Bedienungsanleitung POWERED MIXER
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
POWERED POWERED MIXER MIXER Bedienungsanleitung Kurzanleitung Seite 6 bis 12 Bestmögliche Nutzung Ihres Mischpults Seite 13 bis 19 DE
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol CAUTION within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger- RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral tri- CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE angle is intended to alert the user to the presence COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE of important operating and maintenance (servic- PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO ing) instructions in the literature accompanying QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. the product. The above warning is located on the rear of the unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions. 11 Only use attachments/accessories specified by the 2 Keep these instructions. manufacturer. 3 Heed all warnings. 12 Use only with the cart, stand, tri- 4 Follow all instructions. pod, bracket, or table specified 5 Do not use this apparatus near water. by the manufacturer, or sold with 6 Clean only with dry cloth. the apparatus. When a cart is 7 Do not block any ventilation openings. Install in accor- used, use caution when moving dance with the manufacturer’s instructions. the cart/apparatus combination 8 Do not install near any heat sources such as radiators, to avoid injury from tip-over. heat registers, stoves, or other apparatus (including 13 Unplug this apparatus during amplifiers) that produce heat. lightning storms or when unused for long periods of 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or time. grounding-type plug. A polarized plug has two blades 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Ser- with one wider than the other. A grounding type plug vicing is required when the apparatus has been dam- has two blades and a third grounding prong. The wide aged in any way, such as power-supply cord or plug is blade or the third prong are provided for your safety. If damaged, liquid has been spilled or objects have fallen the provided plug does not fit into your outlet, consult into the apparatus, the apparatus has been exposed to an electrician for replacement of the obsolete outlet. rain or moisture, does not operate normally, or has been 10 Protect the power cord from being walked on or pinched dropped. particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (98-6500) IMPORTANT Please record the serial number of this unit in the space below. Model: Serial No.: The serial number is located on the bottom or rear of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference. 2 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigun- gen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: Netzanschluss/Netzkabel Gefahr durch Wasser • Schließen Sie das Gerät nur an die Spannung an, für die das Gerät ausgelegt ist. Die • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Geräts aufgedruckt. nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedin- • Benutzen Sie nur das mitgelieferte Stromkabel. gungen, und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die heraus- schwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten. • Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkör- pern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht • Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie heraus. es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte. Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken • Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung zu verwenden. • Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn es Durch falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden. während der Verwendung des Geräts zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den Öffnen verboten! Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen. • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder Bauteile im Innern zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu verändern. Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu war- • Wenn dieses Gerät fallen gelassen oder beschädigt worden ist, schalten Sie sofort tenden Teile. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer den Netzschalter aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen. Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen. VORSICHT Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Ver- letzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: • Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstür- Netzanschluss/Netzkabel zen könnte. • Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Gerät län- • Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Dieses Gerät besitzt Lüftungsöffnungen an gere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters. den Seiten und der Rückseite, die dafür Sorge tragen sollen, dass die Innentemperatur • Wenn Sie den Netzstecker vom Gerät oder aus der Netzsteckdose abziehen, ziehen nicht zu hoch ist. Legen Sie das Gerät insbesondere nicht auf die Seite oder mit der Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann Unterseite nach oben. Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und u.U. dieses beschädigt werden. das/die Netzgerät(e) beschädigen oder sogar einen Brand auslösen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Fernsehers, Radios, einer Stereo- Aufstellort anlage, eines Mobiltelefons oder anderer elektrischer Geräte. Dies kann zu Störgeräu- schen führen, sowohl im Gerät selbst als auch im Fernseher oder Radio daneben. • Ehe Sie das Gerät bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab. • Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die verwendete Netzsteckdose Anschlüsse leicht erreichbar ist. Sollten Problemen auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Produkt sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, fließt immer noch ein minimaler Rest- Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten strom durch das Produkt. Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose her- an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke aus, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. ein. • Wenn dieses Netzgerät in einem EIA-Normregal montiert werden soll, lassen Sie die • Benutzen Sie ausschließlich Lautsprecherkabel für den Anschluss von Lautsprechern Rückseite des Regals offen und stellen Sie sicher, dass es zu Wänden oder Oberflächen an den Lautsprecherbuchsen. Die Verwendung anderer Kabel kann einen Brand auslö- einen Abstand von mindestens 10 cm hat. Wenn dieses Gerät zusammen mit anderen sen. Geräten aufgestellt wird, die Hitze erzeugen – z.B. Aktivverstärker –, achten Sie bitte auch darauf, zwischen diesem Gerät und den Hitze erzeugenden Geräten einen ange- Vorsicht bei der Handhabung messenen Abstand zu lassen oder Lüftungsplatten anzubringen, um die Entwicklung • Wenn Sie in Ihrem Audiosystem die Wechselstromzufuhr einschalten, schalten Sie hoher Temperaturen im Innern dieses Geräts zu verhindern. die internen oder externen Verstärker stets ZULETZT ein, um eine Beschädigung Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und u.U. das/die Netzgerät(e) der Lautsprecher zu vermeiden. Beim Ausschalten sollten die internen oder exter- beschädigen oder sogar einen Brand auslösen. nen Verstärker aus demselben Grund ZUERST ausgeschaltet werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht belüfteten Stelle. Wenn • Stecken Sie nicht Ihre Finger oder Hände in jegliche Öffnungen am Gerät (Lüftungsöff- es auf kleinem Raum verwendet werden soll, der kein Standard-EIA-Rack ist, dann nungen usw.). überprüfen Sie, ob genügend Platz zwischen Gerät und umgebenden Wänden oder • Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik, Metall, usw.) in die Geräteöff- anderen Geräten vorhanden ist: mindestens 10 cm an den Seiten, 25 cm hinten und nungen (Lüftungsöffnungen usw.) gelangen zu lassen. Falls dies passiert, schalten Sie 15 cm oberhalb. Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und u.U. das/die das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Netzgerät(e) beschädigen oder sogar einen Brand auslösen. Gerät anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen. • Vermeiden Sie es, alle Klang- und Lautstärkeregler auf Maximum einzustellen. Je nach • Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Laut- Bedingungen der angeschlossenen Geräte kann dies zu Rückkopplungen und Beschä- stärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Hierdurch können blei- digung der Lautsprecher führen. bende Hörschäden entstehen. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im • Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten. Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lage- • Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine schweren Gegenstände rung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden. unbedingt erforderlich. (5)-4 2/3 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 3
XLR-Buchsen und -Stecker sind wie folgt belegt (nach IEC60268-Standard): Pin 1: Masse, Pin 2: spannungsführend (+) und Pin 3: kalt (–). Benutzen Sie ausschließlich Neutrik NL4-Stecker zum Herstellen von Speakon-Verbindungen. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden. Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter, Lautstärkeregler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Verschleiß). Wenden Sie sich bezüglich des Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-Kundendienst. IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the termi- nals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (3 wires) FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! regulations does not guarantee that interference will not occur in This product, when installed as indicated in the instructions con- all installations. If this product is found to be the source of interfer- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not ence, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by please try to eliminate the problem by using one of the following the FCC, to use the product. measures: 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ Relocate either this product or the device that is being affected by or another product use only high quality shielded cables. Cable/s the interference. supplied with this product MUST be used. Follow all installation Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or instructions. Failure to follow instructions could void your FCC fuse) circuits or install AC line filter/s. authorization to use this product in the USA. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digi- lead-in to co-axial type cable. tal devices. Compliance with these requirements provides a rea- If these corrective measures do not produce satisfactory results, sonable level of assurance that your use of this product in a please contact the local retailer authorized to distribute this type of residential environment will not result in harmful interference with product. If you can not locate the appropriate retailer, please con- other electronic devices. This equipment generates/uses radio fre- tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, quencies and, if not installed and used according to the instruc- 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 tions found in the users manual, may cause interference harmful to The above statements apply ONLY to those products distributed by the operation of other electronic devices. Compliance with FCC Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) Über diese Anleitung Diese Anleitung ist folgendermaßen in zwei Hauptabschnitte unterteilt. ■ Grundlagen des Mischpults (beginnend auf Seite 6) Bietet eine allgemeine Erklärung über Mischpulte und Mischungskonzepte. Enthält eine Kurzanleitung, die Anfängern helfen wird, schnell damit zurecht zu kommen. ■ Aufstellung und Bedienung des EMX (beginnt auf Seite 20) Liefert ausführliche Informationen über den EMX. Stellt die Eigenschaften des EMX vor, zeigt und erklärt die Regler, Anzeiger und Anschlüsse und erklärt, wie die Anlage aufgestellt und eingerichtet wird. * Diese Bedienungsanleitung gilt für die Modelle EMX512SC, EMX312SC und EMX212SC. In dieser Anleitung wird der Ausdruck „EMX" benutzt, um auf alle diese Modelle Bezug zu nehmen. * Die hier dargestellten Abbildungsbeispiele dienen rein informativen Zwecken, und sie stimmen nicht notwendigerweise mit der tatsächlichen Aufmachung im Betrieb überein. * Die hier benutzten Herstellernamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Das Kopieren von im Handel erhältlicher Musik oder anderer Audiodaten, das für andere als persönliche Verwendung dient, ist per Copyrightgesetz aus- drücklich untersagt. Bitte beachten Sie alle Copyrights, und wenden Sie sich an einen Copyright-Spezialisten, wenn Sie über eine Benutzung unsicher sind. 4 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Yamaha EMX512SC, EMX312SC, oder EMX212S Hochleistungs-Mischpults. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch, damit Sie aus den überragenden Funktionen dieses Mischpults das Beste herausholen und jahre- lang einen problemfreien Betrieb genießen können. Nach dem Lesen bewahren Sie bitte die Bedie- nungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Inhalt Funktionen ■ Grundlagen Eingabekanäle .............................................Seite 21 Der EMX ist mit vier monauralen Mic/Line-Eingangskanälen (1 Kurzanleitung 6 bis 4) und vier Stereo-Eingangskanalpaaren (5/6 bis 11/12) Vor dem Einschalten des Mischpults ........................... 6 ausgestattet. Dies ermöglicht es Ihnen, Eingaben von Mikrofo- nen, Line-Level-Geräten und Stereogeräten ungehindert zu Klangübertragung an die Lautsprecher........................ 7 mischen. Sie können zum Beispiel vier Mikrofone mit vier Ste- Hinzufügung von Hall ................................................. 11 reovorrichtungen oder sieben Mikrofone mit einem Stereosyn- Verwendung der Kompressoren um Gesang- thesizer mischen. aufnahmen aufzuwerten Phantomspannung (+15V)..........................Seite 25 (ausschließlich EMX512SC und EMX312SC) ........... 12 Mit einem einzelnen Schalter wird die Phantomspannung an alle Mikrofoneingänge eingeschaltet. Benutzen Sie diese Funktion, Bestmögliche Nutzung Ihres um die Kondensatormikrofone mit Strom zu versorgen. Mischpults 13 Hochwertige digitale Effekte ......................Seite 22 Eine Unmenge an Anschlussstücken— Der interne Signalprozessor des Mischpults befindet sich in Was gehört wo hin? ............................................. 13 der gleichen Klasse wie unsere Signalprozessor-Serie SPX, mit der Sie eine breite Palette von Variationen kreieren können, Symmetrisch, Unsymmetrisch — ohne externe Hilfsmittel benutzen zu müssen. Selbstverständ- Was ist der Unterschied? ..................................... 14 lich können Sie aber auch die EFFECT OUT-Buchse verwen- Signalpegel und das Dezibel ..................................... 15 den, um einen externen Signalprozessor Ihrer Wahl anzuschließen. Erstellen besserer Mischungen.................................. 15 Angehen der Mischung — Ausgänge MAIN und MONITOR .................Seite 23 Mit diesem Mischpult kann wunderbar eine unabhängige Kontrol- Womit sollten Sie beginnen? ............................... 15 le über die Haupt- und Monitor-Ausgänge ausgeführt werden. Entzerren oder nicht entzerren ............................ 16 Das Steuerpult bietet separate Haupt- und Monitorausgänge, Klang .................................................................... 17 während der POWER AMP-Schalter benutzt werden kann, um die SPEAKERS-Buchsen so einzustellen, dass sie das Hauptsi- Die Modulationseffekte: Phasing, Chorus und gnal an beide Lautsprecher oder andernfalls das Hauptsignal an Flanging ............................................................... 18 einen Lautsprecher und das Monitorsignal an den anderen Laut- Kompression ........................................................ 18 sprecher senden. Außerdem sind separate MASTER-Kontroll- regler und 7-spurige Graphic Equalizer verfügbar. ■ Referenz Kompressoren (ausschließlich EMX512SC und EMX312SC) .......................Seite 21 Regler und Anschlüsse 20 Die Kompressoren auf den Kanälen 1 bis 4 können verwendet Regler auf jedem Kanal ............................................. 20 werden, um den dynamischen Bereich von Eingängen wie zum Digitale Effekte ........................................................... 22 Beispiel Mikrofone und akustische Gitarren zu verdichten, und die höheren Pegel abzuschwächen und die niedrigeren Pegel Abschnitt MAIN .......................................................... 23 zu verstärken. Diese Funktion hilft bei der Reduzierung von Abschnitt MONITOR .................................................. 24 Verzerrung und ermöglicht, dass die allgemeine Lautstärke Abschnitt POWER...................................................... 25 höher eingestellt werden kann, was in einem stärkeren und eindrucksvolleren Klang resultiert. Rückseite ................................................................... 26 Geneigte Aufstellung oder Anschluss der Lautsprecher 27 Regalmontage ............................................ Seite 28 Der EMX kann entweder in einem Winkel aufgestellt oder auf Horizontale Ausrichtung, Neigung ein Regal montiert werden, wodurch leichter Zugang für eine und Rack-Montage 28 große Anzahl von Einrichtungen gewährleistet wird. Horizontale Ausrichtung ............................................. 28 Interner Hochleistungsverstärker..............Seite 25 Geneigte Aufstellung.................................................. 29 Der interne Verstärker ermöglicht es, die SPEAKERS-Buchsen Regalmontage............................................................ 29 direkt an die nicht-stromgespeisten Lautsprecher anzuschlie- ßen, ohne dass dafür ein externer Verstärker dazwischen Das Einrichten 30 geschaltet werden muss. Auf der Rückseite gibt es zwei Arten von Lautsprecheranschlüssen: Klinkenstecker und Neutrik Problembehebung 31 Speakon-Buchsen. Technische Daten 32 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 5
GRUNDLAGEN Kurzanleitung Vor dem Einschalten des Mischpults ■ Anschluss an das Netz 1 Sicherstellen, dass der POWER-Schalter in der Stellung OFF steht. 2 Das beigefügte Netzkabel in den AC-IN-Anschluss auf der Rückseite einstecken. 3 Schließen Sie das Netzkabel an eine normale Netzsteckdose an. ■ Ein- und Ausschalten der Anlage HINWEIS • Um unangenehme Geräuschfolgen von den Lautsprechern zu verhindern, sollten zuerst die Klangquellen und danach die anderen Geräte in der Reihenfolge ihres Abstands vom Ausgangspunkt (beginnend mit den näheren) an das Netz angeschlossen werden. Zum Beispiel: Klangquelle (externes Gerät) → EMX-Anlage → Verstärker (stromgespeiste Lautstärker) Beim Ausschalten des Stroms in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. • Vor dem Einschalten der Stromzufuhr sollten Sie sicherstellen, dass die Regler LEVEL und MASTER sich in der Stellung „0“ befinden. 1 Den POWER-Schalter drücken, um die Stromzufuhr auf ON zu stellen. Das Stromzufuhr-Kontrolllämpchen leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Stromzufuhr eingeschaltet ist. Um die Stromzufuhr auszustellen, den Schalter nochmals drücken, so dass er herausspringt. Durch schnelles Ein-/Ausschalten (ON/OFF) des Gerätes kann es zu Fehlfunktionen kommen. Nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet (OFF) haben, warten Sie bitte etwa 10 Sekunden, bevor Sie es wieder einschalten (ON). 6 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
GRUNDLAGEN Kurzanleitung Klangübertragung an die Lautsprecher Wir beginnen damit, zwei Lautsprecher anzuschließen und etwas Stereoausgang hervorzubringen. Beachten Sie bitte, dass Betrieb und Vorgänge entsprechend der Eingangsgeräte, die Sie verwen- den, etwas variieren werden. 5 1 3 2,8 4 2,7,9 6 1 1 Schließen Sie Ihre Lautsprecher und Ihre Eingabegeräte an (Mikrofone, Instrumente, usw.) Vor dem Anschluss von Eingabege- Verwenden sie nicht-stromgespreiste Lautsprecher und dafür vorgesehene räten an den EMX stellen Sie bitte Lautsprecherkabel. Einen Lautsprecher an die SPEAKERS-Buchse A (A1 oder sicher, dass alle diese Geräte (ein- schließlich Mikrofone) ausgeschal- A2), und den anderen an die Buchse B (B1 oder B2) anschließen. Schließen tet sind. Und bevor Sie den Strom Sie dann Ihre Eingabegeräte (Mikrofone, Gitarren, usw.) an die geeignete Ein- für irgendein Gerät ein- oder aus- schalten, stellen Sie bitte sicher, gangsbuchse auf der Schalttafel an. Für Einzelheiten, siehe Seite 30. dass Sie die Lautstärke dieses Geräts ganz nach unten drehen. Ein RICHTIG FALSCH!! Versäumnis, diese Vorsichtsmaß- nahmen zu beachten, kann große Geräuschexplosionen zur Folge haben, welche Ihre Anlage, Ihre Ohren oder beides beschädigen können. HINWEIS Wir empfehlen Ihnen, elektrische Instrumente (wie zum Beispiel elek- trische Gitarren und Basse) nicht direkt an den EMX anzuschließen. Stattdessen sollten diese Instru- mente über ein Vermittlungsgerät, wie zum Beispiel eine Direktbox, einen Vorverstärker (Gitarrenver- stärker) oder über eine Verstärkersi- mulation angeschlossen werden. Niemals beide A und B Buchsen an einen einzelnen Lautsprecher anschließen. Der Anschluss beider Buchsen an den gleichen Lautspre- cher kann eine Beschädigung des Mischpults zur Folge haben. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 7
GRUNDLAGEN Kurzanleitung 2 Die Regler LEVEL und MASTER auf 0 drehen. Diese Stellung Diese Stellung 3 Den POWER AMP-Schalter auf seine obere Position stellen (auf MAIN L-R). Für Informationen über diesen Schalter, siehe Seite 25. 8 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
GRUNDLAGEN Kurzanleitung 4 Wenn Sie Eingabegeräte auf den Kanälen 1 bis 4 ange- schlossen haben, stellen Sie den LINE/MIC-Schalter auf jedem Kanal entsprechend ein. Wenn Sie ein Line-Level-Gerät, wie zum Beispiel ein Keyboard oder ein Audio- gerät, angeschlossen haben, stellen Sie den Kanalschalter auf die Position LINE ( ). Wenn Sie ein Mikrofon oder ein anderes Mic-Level-Gerät ange- schlossen haben, stellen Sie den Schalter auf die Position MIC ( ). 5 Wenn Sie ein oder mehrere Kondensatormikrofone für Ihre Eingaben benutzen, stellen Sie den PHANTOM-Schalter auf die Stellung ON ( ). • Stellen Sie sicher, dass Sie die- sen Schalter ausschalten, wenn Sie die Phantomspeisung nicht brauchen. • Bei der Verwendung von Phan- tomspeisung dürfen Sie keine anderen Geräte außer Kondensa- tormikrofone an die XLR-Ein- gangsbuchsen anschließen. Andere Geräte könnten beschä- 6 Schalten Sie die Stromzufuhr ein. Schalten Sie zuerst die Stromzufuhr für alle angeschlossenen Geräte ein, mit digt werden, wenn sie an die Phantomspeisung angeschlossen werden. Diese Vorsichtsmaß- nahme trifft allerdings nicht auf symmetrische dynamische Mikro- fone zu, da diese nicht von der Ausnahme der stromgespeisten Lautsprecher und Verstärker, und schalten Sie Phantomspeisung beeinträchtigt dann den EMX ein. Wenn Sie stromgespeiste Lautsprecher oder Verstärker werden. benutzen, schalten Sie diese zuletzt ein. • Bevor Sie den PHANTOM-Schal- ter auf ON oder OFF schalten, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Stromzufuhr zum Mischpult und zu allen anderen Geräten mit internen Verstärkern unterbre- chen. Es ist ebenfalls empfeh- lenswert, beide MASTER-Regler auf Ihre „0“ -Position zu stellen. Vernachlässigung dieser Vor- sichtsmaßnahmen kann zu einer Beschädigung der Lautsprecher und anderer Geräte oder Ihrer Ohren führen. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 9
GRUNDLAGEN Kurzanleitung 7 Drehen Sie den MASTER-Regler im Abschnitt MAIN auf diese Position. Diese Stellung 8 Die LEVEL-Regler für alle belegten Kanäle einstellen. Für jedes Eingabegerät, das Sie angeschlossen haben: Erzeugen Sie mit dem Gerät einen Klang, während Sie den LEVEL-Regler des korrespondierenden Kanals einstellen. Stellen Sie es so ein, dass der LEVEL-Anzeiger manchmal den „0“ Level. erreicht. 9 Drehen Sie jetzt den MASTER-Regler im Abschnitt MAIN nochmals wie erforderlich, um den allgemeinen Die LIMITER-Lämpchen können Ausgangspegel einzustellen. manchmal kurz aufleuchten, was in Ordnung ist, aber wenn sie kontinu- ierlich aufleuchten besteht ein Schadensrisiko für Ihre Lautspre- cher oder den internen Verstärker. Verringern Sie die Einstellung des MASTER-Reglers, so dass diese Lämpchen nicht dauernd an blei- ben. 10 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
GRUNDLAGEN Kurzanleitung Hinzufügung von Hall Versuchen Sie jetzt, Ihrer Eingabe etwas Hall hinzuzufügen. Mit dem Hall-Effekt können Sie verschiedene Klangumgebungen simulieren — wie zum Beispiel Konzerthallen oder kleine Clubs. 2 3 4 1 1 Stellen Sie den ON-Schalter auf seine ON-Stellung. Mit diesem Schalter können die internen Signalprozessoren ein- und ausge- schaltet werden. Das Lämpchen leuchtet orange auf, um anzuzeigen, dass der Signalprozessor an ist. Als Alternative zum ON-Schalter können Sie auch einen separat erhältlichen Fußschalter (FC5) benutzen, mit dem Sie den Signalpro- zessor zwischen an und aus umschalten können. 2 Mit dem PROGRAM-Knopf können Sie die gewünschte Effektart auswählen; Um einen Halleffekt auszuwählen, müssen Sie den Knopf auf irgendeinen Wert zwischen 1 und 7 drehen. 1 REVERB HALL 1 9 KARAOKE ECHO 2 REVERB HALL 2 0 VOCAL ECHO 3 REVERB ROOM 1 A CHORUS 1 4 REVERB ROOM 2 B CHORUS 2 5 REVERB STAGE 1 C FLANGER 6 REVERB STAGE 2 D PHASER 7 REVERB PLATE E AUTO WAH 8 DRUM AMBIENCE F DISTORTION 3 Benutzen Sie die Kanalregler EFFECT, um die Effekt- tiefe für jeden Kanal einzustellen. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 11
GRUNDLAGEN Kurzanleitung 4 Benutzen Sie den Regler EFFECT RTN vom Abschnitt MAIN, um die allgemeine Effekttiefe einzustellen. Sie können den PARAMETER-Regler benutzen, um den charakteristischen Klang des ausgewählten Effekts einzustellen. Wenn Sie einen Halleffekt ausge- wählt haben, wird der Regler die Hallzeit einstellen. Verwendung der Kompressoren um Gesangaufnahmen aufzuwerten (ausschließlich EMX512SC und EMX312SC) Der Kompressor gleicht den Eingangspegel aus; er reduziert den Pegel lauter Passagen und bringt die weicheren Passagen mehr zur Geltung. Das Ergebnis ist ein klarerer Klang, bei dem Nuancen hörbar bleiben und die Liedertexte leichter zu hören sind. 1 1 Stellen Sie die COMP-Regler der betreffenden Kanäle ein. Den Regler im Uhrzeigersinn drehen, um die Kompression zu erhöhen. Vermeiden Sie es, den Wert zu hoch einzustellen, da zu viel Kompression zu Jaulen führen kann. Für weitere Informationen bezüglich Kompressoren, siehe Seite 18 und 21. 12 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
GRUNDLAGEN Bestmögliche Nutzung Ihres Mischpults Eine Einführung Sie haben sich ein Mischpult zuge- legt und nun sind Sie bereit es zu benutzen. Stecken Sie einfach alles ein, dre- hen an den Reglern herum und los geht’s… richtig? Nun, wenn Sie das schon vorher gemacht haben, werden Sie keine Probleme damit haben, aber wenn es das erste Mal ist, dass Sie ein Mischpult benutzen, wollen Sie vielleicht diese kleine Anleitung durchlesen und sich einige Grund- lagen aneignen, die Ihnen helfen werden, bessere Leistungen und bessere Mischungen zu erzielen. ein Line-Level-Signal bei –10 dB, nomi- als ein „TRS“ Klinkenstecker bezeich- Ein Platz für jedes Teil nal. Höchstwahrscheinlich benutzen Sie net. „TRS“ steht für ‘Tip-Ring-Sleeve’, und alles an seinem so eine Art von Anschlussstück, wenn was die Konfiguration des benutzten Sie einen CD-Spieler oder eine andere Klinkensteckers beschreibt. Platz Heimaudio-Quelle an Ihr Mischpult an- schließen, oder wenn Sie an den Der robuste XLR Eine Unmenge an Ausgang Ihres Mischpults einen Kasset- tenrecorder oder etwas Ähnliches Anschlussstücken—Was anschließen. gehört wo hin? Fragen, auf die Sie beim ersten Einrich- Die vielseitige Klinkenbuchse ten eines Systems wahrscheinlich Männlich treffen werden, könnten beinhalten„War- um all diese verschiedenen Arten von Anschlüssen auf der Rückseite meines Mischpults?“ und „Wie unterscheiden Stereo/TRS-Klinkenstecker sie sich?“. Weiblich Schauen wir uns die üblichsten An- schlussstecker an. Diese Art von Anschlussstück wird Mono-Klinkenstecker allgemein als der „XLR-Typ“ bezeich- Die ehrwürdige RCA- net und überträgt fast immer ein Stiftbuchse Klinkenbuchsen werden auch „Telefon- symmetrisches Signal. Ist der korre- stecker“ genannt, was zustande kam, spondierende Schaltkreis richtig Weiß weil diese Konfiguration zuerst in Tele- konstruiert, wird das Anschlussstück fon-Schaltzentralen verwendet wurde. vom Typ XLR auch unsymmetrische Klinkenbuchsen können kompliziert Signale problemlos handhaben. Mi- sein, weil man nicht immer sagen kann, krofonkabel sind üblicherweise auch welche Art von Signal sie übertragen mit dieser Art von Anschlussstücken sollen, wenn man sie einfach anschaut. ausgestattet, sowie auch die Ein- und Rot Ausgänge der meisten professionel- Es könnte unsymmetrisches Mono, unsymmetrisches Stereo, symmetri- len Audioausrüstungen. Dies ist das „Abnehmer-Anschlussstück“ sches Mono, oder ein eingefügter und dasjenige, das üblicherweise für Patchpoint sein. Das Etikett auf dem Heim-Tonausstattungen viele Jahre lang Anschlussstück weist gewöhnlich auf benutzt wurde. Ebenfalls bekannt als die Signalart hin, die es bearbeitet, und „Phono“ Stecker (kurz für „Phonogram“), in der Bedienungsanleitung wird auch aber dieser Ausdruck wird heutzutage darauf hingewiesen (Sie bewahren nicht mehr viel benutzt—außerdem wird Ihre Anleitung an einem sicheren Ort er leicht mit den „Klinken“Buchsen (un- auf, nicht wahr?). Eine Klinkenbuchse, ten) verwechselt. RCA-Stiftbuchsen sind die so eingerichtet ist, dass sie symme- immer unsymmetrisch und übertragen trische Signale bearbeitet, wird oft auch EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 13
GRUNDLAGEN Bestmögliche Nutzung Ihres Mischpults Symmetrisch, Unsymme- Symmetrische Geräuschaufhebung trisch —Was ist der Geräusch Unterschied? In einem Wort: „Geräusch.“ Der Sinn symmetrischer Anschlüsse ist die Heiß (+) Geräuschunterdrückung und darin sind sie sehr gut. Jeder Draht, egal welcher Länge, fungiert als eine Kalt (–) Geräuschfreies Signal Antenne, um zufällige elektromagneti- sche Strahlungen aufzufangen, von Phase Masse Inversion denen wir ununterbrochen umgeben sind: Radio und TV-Signale, sowie stö- Geräusch aufgehoben rende elektromagnetische Geräusche, Quelle Kabel Empfangsgerät wie sie von Stromleitungen, Motoren, elektrischen Geräten, Computermoni- toren und einer Reihe anderer Quellen erzeugt werden. Je länger der Draht, umso größer ist die Wahrscheinlich- keit, dass Geräusche aufgenommen werden. Deshalb sind symmetrische Wie unterdrücken symmetri- 3) Ein „kalter“ oder „–“ Leiter, welcher Anschlüsse die beste Wahl für lange sche Leitungen Geräusche? die Umkehr-Phasen-Audiosignale Kabel. Ist Ihr „Studio“ im wesentlichen überträgt. auf Ihren Schreibtisch begrenzt und sind ** Überspringen Sie diesen alle Ihre Verbindungen nicht länger als Abschnitt, wenn Ihnen von techni- einen oder zwei Meter, dann sind schen Einzelheiten mulmig wird. ** Symmetrisch Unsymmetrisch unsymmetrische Leitungen in Ord- Heiß Symmetrische Leitungen funktionieren nung—außer, wenn Sie von einem auf dem Prinzip von „Phasenaufhe- extrem hohen Niveau elektromagneti- bung“: wenn Sie zwei identische Signale Kalt scher Geräusche umgeben sind. Eine gegenphasig hinzufügen (d.h. ein Signal Abschirmung weitere Anwendung symmetrischer Lei- ist invertiert, so dass seine Spitzen sich (Masse) tungen ist fast immer in Mikrofonkabeln mit den Tiefpunkten im anderen Signal zu finden. Der Grund dafür ist, dass das überschneiden), dann ist das Ergeb- Ausgangssignal der meisten Mikrofone Äußere nis… nichts. Eine flache Leitung. Die Isolierung sehr klein ist, deshalb ist sogar eine Signale heben sich gegenseitig auf. geringe Geräuschmenge relativ groß und wird in alarmierendem Grad im Ein symmetrisches Kabel hat hochpegeligen Vorverstärker des Misch- Während die gewünschten Audiosi- drei Leiter: pults verstärkt. gnale in den heißen und kalten Leitern 1) Einen Masseleiter, der kein Signal gegenphasig verlaufen, werden Ge- überträgt, nur die „Masse“ oder „0“ räusche, die in die Leitung eingeführt Referenz, gegen welchen die werden, die genau gleichen in beiden Signale in den anderen Leitern Leitern sein und sind daher gleichpha- fluktuieren. sig. Der Trick ist, dass die Phase eines 2) Ein „heißer“ oder „+“ Leiter, wel- Signals am Empfangsende der Lei- cher die Normal-Phasen- tung gegenläufig ist, so dass die Audiosignale überträgt. gewünschten Audiosignale gleichpha- sig werden und die eingeführten Geräusche plötzlich gegenphasig sind. Das gegenphasige Geräuschsignal wird effektiv aufgehoben, während das Zusammenfassung Audiosignal intakt bleibt. Ganz schön schlau, nicht wahr? Mikrofone: Verwenden Sie symmetrische Leitungen. Kurze Line-Level-Läufe: Unsymmetrische Leitungen sind in Ordnung, sofern Sie sich in einer relativ geräuschfreien Umgebung befinden. Lange Line-Level-Läufe: Der elektromagnetische Geräuschpegel in der Umge- bung wird letztendlich der entscheidende Faktor sein, aber symmetrische Leitungen sind am Besten. 14 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
GRUNDLAGEN Bestmögliche Nutzung Ihres Mischpults Unsymmetrische Geräusche Ergebnisse erzielen. Es gibt keine Regeln und Sie werden möglicherweise Geräusch ein eigenes System entwickeln, das für Sie am Besten funktioniert. Der Schlüs- sel ist aber, ein System zu entwickeln statt zufällig zu arbeiten. Hier sind einige Ideen, mit denen Sie anfangen können: Tonregler unten Es mag vielleicht zu einfach klingen, aber es ist gewöhnlich sehr gute Praxis, Quelle Kabel Empfangsgerät mit den ausgestellten Tonreglern aller Kanäle zu beginnen —sie sind ganz nach unten gedreht. Man kann auch mit allen Tonreglern bei ihren voreingestell- ten Einstellungen beginnen, aber mit dieser Herangehensweise kann man leicht den Überblick verlieren. Beginnen gänge eines Mischpults auf der Signalpegel und das Frontplatte des Mischpults oder in der Sie mit allen Tonreglern ganz unten und drehen Sie einen nach dem anderen Bedienungsanleitung angegeben. Dezibel auf, um die Mischung auszuführen. Aber mit welchem Kanal sollten sie Schauen wir uns eine im Audiobereich beginnen? am häufigsten verwendete Maßeinheit Erstellen besserer genauer an: das Dezibel (dB). Wird dem Beispiel 1: leisesten Klang der vom menschlichen Mischungen Gesangsstück, unterstützt Gehör gehört werden kann, ein willkürli- durch ein Piano-Trio cher Wert von 1 gegeben, dann ist das Angehen der Mischung — Was mischen Sie? Ist lauteste Geräusch, das gehört werden Womit sollten Sie begin- es ein Lied, in wel- kann etwa 1.000.000 (eine Million) Mal lauter. Für praktische Berechnungen nen? chem die Stimme das Mischen ist leicht, stimmt‘s? Bewegen wichtigste Element ist? ergibt das zu viele Ziffern und daher wurde die besser geeignete Maßeinheit Sie einfach die Tonregler herum, bis es „Dezibel“ (dB) für klangbezogene Mes- richtig klingt? Nun, Sie können es so sungen geschaffen. In diesem System machen, aber eine systematischere liegt der Unterschied zwischen den lei- Herangehensweise, die für das Mate- sesten und lautesten Klängen die gehört rial, das Sie mischen wollen, geeignet werden können bei 120 dB. Es handelt ist, wird viel bessere und schnellere sich hier um eine nicht-lineare Skala und ein Unterschied von 3 dB resultiert in einer Verdoppelung oder in einer Hal- bierung der Lautstärke. Sie können auf eine Reihe verschiede- ner Einheitsbezeichnungen des dB Die meisten professionellen Mischpulte, Leistungsver- treffen: dBu, dBV, dBM und andere, aber + 20 dBu stärker und andere Arten von Geräten, verfügen über die dBu ist die grundlegende Dezibelein- Ein- und Ausgänge mit einem nominalen Pegel von heit. Im Falle von dBu, wird „0 dBu“ als +4 dBu. ein Signalpegel von 0,775 Volt angege- 0 dBu 0,775 V ben. Liegt zum Beispiel der Die Ein- und Ausgänge bei Heim-Audiogeräten verfü- Ausgangspegel eines Mikrofons bei –40 gen normalerweise über einen nominalen Pegel von – dBu (0,00775 V) dann muss das Signal 10 dBu. hundertfach verstärkt werden, um den -20 dBu Pegel auf 0 dBu (0,775 V) in der Vorver- stärkerphase des Mischpults anzuheben. Ein Mischpult muss Signale in einem -40 dBu Mikrofon-Signalpegel variieren über einen weiten breiten Pegelbereich bearbeiten kön- Bereich und sind vom Mikrofontyp und von der Quelle nen und die Eingangs- und abhängig. Durchschnittliches Sprechen liegt etwa bei –30 dBu, aber das Zwitschern eines Vogels könnte Ausgangspegel müssen so nahe wie möglich aufeinander abgestimmt wer- -60 dBu unterhalb von –50 dBu liegen, während ein solider Paukenrhythmus einen Pegel bis zu 0 dBuhervorbrin- den. In den meisten Fällen ist der gen kann. „nominelle“ Pegel für die Ein- und Aus- EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 15
GRUNDLAGEN Bestmögliche Nutzung Ihres Mischpults In diesem Falle möchten Sie vielleicht Die grundlegenden und harmonischen Frequenzbereiche die Mischung um die Stimme herum einiger Musikinstrumente. aufbauen. Dies bedeutet, dass der Stim- Beckenl men-Kanal zuerst bis zum nominalen Piano Wert gebracht wird (wenn das Einrich- tungsverfahren für die Pegel richtig Pauke gemacht worden ist, wird das ein guter Wirbeltrommel Ausgangspunkt sein) und danach wer- Bass den die anderen Instrumente hinzugefügt. Gitarre Was Sie als Posaune nächstes hin- zufügen, hängt Trompete von der Art 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10 k 20 k (Hz) des Materials, mit dem Sie Grundlegender Frequenzbereich: Die Frequenz, die die grundlegende musikalische arbeiten, und Tonhöhe bestimmt. von Ihrer Her- Harmonischer Frequenzbereich: Vielfaches der grundlegenden Frequenz, die eine Rolle in der Klangfarbe des Instruments angehensweise ab. Wird die Stimme spielen. von einem Piano-Trio unterstützt und das Lied ist eine Ballade, wollen Sie zum Beispiel als nächstes das Piano Einige Tatsachen zu Frequenzen einbringen und die Stimmen/Piano- Die niedrigsten und höchsten Frequenzen, die vom menschlichen Ohr wahr- Beziehung richtig hinbekommen und genommen werden können, liegen nach allgemeiner Ansicht bei ungefähr 20 danach den Bass und die Drums ein- Hz bis zu 20.000 Hz. Die durchschnittliche Konversation findet etwa im bringen, um den gesamten Klang zu Bereich von 300 Hz bis etwa 3.000 Hz statt. Die Frequenz einer serienmäßi- unterstützen. gen Stimmgabel, mit der Gitarren und andere Instrumente gestimmt werden, liegt bei 440 Hz (dies stimmt mit der „A3“-Taste auf einem Piano überein, Beispiel 2: das für ein Konzert gestimmt wurde). Verdoppeln Sie diese Frequenz auf Funky R&B Groove 880 Hz und Sie haben die Tonhöhe einer Oktave höher (d.h. „A4“ auf der Die Herangehens- Piano-Tastatur). Auf die gleiche Weise können Sie die Frequenz auf 220 Hz weise ist vollständig halbieren, um „A2“ eine Oktave niedriger hervorzubringen. anders, wenn Sie Die Frequenzen, die von den LOW, MID, und HIGH Bandbereichen auf die- eine funky R&B sem Mischpult kontrolliert werden, wurden speziell ausgewählt, um die Nummer mischen, größtmögliche „musikalische“ Bandbreite zur Einstellung mit der größt- die sich auf den möglichen Auswahl an Instrumenten (100Hz, 2.500 Hz, beziehungsweise Groove konzentriert. 10.000 Hz) zur Verfügung zu stellen. In diesem Fall beginnen die meisten Toningenieure mit den Drums und fügen dann den Bass hinzu. Die Bezie- hung zwischen den Drums und dem Bass ist äußert wichtig, um den „Drive“ oder Groove zu erzielen, auf dem die Entzerren oder nicht ent- Schnitt für eine sauberere Musik aufliegt. Achten Sie besonders zerren Mischung darauf, wie der Bass mit dem Schwung Im Allgemeinen: weniger ist besser. Es Zum Beispiel: Becken geben eine (Pauke) harmoniert. gibt viele Situationen, in denen Sie be- Menge Energie in den mittleren und Dies sollte fast stimmte Frequenzbereiche abschneiden unteren Frequenzbereichen, die man wie ein einzi- müssen, aber benutzen Sie Verstärkun- nicht wirklich als musikalischen Klang ges Instrument gen sparsam und mit Bedacht. Richtige wahrnehmen kann, die aber die Klar- klingen —mit Verwendung von EQ (Entzerrung) kann heit anderer Instrumente in diesen dem Kick, der Störungen zwischen Instrumenten in ei- Bereichen stören kann. Sie können den Punch lie- ner Mischung ausschalten und dem einfach den tieffrequenzigen EQ fert und dem Gesamtklangbild einen besseren Aus- (Equalizer) auf den Becken-Kanälen Bass, der die Tonlage bestimmt. Noch- druck verleihen. Schlechtes EQ ganz nach unten drehen, ohne die mals, es gibt keine festgelegten Regeln (Entzerrung)—und am häufigsten Klangqualität in der Mischung zu ver- dazu, aber dies sind Konzepte, die sich schlechte Verstärkung—klingt einfach ändern. Sie werden jedoch insofern bewährt haben. schrecklich. den Unterschied in der Mischung hö- ren, als diese mehr „sphärisch“ klingt und die Instrumente in den unteren Be- reichen deutlicher hervor kommen. 16 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
GRUNDLAGEN Bestmögliche Nutzung Ihres Mischpults Überraschender Weise hat ein Piano MID Boost MID Flat ebenfalls unglaublich kraftvolle tiefe Frequenzen, das Nutzen aus einem Tiefpassfilter ziehen kann, so dass an- LOW Boost HIGH Boost dere Instrumente—besonders Drums und Basse—ihre Aufgabe effektiver er- füllen können. Natürlich wollen Sie das Pegel (dB) Signal nicht machen, wenn das Piano ein So- LOW Flat HIGH Flat lo spielt. Das Umgekehrte trifft auf Schlagtrom- meln und Bassgitarren zu: Sie können oft das hohe Ende abrollen, um mehr Raum in die Mischung zu bringen, ohne LOW Cut HIGH Cut den Charakter der Instrumente zu gefährden. Sie müssen jedoch Ihr Ohr MID Cut einsetzen, da jedes Instrument unter- schiedlich ist, und manchmal möchten Frequenz (Hz) Sie zum Beispiel das „Schnappen“ einer Bassgitarre betonen. Verstärken mit Bedacht Wenn Sie besondere und ungewöhnli- Klangqualität mit sich bringen. (Siehe ten Achtelnoten, die mit dem Tempo che Effekte erzielen wollen, fahren Sie unter Seite 22). der Melodie übereinstimmen, fort und verstärken Sie so viel Sie wol- Sie sollten jedoch darauf achten die einzustellen. len. Wenn Sie aber einfach eine gut klingende Mischung erzielen wollen, Effekte nicht zu übertreiben, da dadurch verstärken Sie nur in ganz kleinen Stu- die Klarheit und Qualität Ihrer Mischung Hallton fen. Eine kleine Verstärkung im untergraben werden kann. Setzen Sie Unterschiedliche Hallprogramme weisen Mittelbereich kann den Stimmen mehr ihre Raumschalleffekte gerade genug unterschiedlichen „Hallton“ auf, aufgrund Präsenz geben oder ein Hauch von ein, um das erforderliche Tiefengefühl von Differenzen in der Hallzeit der hohen Verstärkung im hohen Bereich kann zu erschaffen, aber nicht mehr als not- und niedrigen Frequenzen oder von Dif- bestimmten Instrumenten mehr „Luft“ wendig, um Ihren Klang sauber zu ferenzen im Gesamtfrequenzbereich des verleihen. Hören Sie sich die Mi- halten. Hallklanges. Achten Sie immer sorgfältig schung an und wenn etwas nicht darauf nicht zu viel Hall zu verwenden, deutlich und sauber klingt, versuchen Hall und Verzögerungszeit besonders nicht bei den hohen Frequen- Sie es mit der Funktion Cut, um Fre- Es stehen eine Reihe von Programmen zen. Zusätzlich zu einem unnatürlichen quenzen herauszuschneiden, die die mit Hall- und Verzögerungseffekten zur Klang kann zuviel Hall bei hohen Fre- Mischung zu voll füllen, statt zu versu- Verfügung und fast alle sind mit einem quenzen mit den hohen Frequenzen in chen mit Boost (Verstärkung) die Hall/Verzögerungszeit-Parameter aus- anderen Abschnitten der Mischung stö- Mischung klar zu bekommen. gestattet, das über die PARAMETER- rend wirken. Falls Sie mehr Hall als Eines der größten Probleme mit zu viel Kontrolle an der Frontplatte eingestellt direkten Klang in den oberen Frequenz- Verstärkung (boost) ist, dass es dem werden kann. bereichen hören, versuchen Sie ein Signal zuviel hinzufügt, Geräusche Kleine Einstellungen an der Hall/Verzö- anderes Effektprogramm auszuwählen. erhöht werden und möglicherweise den gerungszeit können tatsächlich einen Es ist immer eine gute Idee ein Hallpro- nachfolgenden Schaltkreis überlädt. bedeutenden Effekt auf den Klang ha- gramm zu wählen, das Ihnen die Tiefe ben. Die optimale Hallzeit eines gibt, die Sie wollen ohne die Klarheit der Klang Musikstücks hängt von der Darstellung Mischung zu beeinträchtigen. Ihre Mischungen können weiter verfei- und Dichte der Musik ab, aber als all- nert werden, indem Raumschalleffekte, gemeine Regel kann gesagt werden, Hallpegel wie zum Beispiel Hall oder Verzöge- dass längere Hallzeiten gut für Balla- Es ist erstaunlich, wie schnell Ihre rung hinzugefügt werden. Bei den den sind, während kürzere Hallzeiten Ohren die Perspektive verlieren können EMX-Mischpulten sind diese Effekte für schnellere Melodien eher geeignet und Sie glauben machen können, dass eingebaut. Der interne DSP (Digitaler sind. Verzögerungszeiten können ein- eine vollständig ausgewaschene Signalprozessor) kann in der gleichen gestellt werden, um eine große Mischung sich vollständig gut anhört. Weise wie externe Signalprozessoren Bandbreite von „Grooves“ zu kreieren Damit Sie nicht in diese Falle geraten, benutzt werden, um den verschiede- und Sie müssen die Zeit wählen, die für sollten Sie mit dem Hallpegel ganz nen Kanälen Hall oder Verzögerung die Musik am Besten geeignet ist. Wird unten beginnen und dann stufenweise hinzuzufügen, ohne die zusätzlichen zum Beispiel Verzögerung einer Stim- den Hall in die Mischung einbringen, bis Anschlüsse von externen Prozessoren me hinzugefügt, sollten Sie versuchen Sie den Unterschied hören können. zu benötigen, die oft einen Verlust an die Verzögerungszeit auf die punktier- Alles was darüber hinaus geht, wird EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 17
GRUNDLAGEN Bestmögliche Nutzung Ihres Mischpults eher zum „Spezialeffekt.“ Sie möchten ten voller zu machen, während Flanging fahrungsschatz, eine geraume Zeit mit nicht, dass der Hall die Mischung domi- gewöhnlich direkt als „Spezialeffekt“ ver- dem Einstellen dieser Parameter ver- niert, außer wenn Sie den Effekt einer wendet wird, um außerweltliche Klänge bringen, um den gewünschten Klang zu Band in einer Höhle erzielen wollen— zu erzeugen. erzielen. was ein vollständig gültiges, kreatives Mit dem EMX-Kompressor kann ein tol- Ziel ist, wenn Sie dies möchten. Kompression ler Klang viel leichter erzielt werden. Sie Haben Sie sich jemals gefragt, warum brauchen nur einen einzigen „Kompres- Die Modulationseffekte: professionell hergestellte Aufnahmen so sions“-Regler einzustellen und alle Phasing, Chorus und anders als Ihre eigenen klingen? Es gibt entsprechenden Parameter werden Flanging natürlich zahlreiche Gründe dafür, aber dann automatisch für Sie eingestellt. Die Alle diese Effekte basieren grundsätzlich ein wichtiger Faktor ist kluge Nutzung Ingenieure, die diesen ausgezeichne- auf dem gleichen Prinzip: Ein Teil des von Kompression. ten Kompressor entworfen haben, Audiosignals ist „zeitverschoben“ und Eine Form der Kompression, bekannt haben sorgfältig darauf geachtet, dass wird dann mit einem direkten Signal ge- als „Limiting“ kann, wenn sie richtig ein- Sie die bestmögliche Klangqualität er- mischt. Die Länge der Zeitverschiebung gesetzt wird, einen weichen, zielen, so dass Sie schnell Kompression wird kontrolliert, oder „moduliert“ durch ei- gleichmäßigen Klang hervorbringen, von professioneller Qualität erzielen nen LFO (Low-Frequenz-Oszillator). der keine übermäßigen Spitzen oder können, ohne sich um eine verwirrende Wenn wir jedoch von „Zeitverschiebung“ Verzerrungen aufweist. Kompression Vielfalt von Einstellungen kümmern zu sprechen, dann meinen wir weder Minu- kann ebenfalls in einer Mischung be- müssen. ten noch Sekunden. nutzt werden, um eine Stimme oder ein Eine Stimme, die einen breiten dynami- Für Phaseneffekte ist die Verschiebung Instrument in den Vordergrund kom- schen Bereich hat, zu „zähmen“, ist ein in der Tat sehr gering – ein Unterschied men zu lassen oder einfach um übliches Beispiel der Nutzung von Kom- der eher in Graden von Phasenver- Pegelunterschiede auszugleichen. Mit pression, um die Mischung zu schiebung anstelle von Zeiteinheiten Kompression kann durch die Erzeu- verschärfen. Mit dem richtigen Umfang an gemessen wird. Der Phasenunter- gung eines eher „satten“ Klangs eine Kompression können Sie geflüsterte Pas- schied zwischen den modulierten und Mischung scheinbar größer und lauter sagen deutlich hören, während direkten Signalen bewirkt eine Aufhe- gestaltet werden. Professionelle Kom- leidenschaftliche Passagen immer noch bung bei einigen Frequenzen und pressoren weisen zahlreiche Parameter gut in der Mischung ausgewogen sind. verstärkt das Signal bei anderen – dies auf, die sorgfältig eingestellt werden Kompression kann auch bei einer Bassgi- ist ein „Kammfilter“-Effekt – und bringt müssen: Attack, Release, Threshold, tarre für die Kreation eines weichen den schimmernden Klang hervor, den Level und manchmal noch mehr. Ein Bassklangs, der durch die ganze Melodie wir hören. Phasing ist der subtilste von professioneller Toningenieur könnte, stabil bleibt, wertvoll sein. Kompression allen Effekten, der einen sanften Schim- basierend auf einem umfassenden Er- kann auch für Gitarrenstücke verwendet mer hervorbringt und einen weiten Bereich von Quellen beleben kann, ohne zu aufdringlich zu sein. Bei Chorus und Flanging ist das Signal tatsächlich um einige Millisekunden (eine Millisekunde ist ein Tausendstel einer Sekunde) verzögert, wobei die Verzögerungszeit von einem LFO moduliert und mit dem direkten Signal neu kombiniert wird. Zusätzlich zum oben beschriebenen Kammfilter-Effekt OUTPUT bewirkt die Verzögerungs-Modulation in (Min) diesen Effekten eine wahrnehmbare Tonlagen-Verlagerung, welche, wenn Sie mit dem direkten Signal gemischt (Max) wird, in einem harmonischen satten Wir- bel- oder Sauseklang resultiert. Der Unterschied zwischen den Chorus- und Flanging-Effekten liegt hauptsächlich im Umfang der Verzögerungszeit und im verwendeten Feedback. Flanging braucht längere Verzögerungszeiten als Chorus, wobei Chorus im Allgemeinen eine komplexere Verzögerungsstruktur benutzt. Chorus wird am häufigsten INPUT benutzt, um den Klang von Instrumen- 18 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Sie können auch lesen