Bayerischer Staatspreis 2020 - für besondere gestalterische und technische Leistungen im Handwerk - Internationale ...

Die Seite wird erstellt Ulrich Wichmann
 
WEITER LESEN
Bayerischer Staatspreis 2020 - für besondere gestalterische und technische Leistungen im Handwerk - Internationale ...
Bayerischer Staatspreis
         2020
         für besondere
 gestalterische und technische
   Leistungen im Handwerk

            11. - 15. März 2020
Bayerischer Staatspreis 2020 - für besondere gestalterische und technische Leistungen im Handwerk - Internationale ...
Bayerischer
                                                                             Staatspreis
                                                                             2020
                                                                             Bereiche Technik und Gestaltung

  Fragebogen             bitte deutlich lesbar ausfüllen und bis spätestens 7. Februar 2020 zurücksenden.

1. Firmenanschrift

                                                                  Ansprechpartner:

                                                                  Telefon:

                                                                  E-Mail:

                                                                  Halle:                    Stand:

                                                                      Aussteller

                                                                       Mitaussteller bei:

  Voraussetzung für die Verleihung des Bayerischen Staatspreises ist die Teilnahme an der Internationalen
  Handwerksmesse 2020 und die Zugehörigkeit zum Handwerk!

   Mitglied der Handwerkskammer:                                  Handwerkszweig (Gewerk):

2. Womit bewerben Sie sich auf der Internationalen Handwerksmesse 2020 um den bayerischen Staatspreis?
   (Bitte Prospektmaterial/Fotos beilegen.)

3. Es handelt sich um
       Produkt oder Dienstleistung                                    Verfahren                             Gestaltung/Design
       Kombination von Produkt und Dienstleistung                     kooperative Ansätze
       Einsatz neuer Technologien in Produkt/Dienstleistung           Garten- und Parkgestaltung

4. Worin liegt die Innovation, mit der Sie sich bewerben?
       Qualität der Ausführung                                        Innovationsgrad
       technische Lösung                                              Anwendungsnutzen, Nachhaltigkeit

  Beschreiben Sie die wichtigsten Besonderheiten (ggfs. eigene Anlage):
5. Die innovative/gestalterische Idee wurde entwickelt                und wird umgesetzt
       selbst                                                              selbst

       in Kooperation mit                                                  in Kooperation mit

       fremd, von                                                          fremd, von

6. Bestehen Schutzrechte? (Wenn ja, bitte Kopien beifügen.)
       Patente
       Gebrauchsmuster
       sonstige

   Schutzrechtinhaber:

   Schutzrechtanmeldung am:                                         Schutzrecht erteilt am:

7. Ist Ihre Innovation/Gestaltungsidee im Markt eingeführt?
         ja, seit (Jahr)
       in der Vermarktungsphase
       geplant für (Jahr)
       nein, weil

8. Fällt das Produkt, mit dem Sie sich bewerben, unter die CE-Kennzeichnungspflicht?
        ja (bitte Konformitätserklärung beifügen)
       nein

9. Bestehen für dieses Exponat schon andere Auszeichnungen?
   Welche, in welchem Jahr?

  Rücksendung idealerweise per E-Mail oder ggf. per Post an eine der unten angegebenen Adressen. Bei Bedarf eine Anlage mit max.
  10 MB. Darüber hinaus gehende Anlagen werden nicht berücksichtigt.

  Als PDF per E-Mail an:                                        Oder per Post an:

  staatspreis@hwk-muenchen.de                                   Handwerkskammer für
                                                                München und Oberbayern
                                                                Herrn Dr.-Ing. Hartwig von Bülow
                                                                Postfach 34 01 38
                                                                80098 München
                                                                Germany
Richtlinie für die Verleihung des Bayerischen Staatspreises             Guideline for Award of the Bavarian State Prize of the Bavarian
der Bayerischen Staatsregierung für hervorragende, auf der              State Government for Outstanding Achievements in the Craft
Internationalen Handwerksmesse präsentierte handwerkliche               Trades presented at the Internationale Handwerksmesse
Leistungen (Staatspreis IHM - StPIHM)                                   (The Leading Trade Fair for Craft Trades and Medium-Sized
                                                                        Businesses).
Bekanntmachung der Bayerischen Staatsregierung vom                      (IHM State Prize - StPIHM)
14. Januar 2002 Nr. B III 2-600100-5
                                                                        Promulgation of the Bavarian State Government of January, 14th,
1. Die Bayerische Staatsregierung verleiht seit 1952 jährlich auf der   2002 No. B III 2-600100-5
   Internationalen Handwerksmesse den Bayerischen Staatspreis
   für hervorragende handwerkliche Leistungen. Durch diese              1. The Bavarian State Government has awarded the Bavarian
   öffentliche Würdigung und Herausstellung handwerklicher                 State Prize at the Internationale Handwerksmesse in Munich
   Spitzenleistungen will die Bayerische Staatsregierung zur               (The Leading Trade Fair for Craft Trades and Medium-Sized
   Steigerung der Leistungs- und Wettbewerbsfähigkeit des                  Businesses) annually since 1952. The Bavarian State Prize is
   Handwerks beitragen. Sie zeichnet bis zu 30 Aussteller für              intended as a mark of distinction for outstanding achievements
   hervorragende handwerkliche Leistungen aus.                             in the craft trades and has the purpose of fostering the
                                                                           potential and competitiveness of the craft trades sector. It is
2. Der Bayerische Staatspreis wird vom Bayerischen                         awarded to up to 30 exhibitors for outstanding achievements
   Ministerpräsidenten verliehen; er wird auf der Internationalen          in the craft trades.
   Handwerksmesse überreicht. Er besteht aus einer Goldmedaille
   und einer Urkunde des Bayerischen Ministerpräsidenten; er ist        2. The Bavarian State Prize is awarded by the Bavarian State Premier
   mit einem Geldbetrag von 5.000 Euro verbunden.                          and is presented at the Internationale Handwerksmesse. It
                                                                           comprises a gold medal and a certificate of the Bavarian State
3. Die auszuzeichnenden Aussteller werden dem Bayerischen                  Premier and carries a cash prize of 5,000 Euro.
   Ministerpräsidenten von einer Jury vorgeschlagen, deren
   Mitglieder von ihm befristet auf drei Jahre berufen werden.          3. The winning exhibitors are proposed to the Bavarian State
   Der Vorsitz der Jury obliegt der Bayerischen Staatskanzlei. Die         Premier by a jury whose members are appointed by him for a
   Jury besteht aus einem Vertreter der Bayerischen Staatskanzlei,         period of three years. The jury is chaired by the Bavarian State
   je zwei Vertretern des Bayerischen Staatsministeriums für               Chancellery. The jury is made up of a representative from the
   Wirtschaft, Verkehr und Technologie, des Bayerischen                    Bavarian State Chancellery, two representatives each from the
   Handwerkstags, der GHM Gesellschaft für Handwerksmessen                 Bavarian Ministry of Economics, Transport and Technology,
   mbH und je drei Vertretern für das technische Handwerk und              the Bavarian Craft Trades Congress, the GHM Gesellschaft
   das gestaltende Handwerk. Wiederberufung ist möglich. Bei               für Handwerksmessen mbH (Organization of Trade Fairs
   vorzeitigem Ausscheiden eines Mitglieds wird für die Restzeit           for Craft Trades and Medium-Sized Enterprises) and three
   ein Nachfolger berufen.                                                 representatives each for the technical trades and the design
                                                                           trades. Jury members are eligible for reappointment. In the
4. Der Bayerische Staatspreis wird an solche handwerklichen                event of any jury member leaving before the scheduled end
   Aussteller des In- und Auslandes vergeben, deren präsentierte           of his or her term of office, a successor shall be appointed for
   handwerkliche Leistungen weit über dem Durchschnitt liegen              the residual term.
   und eine besondere Auszeichnung rechtfertigen. Maßgeblich
   für die Auswahl der Preisträger sind:                                4. The Bavarian State Prize is awarded to those craft trade
   - auf der Internationalen Handwerksmesse präsentierte                   exhibitors from Germany or any other country whose
     Leistungen (Erzeugnisse, Verfahren, Dienstleistungen), die            achievements of a craft trades nature presented at the
     vom ausstellenden Handwerksbetrieb selbst oder unter                  Internationale Handwerksmesse are far above average and are
     seiner maßgeblichen Beteiligung in Kooperation mit anderen            deserving of special distinction. The criteria for the selection of
     Partnern hergestellt worden sind,                                     prize winners are:
   - beim gestaltenden Handwerk in erster Linie Formgebung                 - achievements presented at the Internationale Hand-
     und Qualität der Ausführung,                                            werksmesse (products, processes, services) which have been
   - beim technischen Handwerk vor allem technische                          produced by the exhibiting craft trade firm itself or with a
     Lösung, Qualität der Ausführung, Innovationsgrad,                       major contribution by it in cooperation with other partners;
     Anwendungsnutzen, Nachhaltigkeit,                                     - in the case of the design trades: primarily the design itself
   - allgemein progressive und innovative Ansätze in der                     and the quality of production;
     Leistungserstellung, z. B. zukunftsweisende Kombination von           - in the case of the technical trades: primarily the technical
     Produkt und Dienstleistung, Komplettangebote, kooperative               solution, the quality of production, the level of innovation,
     Ansätze, zukunftsweisender Einsatz neuer Technologien.                  the benefit to the users and the sustainability of the product;
                                                                           - in general: progressive and innovative approaches in
5. Die Preisträger sind berechtigt, die Auszeichnung mit Angabe              production or performance, e. g. innovative combinations
   des Verleihungsjahres in der Firmenwerbung zu verwenden.                  of products and services, all-inclusive packages, cooperative
                                                                             approaches, innovative use of new technologies.
6. Diese Richtlinie tritt mit Wirkung vom 1. Januar 2002 in Kraft.
                                                                        5. The prize winners are entitled to use the award in combination
                                                                           with the year in which it was given in their business advertising.
Der Bayerische Ministerpräsident
Edmund Stoiber                                                          6. The guideline shall come into force on January, 1st, 2002.

                                                                        The Bavarian State Premier
                                                                        Edmund Stoiber
Règlement concernant l’attribution du prix de l’Etat de Bavière          Direttive per il conferimento del Premio Regionale
du gouvernement de l’Etat de Bavière pour récompenser les                bavarese del Governo della Regione- Stato di Baviera per
travaux artisanaux exceptionnels présentés dans le cadre de              prestazioni artigianali eccellenti presentate nell’ambito della
Internationale Handwerksmesse (Le Numéro Un des Salons                   Internationale Handwerksmesse (La Principale Fiera per
pour l’Artisanat et les Moyennes Entreprises)                            l’Artigianato e le Medie Imprese)
(Prix d’Etat IHM - StPIHM)                                               (Premio regionale IHM - StPIHM)

Avis du gouvernement de l’Etat de Bavière du 14 janvier 2002             Pubblicazione del Governo della Regione-Stato di Baviera del
N°B III 2-600100-5                                                       14gennaio 2002 N° B III 2-600100-5

1. Depuis 1952, le gouvernement de l’Etat de Bavière décerne             1. Dal 1952, il Governo della Regione-Stato di Baviera
   tous les ans le prix de l’Etat de Bavière à l’occasion du                conferisce annualmente, nell’ambito della Internationale
   Internationale Handwerksmesse (Le Numéro Un des Salons                   Handwerksmesse (La Principale Fiera per l’Artigianato e le
   pour l’Artisanat et les Moyennes Entreprises) pour récompenser           Medie Imprese), il Premio Regionale Bavarese per prestazioni
   les performances artisanales exceptionelles. Par cet hommage             artigianali eminenti. Tramite questo riconoscimento e rilievo
   public et la reconnaissance des performances artisanales de              pubblico conferito a presatzioni artigianali di prim’ordine,
   pointe, le gouvernement de l’Etat de Bavière veut contribuer             il Governo regionale della Baviera intende contribuire
   à encourager la productivité et la compétitivité de l’artisanat.         all’accrescimento delle capacità lavorative e della competitività
   Cette distinction est accordée à concurrence de 30 exposants             dell’artigianato. Il Governo premia fino a 30 espositori per
   pour des performances artisanales exceptionelles.                        prestazioni artigianali eccellenti.

2. Le prix de l’Etat de Bavière est décerné par le ministre-président    2. Il Premio Regionale bavarese viene conferito dal Presidente dei
   de Bavière; il est remis dans le cadre de l’Internationale               Ministri Bavarese e consegnato nell’ambito della Internationale
   Handwerksmesse. Il comprend une médaille d’or ainsi qu’un                Handwerksmesse. Consiste in una medaglia d’oro e in un
   certificat du ministreprésident de Bavière, et une somme de              attestato rilasciato dal Presidente dei Ministri della Baviera; è
   5.000 Euro.                                                              collegato ad un premio in denaro di 5.000 Euro.

3. Les candidats sont présentés au ministre-président de                 3. Gli espositori da premiare vengono suggeriti al Presidente dei
   Bavière par un jury dont les membres sont nommés pour                    Ministri Bavarese da una giuria i cui membri sono nominati dal
   une période limitée de trois ans. Le jury est présidé par la             medesimo per un periodo limitato di tre anni. La presidenza
   Chancellerie de l’Etat de Bavière. Le jury est constitué d’un            della giuria spetta alla Segreteria di Stato bavarese. La giuria
   deuxième représentant de la Chancellerie de l’Etat de Bavière,           è composta da un ulteriore rappresentatne della Segreteria
   de deux représentants du ministère de l’Etat bavarois pour               di Stato bavarese, da due rappresentanti rispettivamente del
   les affaires économiques, les transports et la technologie, de           Ministero regionale bavarese per l’economia, i trasporti e la
   deux représentants de la Fédération bavaroise de l’artisanat             tecnologia, della Bayerische Handwerkstag (Camera bavarese
   (Bayerischer Handwerkstag), de deux représentants de                     dell’Artigianato), della GHM Gesellschaft für Handwerksmessen
   la Société GHM Gesellschaft für Handwerksmessen mbH                      mbH (Organizzazione Fieristica per l’Artigianato e le
   (Organisation des Foires pour l’Artisanat et les Moyennes                Medie Imprese) e da tre rappresentanti rispettivamente
   Entreprises) et de respectivement trois représentants pour               dell’artigianato tecnico e dell’artigianato artistico. È possibile
   l’artisanat technique et pour l’artisanat de conception. Les             il rinnovo della nomina. In caso di uscita anticipata di membro
   membres du jury peuvent être reconduits dans leur fonction               sarà nominato un successore per il periodo residuo.
   pour une nouvelle période. Un membre sortant avant
   expiration de son mandat est remplacé par un successeur qui           4. Il premio regionale viene conferito a quegli espositori
   est nommé pour la période restante.                                      artigiani, nazionali ed esteri, le cui prestazioni esposte sono
                                                                            di gran lunga superiori alla media e giustificano un particolare
4. Le prix de l’Etat de Bavière est attribué à des artisans exposants,      riconoscimento. Nella scelta del vincitore si considerano
   allemands et étrangers, dont les performances présentées se              determinanti:
   distinguent nettement des autres et justifient une distinction           - le prestazioni presentate alla Internationale Hand-werksmesse
   particulière. Les critères retenus pour le choix des lauréats sont         (prodotti, processi, servizi), realizzate dall’azienda espositrice
   les suivants:                                                              stessa oppure grazie alla sua partecipazione determinante in
   - prestations présentées dans le cadre de l’Internationale                 cooperazione con altri partner;
     Handwerksmesse (produits, procédés, prestations de                     - nell’artigianato artistico innanzitutto l’attribuzione della
     service) et réalisées par l’entreprise artisanale elle-même, ou          forma e la qualità dell’esecuzione;
     avec son concours important en coopération avec d’autres               - nell’artigianato tecnico soprattutto la soluzione tecnica,
     partenaires;                                                             la qualità dell’esecuzione, il grado di innovazione, l’utilità
   - pour l’artisanat de conception, en premier lieu le façonnage             nell’applicazione, l’efficacia;
     et la qualité de l’exécution;                                          - in generale gli spunti sempre più innovativi nella realizzazione
   - pour l’artisanat technique, en premier lieu la solution                  della prestazione: ad esempio, la combinazione promettente
     technique, la qualité de l’exécution, le degré d’innovation,             di prodotto e servizio, le proposte omnicomprensive, gli
     l’utilité et la durabilité;                                              spunti di cooperazione, l’impiego promettente di nuove
   - de manière générale, approches progressives et innovatrices              tecnologie.
     dans la réalisation de la performance: par exemple,
     combinaison du produit et de la prestation axée sur l’avenir,       5. I vincitori sono autorizzati ad utilizzare il premio, con
     offres complètes, approches de coopération, mise en œuvre              l’indicazione dell’anno di conferimento, nella pubblicità
     de nouvelles technologies axées sur l’avenir.                          dell’azienda.

5. Les lauréats sont autorisés à utiliser la distinction pour            6. Le presenti direttive entrano in vigore a partire dal 1 gennaio
   la publicité de leur entreprise en indiquant l’année de la               2002.
   distinction.

6. Le présent règlement est entré en vigueur le 1er janvier 2002.        Il Presidente dei Ministri della Baviera
                                                                         Edmund Stoiber

Le ministre-président de Bavière
Edmund Stoiber
JURY

GHM Gesellschaft für         Jury für die Verleihung des Staatspreises der Bayerischen
Handwerksmessen mbH          Staatsregierung

Postfach 82 03 55            Jury for Award of the Bavarian State Prize
81803 München, Deutschland
                             Jury pour la remise du Prix d’Etat de Bavière
Paul-Wassermann-Str. 5       Giuria per il conferimento del Premio dello Stato di Baviera
81829 München, Deutschland
T +49 89 189 149 0
F +49 89 189 149 239         Vertreter der Bayerischen Staatskanzlei:
www.ghm.de
                             Ministerialdirigent Christian Horak, München
                             Regierungsdirektor Johannes Frik, München

                             Vertreter des Bayerischen Staatsministeriums
                             für Wirtschaft, Energie und Technologie:

                             Ministerialrat Wolfgang Spicka, München
                             Ministerialrat Dr. Peter Stein, München

                             Vertreter des Bayerischen Handwerkstages e. V.:

                             Dr. Frank Hüpers, Hauptgeschäftsführer, München
                             Dieter Vierlbeck, Geschäftsführer, München

                             Vertreter des Kunsthandwerks:

                             Dipl.-Designer Otto Baier, Kunstschmiedemeister, München
                             Prof. Dr. Florian Hufnagl, Kunsthistoriker, München
                             Wolfgang Lösche, Bayerischer Handwerkstag, München

                             Vertreter des technischen Handwerks:

                             Dr.-Ing. Hartwig von Bülow, Bayerischer Handwerkstag, München
                             Peter Brunner, Geschäftsführer der Maschinenbau Brunner GmbH,
                             Ismaning
                             Otto Zach, Geschäftsführer der Zach-Elektroanlagen GmbH & Co,
                             Tacherting-Emertsham

                             Vertreter der GHM Gesellschaft für Handwerksmessen mbH:

                             Dieter Dohr, Vorsitzender der Geschäftsführung
                             Klaus Dittrich, Geschäftsführer
                                                                                             GHM/Dezember2017/(DMD)

                             Änderungen vorbehalten.
Sie können auch lesen