AMTLICHES BULLETIN - BULLETIN OFFICIEL - Parlament.ch
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
AMTLICHES BULLETIN – BULLETIN OFFICIEL Ständerat • Sommersession 2015 • Dritte Sitzung • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Conseil des Etats • Session d’été 2015 • Troisième séance • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 14.035 Strafgesetzbuch. Korruptionsstrafrecht Code pénal. Dispositions pénales incriminant la corruption Erstrat – Premier Conseil CHRONOLOGIE STÄNDERAT/CONSEIL DES ETATS 03.06.15 (ERSTRAT - PREMIER CONSEIL) NATIONALRAT/CONSEIL NATIONAL 08.09.15 (ZWEITRAT - DEUXIÈME CONSEIL) STÄNDERAT/CONSEIL DES ETATS 10.09.15 (DIFFERENZEN - DIVERGENCES) NATIONALRAT/CONSEIL NATIONAL 25.09.15 (SCHLUSSABSTIMMUNG - VOTE FINAL) STÄNDERAT/CONSEIL DES ETATS 25.09.15 (SCHLUSSABSTIMMUNG - VOTE FINAL) Abate Fabio (RL, TI), für die Kommission: Die Schweiz gehört zu den Ländern, die am wenigsten von der Korruption betroffen sind. Die Groupe d'Etats contre la corruption (Greco) hat in einem Bericht vom Oktober 2011 unsere geltenden Normen evaluiert und positiv eingeschätzt. Trotzdem sind punktuelle Verbesserungen empfohlen worden, und zwar wurde im Rahmen der Privatbestechung ein Verbesserungspotenzial erkannt. Unsere Wirtschaft ist globalisiert und stark auf den internationalen Märkten engagiert. In der Schweiz haben bekannte Sportverbände ihren Sitz, die oft Drehscheibe grosser wirtschaftlicher und finanzieller Interessen sind. Die Entscheide dieser Verbände, z. B. betreffend die Organisation einer Fussballweltmeisterschaft, könn- ten durch Korruptionsskandale in Verruf kommen. Es wäre aber falsch, dieses Gesetz einfach als "Lex Fifa" zu bezeichnen. Die Erfolge innerhalb der wirtschaftlichen Beziehungen in der Schweiz sind nicht mehr so einfach erreichbar. Deswegen lässt sich der Spielraum für den Gesetzgeber nicht einfach durch den Sanktionseffekt der letzten Ereignisse rechtfertigen. In der Schweiz wird die Bestechung Privater nur auf Antrag verfolgt. Der Strafantrag ist, auch gemäss der Definition des Bundesgerichtes, die Erklärung des Verletzten, in welcher deutlich der Wille zum Ausdruck kommt, es solle wegen eines bestimmten Sachverhaltes eine Strafverfolgung stattfinden. Die entsprechenden Normen finden wir im Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb (UWG). Die Straftat wird also mit dem Begriff des unlauteren Wettbewerbs verknüpft. Die Privatbestechung im Sinne des UWG verzerrt somit den Markt und verfälscht den Wettbewerb in unzulässiger Weise. Bestechungshandlungen hingegen, die einer Wettbewerbssituation fremd sind, bleiben unerfasst. Die Normen des UWG sind seit acht Jahren in Kraft, und Umfragen haben ergeben, dass in der Schweiz keine Verurteilung wegen Bestechung Privater bekannt ist. Die Voraussetzungen des Strafantrages stellen in der Praxis eine zu hohe Hürde dar, sodass betroffene Personen auf einen Strafantrag verzichten. In den Nachbarländern haben wir folgende Situation: In Deutschland wird die Bestechung Privater grund- sätzlich auf Antrag verfolgt; die Staatsanwaltschaft kann eine Tat von Amtes wegen verfolgen, wenn sie der Ansicht ist, dass ein überwiegendes öffentliches Interesse daran besteht. In Frankreich und in Österreich wird die Bestechung Privater von Amtes wegen verfolgt, und in Italien gelten privatrechtliche Normen. Der Bundesrat schlägt die Aufhebung des Antragserfordernisses sowie der Verbindung mit dem UWG vor. In Zukunft wird die Bestechung im privaten Sektor analog zur Bestechung von Amtsträgern von Amtes wegen verfolgt. Für die Strafbarkeit ist es nicht mehr nötig, dass die Bestechung Privater den Markt verzerrt oder den Wettbewerb in unzulässiger Weise verfälscht. Der Geltungsbereich wird also erweitert. Die Revision ändert somit punktuell das Korruptionsstrafrecht, und folgende Elemente müssen erwähnt werden: Die Bestechung Privater ist nur strafbar, wenn das käufliche Verhalten einer Einzelperson eine vertragliche Treuepflicht gegen- über einem Dritten verletzt. Das Bestehen eines privatrechtlichen Rechtsverhältnisses ist eine Voraussetzung der Strafbarkeit. Nur dienstliche und geschäftliche Tätigkeiten sind strafbar. Ausserberufliche oder ehrenamtli- che AB 2015 S 363 / BO 2015 E 363 21.08.2021 1/21
AMTLICHES BULLETIN – BULLETIN OFFICIEL Ständerat • Sommersession 2015 • Dritte Sitzung • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Conseil des Etats • Session d’été 2015 • Troisième séance • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Aktivitäten sind nicht betroffen. Zentral ist der Schutz der Treuepflicht, zum Beispiel von Arbeitnehmern oder von Beauftragten. So muss die Bestechung die rechtlichen Interessen eines Dritten verletzen, der namentlich von den schon erwähnten Arbeitnehmern oder Beauftragten erwarten kann, dass sich diese an ihre gesetzliche oder vertragliche Treuepflicht ihm gegenüber halten. Es ist wichtig zu betonen, dass im Entwurf des Bundesrates der Begriff des nichtgebührenden Vorteils sowohl für Amtsträger, inklusive Parlamentarier, als auch für die Privaten unverändert bleibt. Die Definition dieses Begriffs, der in jedem Artikel eingesetzt wird, ist weit gefasst. Ich präzisiere nur, dass die Gewährung gering- fügiger, sozial üblicher Vorteile nie strafbar ist. Im Rahmen interner Weisungen oder eines Verhaltenskodexes genehmigte Vorteile sind zum Beispiel auch nicht strafbar. Ihre Kommission hat beschlossen, Anhörungen durchzuführen. Die Vertreter der Fifa, der Uefa, der Schweize- rischen Staatsanwälte-Konferenz, der Bundesanwaltschaft und von Economiesuisse sind eingeladen worden, die eigene Position darzulegen und zu erklären. Die Kommission hat einstimmig beschlossen, auf die Vorlage einzutreten. In der Detailberatung wird auf eine zentrale Differenz fokussiert, und zwar auf die Entscheidung der Mehrheit der Kommission, einen neuen Absatz 2 in die Artikel 322octies und 322novies StGB einzufügen. Es geht um eine Ausnahme von der Strafverfolgung von Amtes wegen, falls durch die Tat keine öffentlichen Interessen verletzt oder gefährdet werden. Ich bitte Sie, auf die Vorlage einzutreten. Levrat Christian (S, FR): J'aimerais vous prier d'entrer en matière sur ce projet et de suivre en tout point le projet du Conseil fédéral plutôt que de soutenir les propositions de la majorité de la commission. Je sais évidemment que notre conseil éprouve de l'aversion à devoir traiter un objet sous la pression de l'actualité. Je sais aussi que les pressions extérieures sont en général contre-productives – et c'est tant mieux! – et qu'elles troublent la sérénité de ces lieux. En effet, dans la plupart des cas, cela nous permet de prendre une certaine distance dans l'élaboration de notre législation. Cela devra m'amener à faire preuve de quelque prudence en l'espèce. Mais les coïncidences sont trop fortes, et je ne saurai commencer mon intervention sans évoquer le cas particulier de la FIFA. Pourquoi mentionner ce cas? D'abord, parce que le projet dont nous débattons est appelé "lex FIFA" et qu'il a été nommé ainsi bien avant les affaires qui ont occupé l'actualité ces tout derniers temps. La FIFA a été consultée par écrit et ses représentants ont été entendus, tout comme l'UEFA et ses représentants, du reste. Ce qui se passe dans ces fédérations sportives illustre bien les conséquences d'une réglementation nationale insuffisante. Nous avons entendu des représentants de la FIFA. Sans trahir le secret des délibérations de la commission, puisque la FIFA a transmis sa prise de position par écrit dans le cadre de la consultation et qu'elle est ac- cessible, les représentants de la FIFA ont défendu leur organisation en disant, d'abord, qu'elle n'avait pas de problèmes de corruption; ensuite, que ses organes de contrôle internes étaient suffisants; enfin, que l'inter- vention des pouvoirs publics était inutile, car la FIFA estimait injuste et arbitraire de considérer qu'il s'agissait d'une lex FIFA et qu'elle n'était pas concernée par ce projet de modification du Code pénal. La FIFA s'est par conséquent opposée au projet du Conseil fédéral par écrit à plusieurs reprises et oralement lors des auditions qui ont été organisées. Au contraire, les représentants de l'UEFA nous ont dit que, pour faire court, sur tous les points, l'UEFA soutenait la position du Conseil fédéral. Nous savons aujourd'hui ce qu'il en est. S'agissant de la FIFA, nous avons un problème évident de corruption généralisée. L'organisation n'a pas les moyens, ni sans doute la volonté, de le résoudre, et l'intervention des forces publiques s'est avérée indispensable, pour l'essentiel venant de la justice des Etats-Unis, qui poursuit neuf cadres supérieurs de l'organisation, avec l'appui effectif de la police zurichoise. La question qui se pose est de savoir dans quelle mesure nous sommes concernés comme Etat par ce qui s'est passé la semaine dernière au siège de la FIFA. Le siège de l'association est en Suisse, son président était jusqu'à hier un Suisse et l'organisation est soumise à la juridiction et aux lois helvétiques. Vous savez que la Commission de politique extérieure de votre conseil était il y a deux semaines en voyage officiel en Israël et en Palestine. J'ai été frappé, lors de ce voyage, de voir tous nos interlocuteurs nous aborder et tenter de parler avec nous des développements les plus récents à la FIFA, d'où la Palestine tentait d'exclure Israël. Il était, pour la plupart de nos interlocuteurs, absolument évident qu'il y avait un lien entre la Suisse officielle, d'un côté, et la FIFA, de l'autre. Ils ne percevaient pas cette organisation comme une association privée ayant par hasard son siège en Suisse, mais ils la percevaient, et c'est bien malheureux, comme étant quelque part liée aux institutions de notre Etat et nous priaient d'intervenir pour essayer d'apaiser cette tension entre Israël et la Palestine dans le monde du football. Si je vous raconte cela, c'est pour vous montrer que nous ne pouvons pas simplement fermer les yeux, qu'il y a là un risque pour la réputation et pour l'image de 21.08.2021 2/21
AMTLICHES BULLETIN – BULLETIN OFFICIEL Ständerat • Sommersession 2015 • Dritte Sitzung • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Conseil des Etats • Session d’été 2015 • Troisième séance • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 la Suisse qui est extrêmement important, et que ce risque ne se limite pas à la question de la FIFA, mais qu'il concerne d'autres entreprises privées, d'autres associations privées qui ont leur siège en Suisse ou qui déploient leurs activités dans notre pays. Si nous devons être extrêmement attentifs, c'est que cette question de la corruption est centrale. La corruption, c'est le cancer d'une société, elle mine la confiance du public, elle sape la crédibilité sur laquelle repose notre ordre juridique. Aujourd'hui, la Suisse – et en ceci je suis d'accord avec le rapporteur – est relativement protégée, mais l'exemple cité, ce cas particulier de la FIFA, doit nous inciter à la prudence et au moins à nous doter d'un arsenal législatif suffisant. Que nous propose le Conseil fédéral? Il propose de remplacer le principe de la poursuite sur plainte par le principe de la poursuite d'office. Ni plus, ni moins. Le système actuel de poursuite sur plainte s'avère être un échec presque total: aucune plainte n'est adressée à l'encontre des entreprises. Visiblement, lorsqu'un cas de corruption est découvert dans une entreprise, on préfère arranger les choses: le collaborateur concerné est licencié, et des paiements réparatoires sont effectués, mais personne n'apprend rien du cas de corruption et il n'y a pas de poursuite par la main publique. On doit parler d'un échec. D'autres Etats ont constaté cet échec puisque, outre les Etats-Unis qui poursuivent d'office aujourd'hui les cadres de la FIFA pour corruption, la France, la Grande-Bretagne, l'Italie, l'Autriche connaissent un système de régime de poursuite d'office. L'Allemagne est en train de réviser son système et va également dans cette direction. En commission, on a beaucoup entendu la crainte que des cas bagatelle, des cas peu importants, tombent sous le coup de la poursuite d'office et que nos juges d'instruction passent leur temps à poursuivre des cas qui seraient anecdotiques. Permettez-moi d'abord de relever que la notion d'avantage indu, cette notion de corruption, existe déjà dans le droit actuel. Elle existe aussi bien pour les agents publics, par exemple pour les parlementaires, pour des cas dans lesquels on engage aujourd'hui une poursuite d'office, que pour le secteur privé. Le projet reprend cette notion sans la modifier. La seule modification concrète consiste à passer à un système de poursuite d'office. La définition de l'avantage indu est assez large, mais elle est encadrée de quatre clauses limitatives afin de restreindre sa portée aux seuls cas qui méritent d'être incriminés. Premièrement, les avantages de moindre importance et conformes aux usages sociaux ne sont jamais punis- sables. C'est le cas dans le droit actuel et ce sera aussi le cas avec la révision. AB 2015 S 364 / BO 2015 E 364 Deuxièmement, tout ce qui est autorisé par contrat, y compris oral ou par directives internes par le cahier des charges, n'est pas punissable. Par exemple, un patron de restaurant qui conviendrait que le serveur peut garder les pourboires. Troisièmement, un avantage indu n'est uniquement punissable que s'il existe l'intention d'influer un acte concret déterminé ou déterminable du destinataire. Donc, il faut qu'il y ait une intention de modifier le comportement du destinataire d'un paiement visant la corruption. Quatrièmement, l'avantage indu est uniquement punissable si on cherche à inciter le destinataire à violer son obligation juridique de loyauté envers sont employeur, son mandataire ou son associé. L'idée est qu'il faut une violation de l'obligation de loyauté. On voit donc que la disposition est extrêmement limitative et que le projet du Conseil fédéral prévoit la poursuite d'office. Permettez-moi d'intervenir dans le cadre du débat d'entrée en matière parce qu'il s'agit là de la disposition centrale que nous sommes appelés à traiter, à savoir l'article 322novies alinéa 2, et qu'il en va de la volonté de la majorité – une courte majorité, soit 6 voix contre 6 avec la voix prépondérante du président de la commission – de maintenir une poursuite sur plainte, sauf dans les cas dans lesquels l'intérêt public est touché ou menacé. Cette disposition vide la loi de sa substance; vous pourriez tout aussi bien ne pas entrer en matière. D'abord, c'est une règle absurde. En effet, ou nous considérons que la corruption remet toujours en question l'intérêt public, qu'il y a un intérêt public à maintenir un fonctionnement correct du marché, qu'il y a un inté- rêt public à maintenir la confiance dans notre économie, que la FIFA, pour en revenir à cet exemple, n'est pas une affaire privée et que, dans ce cas, cette disposition est absolument inutile. Ou nous considérons que cette formulation vise à exempter certains cas, à considérer qu'il y a des cas, hormis les cas bagatelle – je reviendrai sur cette question des cas bagatelle –, dans lesquels l'intérêt public ne serait pas concerné, dans lesquels le délit de corruption ne nous intéresserait pas. Dans ces cas précis, quel serait le résultat de la proposition de la majorité de la commission? Ce serait l'introduction d'une procédure consistant à obliger les juges d'instruction, lorsqu'ils considéreraient vouloir poursuivre d'office, à démontrer qu'il y a un intérêt public 21.08.2021 3/21
AMTLICHES BULLETIN – BULLETIN OFFICIEL Ständerat • Sommersession 2015 • Dritte Sitzung • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Conseil des Etats • Session d’été 2015 • Troisième séance • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 qualifié. Cela permettrait aux armées d'avocats des parties concernées de contester cet intérêt public dans une procédure antérieure à celle qui jugera le délit de corruption. Donc, cela revient à introduire une barrière supplémentaire, qui contraindrait les juges d'instruction à justifier d'abord l'existence d'un intérêt public – déci- sion pouvant d'ailleurs probablement faire l'objet d'un recours auprès des tribunaux – pour ensuite seulement instruire l'affaire sur le fond et tenter de démontrer qu'il y a eu délit de corruption. Pourquoi voulez-vous instaurer cette procédure préliminaire? Pourquoi entendez-vous ériger des obstacles supplémentaires, qui paralyseront l'instruction d'une affaire de corruption par le biais d'une procédure qui bénéficiera uniquement aux avocats concernés? Dans le cas de la FIFA, des armées d'avocats viendront expliquer que l'intérêt public de la Suisse n'est pas concerné. Bien sûr qu'ils perdront au terme de la procédure, bien sûr que l'intérêt public de la Suisse sera concerné, bien sûr que le Tribunal fédéral finira par donner raison au Ministère public de la Confédération dans une affaire de ce type, mais nous aurons perdu des mois et des années à simplement établir qu'il y avait un intérêt public, alors que, dans la majorité des cas de corruption, il devrait être donné. Il en va de même de la proposition de la majorité de la commission à l'article 322decies alinéa 1 lettre a, qui prévoit d'introduire une exception lorsque les avantages autorisés par le règlement de service ou conformes aux usages commerciaux ne constituent pas des avantages indus. Cette exception est problématique parce que, s'agissant de l'étranger, les critères qui définissent les avantages commerciaux usuels ne sont pas les mêmes que les critères que nous connaissons en Suisse. Il serait extrêmement dangereux d'admettre que nous reprendrions simplement les critères du Bénin ou du Zimbabwe en matière de pratiques commerciales. Il faudrait, en tout cas, limiter cette disposition aux cas suisses. Mais même si nous le faisions, nous serions toujours confrontés à des problèmes importants. Cette disposition limiterait la possibilité de poursuivre des employés de la fonction publique pour acceptation d'avantages indus. Cette disposition s'applique aussi bien aux cas de corruption d'employés de la fonction publique que d'employés du secteur privé. En outre, cette disposition serait utilisée comme une voie détournée pour justifier des avantages indus contraires à la loi. Il est donc indispensable de suivre là encore le Conseil fédéral et la minorité Janiak, faute de quoi nous serons en deçà du niveau actuel de la législation. Aujourd'hui, s'agissant d'avantages indus, pour les employés de la fonction publique par exemple, pour les entreprises privées poursuivies sur plainte, il n'existe pas de motifs libératoires de ce type. Nous devons prendre une certaine distance par rapport à l'actualité, mais nous pouvons en tirer quelques enseignements. Ce que nous avons constaté ces derniers temps doit nous amener à réformer le droit pour lutter contre la corruption, à suivre le Conseil fédéral, qui est extrêmement mesuré dans ce dossier, et à faire en sorte que la Suisse ne soit pas un havre pour les associations qui voudraient pouvoir y pratiquer des manoeuvres illicites. Cramer Robert (G, GE): Je ne reviendrai pas sur l'exposé très complet du rapporteur. Je souhaite simplement compléter ses observations sur plusieurs points. D'abord, et cela ne va pas tout à fait dans le sens de l'intervention qui vient d'être faite par Monsieur Levrat, même si on a beaucoup parlé de corruption dans le domaine sportif ces derniers jours, ce n'est pas de cela que traite le projet de loi qui nous est soumis. Nous ne sommes pas en train de discuter une loi anti-FIFA, mais d'examiner des modifications législatives qui ont une portée beaucoup plus grande puisqu'il s'agit, de façon générale, de traiter de toute la problématique de la corruption dans le domaine privé. Bien sûr que la corruption dans le domaine privé concerne aussi le domaine associatif et notamment le do- maine du sport, mais il ne faut pas en rester là. Du reste, à un moment donné en commission, une proposition a été déposée, qui prévoyait de restreindre ce projet de loi à cela. Or ce serait une erreur, parce que le projet de loi dont nous débattons s'applique de façon générale à la prestation faite pour s'assurer un avantage ou à la prestation reçue pour en donner un. C'est typiquement le cas du cadeau que l'on fait, par exemple, au responsable des achats d'une entreprise pour obtenir une commande. Ce que postule la loi qui nous est proposée, c'est qu'il y a dans tous les cas un intérêt public à éviter de tels procédés. Et pourquoi donc? Parce que ce genre de procédé pervertit totalement les relations économiques. C'est la raison pour laquelle ce genre de procédé doit être poursuivi d'office, parce que même si un employeur, pour des raisons diverses, peut estimer qu'il passe l'éponge sur un cas de corruption, il n'en demeure pas moins que ce genre de relation est un véritable poison pour toute l'économie et doit être réprimé. Nous ne devons pas accepter que, dans notre pays, on puisse admettre, quelles que soient les opinions des parties à une transaction commerciale, que celle-ci soit fondée sur la corruption! Il y a un intérêt public à ce que les relations économiques ne soient pas entachées de corruption. De plus, il convient de constater que la loi prévue par le Conseil fédéral est une loi véritablement minimale. 21.08.2021 4/21
AMTLICHES BULLETIN – BULLETIN OFFICIEL Ständerat • Sommersession 2015 • Dritte Sitzung • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Conseil des Etats • Session d’été 2015 • Troisième séance • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Les spécialistes en la matière considèrent qu'il faut aller beaucoup plus loin. J'ai sous les yeux une prise de position, datant du 26 août 2013, qui a été rédigée par des spécialistes de la corruption issus de l'Université de Genève. Cette prise de position met en lumière le fait que le Groupe d'Etats contre la corruption (GRECO) a préconisé, dans son rapport d'évaluation sur la Suisse, rédigé en 2008, la création d'une base légale relative aux agents publics étrangers, incriminant l'octroi et l'acceptation d'un avantage. Le Conseil fédéral n'a pas AB 2015 S 365 / BO 2015 E 365 voulu introduire cette proposition du GRECO dans son projet de loi, et cela est fortement regrettable. Par ailleurs, pour prendre une autre prise de position des spécialistes de l'Université de Genève – dont vous savez que l'un des professeurs les plus importants a consacré sa vie académique à la recherche sur les problèmes de corruption, je pense bien sûr à Madame Cassani –, il faut aller bien plus loin que le projet du Conseil fédéral et sanctionner également la corruption passive de l'entreprise. En d'autres termes, une entreprise qui n'édicte pas de règles strictes et qui ne se penche pas sur ses problèmes de corruption devrait pouvoir être punie, en plus du corrupteur et du corrompu. Voilà donc une loi minimale qui nous est proposée. Et cette loi minimale, votre commission a réussi – heureu- sement souvent à de très petites majorités, c'est souvent la voix du président qui a tranché – à la rendre encore plus décolorée, soit réduite à pas grand-chose. Si nous ne voulons pas que notre pays apparaisse comme le protecteur des corrupteurs et des corrompus, le moins que nous puissions faire, c'est non seulement d'entrer en matière sur ce projet de loi, mais surtout d'adopter l'intégralité des propositions de minorité. En faisant cela nous n'allons pas édicter une loi extraordinaire contre la corruption, nous allons juste être un peu en dessous des standards internationaux. Engler Stefan (CE, GR): Von Kollege Levrat wurde zu Recht gesagt, man solle sich nicht zu sehr von der Ak- tualität beeinflussen lassen, es gehe um die Beratung einer Änderung des Strafgesetzbuches, bei der die Fifa zwar eine Rolle spiele, die aber unabhängig von der Fifa erfolgen müsse. Kollege Levrat hat in seinem Votum dann aber trotzdem zumeist von der Fifa und von der Schweiz als Standort internationaler Sportverbände und Organisationen gesprochen. Damit hat er auch zum Ausdruck gebracht, man müsse hier letztlich über die Fifa urteilen. Wir sollten uns also bewusst sein, dass wir kein Fifa-Tribunal sind und dass für alle Beteiligten die Unschuldsvermutung gilt. Zum Thema der Revision des Strafrechts im Bereich der Korruption: Wir sind uns alle einig, dass es eine üble Sache ist, wenn jemand besticht oder sich bestechen lässt, ob das im öffentlichen Bereich geschieht, ob es Beamte sind, die sich bestechen lassen, oder ob es Private sind. Das ist ein unanständiges Verhalten, das von der Gesellschaft als verwerflich empfunden wird. Bestechung ist eine üble Sache, darin sind wir uns alle einig. Deshalb soll Bestechung auch im Privatsektor strafbar sein. Das ist heute so, aufgrund des Wettbewerbsrechts allerdings in einem eingeschränkten Anwendungsbereich. Mit der vorliegenden Revision erreichen wir eine Verschärfung, indem die Privatbestechung vom Wettbewerbsrecht ins bürgerliche Strafrecht überführt wird, was den Geltungsbereich vergrössert. Es werden somit tendenziell mehr Fälle in den Anwendungsbereich der Privatbestechung fallen. Unterschiedlicher Meinung sind wir in der Frage, ob bei der Privatbestechung immer ein öffentliches Strafver- folgungsinteresse besteht; dies im Unterschied zur Bestechung öffentlicher Personen, die das Vertrauen in den Staat und in seine Funktionsfähigkeit verletzt. Bei der Privatbestechung betrifft der Vertrauensbruch oft das Verhältnis zwischen einem Arbeitnehmer und einem Arbeitgeber. Von Kollege Levrat wurde gesagt, es sei deshalb nie zu Verurteilungen wegen Privatbestechung gekommen, weil es sich dabei um ein Antragsdelikt handle. Das mag so sein, gilt allerdings genau gleich für die Beste- chung von Personen, die im öffentlichen Dienst stehen, für die das Offizialprinzip gilt. Auch da erfährt man nur von einer kleinen Zahl von Vorfällen, die zu einer Untersuchung führen. Genau da sehe ich das Problem: Auch das Korruptionsstrafrecht, wie wir es jetzt zu revidieren gedenken, wird die Korruption nicht zum Verschwinden bringen, und zwar weder im öffentlichen noch im privaten Bereich. Es geht hier an sich um etwas anderes, und da berufe ich mich jetzt auf Herrn Levrats Parteikollegen, Professor Jositsch: Dieser stellt sich klar auf den Standpunkt, dass die Revision zwar gut gemeint sei, dass man aber dort ansetzen müsste, dass ein kor- ruptes Verhalten überhaupt bekanntwird. Das Stichwort dafür ist die Whistleblowing-Gesetzgebung, die einen wirksamen Schutz für den Arbeitnehmer vermittelt, welcher solche Verfehlungen bekanntmacht. Wenn wir von Prävention reden und nochmals auf die grossen Organisationen zu sprechen kommen wollen, geht es darum, dass diese Organisationen so organisiert sein müssten, dass sie transparent sind, dass sie einen Einblick zulassen und dass ein entsprechendes internes und auch unabhängiges Controlling überhaupt möglich ist. Sie haben die Fifa angesprochen. Dort stellt sich beispielsweise die Frage, ob es richtig ist, dass eine Orga- 21.08.2021 5/21
AMTLICHES BULLETIN – BULLETIN OFFICIEL Ständerat • Sommersession 2015 • Dritte Sitzung • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Conseil des Etats • Session d’été 2015 • Troisième séance • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 nisation mit einem grossen Teil kommerzieller Tätigkeit in der Rechtsform eines Vereins bestehen darf, oder ob nicht andere Rechtsformen einen besseren Einblick und eine bessere Transparenz ermöglichen würden. Es sind verschiedene Ideen lanciert worden, um dies zu erreichen, etwa indem das Bundesamt für Sport jähr- lich Einblick in die Organisationen nähme, um das Geschäftsgebaren zu beurteilen. Ich halte das nicht für eine zielführende Massnahme. Es stellt sich aber beispielsweise die Frage nach gewissen Auflagen für alle, die von Steuerprivilegien des Staates profitieren, unabhängig von der Organisationsform und den eigenen Controlling-Möglichkeiten. Vielleicht könnte das ein präventiver Ansatz für Transparenz sein. Wir werden nachher darüber sprechen, ob das öffentliche Interesse an einer Strafverfolgung bei der Privatbe- stechung wirklich in allen Fällen gegeben ist oder nicht. Die Mehrheit hat sich dafür entschieden, dass immer ein öffentliches Interesse damit verbunden sein soll, damit der Staat von sich aus tätig werden kann. Noch- mals: Voraussetzung dafür, dass der Staat tätig wird, ist, dass überhaupt ein Anfangsverdacht vorliegt; dort liegt die viel grössere Schwierigkeit. Wenn Sie mich fragen, wann ein öffentliches Interesse betreffend eine Privatbestechung vorliegt, sage ich Ihnen, dass ich beispielsweise Fälle ausschliesse, bei denen ein geringer oder kein Schaden entstanden ist. Wenn Sie mich fragen, ob der Fifa-Fall von Staates wegen untersucht werden müsste: Klar sind öffentliche In- teressen davon berührt! Es geht auch um das Vertrauen der Allgemeinheit in das Recht. Aufgrund der Schwere und Häufigkeit der begangenen Taten, der grossen Summen, die im Spiel sind, aber auch aufgrund des Schut- zes der Integrität des Standortes Schweiz sind öffentliche Interessen verletzt – zweifellos ein Fall also, bei dem das öffentliche Interesse auch bei einer vermuteten Privatbestechung eine Untersuchung von Amtes wegen auslösen müsste. Überall dort, wo Urkundendelikte mit der Privatbestechung verbunden sind, wo es um das Vertrauen der Öffentlichkeit in Urkunden geht, überall dort, wo generalpräventiv das Vertrauen der Allgemein- heit in das Recht und in den Rechtsstaat auf dem Spiel steht, sind öffentliche Interessen berührt. Es gibt aber auch die kleinen privaten Bereiche, bei welchen ich kein öffentliches Interesse an einer Straf- verfolgung von Amtes wegen sehe. Ich kann ein Beispiel nennen: Eine Person mietet sich ein Auto bei einer Vermietungsfirma, bringt das Auto mit einem Kratzer zurück und bietet der Person am Schalter 100 Franken dafür an, dass sie diesen Schaden verschweigt und er sich damit von der Bezahlung der Franchise befreien kann. Soll, falls die Verfehlung bekanntwird, das nicht im Unternehmen selber gelöst werden können? Nochmals: Der Schlüssel für das Korruptionsstrafrecht liegt darin, dass wir die Möglichkeiten schaffen, dass solche Fälle überhaupt bekanntwerden. Somit werde ich in dieser Frage, ob die Privatbestechung in jedem Fall von Amtes wegen verfolgt werden soll oder nur dort, wo ein öffentliches Interesse verletzt wird, die Kom- missionsmehrheit unterstützen. Sie haben Recht, Kollege Levrat: Am Schluss heisst es, dass man in diesem Bereich ein Opportunitätsprinzip einführt, welches dem Staatsanwalt die Kompetenz gibt, zu beurteilen, ob es sich um einen Fall von einer derartigen Tragweite handelt, dass er selber tätig werden muss und die Untersuchung einleitet, oder ob er den Ball an das Unternehmen und den Arbeitgeber zurückspielt, welcher dann die AB 2015 S 366 / BO 2015 E 366 Möglichkeit hat, eine Verfehlung intern zu sanktionieren oder aber mit einem Strafantrag die Prozessvoraus- setzungen zu schaffen, damit eine Untersuchung eingeleitet werden kann. Abate Fabio (RL, TI), für die Kommission: Punktuelle Bemerkungen zu den einzelnen Artikeln werde ich in der Detailberatung noch anbringen. Kollege Cramer hat die Tatsache, dass die Strafverfolgung von im Ausland begangenen Bestechungen nicht Objekt der Vorlage ist, als "regrettable" bezeichnet. Es ist aber wichtig zu betonen, dass wir das nicht diskutiert haben. Denn wir haben nicht nur die Botschaft diskutiert, sondern auch die Ergebnisse der Vernehmlassung. Darin ist dieser Umstand in drei Zeilen abgehandelt worden, er ist also auch in der Vernehmlassung kaum diskutiert worden. Wir haben uns bemüht, von der Benennung der Revision als "Lex Fifa" Abstand zu nehmen. Aber ich stelle fest, dass dies vergeblich war. Ich muss auch betonen, dass im Parlament laut der Botschaft in eine ähnliche Richtung zielende Vorstösse schon in der Vergangenheit Objekt einer vertieften Diskussion geworden sind. Es gibt einen Bericht vom 7. November 2012 in Erfüllung des Postulates der WBK-SR 11.3754, "Korruptions- bekämpfung und Wettkampfmanipulation im Sport". Diese Revision ist eben die Konsequenz einer Debatte, die seit einigen Jahren andauert. Tatsächlich scheint es aber unvermeidlich zu sein, dass die auf dem Tisch liegende Vorlage nun "Lex Fifa" genannt wird, dies aufgrund der Ereignisse der vergangenen Wochen. Aber gleichwohl ist es eben keine "Lex Fifa". Sommaruga Simonetta, Bundespräsidentin: Wir haben unser Korruptionsstrafrecht im Laufe der letzten Jahre 21.08.2021 6/21
AMTLICHES BULLETIN – BULLETIN OFFICIEL Ständerat • Sommersession 2015 • Dritte Sitzung • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Conseil des Etats • Session d’été 2015 • Troisième séance • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 mehrmals revidiert und an die neuen Herausforderungen angepasst, insbesondere im Bereich der Amtsträger- bestechung. Bei der Privatbestechung hingegen haben wir noch Lücken. Herr Ständerat Cramer hat zu Recht gesagt, es wäre falsch zu meinen, wenn man von Privatbestechung spreche, dann müsse man jetzt einfach an die Vorkommnisse der letzten Woche denken und damit habe man das Feld der Privatbestechung abgesteckt. Das ist falsch, und es wurde jetzt auch gerade vom Kommissionssprecher gesagt. Das Thema beschäftigt seit einiger Zeit. Ich glaube, die zeitliche Koinzidenz der Ereignisse der letzten Woche einerseits und der Tatsache andererseits, dass Sie diese Vorlage heute beraten, konnte niemand vorhersehen. Ich werde jetzt trotzdem auf die Vorkommnisse von letzter Woche im Zusammenhang mit der Fifa eingehen, um Ihnen aufzuzeigen, wo im bestehenden Gesetz heute eben noch Lücken bestehen. Es gibt bekanntlich zurzeit zwei Verfahren im Zusammenhang mit der Fifa. Das eine Verfahren ist das Rechts- hilfegesuch der USA um Auslieferung von mehreren Personen im Zusammenhang mit Bestechung. Die ame- rikanischen Behörden werfen den betreffenden Personen Bestechungshandlungen vor, und zwar im Zusam- menhang mit dem Verkauf von Medien-, Vermarktungs- und Sponsoringrechten. Es geht hier also um Beste- chungsvorwürfe im Bereich des wirtschaftlichen Wettbewerbs. In diesem Bereich ist die Privatbestechung auch in der Schweiz strafbar, und deshalb kann die Schweiz hier Rechtshilfe leisten. Wenn bei der Vergabe eines Austragungsortes – einer Fussballweltmeisterschaft zum Beispiel – bestochen wird, ist das in der Schweiz un- ter dem heute geltenden Korruptionsstrafrecht hingegen nicht strafbar. Rein deswegen könnte das Bundesamt für Justiz hier keine Rechtshilfe leisten, und das ist etwas, was der Bundesrat mit dieser Vorlage ändern will. Im zweiten Verfahren kann auch die Bundesanwaltschaft, die ja ebenfalls ermittelt, im Zusammenhang mit den Vorwürfen rund um die Vergabe von Austragungsorten nicht wegen Privatbestechung ermitteln, weil diese, wie ich gesagt habe, mit dem heute geltenden Recht in unserem Land eben nicht strafbar ist. Die Bundes- anwaltschaft kann lediglich wegen ungetreuer Geschäftsbesorgung und wegen Geldwäscherei ermitteln, und diese Straftatbestände sind auf Vorkommnisse wie jetzt zum Beispiel bei der Vergabe von Austragungsorten schlecht zugeschnitten. Das ist die Ausgangslage. Eine weitere Lücke, die der Bundesrat mit dieser Vorlage schliessen möchte, besteht darin, dass im Bereich der Privatbestechung unter dem heute geltenden Recht erst ermittelt werden kann, wenn jemand eine Strafan- zeige erstattet hat. Ansonsten sind den Strafverfolgungsbehörden mit dem heute geltenden Recht die Hände gebunden. Auch das will der Bundesrat ändern: Er will, dass auch die Privatbestechung zum Offizialdelikt wird und folglich von Amtes wegen zu verfolgen ist, wie das heute schon bei der Beamtenbestechung der Fall ist. So ist es übrigens nicht nur bei der Beamtenbestechung, sondern auch bei einer ganzen Reihe vergleichbarer Vermögensdelikte, zum Beispiel bei der Veruntreuung oder der ungetreuen Geschäftsbesorgung: Das sind Offizialdelikte, sie werden somit von Amtes wegen verfolgt. Dies sind die beiden wesentlichen Lücken, die der Bundesrat mit der Revision des Korruptionsstrafrechts schliessen möchte. Privatbestechung soll künftig nicht nur dann strafbar sein, wenn es um den wirtschaftlichen Wettbewerb geht, und Privatkorruption soll von Amtes wegen verfolgt werden und nicht nur, wenn jemand eine Strafanzeige erstattet. Das ist übrigens in unserem Strafrecht nichts Neues, im Gegenteil: Diese Anpassung ist eigentlich absolut kohärent mit unserem Strafrecht, denn auch ähnlich gelagerte Vermögensdelikte – ich habe bereits die Veruntreuung oder die ungetreue Geschäftsbesorgung genannt – sind heute schon Offizialdelikte. Es gibt aus Sicht des Bundesrates keinen Grund, weshalb dies nicht auch für die Privatbestechung gelten soll. Etwas möchte ich noch klarstellen: Es gab auch Diskussionen in Zusammenhang mit der Annahme eines Vorteils. Wann ist die Annahme eines Vorteils Bestechung? Ich gebe Ihnen dazu ein Beispiel: Der Bäckermei- ster, der für seinen eigenen Betrieb einen neuen Backofen kaufen will, kann sich auch in Zukunft von einem Backofenhersteller zuerst zu einer teuren Vergnügungsreise einladen lassen. Das hat mit Bestechung nichts zu tun, schliesslich geht es ja um seinen eigenen Betrieb, und da entscheidet er frei, mit wem er einen Vertrag abschliessen will. Wenn hingegen der Angestellte des Bäckermeisters den Backofen einkaufen soll und sich für jenen Hersteller entscheidet, der ihm die höchste Schmiergeldsumme bezahlt, dann verletzt er damit seine Treuepflicht gegenüber dem Arbeitgeber. Das ist Privatbestechung, und das gehört verfolgt. Abschliessend möchte ich noch etwas zur Beamten- oder Amtsträgerbestechung sagen. Dieses Thema wurde in Ihrer Kommission auch ausführlich diskutiert. Die beiden Änderungen, die ich erwähnt habe, haben auf die sogenannte Beamtenbestechung keinen Einfluss. Für die Beamtenbestechung sind die Regeln schon heute strenger als für die Privatbestechung, und das soll auch in Zukunft so bleiben. Bei der Amtsträgerbestechung, der übrigens ich selber, aber auch Sie alle in diesem Saal unterstehen, sind die angedrohten Strafen höher, und gleichzeitig sind auch die Strafnormen weiter. Zum Beispiel sind das soge- nannte Anfüttern oder das Einseifen bereits heute strafbar. Die Regeln sind also strenger, und das Strafmass ist höher als bei der Privatbestechung. Daran wollen wir nichts ändern. An der Unterscheidung zwischen der Privatbestechung und der Amtsträgerbestechung soll also mit dieser Vorlage nichts geändert werden. Es gibt 21.08.2021 7/21
AMTLICHES BULLETIN – BULLETIN OFFICIEL Ständerat • Sommersession 2015 • Dritte Sitzung • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Conseil des Etats • Session d’été 2015 • Troisième séance • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 deshalb aus Sicht des Bundesrates aber auch keinen Grund, die Amtsträgerbestechung mit dieser Vorlage aufzuweichen oder zu verwässern. Wir werden darauf in der Detailberatung noch zu sprechen kommen. Ich bitte Sie, auf die Vorlage einzutreten. Ich denke, die Anpassungen bei der Privatbestechung sind sinnvoll, sie sind auch nötig. Auch wenn diese Gesetzesrevision keine Fifa-Vorlage ist, so denke ich doch, dass die Ereignisse der letzten Tage deutlich machen, worum es bei der Privatbestechung geht und wie wichtig es ist, dass wir die heute bestehenden Lücken schliessen. AB 2015 S 367 / BO 2015 E 367 Herr Ständerat Engler hat noch weitere mögliche Massnahmen erwähnt, die auch für die Verfolgung oder die Bekämpfung der Korruption richtig und sinnvoll sind, und ich kann das unterstützen. Es gibt zum Beispiel die Whistleblower-Vorlage. Sie ist übrigens bereits im Parlament, sie wurde bereits im Erstrat beraten. Sie sind also schon bald an der Reihe, über das weitere Vorgehen im Zusammenhang mit dieser Vorlage zu beraten. Es gibt auch im Bereich der Besteuerung Anreize, es gibt bei Besteuerungsfragen offene Fragen, und auch diese sollen angegangen werden. Aber ich denke, die Tatsache, dass es noch anderen Regelungsbedarf gibt, ist kein Grund dafür, die Regelungen, die hier in diesem Gesetz jetzt vorgenommen werden sollen, nicht zu beraten und die Lücken, die mit dieser Gesetzgebung geschlossen werden sollen, nicht zu schliessen. Ich danke, wenn Sie auf die Vorlage eintreten. In der Detailberatung gibt es dann schon noch das eine oder andere näher anzuschauen. Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen L'entrée en matière est décidée sans opposition Schweizerisches Strafgesetzbuch (Korruptionsstrafrecht) Code pénal suisse (Dispositions pénales incriminant la corruption) Detailberatung – Discussion par article Titel und Ingress; Ziff. I Einleitung; Art. 102 Abs. 2; 322quinquies; 322sexies Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates Titre et préambule; ch. I introduction; art. 102 al. 2; 322quinquies; 322sexies Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral Angenommen – Adopté Art. 322octies Antrag der Mehrheit Abs. 1 Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates Abs. 2 Der Täter wird nur auf Antrag verfolgt, wenn durch die Tat keine öffentlichen Interessen verletzt oder gefährdet sind. Antrag der Minderheit (Levrat, Comte, Cramer, Janiak, Savary, Seydoux) Abs. 2 Streichen Antrag der Minderheit (Cramer, Comte, Levrat, Savary, Seydoux) Abs. 3 Beläuft sich der Vorteil auf einen Betrag von mehr als 10 000 Franken, so kann dies mit einer Freiheitsstrafe von bis zu fünf Jahren bestraft werden. 21.08.2021 8/21
AMTLICHES BULLETIN – BULLETIN OFFICIEL Ständerat • Sommersession 2015 • Dritte Sitzung • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Conseil des Etats • Session d’été 2015 • Troisième séance • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Art. 322octies Proposition de la majorité Al. 1 Adhérer au projet du Conseil fédéral Al. 2 L'infraction n'est poursuivie que sur plainte, si aucun intérêt public n'est touché ou menacé. Proposition de la minorité (Levrat, Comte, Cramer, Janiak, Savary, Seydoux) Al. 2 Biffer Proposition de la minorité (Cramer, Comte, Levrat, Savary, Seydoux) Al. 3 Si l'avantage est supérieur à 10 000 francs, une peine privative de liberté de cinq ans au plus peut être prononcée. Abate Fabio (RL, TI), für die Kommission: Die Kommission hat, wie schon erwähnt, mit Stichentscheid des Prä- sidenten bei Artikel 322octies und 322novies einen Absatz 2 eingefügt; in beiden Bestimmungen ist derselbe Wortlaut vorgesehen. Der Grundsatz der Strafverfolgung von Amtes wegen ist bestätigt. Leichte Fälle sind aber davon ausgenom- men. Wenn durch die Tat keine öffentlichen Interessen verletzt oder gefährdet sind, soll die Privatbestechung nur auf Antrag strafbar sein. Diese Fassung von Absatz 2 lehnt sich an das deutsche Modell an, wonach, wenn kein Strafantrag vorliegt, die Staatsanwaltschaft in einem Fall von Privatbestechung die Tat von Amtes wegen verfolgen kann, wenn sie der Ansicht ist, dass ein überwiegendes öffentliches Interesse daran besteht. Es geht also um eine Ausnahme der Strafverfolgung von Amtes wegen, sodass bei geringfügigen Fällen, bei denen keine öffentlichen Interessen verletzt oder gefährdet sind, die Strafverfolgung nur auf Antrag geschieht. Die allgemeine Bestimmung von Artikel 52 StGB reicht nicht, um die Ausnahmen der geringfügigen Fälle zu verankern. Gemäss dieser Norm sieht die zuständige Behörde von einer Strafverfolgung, einer Überwei- sung an das Gericht oder einer Bestrafung ab, wenn Schuld und Tatfolgen geringfügig sind. Klar ist, dass geringfügige Fälle heute nicht vom Gesetzgeber bezeichnet werden können; das wird durch die zukünftige Rechtsprechung erfolgen. Ich bitte Sie, dem Antrag der Kommissionsmehrheit zuzustimmen. Levrat Christian (S, FR): J'ai été assez exhaustif auparavant, je vais pouvoir être bref cette fois-ci. Je remarque d'abord – je crois que c'est malheureusement ressorti de l'intervention de Monsieur Engler – que, si nous sommes tous d'accord pour constater qu'il ne s'agit pas exclusivement d'une lex FIFA, vous comme moi avons consacré une part importante de nos temps de parole à débattre de la FIFA. Je suis du reste d'accord avec les mesures que vous proposez, en complément de ce droit sur la corruption. On doit intervenir sur la question des "whistleblowers" et j'espère que l'on pourra bénéficier de votre soutien lorsque le moment sera venu d'en débattre. Il faut trouver une solution au statut juridique de la FIFA. On ne peut pas gérer une organisation qui génère des milliards comme un club de jodel. Pour ma part, je considère qu'il faut réviser par ailleurs le droit de la corruption. Ce dont on parle maintenant – vous n'avez pas répondu à cette question – c'est la question d'introduire un élément supplémentaire préalablement à l'instruction. La décision en opportunité – comme vous la qualifiez – d'un juge d'instruction va faire l'objet d'une contestation de la part des avocats de la partie concernée, tant et si bien que le juge d'instruction va se voir contraint de justifier, préalablement à l'examen sur le fond, l'existence d'un intérêt public avant même d'avoir mené les mesures d'instruction nécessaires. Et c'est toute la différence, Monsieur Abate, entre une disposition bagatelle, qui permet d'exempter de peine quelqu'un au terme de la procédure, parce que l'on a constaté que finalement c'était un cas qui n'était pas important, et cette question de l'intérêt public que vous nous proposez. La différence en termes procéduraux, c'est que, dans un cas, vous avez une appréciation a posteriori – et je fais partie de ceux qui considèrent qu'il faut effectivement exempter les cas bagatelle de sanction – tandis que dans le cas de votre proposition, les juges d'instruction ont l'obligation de démontrer a priori l'existence de l'intérêt public, un intérêt public qui sera contesté par les avocats. On introduit donc une procédure préjudicielle, qui ralentira considérablement le travail de la justice, 21.08.2021 9/21
AMTLICHES BULLETIN – BULLETIN OFFICIEL Ständerat • Sommersession 2015 • Dritte Sitzung • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 Conseil des Etats • Session d’été 2015 • Troisième séance • 03.06.15 • 08h15 • 14.035 dans un domaine où la question des délais de prescription est fondamentale. C'est pour cela que je regrette un AB 2015 S 368 / BO 2015 E 368 peu que vous ayez choisi cette voie de l'intérêt public pour écarter la proposition du Conseil fédéral et que vous ayez renoncé à préciser, peut-être, la disposition générale du Code pénal sur les cas bagatelle. La conséquence, c'est que la portée concrète de la disposition est massivement affaiblie par votre formulation, y compris dans les cas dans lesquels l'intérêt public semble évident. La protection de l'intérêt public pourra en effet toujours être contestée. Il y aura toujours des procédures que les autorités devront mener a priori pour établir l'existence de l'intérêt public, alors que vous reconnaissez vous-même que, dans l'immense majorité des cas, l'intérêt public est donné. Les seuls cas dans lesquels il n'est pas donné – et vous n'avez pas cité d'autres exemples –, c'est dans les cas bagatelle. Alors, si vous vouliez exempter les cas bagatelle, il aurait fallu préciser la disposition sur les cas bagatelle et ne pas prévoir une procédure préalable qui limite le pouvoir d'instruction du juge d'instruction. Comte Raphaël (RL, NE): L'ancien conseiller fédéral Jean-Pascal Delamuraz disait: "Les Suisses se lèvent tôt, mais se réveillent tard." J'ai l'impression que, sur ce dossier, nous pourrions vivre un réveil tardif. Nous sommes un pays qui a de magnifiques traditions, mais certaines me paraissent difficiles à comprendre, notamment celles qui consistent à légiférer tardivement ou à ne le faire que lorsque la pression, notamment extérieure, devient absolument insupportable, alors que nous savons pertinemment que nous devrons légiférer un jour. Nous avons une furieuse tendance à légiférer en créant des tigres de papier plutôt qu'en optant pour des mesures véritablement efficaces. Pour ce qui est de la poursuite d'office, nous avons eu l'occasion de procéder à des auditions – notamment celle du Ministère public de la Confédération – qui nous a indiqué de manière pleinement convaincante que le seul moyen de lutter efficacement contre la corruption privée était de se doter d'une poursuite d'office et de ne pas introduire de systèmes différenciés avec des poursuites sur plainte. Si nous voulons véritablement donner aux autorités pénales les moyens de combattre la corruption privée, seule la variante de la minorité de la commission, défendue par le Conseil fédéral, permet d'atteindre cet objectif. D'autre mesures, comme la protection des lanceurs d'alertes, sont assurément nécessaires, mais je ne doute pas que nous aurons l'occasion, à d'autres moments, de compléter le dispositif dont nous discutons aujourd'hui. La poursuite d'office n'a rien de particulier puisqu'elle existe pour d'autres infractions qui ont aussi une com- posante privée importante, à l'image de l'escroquerie ou de la gestion déloyale. La question se pose de savoir pourquoi nous devrions faire une différence pour la corruption. C'est un peu comme si nous voulions donner le sentiment que la corruption est un peu moins grave ou un peu plus admissible pour autant qu'elle se passe dans certaines limites. Cela me semblerait être un signal parfaitement négatif. Autre point qui me paraît important: si l'on crée une différenciation entre poursuite d'office et poursuite sur plainte, sur la base de l'intérêt public, on crée un problème de délimitation. Lors de nos discussions, les représentants de l'Office fédéral de la justice avaient indiqué que la notion d'intérêt public impliquerait une trop grande insécurité juridique, en l'absence de directives qui expliciteraient cette notion. On crée donc une différenciation, en se fondant sur une notion juridique extrêmement abstraite. C'est donc l'insécurité juridique qui prévaudra, alors que la version du Conseil fédéral permet de régler le problème de manière très claire. Enfin, le système proposé serait parfaitement unique: soit on estime que la poursuite de la corruption privée relève d'un intérêt public – comme le considère Monsieur Cramer –, dans quel cas la poursuite doit se faire d'office, soit on estime que cela ne relève pas d'un intérêt public, dans quel cas elle devrait se faire sur plainte. Introduire un régime comme celui qui existe en Allemagne serait une nouveauté. Sur ce point, les représentants de l'Office fédéral de la justice ont relevé l'élément suivant: d'un point de vue systématique, l'introduction d'un tel régime de poursuite dans le Code pénal suisse constituerait une nouveauté inédite car aucune infraction du Code pénal ne connaît un tel régime. Notre pays se base sur le principe de la légalité des poursuites. Or, on créerait ici une exception. Pour ma part, j'ai de la peine à comprendre pourquoi, dans ce domaine, on devrait autant compliquer la situation, alors que la solution me paraît simple. J'ai l'impression finalement, qu'on le veuille ou non, que la corruption privée sera poursuivie d'office. La seule question est de savoir quand. Je pense que nous avons la possibilité d'y répondre en disant: dès aujourd'hui. Nous pouvons en effet régler le problème une fois pour toutes, en n'acceptant pas la proposition de la majorité, qui aurait, elle, sans doute, pour résultat que la question se pose à nouveau, dans les mêmes termes, dans quelques années. 21.08.2021 10/21
Sie können auch lesen