Museumdermoderne.at - Museum ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Mönchsberg Mönchsberg Plan Map Ausstellungen Exhibitions 3 2 Wilhelm Thöny Friedl Kubelka vom Gröller 1 Friedl Kubelka vom Gröller Das Ich im Spiegel des Anderen. Fotografien und Filme 1968–2018 The Self in the Mirror of the Other. Photographs and Films, 1968–2018 21. März – 4. Oktober 2020 March 21—October 4, 2020 0 Presented by MönchsbergAufzug Bergstation Museum Level Wilhelm Thöny Träumen in schwierigen Zeiten Dreaming in Times of Crisis MönchsbergAufzug 25. April – 12. Juli 2020 Talstation April 25—July 12, 2020 City Level Rupertinum Rupertinum Plan Map Ausstellungen Exhibitions Die City – Das Land The City—The Countryside Japanische Fotografien der 1960er- und 1970er-Jahre 3 Two Faces aus der Sammlung des Museum der Moderne Salzburg Japanese photography of the 1960s and 1970s from the collection of the Museum der Moderne Salzburg 16. Mai – 13. September 2020 2 Die City – Das Land The City—The Countryside May 16—September 13, 2020 Two Faces Two Faces 1 Die City – Das Land Videoporträts aus der Sammlung Generali Foundation The City—The Countryside Video Portraits from the Generali Foundation Collection 16. Mai – 13. September 2020 May 16—September 13, 2020 0 Die City – Das Land Generali Foundation Studienzentrum The City—The Countryside Eingang Entrance Generali Foundation Study Center Presented by
Regelmäßige Student_innen-Specials Thorsten Sadowsky Direktor Director Veranstaltungen (bis 26 Jahre) Jeden Mittwoch, 18.30 Uhr Jeden Mittwoch, 18–20 Uhr Überblicksführung durch die Late Wednesday Rupertinum aktuellen Ausstellungen Inkl. Führung um 18.30 Uhr Mönchsberg Rupertinum € 2 Teilnahme frei mit Museumsticket ausgenommen Sonderveranstaltungstermine Late Wednesday Mönchsberg Inkl. Berg- und Talfahrt mit Donnerstag, 16–17 Uhr MönchsbergAufzug, Museumsticket, Überblicksführung durch die Führung um 18.30 Uhr und Getränk In diesem Frühjahr setzt das Museumsteam This spring, the Museum der Moderne aktuellen Ausstellungen (Bier / Spritzer / alkoholfreies Getränk) im seine Entdeckungsreisen durch die eigenen Salzburg continues its series of exploratory Rupertinum Museumsticket + € 3 Restaurant m32 Sammlungen fort. Anknüpfend an die Aus forays into its own collections. Building on 12.3. / 26.3. / 9.4. / 23.4. / 21.5. / 4.6. / 18.6.2020 Mönchsberg € 5 stellung Die Spitze des Eisbergs, die der the success of the exhibition The Tip of the Auftakt für eine Bestandsaufnahme der Iceberg, which marked the beginning of a Jeden Sonn- und Feiertag, 15 Uhr Jeden Sonntag, 14–18 Uhr Sammlungen des Hauses war, werden nun comprehensive review of our holdings, we Überblicksführung durch die Lazy Sunday Afternoon bedeutende Künstlerpersönlichkeiten und will now give the stage to eminent artists aktuellen Ausstellungen Inkl. Führung um 15 Uhr herausragende Konvolute präsentiert. Das and outstanding bodies of work. The first Mönchsberg Museumsticket + € 3 Mönchsberg € 2 Werk des künstlerischen Einzelgängers exhibition in many years showcasing the ausgenommen Sonderveranstaltungstermine und ruhelosen Weltbürgers Wilhelm Thöny oeuvre of Wilhelm Thöny will reveal that Jeden letzten Mittwoch im Monat, Workshops für Jugendliche wird nach langer Zeit wieder in einer Aus stellung gezeigt, die den Künstler auch the fiercely independent-minded artist and peripatetic cosmopolitan was also a keen 12.30–13 Uhr Samstag, 4. April 2020, 13–17 Uhr als wachen Beobachter der bedrohlichen observer of the menacing developments KunstHäppchen: Kunst in Kürze & Lunch Sonntag, 5. April 2020, 13–16.30 Uhr Zeitläufe der 1920er- und 1930er-Jahre of the 1920s and 1930s. Kurzführung durch die aktuellen Ausstellungen Zusammengeschrieben. Worte aus meiner, in Erscheinung treten lässt. Inkl. Mittagsmenü im Sarastro Rupertinum € 2, mit Mittagsmenü im Sarastro € 9,90 deiner, unserer Sammlung Our founding director Otto Breicha was 25.3. / 22.4. / 27.5. / 24.6.2020 Schreibworkshop für Jugendliche ab 15 Jahren Dem visionären Sammeleifer unseres a visionary and enthusiastic collector, and Mönchsberg € 16/Jugendliche_r Gründungsdirektors Otto Breicha verdankt thanks to his indefatigable efforts, we boast Jeden 1. Freitag im Monat, 16 Uhr sich ein einzigartiger Bestand japanischer a singular collection of Japanese photo Friday Sketching Donnerstag, 9. April 2020, 10–17 Uhr Fotografie aus der zweiten Hälfte des graphy from the second half of the twentieth Der Stift führt durch die Ausstellung Zusammen geheftet. Gestalte dein Zine! 20. Jahrhunderts, das Sie in seiner Vielfalt century, whose rich diversity we invite you Für Interessierte jeden Alters Zine-Workshop für Jugendliche ab 12 Jahren in der Ausstellung Die City – Das Land to discover in the exhibition The City—The Mönchsberg Teilnahme frei mit Museumsticket Rupertinum € 16/Jugendliche_r erleben können. Countryside. 6.3. / 3.4. / 1.5. / 5.6.2020 Eine Rarität im Ausstellungsbetrieb und ein Another highlight in our programming for this Türen öffnen: Programm für Menschen Individuelle Führungen Highlight unseres diesjährigen Programms year is a solo exhibition dedicated to Friedl mit Demenz und ihre Begleitpersonen ist eine Personale, die Friedl Kubelka vom Kubelka vom Gröller that will offer visitors a Ein gemeinsamer Kunstdialog, der verschie Gerne können jederzeit auch individuelle Gröller gewidmet ist. Auch hier bilden die hoch rare opportunity to explore her art in depth. dene Sinne belebt und ausgewählte Kunst Führungen für Gruppen in deutscher (€ 70) karätigen Sammlungsbestände den Kern der Here, too, we can draw on a sizable ensem werke aus neuen Perspektiven beleuchtet. oder englischer Sprache (€ 90) für die Ausstellung. Mit der Würdigung dieser öster ble of first-rate works by the artist in our own Speziell ausgebildete Kunstvermittlerinnen Laufzeit der Ausstellungen gebucht werden. reichischen Pionierin der konzeptuellen Foto collection. With this homage to the Austrian laden zu einem interaktiven Ausstellungs Für Schulen bieten wir altersgerechte grafie und des Experimentalfilms setzt das pioneer of conceptual photography and erlebnis ein. Süßer Ausklang mit Kaffee und Kunstgespräche und praktische Workshops Museum der Moderne Salzburg erneut pro experimental film, the Museum der Moderne Kuchen im Restaurant m32. an. grammatische Akzente. Salzburg will once again prove a premier Die Teilnehmer_innenzahl ist auf 10 Personen beschränkt (zuzüglich Begleitpersonen). venue for today’s most challenging and Nähere Informationen zu den Veranstaltungen: 1,5 h, Wunschtermin auf Anfrage, barrierefrei www.museumdermoderne.at Das Museumsteam freut sich inspiring art. Mönchsberg € 12/Person, € 8/Person mit T +43 662 842220-351 auf Ihren Besuch! Behindertenpass, inkl. MönchsbergAufzug, kunstvermittlung@mdmsalzburg.at Our entire team looks forward to seeing you Museumsticket und Kaffee/Tee mit Kuchen at the museum! 4 5
Friedl Kubelka Friedl Kubelka Das erste Jahresportrait (1. Tafel), vom Gröller 1972/73, Schwarz-Weiß- und Farb fotografien, 11 Tafeln, 335 Foto Das Ich im Spiegel grafien, Silbergelatineabzug auf Barytpapier © Sammlung Generali des Anderen. Fotografien Foundation – Dauerleihgabe am und Filme 1968–2018 Museum der Moderne Salzburg, The Self in the Mirror of Bildrecht, Wien 2020 the Other. Photographs Friedl vom Gröller and Films, 1968–2018 Erwin, Toni, Ilse, 1968/69 (Film still), Film, 16 mm, schwarz-weiß, Sammlung Generali Foundation – Dauerleihgabe am Museum der Moderne Salzburg, Bildrecht, Wien 2020, Foto: Werner Kaligofsky Presented by 21. März – 4. Oktober 2020 March 21—October 4, 2020 Mönchsberg [1] Die Ausstellung würdigt Friedl Kubelka vom Gröller (1946 London, This exhibition pays homage to Friedl Kubelka vom Gröller UK – Wien, AT) als eine der bemerkenswertesten österreichi (1946 London, UK—Vienna, AT), one of the most remarkable schen Künstler_innen der vergangenen Jahrzehnte. Seit den Austrian artists of recent decades. Since the late 1960s, späten 1960er-Jahren arbeitet Kubelka vom Gröller an einem Kubelka vom Gröller has built an oeuvre whose pioneering Werk, dessen Pionierleistungen weitverzweigte Bezugspunkte achievements tie in with a wide range of practices: conceptual aufweisen: zur konzeptuellen Fotografie, zum Avantgarde- und photography, avant-garde and experimental filmmaking, femi Experimentalfilm, zur feministischen Kunst und zur Freud’schen nist art, and Freudian psychoanalysis. The artist—who is also Psychoanalyse. All diese Ebenen vereinigen sich im Hauptinte a trained psychoanalyst—ties these diverse interests together resse der Künstlerin, die auch ausgebildete Psychoanalytikerin in her central undertaking: a sustained exploration of the psy ist: in der Erkundung der psychologischen Kraft des Porträts. chological force of the portrait. What fascinates her about the Was sie am Porträt als Genre fasziniert, ist nicht seine Funkti portrait genre is not its function as an instrument of political on als Instrument politischer und medialer Inszenierung, son stagecraft and media spin, but rather its ability to facilitate dern sein Potenzial, uns eine Begegnung mit uns selbst und unique encounters with ourselves and others. mit anderen Menschen zu ermöglichen. Both in her own work and at the School for Artistic Photo Mit ihrem Werk und der von ihr gegründeten Schule für künst graphy and the School for Independent Film she founded, lerische Photographie sowie der Schule für unabhängigen Film Kubelka vom Gröller has championed a searching and critical steht Kubelka vom Gröller für eine grundlegende Auseinander engagement with the media of photography and film. setzung mit den Medien Fotografie und Film. The exhibition offers a rare opportunity to see her oeuvre in Die Ausstellung bietet die seltene Gelegenheit, ihr Werk in a comprehensive survey of photographs and films from the einer umfassenden Zusammenschau von Fotoarbeiten und Generali Foundation Collection, the Austrian Federal Photo Filmen aus den Beständen der Sammlung Generali Foundation, graphy Collection and the collection of the Museum der der Fotosammlung des Bundes und der Sammlung des Museum Moderne Salzburg, rounded out by works on loan from the der Moderne Salzburg, komplettiert mit Leihgaben der Künst artist’s private archive. Kurator Curator: lerin, zu sehen. Jürgen Tabor 6 Ausstellungen Exhibitions 7
Wilhelm Thöny Wilhelm Thöny Entwurf für ein Titelblatt zum Buch der Träume, um 1920 Träumen in Aquarell und Pinsel in Tusche, schwierigen Zeiten laviert auf Papier Dreaming in Times Museum der Moderne Salzburg of Crisis Wilhelm Thöny Marseille, Alter Hafen, 1935 Feder in Tusche, aquarelliert auf Papier Museum der Moderne Salzburg Foto: Bettina Salomon 25. April – 12. Juli 2020 April 25—July 12, 2020 Mönchsberg [2] Wilhelm Thöny (1888 Graz, AT – 1949 New York, NY, US) war Wilhelm Thöny (1888 Graz, AT—1949 New York, NY, US) was a als ruheloser Weltbürger weit über die Grenzen Österreichs restless cosmopolitan and indefatigable networker whose hinaus aktiv. Kontaktfreudig und an den verschiedenen Statio peripatetic career took him far beyond Austria’s borders. A nen seines Lebensweges – neben der Heimatstadt Graz spiel cofounder of the Secession in his native Graz, he made friends ten unter anderem München, Paris, die Côte d’Azur und New along the way—he spent time in Munich and Paris, on the York eine Rolle – gut vernetzt, war der Mitbegründer der Gra Côte d’Azur and in New York, among other places—but zeal zer Secession in seinem künstlerischen Schaffen höchst ously guarded his creative independence, building an oeuvre eigenständig und keiner der großen Strömungen seiner Zeit that did not align with any of the major tendencies of the peri verpflichtet. Motivisch ist Thönys Werk von der beunruhigen od. The motifs of Thöny’s art are informed by the pervasive den Atmosphäre der Zwischenkriegsjahre geprägt, die sich in unease of the interwar years, whose apprehensions he por den um 1920 entstandenen Zeichnungen für das unveröffent trayed in the grotesque and nightmarishly somber drawings he lichte Buch der Träume zu grotesken, albtraumhaft düsteren created around 1920 for his unpublished Buch der Träume Darstellungen verdichtet. Daneben schuf Thöny aber auch (Book of Dreams). Other works, however, render serene and immer wieder heiter-idyllische Landschaften und Stadtansich idyllic landscapes and urban views as well as scenes from ten sowie Szenen aus dem gesellschaftlichen Leben. social life. In der ersten Thöny gewidmeten Sammlungsausstellung seit The Museum der Moderne Salzburg’s first exhibition devoted 2010 präsentiert das Museum der Moderne Salzburg rund to Thöny’s oeuvre since 2010 presents around two hundred 200 Arbeiten aus dem eigenen Bestand. Ein Highlight der Aus works from the museum’s own collection. One highlight in the stellung sind die (Brief-)Zeichnungen des Scrap Book aus den show are the (letter) illustrations in the artist’s Scrap Book 1930er-Jahren. Humorvoll-leichte Alltagsbeobachtungen from the 1930s. Observations from everyday life captured with mischen sich darin mit Reflexionen über die zunehmend lighthearted humor are interspersed between reflections on bedrückende politische Lage seiner Zeit. Diese Blätter, die the increasingly oppressive political situation. It is the first time nicht nur künstlerisch, sondern auch zeitgeschichtlich von that this body of work, which is of outstanding value both for Kuratorin Curator: hohem Wert sind, werden erstmals vollständig in Salzburg its artistic quality and as a document of its time, is shown in its Lena Nievers gezeigt. entirety in Salzburg. 8 Ausstellungen Exhibitions 9
Die City – Shuji Yamada Ohne Titel, 1970, Silbergelatine Das Land abzug auf Barytpapier, The City— Museum der Moderne Salzburg © Shuji Yamada The Countryside Kazuo Kitai Japanische Fotografien Ohgo, Präfektur Gumma, 1975, Silbergelatineabzug auf Baryt der 1960er- und 1970er- papier, Museum der Moderne Jahre aus der Sammlung Salzburg © Kazuo Kitai des Museum der Moderne Salzburg Japanese photography of the 1960s and 1970s from the collection of the Museum der Moderne Salzburg 16. Mai – 13. September 2020 May 16— September 13, 2020 Rupertinum Atrium, [1] & [2] In den 1960er- und 1970er-Jahren entwickelten die Foto- In the 1960s and 1970s, Japanese photographers pioneered graf_innen in Japan eine neue visuelle Sprache und das a novel visual idiom that reflected their growing awareness Bewusstsein für die sich verändernde politische und soziale of the changing political and social realities around them. Realität. Ihr Stil wird als „are, bure, boke“ beschrieben, was Their style has been described as “are, bure, boke,” which sich als „rau, unscharf, unfokussiert“ übersetzen lässt. may be translated as “rough, blurry, out of focus.” Das Museum of Modern Art in New York zeigte 1974 als erste In 1974, the Museum of Modern Art in New York was the first ausländische Institution zeitgenössische Fotografie aus Japan. institution outside Japan to present an exhibition surveying Werke von Works by Nobuyoshi Araki, Takashi Nur zwei Jahre später wurde Österreich zum wichtigsten Aus the country’s contemporary photography scene. Only two Hanabusa, Tetsuya Ichimura, gangspunkt der Rezeption japanischer Fotografie in Europa. years later, Austria became the most important gateway for Yoji Jikihara, Kikuji Kawada, Zu verdanken ist dies Otto Breicha, Gründungsdirektor the dissemination of Japanese photography in Europe, thanks Kazuo Kitai, Jun Morinaga, unseres Hauses, der 1975 nach Japan reiste, Fotografen in to the initiative of Otto Breicha, the founding director of our Daidō Moriyama, Ikkō Narahara, Matsutoshi Takagi, Chōtoku ihren Studios besuchte, die Herausgeber der wichtigen Foto museum. He had traveled to Japan in 1975 to visit photogra Tanaka, Gen Tokura, Shinzō magazine traf und ein einzigartiges Konvolut zusammenstellte, phers in their studios and meet the editors of leading photo Shimao, Issei Suda, Yutaka das sich heute im Museum der Moderne Salzburg befindet. graphy magazines, returning with an extraordinary collection Takanashi, Shuji Yamada 2018 wurde ein erster Teil der Sammlung unter dem Titel that is now at the Museum der Moderne Salzburg. A first I-Photo präsentiert, nun wird das Verhältnis von Stadt, Land selection from this body of work was on display in 2018 in a Kuratorin Curator: und Gesellschaft thematisiert. show titled I-Photo; in this second exhibition, we will examine Christiane Kuhlmann mit with Andrea Lehner-Hagwood depictions of urban and rural life and society. Im Mittelpunkt der Ausstellung stehen die bedeutenden Serien Zur Ausstellung erscheint Toshi-e / Towards the City (1974) von Yukata Takanashi The outstanding series Toshi-e / Towards the City (1974) ein Begleitbuch in deutscher und (1935 Tokio, JP) und To the Village (1973–76) von Kazuo Kitai by Yukata Takanashi (1935 Tokyo, JP) and To the Village englischer Sprache. A companion book to the exhibi (1944 Anshan, Mandschurei, CN). Daneben steht ein groß (1973–76) by Kazuo Kitai (1944 Anshan, Manchukuo, CN) tion (in German and English) will artiger Reigen aus Lichtern der Großstadt und asiatischen are the centerpieces of the presentation, complemented by be available at the museum. Landschaftsbildern. a magnificent array of big-city lights and Asian landscapes. 10 Ausstellungen Exhibitions 11
Two Faces Generali Videoporträts aus der Foundation Sammlung Generali Studienzentrum Foundation Generali Video portraits from Foundation the Generali Foundation Collection Study Center Presented by Presented by 16. Mai – Generali Foundation 13. September 2020 Studienzentrum May 16— Generali Foundation September 13, 2020 Study Center Rupertinum [2] & [3] Museum der Moderne Salzburg Generali Foundation Rupertinum [2] & [3] Wiener-Philharmoniker-Gasse 9 Studienzentrum Das Generali Foundation Studienzentrum ist ein öffentlich 5020 Salzburg Generali Foundation T +43 662 842220-551 zugängliches multifunktionales Recherche- und Lernareal, das Study Center studienzentrum@mdmsalzburg.at eine Beschäftigung mit der Kunst von der klassischen Moder ne bis zur Gegenwart ermöglicht. Die Bibliotheken der Generali Di–Do 10–15 Uhr und nach Die Videokunst steht in einer besonderen Beziehung zum Foundation und des Museum der Moderne Salzburg umfassen Vereinbarung, Eintritt und WLAN Bruce Nauman Genre des Porträts. Mit dem Medium Video war es ab den rund 45 000 Titel sowie Archiv-, Text- und Medienbestände. kostenlos, kein Benutzer_innen Lip Sync, 1969, Video, frühen 1970er-Jahren zum ersten Mal ohne großen Aufwand ausweis erforderlich In der Mediathek sind Filme und Videos der Sammlung Generali schwarz-weiß, Ton, 57 Min. © Sammlung Generali Foundation – möglich, die Lebendigkeit und Ausdruckskraft des Gesichts Tue—Thu 10 a.m.—3 p.m. and by Foundation sowie Mitschnitte von Veranstaltungen abrufbar. in einem bewegten Bild zu erfassen. Befreit vom Zwang des appointment, free admission and Regelmäßige thematische Ausstellungen geben Einblicke in Dauerleihgabe am Museum der WiFi, no library card required Moderne Salzburg Kinos, Geschichten erzählen zu müssen, widmete sich die die Bestände. Der Lesesaal bietet ausreichend Platz für unge Videokunst vielfach der Introspektion und der Auseinander störtes Arbeiten, in der extravaganten Franz-West-Lounge Sanja Iveković Osobni rezovi, 1982, Video, setzung mit den äußeren Einflüssen auf Selbstbild, Körper und bleibt man gerne länger. schwarz-weiß und Farbe, Ton, Psyche. Anhand von Klassikern aus der umfangreichen Video 3 Min. 40 Sek. sammlung der Generali Foundation spürt die Ausstellung die The Generali Foundation Study Center is a multifunctional © Sammlung Generali Foundation – ser Auffassung vom Porträt als Mittel der Selbstanalyse nach. research and learning facility and open to the general public. Dauerleihgabe am Museum der Visitors are invited to explore and study art from classic mod Moderne Salzburg Video art plays a special role in the history of the portrait ernism to the present. The libraries of the Generali Foundation genre. Starting in the early 1970s, affordable video technology and the Museum der Moderne Salzburg hold ca. 45,000 titles, Werke von Works by Vito Acconci, Eleanor Antin, made capturing the vitality and expressiveness of the human plus collections of archival materials, printed matter, and Lynda Benglis, Peter Campus, face in moving images easier than ever before. Unconstrained media art. The media library provides access to the films and Hermine Freed, Sanja Iveković, by the cinematic necessity of telling stories, many artists videos in the Generali Foundation Collection and recordings of Joan Jonas, Elke Krystufek, harnessed video as a medium of introspection and probing special events. Thematically focused exhibitions mounted at Bruce Nauman, Martha Rosler, Peter Weibel, Hannah Wilke, engagement with the outside influences that impinged upon regular intervals introduce the public to these treasures. the sitter’s self-image, body, and inner life. The exhibition pres Generali Foundation Studien Scholars wishing to immerse themselves in materials of their Heimo Zobernig zentrum, Leseraum, Museum der ents classics from the Generali Foundation’s extensive video Moderne Salzburg / Rupertinum choice can use the quiet and spacious reading room, while the Kurator Curator: collection to investigate this conception of the portrait as an © Museum der Moderne Salzburg welcoming Franz-West-Lounge’s extravagant design makes Jürgen Tabor instrument of self-analysis. Foto: Rainer Iglar for a unique experience. 12 Ausstellungen Exhibitions 13
Lawrence Peter Weibel Weiner Jede Aktion löst eine inside of & outside of itself, andere aus 2005 Kunst im Lift Art in the Elevator Mönchsberg Fassade 3. Februar – 3. Mai 2020 Mönchsberg Façade February 3—May 3, 2020 Seit Sommer 2019 nutzt das Museum der Moderne Salzburg MönchsbergAufzug die Monitore des MönchsbergAufzugs als erweiterten Ausstel lungsraum und stimmt die Besucher_innen auf ihren Aufent halt im Museum ein. Die aktuell gezeigte Videoarbeit Jede Aktion löst eine andere Anlässlich des Mozartjahrs 2006 zum 250. Geburtstag von aus ist Teil einer umfangreichen Anthologie des österreichi Mozart hat der US-amerikanische Künstler Lawrence Weiner schen Künstlers und Medientheoretikers Peter Weibel, die Lawrence Weiner (1942 New York, NY, US) für die Fassade des Museum der zwischen 1969 und 1975 entstand und unter dem Titel Depic- inside of & outside of itself, 2005 © Museum der Moderne Salzburg Moderne Salzburg auf dem Mönchsberg ein eigenes Werk tion Is a Crime (Darstellung ist ein Verbrechen) publiziert wurde. Foto: Marc Haader entwickelt. Die sich mit einer Länge von 25 Metern über fast In diesen Werken setzt sich Weibel intensiv mit der Rolle der die gesamte Gebäudefront erstreckende Installation, als Relief neuen Medien der 1970er-Jahre auseinander und reflektiert Die Installation von Lawrence aus lackiertem Aluminium ausgeführt, besteht aus Buchsta die damit verbundene Konstruktion von „Wirklichkeiten“. Weiner wurde mit großzügiger ben, Symbolen und grafischen Elementen. Während die Archi Unterstützung der Galerie tekten Friedrich Hoff Zwink mit rhythmisch angeordneten Die gesamte Anthologie kann im Generali Foundation Studien Thaddaeus Ropac im Rahmen Steinplatten an der Fassade auf Mozarts Don Giovanni Bezug zentrum eingesehen werden. der Ausstellung Festival der Dialoge in Zusammenarbeit mit nehmen, überträgt Weiner mit seinem weithin sichtbaren Werk der Internationalen Stiftung die Verbindung von Musik und Architektur in die für ihn typi Since the summer of 2019, the Museum der Moderne Salzburg Mozarteum zum Salzburger sche Bild-Text-Sprache. has used the screens of the MönchsbergAufzug elevator as an Mozartjahr 2006 realisiert und extended exhibition gallery to whet arriving visitors’ appetite mithilfe des Verein der Freunde und Förderer des Museum der As part of the celebrations of the 250th anniversary of for art. Moderne Salzburg angekauft. Mozart’s birth in 2006, the US-American artist Lawrence Lawrence Weiner’s installation Weiner (1942 New York, NY, US) was commissioned to create Titled Jede Aktion löst eine andere aus (Every action triggers was realized with generous sup a work for the façade of the museum’s Mönchsberg venue. another), the video currently on view is part of an extensive port from the Thaddaeus Ropac Extending across much of the building’s front, the eighty-foot- anthology by the Austrian artist and media theorist Peter Weibel Gallery as part of the exhibition Peter Weibel Festival der Dialoge in coopera wide installation, a lacquered aluminum relief, consists of let Jede Aktion löst eine andere aus, that was created between 1969 and 1975 and published under tion with the International ters, symbols, and graphic elements. The museum’s façade by 1967–72 aus der Anthologie the title Depiction Is a Crime. The works offer probing inquiries Mozarteum Foundation for the Friedrich Hoff Zwink architects with its rhythmical arrange Depiction is a Crime. Video Works into the role of the new media of the 1970s and reflect on the Salzburg Mozart Year in 2006 and ment of stone panels was inspired by the arias in Mozart’s 1969–75, Video (schwarz-weiß, associated construction of “realities.” acquired with assistance from the Ton), 27 Sek. Circle of Friends and Patrons Don Giovanni. Visible from afar, Weiner’s work translates this Herausgegeben von of the Museum der Moderne conjunction of music and architecture into his characteristic ARGE INDEX (Wien), 2007 The anthology as a whole can be viewed at the Generali Foun Salzburg. iconic-textual idiom. sixpackfilm, Wien dation Study Center. 14 15
Vorschau Preview Vorschau Preview Yinka Shonibare Orte des Exils CBE Scenes of Exile End of Empire 27. Juni – 11. Oktober 2020 25. Juli – 22. November 2020 June 27—October 11, 2020 July 25—November 22, 2020 Mönchsberg [3] Mönchsberg [2] Der britisch-nigerianische Künstler Yinka Shonibare CBE Die dritte Ausstellung der Reihe über Künstler_innen mit Exil- (1962 London, UK) untersucht in seinen Werken das Erbe Hintergrund befasst sich mit den Orten des Exils. Die Frage des westlichen Kolonialismus und dessen bis in die Gegen nach den Charakteristika der Länder, in denen die Emi- wart reichenden Spuren. Für seine theatralisch-subversiven grant_innen Aufnahme fanden, ist deshalb von Bedeutung, da Installationen mit kopflosen Figuren in historischen Kostümen, auch so pragmatische Umstände wie die Einreisebedingungen die aus bunten Batikstoffen geschneidert sind, greift er bevor und die Strukturen vor Ort wesentliche Auswirkungen auf das zugt Episoden aus dem 18. und 19. Jahrhundert auf, die er Leben und die beruflichen Werdegänge hatten. Konkret wird zu tragikomischen tableaux vivants gestaltet. Die Retrospek sich die Ausstellung Zürich, Jerusalem, London, New York, tive umfasst rund 60 Arbeiten der letzten 30 Jahre und findet Stockholm und Shanghai widmen und Arbeiten von Louise anlässlich des 100-jährigen Jubiläums der Salzburger Kolm-Fleck, Else Lasker-Schüler, Lotte Laserstein, Victor Festspiele statt. Papanek, Wolf Suschitzky und Walter Trier zeigen. The British-Nigerian artist Yinka Shonibare CBE (1962 London, The third in our series of exhibitions on artists who experi UK) makes work that scrutinizes the legacy of Western colo enced life in exile turns the spotlight on the Scenes of Exile. nialism and its lingering traces. His theatrical and subversive The question of the characteristics of the countries that took installations featuring headless figures in historical costumes in emigrants is significant because purely pragmatic concerns made of colorful batik fabrics are often based on episodes such as entry requirements and existing local structures had a Yinka Shonibare CBE from the eighteenth and nineteenth centuries, which he trans Else Lasker Schüler profound impact on the artists’ lives and careers. The presen Self Portrait (after Warhol) 5, 2013 forms into tragicomic tableaux vivants. Held on occasion of Theben mit Jussuf, 1923 tation will examine the situation in Zurich, Jerusalem, London, © Yinka Shonibare CBE, courtesy aus Theben. Gedichte und Litho- of the artist, Stephen Friedman the centennial of the Salzburg Festival, the retrospective graphien, handkolorierte Litho New York, Stockholm, and Shanghai, showcasing works by Gallery, London, und James presents around sixty works from the past three decades. grafie, Museum der Moderne Louise Kolm-Fleck, Else Lasker-Schüler, Lotte Laserstein, Cohan Gallery, New York Salzburg, Foto: Bettina Salomon Victor Papanek, Wolf Suschitzky, and Walter Trier. 16 Vorschau Preview 17
Rupertinum Mittwoch, 20. Mai 2020, 19.30–22 Uhr Veranstaltungen Events 11 Uhr Kooperationen Lange Nacht der Chöre Führung zu Die City – Das Land In Kooperation mit dem Chorverband Salzburg mit Christiane Kuhlmann, Kuratorin Donnerstag, 5. März 2020, 17–18 Uhr Rupertinum Atrium Teilnahme frei Rupertinum [1] & [2] Künstlergespräch mit Elfie Semotan, Foto- grafin, und Andrea Lehner-Hagwood, kurato- Freitag, 29. Mai 2020, 15 Uhr 14–17 Uhr rische Assistentin Kunstmedizin – „kaputt“ gibt es nicht Salzburger Museumswochenende Kunst ausstellen – Kultur verstehen Vortrag von Marcella Steinbichler, Restauratorin Mönchsberg [3] Teilnahme frei „Das Museum für alle – Kalligrafie Workshop mit Kuriko Kishi Im Anschluss Filmpremiere in Anwesenheit Im Rahmen von Hand.Kopf.Werk und in Kooperation Museen für Vielfalt und Inklusion“ Rupertinum [3] Atelier mit Altstadt Salzburg. Max. 20 Personen von Elfie Semotan & Regisseur Joerg Burger Elfie Semotan – Photographer Mönchsberg [2] Samstag, 16. Mai 2020, 10–18 Uhr Anlässlich des Internationalen Teilnahme frei mit ermäßigtem Museumsticket 20.15 Uhr im DAS KINO Anmeldung: kunstvermittlung@mdmsalzburg.at Eintritt frei, Veranstaltungen kostenlos Museumstages In Kooperation mit DAS KINO € 2 Ermäßigung mit Museumszählkarte Mönchsberg Mittwoch, 3. Juni 2020, 19.30–21.30 Uhr 10–18 Uhr Sonntag, 17. Mai 2020, 10–18 Uhr W&K-Forum. Volker Böhm im Porträt Veranstaltungen kostenlos Mittwoch, 8. April 2020, 14 Uhr Erzähl mal! Sweet Spot. Lounge für elektronische Musik Dachdecker wollte ich eh nicht werden: Ein Museum für alle, gibt es das überhaupt? Mönchsberg Universität Salzburg / Universität Mozarteum, Das Leben aus der Rollstuhlperspektive Wie würde es aussehen? Was stellst du dir 10–18 Uhr Wissenschaft und Kunst Ein Roman von Raúl Aguayo-Krauthausen unter Vielfalt und Inklusion vor? Erzähl mal! Mönchsberg Auditorium Teilnahme frei Lesenachmittag in leichter Sprache mit Deine Antworten kannst du im Foyer an Mönchsberg Foyer Sandra Stangassinger, Mitarbeiterin der Freitag, 19. Juni 2020 unsere Post-it-Wand hängen und mit inklusiven Bibliothek, Lebenshilfe Salzburg 20 Uhr Kirche St. Blasius anderen Besucher_innen teilen. 10–18 Uhr In Kooperation mit der Lebenshilfe Salzburg und Für alle Besucher_innen Reisende Detektive 21 Uhr Museum der Moderne Salzburg ALPHA plus – Agentur für vielfältige Kommunikation Mönchsberg Foyer Mönchsberg Foyer im Rahmen der Integrationswochen 2020 Mönchsberg Rupertinum Atrium Teilnahme frei Konzert: Renaissance, Morton Feldman & 10–18 Uhr 15 Uhr Pier Damiano Peretti Reisende Detektive Mit dem Picknickkorb durchs Museum Samstag, 18. April 2020, 18 Uhr Im Rahmen des Zyklus CHORAGE® Schnapp dir einen Bildsucher und löse Mönchsberg [2] In Kooperation mit BACHCHOR What’s next: Future Trends & New Materials – die Rätsel um Wilhelm Thöny mit unserer Tickets: tickets@mozarteum.at oder +43 662 873154 16 Uhr Wie begegnen Designer und Kreativwirt- Museumsrallye. Barrierefrei vermitteln schaft den Herausforderungen der Zukunft? Mittwoch, 24. Juni 2020, 19.30 Uhr Für Kinder, Rästelrallye kostenfrei erhältlich im Mönchsberg Foyer Informationsgespräch über unsere Vermitt- Design Talk mit Swarovski und AlphaTauri im Donnerstag, 25. Juni 2020, 19.30 Uhr lungsprogramme für Menschen mit Demenz Rahmen des tomorrow designfestivals Samstag, 27. Juni 2020, 18 Uhr 11 Uhr und ihre Begleitpersonen Mönchsberg Auditorium Eine neue Produktion von Überblicksführung durch die Ausstellungen € 15 (inkl. MönchsbergAufzug) Auditorium CieLaroque/helene weinzierl Anmeldung: hello@tomorrowdesignfestival.com Mönchsberg [1] & [2] Optional im Anschluss: 4-Gänge-Design-Dinner im In Kooperation mit der Sommerszene Salzburg Rupertinum Restaurant m32 zum Netzwerken, Menüpreis € 59 14 Uhr Mönchsberg Skulpturenterrasse Teilnahme frei 15 Uhr Anmeldung: info@m32.at Mit dem Picknickkorb durchs Museum Führung zu Die City – Das Land Gemütliche Führung für Senior_innen mit Zeit Rupertinum [1] & [2] Dienstag, 5. Mai 2020, 14 Uhr Friedl Kubelka vom Gröller zum Kunstschauen Sonntag, 10. Mai 2020, 10 Uhr Mönchsberg [2] Internationaler Museumstag Gemeinsam erinnern Mittwoch, 29. April 2020, 18.30 Uhr Führung durch den Amalie-Redlich-Turm Mittwoch, 29. Juli 2020, 16 Uhr 15–17 Uhr Führung mit Jürgen Tabor, Kurator Neue Perspektiven auf alte Kunstfragen Montag, 18. Mai 2020, 10–18 Uhr Im Anschluss Filmvorführung: L’Héritier / Veranstaltungen kostenlos The Heir (Regie: Édith Jorisch, Kanada, 2017, Mönchsberg [1] Teilnahme frei mit Museumsticket Salzburger Schüler_innen haben sich genau mit unseren Kunstwerken auseinanderge- 55 Min., OmU) setzt und beantworten den Besucher_innen 16 Uhr Führung durch die Ausstellung Wilhelm Thöny Eine Veranstaltung im Rahmen des Gedenktages Wilhelm Thöny gegen Gewalt und Rassismus im Gedenken an die in den Ausstellungen Fragen. mit Lena Nievers, Kuratorin Opfer des Nationalsozialismus Mönchsberg [1] & [2] Montag, 18. Mai 2020, 16 Uhr Mönchsberg [2] Amalie-Redlich-Turm Teilnahme frei Führung mit Lena Nievers, Kuratorin Anmeldung: kunstvermittlung@mdmsalzburg.at Mönchsberg [2] Teilnahme frei mit Museumsticket 18 Veranstaltungen Events 19
Mittwoch, 1. Juli 2020, 18.30 Uhr Ausstellungsgespräch mit Christa Steinle, Jahreskarte Annual Ticket Shop Kunsthistorikerin und Autorin, und Lena Nievers, Kuratorin Mit unserer Jahreskarte erleben Sie 365 Tage In unserem Museumsshop Sundays and public holidays. Mönchsberg [2] Teilnahme frei mit Museumsticket lang hochkarätige und topaktuelle Kunst auf dem Mönchsberg lässt The store offers exhibition sowie mehr als zweihundert Veranstaltungen sich der Kunst des Kaufens catalogues and selected art auch sonn- und feiertags books as well as designer Die City – Das Land an beiden Standorten des Museum der Moderne Salzburg, auf dem Mönchsberg wunderbar nachgehen. products and souvenirs. und im Rupertinum. Neben Ausstellungskatalo- Samstag, 16. Mai 2020, 11 Uhr gen und einem ausgewählten Di–Fr 12–18 Uhr As holder of an annual ticket for the Museum Führung mit Christiane Kuhlmann, Kuratorin Sortiment an Kunstbüchern Sa–So 10–18 Uhr der Moderne Salzburg you will be right in the Rupertinum [1] & [2] Teilnahme frei center of artistic activity, can enhance your finden Sie dort auch Design- Tue—Fri 12 p.m.—6 p.m. exhibition experience with a sophisticated produkte und Souvenirs. Sat—Sun 10 a.m.—6 p.m. Samstag, 6. Juni 2020, 15 Uhr and varied program of events and take part Während der Festspiele: Gespräch und Lesung mit Buchautorin Judith in debates on culture. Cultivate the art of shopping zusätzlich Mo 12–18 Uhr Brandner, Journalistin und Moderatorin, aus in our museum store on the During the festival seasons ihrem Buch Japan – Inselreich in Bewegung Freier Eintritt Free entrance: Museum der Moderne Mönchsberg, also open on also Mon 12 p.m.—6 p.m. (Residenzverlag, 2019) Salzburg, Kunstmeile Krems inkl. Kunsthalle Krems, Rupertinum [1] Teilnahme frei Landesgalerie Niederösterreich, Karikaturmuseum Krems, Forum Frohner und Kunstraum Stein, Museion Mittwoch, 17. Juni 2020, 18.30 Uhr Führung mit Andrea Lehner-Hagwood, Bozen, Museum Moderner Kunst – Wörlen Passau, Salzburg Museum inkl. Spielzeug-, Panorama- und Publikationen Publications Keltenmuseum u. a. kuratorische Assistentin Rupertinum [1] & [2] Teilnahme frei mit Museumsticket Ermäßigter Eintritt Reduced entrance: Belvedere und 21er Haus, DomQuartier Salzburg, Two Faces Kunsthalle Wien, Kunsthaus Bregenz, Lentos Kunst- museum Linz, Leopold Museum, mumok Wien, Museum Moderner Kunst Kärnten, Universalmuseum Mittwoch, 27. Mai 2020, 18.30 Uhr Joanneum mit Kunsthaus Graz u. a. Führung mit Jürgen Tabor, Kurator Ermäßigungen der Kulturpartner des Museum der Rupertinum [2] Teilnahme frei mit Museumsticket Moderne Salzburg ohne Gewähr. Karte nicht über- tragbar. Reduced entrance from the partners of the Yinka Shonibare CBE Museum der Moderne Salzburg without guarantee. Card not transferable. Samstag, 27. Juni 2020, 14–20 Uhr Sommerfest Einzelperson Mönchsberg Individual € 35 A Mind of Winter Fly Me to the Moon Sigalit Landau Walter Martin & Hg. von der Zürcher Kunstgesell- Salt Years 15 Uhr Studierende (bis 26) schaft / Kunsthaus Zürich Hg. von Sigalit Landau Paloma Muñoz Artist Talk with Yinka Shonibare CBE and Students (26 and under) € 25 Hg. von Thorsten Sadowsky für das Mit einem Vorwort von Christoph Mit Texten von David Goss, Museum der Moderne Salzburg Becker und Thorsten Sadowsky Rona Cohen, Amitai Mendelsohn, Thorsten Sadowsky, Director Senior_innen (ab 64) und Texten von James Attlee, Mit einem Vorwort von Eli Raz, Dalia Manor, Tal Sterngast, In English. Registration is required. D. Denenge Duyst-Akpem, Walter Seniors (64 and over) € 25 Thorsten Sadowsky und Texten Luna Goldberg, Sigalit Landau und Mönchsberg [3] Museum ticket + € 3 von Dorit Ehlers, Ruth Mätzler, Famler, Liam Gillick, Cathérine Hug, Thorsten Sadowsky Familien Tina Teufel sowie Walter Martin und Ulrich Köhler und Tristan Weddigen Hardcover, 400 Seiten 18 Uhr Families € 50 Paloma Muñoz Gedichte und Exzerpte vom 198 Abbildungen Eine neue Produktion von Hardcover, 144 Seiten 19. Jahrhundert bis in die Hatje Cantz Verlag, Berlin, 2019 CieLaroque/helene weinzierl ca. 100 Abbildungen Gegenwart Englische Ausgabe: Verlag Bibliothek der Provinz, Softcover, 376 Seiten ISBN 978-3-7757-4623-6 In Kooperation mit der Sommerszene Salzburg 400 farbige Abbildungen Weitra, 2020 Im Museum der Moderne Salzburg Mönchsberg Skulpturenterrasse Teilnahme frei Snoeck Verlagsgesellschaft, Köln, mit deutschem Supplement erhältlich Deutsche Ausgabe: ISBN 978-3-99028-899-3 2019 € 50 Englische Ausgabe: Deutsche und englische Ausgabe: ISBN 978-3-99028-900-6 ISBN 978-3-86442-278-2 € 23 € 48 20 Veranstaltungen Events 21
Verein der Freunde und Förderer Café | Restaurant | Bar Circle of Friends and Patrons F E RE UND Der Freundes- und Förderkreis des Museum The Circle of Friends and Patrons of the m32 Sarastro der Moderne Salzburg ist ein wichtiger, Museum der Moderne Salzburg is an impor Einer der schönsten Orte zum Verweilen Im Rupertinum mitten im Festspielbezirk engagierter Partner, der das Museum in der tant, committed partner that supports the und Genießen At the Rupertinum right in the heart of the Umsetzung seines Programms finanziell und museum financially and ideally in the imple One of the most beautiful places to relax and festival district ideell unterstützt. mentation of its program. enjoy life Di–Fr 10–22 Uhr, Sa 9–22 Uhr, So 10–19 Uhr Verbunden durch das Interesse an moderner Connected by their interest in modern and Di–So 9–1 Uhr Während der Festspiele: zusätzlich Mo und zeitgenössischer Kunst, insbesondere contemporary art, in particular the collection Während der Festspiele: zusätzlich Mo Tue—Fri 10 a.m.—10 p.m., Sat 9 a.m.—10 p.m., der Sammlung des Hauses, der Fotosamm- of the museum, the Austrian Federal Photo Tue—Sun 9 a.m.—1 a.m. Sun 10 a.m.—7 p.m. lung des Bundes und der Sammlung Generali graphy Collection and the Generali Founda During the festival seasons also Mon During the festival seasons also Mon Foundation, suchen und fördern die Mitglie- tion Collection, the members of the Circle of Mönchsberg 32, 5020 Salzburg Wiener-Philharmoniker-Gasse 9, der des Freundes- und Förderkreis den Friends and Patrons seek and promote the T +43 662 841000, info@m32.at 5020 Salzburg gemeinsamen Diskurs mit Gleichgesinnten. common discourse with like-minded people. www.m32.at T +43 662 843532, info@sarastro.co.at www.sarastro.co.at Werden Sie Mitglied und genießen Sie viele Become a member and enjoy advantages Vorteile wie freien Eintritt in beide Häuser des Museum der Moderne Salzburg, exklusive such as free admission to both houses of the Museum der Moderne Salzburg, exclusive Kunstpaket Führungen mit dem Direktor oder den Kura- tours with the director or the curators, art Dienstag bis Sonntag: tor_innen, Kunstgespräche, Vorträge, Kunst- talks, lectures, art trips, exclusive special edi Kunstpaket reisen, exklusive Sondereditionen „Kunst für tions “Art for Friends” and other varying • Berg- und Talfahrt mit MönchsbergAufzug Freunde“ und weitere abwechslungsreiche events. Get to know the activities and sup • Eintritt ins Museum der Moderne Salzburg Veranstaltungen. Lernen Sie die Aktivitäten port the Museum der Moderne Salzburg. (Mönchsberg + Rupertinum) des Hauses näher kennen und unterstützen • KunstFrühstück (bis 12 Uhr) / KunstSnack Sie das Museum der Moderne Salzburg. We look forward to seeing you! (ab 12 Uhr) im Restaurant m32* Wir freuen uns auf Sie! Circle of Friends and Patrons zu den Öffnungszeiten des Museum der Museum der Moderne Salzburg Moderne Salzburg (exklusive August) Freundes- und Förderkreis Rupertinum € 19 pro Person** Museum der Moderne Salzburg Wiener-Philharmoniker-Gasse 9 * Reservierungen unter dem Stichwort „Museum der Moderne Salzburg Kunstpaket“ erforderlich: Rupertinum 5020 Salzburg T +43 662 841000 / info@m32.at ** Änderungen vorbehalten Wiener-Philharmoniker-Gasse 9 freunde@mdmsalzburg.at Impressum: Museum der Moderne – Rupertinum Betriebsgesellschaft mbH; Dr. Thorsten Sadowsky, Geschäftsführung, 5020 Salzburg | Grafik: Perndl+Co 5020 Salzburg Cover: Takashi Hanabusa, Ohne Titel, um 1975, Silbergelatineabzug auf Barytpapier, Museum der Moderne Salzburg © Takashi Hanabusa | Seite 22: freunde@mdmsalzburg.at © Museum der Moderne Salzburg, Foto: wildbild | Seite 23: Foto links: © Restaurant m32 | rechts: © Restaurant Sarastro | unten: © Museum der Moderne Sazburg, Foto: Anna Feiler | Rückseite: Museum der Moderne Salzburg, Mönchsberg, Foto: Marc Haader | Museum der Moderne Salzburg, Rupertinum, Foto: Marc Haader | Sponsoringpost Nr. 1/2020 22 23
Museum der Moderne Salzburg Mönchsberg Museum der Moderne Salzburg Rupertinum Museum der Moderne Eintrittspreise Rupertinum Salzburg Admission fees Regulär Regular € 6 Mönchsberg 32 Ermäßigt Reduced € 4,50 5020 Salzburg Museum der Moderne Familien Families: Austria Salzburg / Kombiticket 2 Erwachsene + Kinder* Regulär Regular € 12 2 Adults + children* € 12 Rupertinum Ermäßigt Reduced € 9 1 Erwachsener + Kinder* 1 Adult + children* € 9 Wiener-Philharmoniker- Familien Families: Gasse 9 2 Erwachsene + Kinder* Gruppen Groups (10 pax), 2 Adults + children* € 24 pro Person per person € 4,50 5020 Salzburg 1 Erwachsener + Kinder* Kinder/Jugendliche Austria 1 Adult + children* € 15 Children/Teens (6–18) € 3,50 T +43 662 842220 Gruppen Groups (10 pax), museumdermoderne.at pro Person per person € 9 Ermäßigungen Reduced Kinder/Jugendliche Children/ Senior_innen (ab 64) Öffnungszeiten Teens (6–18) € 8 Studierende (bis 26) Hours Seniors (64 and over) Di–So 10–18 Uhr Mönchsberg Students (26 and under) Mi 10–20 Uhr Regulär Regular € 8 Kooperationen Während der Festspiele: Ermäßigt Reduced € 6,50 Club Ö1, Der Standard-Abo, zusätzlich Mo 10–18 Uhr Familien Families: SN-Card 2 Erwachsene + Kinder* Tue—Sun 10 a.m.—6 p.m. 2 Adults + children* € 16 Vorlage eines gültigen Ausweises Wed 10 a.m.—8 p.m. 1 Erwachsener + Kinder* Valid ID required During the festival seasons 1 Adult + children* € 12 also Mon 10 a.m.—6 p.m. Gruppen Groups (10 pax), pro Person per person € 6,50 Kinder/Jugendliche Children/ Jahreskarte Annual Ticket Teens (6–18) € 5,50 Einzelperson Individual € 35 * Kinder bis 14 *C hildren (14 and under) Tickets mit ermäßigtem Mönchs- Studierende (bis 26) bergAufzug-Tarif erhältlich in der Students (26 and under) € 25 Talstation. Tickets with reduced Senior (ab 64) fare for the Mönchsberg elevator available at the station. Senior (64 and over) € 25 Familien Families € 50
Sie können auch lesen