stesso. Sulla base dei risultati dell’anali- Siamo stati il primo grande proprietario fondia- si formuliamo una visione urbanistica che comuni- rio in Svizzera a puntare sull’etichetta DGNB, che chiamo poi molto apertamente alle autorità considera tutti e tre i pilastri della sostenibilità. competenti e alla popolazione. Fin dall’inizio man- Non siamo un’azienda quotata in borsa ma pianifi- teniamo un confronto trasparente con le città e chiamo a lunghissimo termine, sia a livello di in- prendiamo sul serio il feedback che ne deriva. Già frastruttura e viaggiatori, sia a livello di immobili. in una delle prime fasi iniziali stipuliamo un con- In quanto impresa legata alla Confederazione sia- tratto urbanistico con la città in modo da garantire mo maggiormente sotto i riflettori dell’opinione a entrambe le parti la sicurezza della pianificazione. pubblica. È per noi pertanto un obbligo confrontar- Se l’esecutivo cittadino non sostiene un progetto ci in maniera scrupolosa con l’area, così come con i preferiamo invece annullarlo. desideri delle autorità e della popolazione. Con 160 progetti in fase di sviluppo e realizza- zione e un orizzonte di pianificazione a lunghissi- Le FFS sono composte dalle divisioni Viaggiatori, In- mo termine siamo in una condizione ottimale frastruttura, Merci e Immobili. Quest’ultima è l’unica per poter anticipare o anche posporre i progetti in a non appartenere al settore dei trasporti vero e pro- base alle esigenze. prio. State considerando l’idea di separare la divisione Immobili? A fronte di dieci anni di attività e con circa 150 pro Al contrario: il legame fra immobili, mobilità e getti in corso avete ormai sviluppato procedure infrastruttura è molto stretto. Esistono solidi automatizzate da applicare? v incoli di dipendenza reciproca: quando si crea un Vi sono diversi elementi standardizzati. Una complesso per 300 persone, la costruzione influisce volta ciò riguardava unicamente la fase di costru- sulla mobilità. Nelle aree di nostra competenza zione, ad es. grazie a liste di controllo per i responsa- si muovono quotidianamente più persone di quante bili dei progetti. Oggi tutto ciò comincia molto non viaggino con i nostri treni. Già oggi possiamo prima. Valutiamo un progetto sulla base di diversi dire di essere una società ferroviaria e immobiliare. criteri come dimensioni, posizione e anche grado Inoltre, il denaro che guadagniamo attraverso di esposizione politica, decidendo poi quale proce- 59
SBB Immobilien – CFF Immobilier – FFS Immobili Portfolio Bahnproduktion Portfolio Bahnhöfe Portfolio Anlageobjekte Rund 280 eigengenutzte Gebäude und Rund 820 Bahnhöfe und Haltestellen. Aktuell 67 Anlageobjekte im Bestand, Flächen (v. a. Bürogebäude, Serviceanlagen, weitere 28 Objekte in Planung und Industriewerke, Lager- und Gewebeflächen Errichtung. etc.). Portfolio production ferroviaire Portfolio gares Portfolio objets de placement Quelque 280 bâtiments et surfaces Quelque 820 gares et arrêts. Actuellement 67 objets de placement utilisées par les CFF (en particulier bureaux, dans le portefeuille, 28 autres objets centres d’entretien, ateliers, surfaces en projet ou en cours de construction. industrielles et d’entreposage, etc.). Portafoglio produzione ferroviaria Portafoglio stazioni Portafoglio oggetti d’investimento Ca. 280 fabbricati e superfici per uso Ca. 820 stazioni e fermate. Disponibilità attuale di 67 oggetti proprio (soprattutto edifici direzionali, d’investimento, altri 28 oggetti sono in via impianti di servizio, stabilimenti industriali, di pianificazione e costruzione. superfici adibite a magazzino e ad attività commerciale ecc.). dura e quali standard sono più adatti alla situazio- piano d’edificabilità che deve essere approvato dal ne. Da circa sei anni, inoltre, la sezione Sviluppo consiglio comunale, a volte anche dal popolo. è suddivisa in due unità che si dedicano rispettiva- Abbiamo dunque bisogno di un largo consenso, mente allo sviluppo strategico (responsabile per nella popolazione così come a livello di consiglio e la progettazione fino alla fase di conclusione del municipio. È pertanto importante integrare quanto concorso) e allo sviluppo più operativo (durante la prima nel processo le persone interessate e i sog- realizzazione). Per entrambe le fasi sono di volta getti coinvolti e che le procedure siano così aperte in volta richieste altre competenze. Questo sistema da permettere ancora di apportare modifiche. ha dimostrato tutta la sua efficacia. A lmeno altrettanto importante è rendere noto e Per l’attuazione diamo molto valore a procedure spiegare ogni progetto. Mostrare alla popolazione che prevedano l’elaborazione di varianti, sia trami- quale valore aggiunto esso comporti è di rilevanza te concorsi sia attraverso mandati di studio. I risul- capitale. Nel caso di La Rasude a Losanna, ad tati vengono poi valutati sulla base di una griglia esempio, abbiamo oggi a che fare con un’area chiu- predefinita che serve da orientamento per la giuria sa che in futuro sarà aperta, con la possibilità e tiene conto ad es. dell’urbanistica o dell’econo di utilizzare spazi a livello strada in cui potranno micità; così facendo, i costi durante il ciclo di vita essere ospitati piccoli esercizi commerciali. vengono ad es. affrontati già in questa fase. Ogni La popolazione deve poter comprendere che l’obiet- progetto deve essere redditizio di per sé, anche se tivo primario non è massimizzare la rendita. non tutti nella stessa misura. Una procedura partecipativa come nel caso dello svi- Ha accennato al grado di esposizione politica di deter- luppo del quartiere di Neugasse può contribuire ad minate aree. Come vengono affrontate queste situa- assicurare un ampio sostegno a un progetto. Esistono zioni? ulteriori margini di miglioramento? In Svizzera i processi di progettazione nelle Per procedure così intense abbiamo natural- zone interne alle città durano fra i cinque e gli otto mente bisogno di una certa collaborazione. A Zuri- anni. Durante questo lasso di tempo di norma si go si registra un forte impegno. Ma anche in questa svolge perlomeno una tornata elettorale. Ciò ci città le persone provenienti dall’area politica ros- pone a volte di fronte a delle difficoltà: cambiano i so-verde sono tendenzialmente più interessate al responsabili e arrivano volti nuovi con nuove idee. confronto, mentre l’area borghese è stata finora Ora abbiamo iniziato a considerare le elezioni fra meno rappresentata nel processo partecipativo. le tappe fondamentali nella pianificazione delle Ed è un peccato. Stiamo ancora cercando di scoprire scadenze al fine di poter armonizzare al meglio le come poter raggiungere un più ampio settore della fasi critiche l’una con l’altra. società. Vorrei invitare le persone a partecipare alle Le nostre aree non sono generalmente inserite procedure o perlomeno a informarsi e ad andare nel piano regolatore e, se per caso lo sono, di solito a votare. Lo sviluppo non deve essere un fine a sé non corrispondono al tipo di zona edificabile di cui stante delle aziende. Deve essere una questione di avremmo bisogno. Dobbiamo quindi fare sempre dare e ricevere, assieme alla popolazione. i conti con un piano di utilizzazione speciale o un 60
dauert immerhin durchschnittlich zwi- les préserver tout au long du processus ? tuale? In Svizzera una procedura pianifi- schen fünf und acht Jahren. En Suisse, l’élaboration d’un projet de- catoria dura mediamente fra i cinque e mande, il est vrai, entre cinq et huit ans. gli otto anni … Genau hinsehen Une vue perspicace Attenzione ai dettagli Die Erfahrungen von SBB Immobilien aus den vergangenen Jahren zeigen, dass L’expérience acquise par CFF Immobilier Le esperienze di FFS Immobili negli anni es kein Patentrezept für Arealentwick- au cours de ces dernières années le scorsi evidenziano che non esiste una ri- lungen gibt, aber sehr wohl bewährte montre : il n’y a pas de recette miracle cetta brevettata per lo sviluppo delle aree, Werkzeuge. Die drei Beispiele aus Zürich, pour le réaménagement de terrains. Par ma che determinati strumenti hanno ef- Lausanne und Basel in dieser Ausgabe contre, il existe des outils dont l’efficacité fettivamente dimostrato una grande effi- zeigen dies exemplarisch. Trotz der n’est plus à démontrer. Les projets de Zu- cacia. Lo illustrano in maniera lampante i Gemeinsamkeiten – zentrale, städtische rich, Lausanne et Bâle, qui sont présentés tre esempi provenienti da Zurigo, Losan- Lage, vergleichbarer anvisierter Nut- dans ce numéro, en fournissent d’excel- na e Basilea trattati in questa pubblicazio- zungsmix – entschieden sich die Ver lents exemples. Même si ces dossiers pré- ne. Nonostante gli aspetti in comune – antwortlichen für unterschiedliche Pla- sentaient plusieurs points communs posizione nel centro urbano, mix di nungsverfahren. Die Wahl des jeweiligen comme une situation centrale dans la utilizzo auspicato equiparabile – i respon- Verfahrens beruht dabei auf einer der ville et le même souhait d’une mixité des sabili hanno scelto procedure di progetta- eigentlichen Planung vorausgehenden usages, les responsables de projet ont zione differenti. La scelta si è basata di vertieften Analyse des Kontexts und den opté pour des procédures différentes. Le volta in volta su un’analisi approfondita zukünftigen Anforderungen an die Ge- choix repose ici sur une analyse appro- del contesto e dei requisiti posti alle aree, biete. Diese Untersuchung – und aus fondie du contexte général et des exi- svolta prima della pianificazione vera e reichend Zeit für deren Auswertung – ist gences futures pour ces quartiers, qui va propria. Questa indagine – dato un tempo ein wichtiges Werkzeug für eine erfolg- bien au-delà de l’élaboration du projet à sufficiente per la valutazione dei relativi reiche Planung. proprement parler. Combinées à un risultati – rappresenta un importante Ein weiterer entscheidender Punkt temps suffisant pour en tirer parti, ces in- strumento per una progettazione efficace. ist die transparente Kommunikation mit vestigations fournissent des outils essen- Decisiva risulta essere la comunica- den Beteiligten, also den Behörden, den tiels pour la réussite d’un projet. zione trasparente con i soggetti coinvolti Fachplanern verschiedener Disziplinen Un autre point décisif réside dans une (autorità, progettisti specialisti e popola- und der Bevölkerung – und das Finden communication transparente avec les zione) nonché l’individuazione di un lin- einer gemeinsamen Sprache. Die Quar- a cteurs, c’est-à-dire les autorités admi- guaggio comune. Lo sviluppo del quar- tierentwicklung der Zürcher Neugasse nistratives, les bureaux d’études, toutes tiere di Neugasse a Zurigo dimostra zeigt, wie viel Wissen durch diese partizi- disciplines confondues, et les habitants – quante conoscenze possa generare que- pative Art der Planung generiert werden mais aussi dans la définition d’un lan- sta modalità partecipativa di progetta- kann – aber auch, dass dieses nur nützt, gage commun. Le développement du zione, evidenziando però al tempo stesso wenn man es in die gesetzlich festgeleg- quartier Neugasse à Zurich montre qu’il che quest’ultima risulta utile solo se può ten Planungsprozesse einbringen kann. est possible de recueillir une quantité essere inserita nella cornice dei processi Ob und in welcher Tiefe das bei der d’informations considérable dans le di pianificazione previsti dalla legge. Al Neugasse gelingen wird, lässt sich zu cadre d’un projet participatif. Mais cela momento attuale non è ancora possibile d iesem Zeitpunkt noch nicht beurteilen. n’a d’intérêt que si ces informations valutare se e in quale misura questo In Zürich akzentuiert sich aber auch eine peuvent être intégrées dans des proces- obiettivo sia stato raggiunto nel caso del- Schwierigkeit dieser intensiven Form sus réglementés. Il est encore trop tôt la Neugasse. A Zurigo emerge anche una der Planung: Partizipation ist freiwillig. pour évaluer si de tels objectifs ont été difficoltà di questa intensa forma di pro- Die Ergebnisse eines Mitwirkungswork- atteints avec le site de la Neugasse. À Zu- gettazione: la partecipazione avviene su shops repräsentieren daher immer nur rich se profile une difficulté inhérente à base volontaria. I risultati di un work- eine Auswahl an Ideen, nämlich die jener, cette forme de projet exigeante : la parti- shop collaborativo rappresentano sem- die sich zum fraglichen Zeitpunkt enga- cipation est facultative. Les conclusions pre e solo una sintesi delle idee di coloro gierten. Alternative Meinungen fehlen. d’un atelier participatif sont simplement che hanno profuso il loro impegno in Das ist natürlich auch nicht anders, wenn représentatives d’un échantillon de quel dato momento. Mancano opinioni Fachleute planen. Hier sorgen aber stan- points de vue, celui des personnes qui se alternative. Naturalmente, quando la dardisierte Werkzeuge für eine gewisse sont impliquées au moment opportun, à progettazione è affidata ai professionisti Neutralität. défaut d’autres opinions. C’est naturelle- la situazione non cambia. In quest’ultimo Eine weitere Hürde besteht in den ment la même chose lorsque les profes- caso, tuttavia, gli strumenti standardiz- hiesigen politischen Verhältnissen: Wah- sionnels élaborent les projets. Des outils zati assicurano una certa neutralità. len (und Wahlkämpfe im Vorfeld) und standardisés permettent toutefois une Un ulteriore ostacolo è rappresentato dal dadurch ausgelöste Strategie- oder Per certaine neutralité. contesto politico locale: le elezioni (e la sonalwechsel können die Realisierung Un aut re obst acle concer ne le campagna elettorale che le precede) con il eines Projekts gefährden. contexte politique local : des élections (et conseguente cambiamento di persone e la campagne électorale en amont), ainsi strategie possono mettere a rischio la rea- Mind the gap que les changements de stratégie et de lizzazione di un progetto. personnes qui en résultent, peuvent com- Miteinander reden, Verantwortung über- promettre la réalisation d’un projet. Mind the gap nehmen, Prozesse transparent und ver- ständlich machen: Dass der Erfolg eines Mind the gap Parlare gli uni con gli altri, assumersi le Projekts trotz relativ starren gesetzlichen proprie responsabilità, rendere traspa- und wirtschaftlichen Rahmenbedingun- Se parler, assumer des responsabilités, dé- renti e comprensibili i processi: il fatto gen auch von den involvierten Personen ployer des processus transparents et com- che, nonostante le condizioni quadro re- dahinter abhängt, ist keine neue Er- préhensibles : chacun sait que le succès lativamente rigide a livello legale ed eco- kenntnis. Dennoch ist der Performance d’un projet dépend étroitement des per- nomico, il successo di un progetto dipen- 61
2 Neben dem eigentlichen Outre les activités de Oltre all’attività di trasporto Transportgeschäft gewinnt transport proprement dites, vera e propria, la divisione die Division Immobilien der la division immobilière des Immobili delle FFS assume SBB zunehmend an CFF prend de plus en plus un’importanza sempre Bedeutung. 2017 wurden d’importance. Cela a généré maggiore. Nel 2017 ciò ha damit 435 Mio. Franken 435 millions de francs generato 435 milioni di erwirtschaftet.1 en 2017.1 franchi.1 Gap auch hier ein Thema: «Die komple- sonnes qui se trouvent derrière, et cela en da anche dalle persone coinvolte non è xen Prozesse, welche der Planung zu- dépit d’un cadre légal et économique rela- una novità. Tuttavia, anche in questo am- grunde liegen, führen häufig zu anderen tivement rigide. Le thème du « perfor- bito si fa sentire il cosiddetto «perfor- Resultaten als erwartet. Planung ist kein mance gap » n’en demeure pas moins d’ac- mance gap»: «Spesso i complessi processi linearer Prozess und wird im gesamten tualité. « Les processus complexes de che stanno alla base della progettazione Verlauf von verschiedenen Faktoren be- l’élaboration d’un projet n’amènent pas portano a risultati diversi rispetto a einflusst», konstatierte 2015 der Schluss- toujours aux résultats escomptés. Loin de quanto previsto. La pianificazione non è bericht des interdisziplinären National- s’inscrire dans un déroulement linéaire, una procedura lineare e nel complesso fondprojekts NFP 65 «Neue urbane l’élaboration d’un projet subit l’influence subisce l’influenza di diversi fattori», ha Qualität».2 Wichtig sind also die Schnitt- de multiples facteurs », comme le consta- constatato nel 2015 il resoconto finale del stellen, aber auch die Reibung, wie der tait en 2015 le rapport définitif du projet de progetto interdisciplinare del fondo na- Bericht ebenfalls festhält: «Die Qualität fonds national interdisciplinaire PNR 65 zionale PNR 65 «Nuova qualità urbana».2 eines Projektes lässt sich durch unter- « Nouvelle qualité urbaine ».2 Les inter- Sono dunque importanti i punti di schiedliche Haltungen – im Sinne eines faces jouent un rôle important, les fric- contatto ma anche quelli di attrito, come Gegenstromprinzips – deutlich verbes- tions tout autant, comme cela figure aussi ricorda il resoconto in questione: «La sern. (…) Dabei gilt es, die Planung als dans ce rapport : « Des avis divergents par- qualità di un progetto può essere notevol- kollektives Vorhaben zu begreifen, das ticipent grandement à l’amélioration de la mente migliorata tramite diversi atteg- nicht auf eine einzelne Berufsgruppe be- qualité d’un projet – selon le principe du giamenti, nell’ottica di una sorta di scam- schränkt ist.» contre-courant. (…) L’enjeu est d’appré- bio in controcorrente. (…) Si tratta di 62
Als Werkzeug empfiehlt die Studie eine hender le projet en tant que dessein collec- considerare la pianificazione come un interdisziplinäre Analyse gemeinsam tif, non limité à un groupe professionnel. » progetto collettivo che non è limitato mit der Bevölkerung als Grundlage für L’étude recommande en guise d’outil a un singolo gruppo professionale». den städtebaulichen Entwurf sowie mit une analyse interdisciplinaire avec les Lo studio raccomanda come stru- dem Verweis auf das ETH-Forschungs- habitants pour étayer le projet d’urba- mento di partenza un’analisi interdisci- projekt «Urbane Brüche, lokale Inter nisme et, se référant ici au projet de plinare condivisa con la popolazione, ventionen»3 «eine kreative Abfolge von recherche de l’EPF « Ruptures urbaines, così come «una sequenza creativa di fo- geschlossenen (d. h. formalisierten Ent- interventions locales »3 , préconise « une rum chiusi (ovvero organi decisionali scheidungsgremien wie eine Baukom- succession créative de forums fermés (à formalizzati, come una commissione per mission) und offenen Foren (wie z. B. savoir des instances décisionnelles for- l’edilizia) e aperti (come ad es. la seduta e inen Beiratssitzung oder eine Mit melles comme une commission des tra- di un comitato consultivo o un evento wirkungsveranstaltung) (…), die nicht vaux par exemple) et ouverts (une séance partecipativo) (...) che non devono neces- unbedingt dem linearen Planungspro- du conseil ou une réunion participative sariamente seguire il processo di proget- zess folgen müssen». Also genau das auf- par exemple) (…), qui n’ont pas l’obliga- tazione lineare», in riferimento al proget- wendige Vorgehen, das man bei der Zür- tion de suivre le processus linaire de to di ricerca dell’ETHZ «Urbane Brüche, cher Neugasse wählte. Gemäss dessen l’élaboration du projet. » Cela correspond lokale Interventionen»3 («Fratture urba- Moderator Michael Emmenegger eignet justement à l’approche exigeante retenue ne, interventi locali»). Si tratta esatta- sich die anspruchsvolle Methodik vor al- pour le site Neugasse à Zurich. Ainsi que mente della procedura scelta per la Neu- lem für Planungen in sensiblem Kontext, l’indique le modérateur Michael Emme- gasse a Zurigo. Secondo il moderatore bei denen man nicht «von Ressourcen negger, cette méthodologie ambitieuse Michael Emmenegger, questo ambizioso knappheit im Hinblick auf Zeit, Personen convient tout particulièrement lorsque le metodo è idoneo in particolare per pro- und Geld geplagt ist.»4 projet s’inscrit dans un contexte sensible getti in contesti sensibili, «non gravati da et que l’on n’est pas « confronté à une pé- una scarsità di risorse a livello di tempo, Fast food oder Birchermüesli nurie de ressources comme un manque persone e mezzi finanziari .»4 de temps, d’argent et de personnel. »4 Bei den Arealentwicklungen des Güter- Fast-food o müesli bahnhofs Basel Wolf und in Lausanne Fast food ou bircher müesli La Rasude entschieden sich die Projekt- Per lo sviluppo dell’area attorno alla sta- verantwortlichen für konventionellere Pour le réaménagement des terrains de la zione merci Wolf a Basilea, così come del- Verfahren. Die Mitwirkung der Bevöl gare de marchandises Wolf à Bâle et de la Rasude a Losanna, i responsabili dei kerung erfolgte jeweils erst nach dem La Rasude à Lausanne, les responsables progetti hanno scelto procedure conven- Entwurf einer städtebaulichen Vision. ont retenu une procédure plus conven- zionali. La popolazione è stata coinvolta Die Rezeptur für eine erfolgreiche Pla- tionnelle. Les habitants ont été associés in entrambi i casi solo dopo lo sviluppo nung besteht gemäss den SBB also ne- au projet, mais seulement après l’émer- di un concetto urbanistico. Secondo le ben der engen Z usammenarbeit mit den gence d’une vision de développement ur- FFS, la ricetta per un progettazione effica- Behörden für die breite politische Ab- bain. Selon les CFF, la recette du succès ce consiste dunque – oltre che nella stret- stützung vor allem in der Dosierung der réside non seulement dans une étroite ta collaborazione con le autorità per Zutaten: Wie viel Planung, wie viel Mit- collaboration avec les autorités adminis- ottenere un ampio sostegno politico – so- wirkung, und welche Disziplinen sind tratives pour favoriser l’assise politique prattutto nel giusto dosaggio degli ingre- vertreten? Die Ergebnisse sehen wir in du projet, mais aussi et surtout dans dienti: quanta pianificazione? Quanta Basel, Lausanne und Zürich frühestens un subtil dosage des ingrédients « plani- partecipazione? Quali discipline coinvol- 2020. fication », « participation » et « choix des gere? I risultati li vedremo a Basilea, Lo- disciplines représentées ». À Bâle, Lau- sanna e Zurigo. Ma non prima del 2020. TINA CIESLIK, Redaktorin Architektur/Innenarchi- sanne et Zurich, les résultats ne seront tektur TEC21, tina.cieslik@tec21.ch pas v isibles avant 2020. TINA CIESLIK, redattrice architettura/ architettura d’interni TEC21, tina.cieslik@tec21.ch TINA CIESLIK, rédactrice architecture/archi- 1 Daniel Friedli, «SBB veredeln ihren tecture d’intérieur TEC21, tina.cieslik@tec21.ch Immobilienschatz», NZZ am Sonntag, 24. Juni 2018, S. 9. 1 Daniel Friedli, «SBB veredeln ihren Immobilien- 2 Leitungsgruppe des Nationalen Forschungs schatz», NZZ am Sonntag, 24 Giugno 2018, pag. 9 programms «Neue urbane Qualität» (NFP 65) (Hg.); 1 Daniel Friedli, « SBB veredeln ihren Immobilien- 2 Comitato direttivo del Programma nazionale di Brigit Wehrli-Schindler, «Urbane Qualität für schatz », NZZ am Sonntag, 24 juin 2018, p. 9 ricerca «Nuova qualità urbana» (PNR 65) (a cura di); Stadt und Umland. Ein Wegweiser zur Stärkung 2 Comité de direction du Programme national Brigit Wehrli-Schindler, Urbane Qualität für Stadt einer nachhaltigen Raumentwicklung», de recherche « Nouvelle qualité urbaine » (PNR 65) und Umland. Ein Wegweiser zur Stärkung einer Scheidegger & Spiess, Zürich 2015. (éditeur) ; Brigit Wehrli-Schindler, La qualité urbaine nachhaltigen Raumentwicklung, Scheidegger & Spiess, 3 Die Untersuchung ist eines der fünf Projekte, pour la ville et sa périphérie. Un guide visant Zurigo 2015. aus denen sich das NFP 65 zusammensetzt à renforcer le développement territorial durable, 3 Lo studio è uno dei cinque progetti di cui si (vgl. TEC21 45/2014). Scheidegger & Spiess, Zurich 2015. compone il PNR 65, (cfr. TEC 21, 45 / 2014). 4 Interview für diese Ausgabe, 3. April 2018. 3 L’analyse est l’un des cinq projets qui 4 Intervistato per questa edizione il 3 aprile 2018 composent le PNR 65 (voir TEC 21, 45/2014). 4 Interview pour ce numéro, 3 avril 2018 63
Sie können auch lesen